[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:香":319,"word-related-search:香":635},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"香",11,[323,361,402,420,478,496,512,543,554,569,584],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":334,"senses":335,"meta":356,"created_at":358,"keywords":359},"gz-dialect_009611","9611",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"hoeng1",[333],"hoeng1`55","character",[336],{"definition":337,"examples":338},"用木屑加香料製成細條，燃燒時發出香味。舊時在祭祀祖先及神佛時用，也可加上藥物來熏蚊子",[339,341,343,345,347,349,352,354],{"text":340},"燒～",{"text":342},"綫～",{"text":344},"蚊～",{"text":346},"息～",{"text":348},"長壽～",{"text":350,"translation":351},"點炷～","燒一枝香",{"text":353},"～爐",{"text":355},"～灰",{"page":357},"443","2026-05-01T15:09:26.886Z",[320,333,360,331],"hoeng`",{"id":362,"source_book":166,"source_id":363,"dialect":364,"headword":365,"phonetic":366,"entry_type":334,"senses":370,"meta":400,"created_at":358,"keywords":401},"gz-dialect_009618","9618",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":367,"jyutping":368},"hoeng1'",[369],"hoeng1`53",[371,388,393],{"definition":372,"examples":373},"氣味好聞",[374,376,378,380,382,384,386],{"text":375},"～水",{"text":377},"～麻油",{"text":379},"～梘",{"text":381},"～料",{"text":383},"～包",{"text":385},"～噴噴",{"text":387},"～粉",{"definition":389,"examples":390},"食物味道好",[391],{"text":392},"啲飯好～",{"definition":394,"examples":395},"香料",[396,398],{"text":397},"檀～",{"text":399},"沉～",{"page":357},[320,369,360,367],{"id":403,"source_book":214,"source_id":404,"dialect":405,"headword":406,"phonetic":407,"entry_type":334,"senses":410,"meta":414,"created_at":417,"keywords":418},"gz-dict_003788","3788",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":408,"jyutping":409},"hêng1",[331],[411],{"definition":412,"examples":413},"婉辞。指死亡（ 不严肃的说法）。",[],{"page":415,"is_loanword":329,"variant_number":416},"303",null,"2026-01-23T06:26:03.363Z",[320,331,419,408],"hoeng",{"id":421,"source_book":190,"source_id":422,"dialect":423,"headword":424,"phonetic":425,"entry_type":334,"senses":427,"meta":473,"created_at":476,"keywords":477},"gz-modern_020991","20991",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":426},[331],[428,444,450,456,461],{"definition":429,"examples":430},"气味好闻（跟“臭”相对）",[431,432,434,436,438,439,440,442],{"text":375},{"text":433},"～油",{"text":435},"～榑",{"text":437},"～菜",{"text":381},{"text":387},{"text":441},"花～",{"text":443},"酱～。",{"definition":389,"examples":445},[446,448],{"text":447},"～醇",{"text":449},"～喷喷。",{"definition":451,"examples":452},"吃东西胃口好；睡得舒服",[453],{"text":454,"translation":455},"啲饭好～。瞓得真系香［睡得真～。］","这饭好香",{"definition":457,"examples":458},"受欢迎；受重视",[459],{"text":460},"好吃～。",{"definition":462,"examples":463},"有香味的原料或制成品",[464,465,466,468,469,471],{"text":397},{"text":344},{"text":467},"～炉",{"text":355},{"text":470},"烧～",{"text":472},"一炷～。",{"page":474,"original_entry_type":475,"headword_variants":416},"945","字头","2026-01-23T06:26:07.987Z",[320,331,419],{"id":479,"source_book":70,"headword":480,"phonetic":481,"entry_type":334,"senses":483,"keywords":492,"dialect":493},"hk-cantowords_050707",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":482},[331],[484],{"definition":485,"label":486,"examples":487},"形容令人覺得舒服、吸引嘅氣味 (fragrant; sweet-smelling; aromatic; scented)","形容詞",[488],{"text":489,"jyutping":490,"translation":491},"呢隻香水真係香！","nei1 zek3 hoeng1 seoi2 zan1 hai6 hoeng1!","This perfume smells pleasant!",[320,331,419],{"name":494,"region_code":495},"香港话","HK",{"id":497,"source_book":70,"headword":498,"phonetic":499,"entry_type":334,"senses":501,"keywords":510,"dialect":511},"hk-cantowords_050708",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":500},[331],[502],{"definition":503,"label":504,"examples":505},"用香木磨成嘅木粉，加上香料、黏合劑、藥劑等嘅製成品；可以用嚟供奉、祭祀、寧神、驅蟲等（量詞：枝／炷） (incense; joss stick)","名詞",[506],{"text":507,"jyutping":508,"translation":509},"#香爐","hoeng1 lou4","incense burner",[320,331,419],{"name":494,"region_code":495},{"id":513,"source_book":70,"headword":514,"phonetic":515,"entry_type":334,"senses":517,"keywords":541,"dialect":542},"hk-cantowords_101779",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":516},[331],[518,526,534],{"definition":519,"label":520,"examples":521},"#死 嘅婉轉講法 (euphemism for 'to die')","動詞",[522],{"text":523,"jyutping":524,"translation":525},"#聽香","ting3 hoeng1","waiting to die",{"definition":527,"label":528,"examples":529},"#失靈 (to break down)","",[530],{"text":531,"jyutping":532,"translation":533},"弊喇，個監視器香咗，點會咁㗎？","bai6 laa3, go3 gaam1 si6 hei3 hoeng1 zo2, dim2 wui5 gam2 gaa3?","Damn! The surveillance monitor is dead, how can this happen?",{"definition":535,"label":528,"examples":536},"失敗 (to fail, to be unsuccessful)",[537],{"text":538,"jyutping":539,"translation":540},"#臨尾香","lam4 mei5 hoeng1","to fail at the last moment",[320,331,419],{"name":494,"region_code":495},{"id":544,"source_book":70,"headword":545,"phonetic":546,"entry_type":334,"senses":548,"keywords":552,"dialect":553},"hk-cantowords_120124",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":547},[331],[549],{"definition":550,"label":504,"examples":551},"姓 (a surname, usually transliterated as \"Heung\" or \"Heong\")",[],[320,331,419],{"name":494,"region_code":495},{"id":555,"source_book":238,"source_id":556,"dialect":557,"headword":559,"phonetic":560,"entry_type":334,"senses":562,"meta":566,"created_at":567,"keywords":568},"qz-jyutping_005151","5151",{"name":239,"region_code":558},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":561},[331],[563],{"definition":564,"examples":565},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":334},"2026-01-22T09:30:26.290Z",[320,331,419],{"id":570,"source_book":289,"headword":571,"phonetic":572,"entry_type":334,"senses":576,"keywords":580,"dialect":582},"ts-english-dict_031384",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":573,"jyutping":574},"hëng",[575],"hieng1",[577],{"definition":578,"examples":579},"Kangxi radical 186; fragrant, sweet smelling, incense.⁸",[],[320,575,581,573],"hieng",{"name":290,"region_code":583},"TS",{"id":585,"source_book":109,"headword":586,"phonetic":587,"entry_type":334,"senses":589,"keywords":624,"meta":630,"dialect":633},"wiktionary-cantonese_00017316",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":588},[331],[590,592,594,596,598,600,602,604,606,608,614,620,622],{"definition":591,"label":416},"fragrant; fragrance",{"definition":593,"label":416},"aromatic; delicious-smelling",{"definition":595,"label":416},"having the appearance that one really enjoys the food; (of sleep) sound",{"definition":597,"label":416},"wonderful; enjoyable (in general)",{"definition":599,"label":416},"popular",{"definition":601,"label":416},"perfume",{"definition":603,"label":416},"joss stick; incense (Classifier: 支 m c mn; 炷 m c; 根 m; 叢／丛 mn; 束 m; 紮／扎 c)",{"definition":605,"label":416},"woman",{"definition":607,"label":416},"to kiss",{"definition":609,"label":416,"examples":610},"to die",[611],{"text":612,"translation":613},"弊啦！監視器香咗，點會噉㗎？","Damn! The monitor is dead! How come?",{"definition":615,"label":416,"examples":616},"shorthand for Hong Kong during Japanese Occupation between 1941 and 1945",[617],{"text":618,"translation":619},"香督","Governor of Hong Kong",{"definition":621,"label":416},"a surname",{"definition":623,"label":416},"alternative form of 芳 (“fragrant”)",[320,331,419,625,626,627,628,629],"𪏰","𪏽","𥞌","𩡢","麘",{"pos":631,"variants":632},"字",[625,626,627,628,629],{"name":110,"region_code":634},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":636,"sort":637,"filters":638,"groups":639,"results":1254,"total":1500,"totalGrouped":1501,"page":1503,"facets":1506,"searchTotal":1536},"normal","relevance",{},[640,676,725,759,795,857,923,978,1007,1044,1175,1220],{"key":641,"primary":642,"entries":664},"香口||香口",{"id":643,"source_book":109,"headword":644,"phonetic":646,"entry_type":651,"senses":652,"keywords":655,"meta":661,"dialect":663},"wiktionary-cantonese_00089417",{"display":645,"search":645,"normalized":645,"is_placeholder":329},"香口",{"original":647,"jyutping":649},[648],"/hœːŋ⁵⁵ hɐu̯³⁵/",[650],"hoeng1 hau2","word",[653],{"definition":654,"label":416},"Xiangkou (a township in Yunxi, Shiyan, Hubei, China)",[645,650,656,657,658,320,659,660],"hoeng1hau2","hoeng hau","hoenghau","口",[648],{"pos":662},"名称",{"name":110,"region_code":634},[665],{"id":643,"source_book":109,"headword":666,"phonetic":667,"entry_type":651,"senses":670,"keywords":672,"meta":674,"dialect":675},{"display":645,"search":645,"normalized":645,"is_placeholder":329},{"original":668,"jyutping":669},[648],[650],[671],{"definition":654,"label":416},[645,650,656,657,658,320,659,673],[648],{"pos":662},{"name":110,"region_code":634},{"key":677,"primary":678,"entries":708},"香山||香山",{"id":679,"source_book":109,"headword":680,"phonetic":682,"entry_type":651,"senses":687,"keywords":700,"meta":706,"dialect":707},"wiktionary-cantonese_00091388",{"display":681,"search":681,"normalized":681,"is_placeholder":329},"香山",{"original":683,"jyutping":685},[684],"/hœːŋ⁵⁵ saːn⁵⁵/",[686],"hoeng1 saan1",[688,694,696,698],{"definition":689,"label":416,"examples":690},"Fragrant Hills (near Beijing, China)",[691],{"text":692,"translation":693},"香山紅葉","the red autumnal leaves of Fragrant Hills",{"definition":695,"label":416},"Xiangshan (a district of Hsinchu, Taiwan)",{"definition":697,"label":416},"Xiangshan (a village, town, etc. in Taiwan)",{"definition":699,"label":416},"(～縣) former name of 中山 (Zhōngshān): a county of Guangdong, China",[681,686,701,702,703,320,704,705],"hoeng1saan1","hoeng saan","hoengsaan","山",[684],{"pos":662},{"name":110,"region_code":634},[709],{"id":679,"source_book":109,"headword":710,"phonetic":711,"entry_type":651,"senses":714,"keywords":721,"meta":723,"dialect":724},{"display":681,"search":681,"normalized":681,"is_placeholder":329},{"original":712,"jyutping":713},[684],[686],[715,718,719,720],{"definition":689,"label":416,"examples":716},[717],{"text":692,"translation":693},{"definition":695,"label":416},{"definition":697,"label":416},{"definition":699,"label":416},[681,686,701,702,703,320,704,722],[684],{"pos":662},{"name":110,"region_code":634},{"key":726,"primary":727,"entries":747},"香川||香川",{"id":728,"source_book":109,"headword":729,"phonetic":731,"entry_type":651,"senses":736,"keywords":739,"meta":745,"dialect":746},"wiktionary-cantonese_00035786",{"display":730,"search":730,"normalized":730,"is_placeholder":329},"香川",{"original":732,"jyutping":734},[733],"/hœːŋ⁵⁵ t͡sʰyːn⁵⁵/",[735],"hoeng1 cyun1",[737],{"definition":738,"label":416},"Kagawa (a prefecture of Japan)",[730,735,740,741,742,320,743,744],"hoeng1cyun1","hoeng cyun","hoengcyun","川",[733],{"pos":662},{"name":110,"region_code":634},[748],{"id":728,"source_book":109,"headword":749,"phonetic":750,"entry_type":651,"senses":753,"keywords":755,"meta":757,"dialect":758},{"display":730,"search":730,"normalized":730,"is_placeholder":329},{"original":751,"jyutping":752},[733],[735],[754],{"definition":738,"label":416},[730,735,740,741,742,320,743,756],[733],{"pos":662},{"name":110,"region_code":634},{"key":760,"primary":761,"entries":783},"香木||香木",{"id":762,"source_book":109,"headword":763,"phonetic":765,"entry_type":651,"senses":770,"keywords":773,"meta":779,"dialect":782},"wiktionary-cantonese_00029221",{"display":764,"search":764,"normalized":764,"is_placeholder":329},"香木",{"original":766,"jyutping":768},[767],"/hœːŋ⁵⁵ mʊk̚²/",[769],"hoeng1 muk6",[771],{"definition":772,"label":416},"fragrant wood",[764,769,774,775,776,320,777,778],"hoeng1muk6","hoeng muk","hoengmuk","木",[767],{"pos":780,"register":781},"名词","文雅",{"name":110,"region_code":634},[784],{"id":762,"source_book":109,"headword":785,"phonetic":786,"entry_type":651,"senses":789,"keywords":791,"meta":793,"dialect":794},{"display":764,"search":764,"normalized":764,"is_placeholder":329},{"original":787,"jyutping":788},[767],[769],[790],{"definition":772,"label":416},[764,769,774,775,776,320,777,792],[767],{"pos":780,"register":781},{"name":110,"region_code":634},{"key":796,"primary":797,"entries":818},"香水||香水",{"id":798,"source_book":70,"headword":799,"phonetic":801,"entry_type":651,"senses":804,"keywords":812,"dialect":817},"hk-cantowords_075470",{"display":800,"search":800,"normalized":800,"is_placeholder":329},"香水",{"original":802,"jyutping":803},"hoeng1 seoi2",[802],[805],{"definition":806,"label":504,"examples":807},"一種有強烈香味嘅液體，搽落身度會釋放香味，提升人嘅吸引力 （量詞：支／隻） (perfume)",[808],{"text":809,"jyutping":810,"translation":811},"呢隻法國香水好貴架！","nei1 zek3 faat3 gwok3 hoeng1 seoi2 hou2 gwai3 gaa3.","This French perfume is very expensive!",[800,802,813,814,815,320,816],"hoeng1seoi2","hoeng seoi","hoengseoi","水",{"name":494,"region_code":495},[819,829,846],{"id":798,"source_book":70,"headword":820,"phonetic":821,"entry_type":651,"senses":823,"keywords":827,"dialect":828},{"display":800,"search":800,"normalized":800,"is_placeholder":329},{"original":802,"jyutping":822},[802],[824],{"definition":806,"label":504,"examples":825},[826],{"text":809,"jyutping":810,"translation":811},[800,802,813,814,815,320,816],{"name":494,"region_code":495},{"id":830,"source_book":289,"headword":831,"phonetic":832,"entry_type":836,"senses":837,"keywords":841,"dialect":845},"ts-english-dict_031396",{"display":800,"search":800,"normalized":800,"is_placeholder":329},{"original":833,"jyutping":834},"hëng-suī",[835],"hieng1 sui2","phrase",[838],{"definition":839,"examples":840},"perfume; liquid scent.⁶",[],[800,835,842,843,844,320,816,833],"hieng1sui2","hieng sui","hiengsui",{"name":290,"region_code":583},{"id":847,"source_book":109,"headword":848,"phonetic":849,"entry_type":651,"senses":851,"keywords":854,"meta":855,"dialect":856},"wiktionary-cantonese_00025330",{"display":800,"search":800,"normalized":800,"is_placeholder":329},{"original":802,"jyutping":850},[802],[852],{"definition":853,"label":416},"perfume (Classifier: 瓶 m; 支 c; 樽 c)",[800,802,813,814,815,320,816],{"pos":780},{"name":110,"region_code":634},{"key":858,"primary":859,"entries":887},"香火||香火",{"id":860,"source_book":70,"headword":861,"phonetic":863,"entry_type":651,"senses":866,"keywords":881,"dialect":886},"hk-cantowords_075453",{"display":862,"search":862,"normalized":862,"is_placeholder":329},"香火",{"original":864,"jyutping":865},"hoeng1 fo2",[864],[867,874],{"definition":868,"label":504,"examples":869},"祭祀果陣燒嘅衣紙同埋香燭 (joss sticks, incense or candles that are burning, usually during rites of worship)",[870],{"text":871,"jyutping":872,"translation":873},"香火鼎盛","hoeng1 fo2 ding2 sing6","to have a lot of incense burning (to have many worshipers)",{"definition":875,"label":528,"examples":876},"後代嘅繼承；#子嗣 ((particularly male) descendant; offspring)",[877],{"text":878,"jyutping":879,"translation":880},"斷絕香火","tyun5 zyut6 hoeng1 fo2","one's family/genetic line ends with him",[862,864,882,883,884,320,885],"hoeng1fo2","hoeng fo","hoengfo","火",{"name":494,"region_code":495},[888,901],{"id":860,"source_book":70,"headword":889,"phonetic":890,"entry_type":651,"senses":892,"keywords":899,"dialect":900},{"display":862,"search":862,"normalized":862,"is_placeholder":329},{"original":864,"jyutping":891},[864],[893,896],{"definition":868,"label":504,"examples":894},[895],{"text":871,"jyutping":872,"translation":873},{"definition":875,"label":528,"examples":897},[898],{"text":878,"jyutping":879,"translation":880},[862,864,882,883,884,320,885],{"name":494,"region_code":495},{"id":902,"source_book":109,"headword":903,"phonetic":904,"entry_type":651,"senses":908,"keywords":919,"meta":921,"dialect":922},"wiktionary-cantonese_00064335",{"display":862,"search":862,"normalized":862,"is_placeholder":329},{"original":905,"jyutping":907},[906],"/hœːŋ⁵⁵ fɔː³⁵/",[864],[909,911,913,915,917],{"definition":910,"label":416},"joss stick and candles burning at a temple",{"definition":912,"label":416},"temple attendant",{"definition":914,"label":416},"ancestral sacrifices",{"definition":916,"label":416},"burning joss sticks, incense coil, etc.",{"definition":918,"label":416},"small red bag containing incense ash, used as a good luck charm",[862,864,882,883,884,320,885,920],[906],{"pos":780},{"name":110,"region_code":634},{"key":924,"primary":925,"entries":949},"香片||香片",{"id":926,"source_book":70,"headword":927,"phonetic":929,"entry_type":651,"senses":934,"keywords":942,"dialect":948},"hk-cantowords_075469",{"display":928,"search":928,"normalized":928,"is_placeholder":329},"香片",{"original":930,"jyutping":931},"hoeng1 pin2:hoeng1 pin3",[932,933],"hoeng1 pin2","hoeng1 pin3",[935],{"definition":936,"label":504,"examples":937},"即係茉莉花茶。將茉莉花加入新茶薰製，令茶葉染上花香，然後再將變乾咗嘅花拎走，剩低茶葉。重複呢個工序三至到七次，令茶葉有足夠嘅香味，就會成為香片。有啲無良商人會喺茶葉度加入香精，又或者喺薰香嘅時候加入玉蘭花，減低成本。（量詞：壺） (jasmine tea)",[938],{"text":939,"jyutping":940,"translation":941},"每次去茶樓飲茶，屋企人都會叫香片。","mui5 ci3 heoi3 caa4 lau4 jam2 caa4, uk1 kei2 jan4 dou1 wui5 giu3 hoeng1 pin2.","Whenever we go to a dim sum restaurant, my family orders jasmine tea.",[928,932,943,944,945,933,946,320,947,930],"hoeng1pin2","hoeng pin","hoengpin","hoeng1pin3","片",{"name":494,"region_code":495},[950,960],{"id":926,"source_book":70,"headword":951,"phonetic":952,"entry_type":651,"senses":954,"keywords":958,"dialect":959},{"display":928,"search":928,"normalized":928,"is_placeholder":329},{"original":930,"jyutping":953},[932,933],[955],{"definition":936,"label":504,"examples":956},[957],{"text":939,"jyutping":940,"translation":941},[928,932,943,944,945,933,946,320,947,930],{"name":494,"region_code":495},{"id":961,"source_book":109,"headword":962,"phonetic":963,"entry_type":651,"senses":968,"keywords":971,"meta":976,"dialect":977},"wiktionary-cantonese_00059207",{"display":928,"search":928,"normalized":928,"is_placeholder":329},{"original":964,"jyutping":966},[965],"/hœːŋ⁵⁵ pʰiːn³³⁻³⁵/",[967],"hoeng1 pin3*2",[969],{"definition":970,"label":416},"flowering tea, especially jasmine tea",[928,967,972,973,974,320,947,975],"hoeng1pin3*2","hoeng pin*","hoengpin*",[965],{"pos":780},{"name":110,"region_code":634},{"key":979,"primary":980,"entries":997},"香主||香主",{"id":981,"source_book":70,"headword":982,"phonetic":984,"entry_type":651,"senses":987,"keywords":991,"dialect":996},"hk-cantowords_093184",{"display":983,"search":983,"normalized":983,"is_placeholder":329},"香主",{"original":985,"jyutping":986},"hoeng1 zyu2",[985],[988],{"definition":989,"label":504,"examples":990},"#幫派#領袖 (leader of a gang; literally: incense master)",[],[983,985,992,993,994,320,995],"hoeng1zyu2","hoeng zyu","hoengzyu","主",{"name":494,"region_code":495},[998],{"id":981,"source_book":70,"headword":999,"phonetic":1000,"entry_type":651,"senses":1002,"keywords":1005,"dialect":1006},{"display":983,"search":983,"normalized":983,"is_placeholder":329},{"original":985,"jyutping":1001},[985],[1003],{"definition":989,"label":504,"examples":1004},[],[983,985,992,993,994,320,995],{"name":494,"region_code":495},{"key":1008,"primary":1009,"entries":1031},"香包||香包",{"id":1010,"source_book":109,"headword":1011,"phonetic":1013,"entry_type":651,"senses":1018,"keywords":1023,"meta":1029,"dialect":1030},"wiktionary-cantonese_00067741",{"display":1012,"search":1012,"normalized":1012,"is_placeholder":329},"香包",{"original":1014,"jyutping":1016},[1015],"/hœːŋ⁵⁵ paːu̯⁵⁵/",[1017],"hoeng1 baau1",[1019,1021],{"definition":1020,"label":416},"small pouch filled with fragrance (often used during the Dragon Boat Festival to cast away evil spirits)",{"definition":1022,"label":416},"flower bud",[1012,1017,1024,1025,1026,320,1027,1028],"hoeng1baau1","hoeng baau","hoengbaau","包",[1015],{"pos":780},{"name":110,"region_code":634},[1032],{"id":1010,"source_book":109,"headword":1033,"phonetic":1034,"entry_type":651,"senses":1037,"keywords":1040,"meta":1042,"dialect":1043},{"display":1012,"search":1012,"normalized":1012,"is_placeholder":329},{"original":1035,"jyutping":1036},[1015],[1017],[1038,1039],{"definition":1020,"label":416},{"definition":1022,"label":416},[1012,1017,1024,1025,1026,320,1027,1041],[1015],{"pos":780},{"name":110,"region_code":634},{"key":1045,"primary":1046,"entries":1071},"香瓜||香瓜",{"id":1047,"source_book":8,"source_id":1048,"dialect":1049,"headword":1050,"phonetic":1052,"entry_type":651,"senses":1055,"meta":1059,"created_at":1065,"keywords":1066},"gz-practical-classified_001597","1597",{"name":10,"region_code":327},{"display":1051,"search":1051,"normalized":1051,"is_placeholder":329},"香瓜",{"original":1053,"jyutping":1054},"hoeng1 gwaa1",[1053],[1056],{"definition":1057,"examples":1058},"甜瓜。果肉綠、白、紅或橙黃色，肉質脆或綿軟，味香而甜。為夏季優良果品。",[],{"category":1060,"subcategories":1061,"notes":528,"headword_variants":416,"has_cross_reference":329,"cross_references":416,"variant_number":416},"二、自然物和自然現象 > 二E植物[作食物或藥物而經過加工的植物製品參見三B、三D10] > 二E3水果、乾果",[1062,1063,1064],"二、自然物和自然現象","二E植物[作食物或藥物而經過加工的植物製品參見三B、三D10]","二E3水果、乾果","2026-02-01T16:35:37.156Z",[1051,1053,1067,1068,1069,320,1070],"hoeng1gwaa1","hoeng gwaa","hoenggwaa","瓜",[1072,1083,1104,1127,1139,1155],{"id":1047,"source_book":8,"source_id":1048,"dialect":1073,"headword":1074,"phonetic":1075,"entry_type":651,"senses":1077,"meta":1080,"created_at":1065,"keywords":1082},{"name":10,"region_code":327},{"display":1051,"search":1051,"normalized":1051,"is_placeholder":329},{"original":1053,"jyutping":1076},[1053],[1078],{"definition":1057,"examples":1079},[],{"category":1060,"subcategories":1081,"notes":528,"headword_variants":416,"has_cross_reference":329,"cross_references":416,"variant_number":416},[1062,1063,1064],[1051,1053,1067,1068,1069,320,1070],{"id":1084,"source_book":142,"source_id":1085,"dialect":1086,"headword":1088,"phonetic":1089,"entry_type":651,"senses":1092,"meta":1096,"created_at":1102,"keywords":1103},"gz-word-origins_432_01","432_1",{"name":1087,"region_code":327},"广州话",{"display":1051,"search":1051,"normalized":1051,"is_placeholder":329},{"original":1090,"jyutping":1091},"hêng1 gua1",[1053],[1093],{"definition":1094,"examples":1095},"甜瓜。（鄭定歐：1997：310）",[],{"page":1097,"verified":329,"variant_number":416,"references":1098,"commentary":416,"gwongping":1090,"notes":416,"note_type":416},"432",[1099],{"author":416,"work":416,"quote":1100,"source":1101},"～，俗名茹瓜。","余丕承《恩平縣志》卷之五葉七","2026-01-11T17:28:12.443Z",[1051,1053,1067,1068,1069,320,1070,1090],{"id":1105,"source_book":262,"source_id":1106,"dialect":1107,"headword":1109,"phonetic":1110,"entry_type":651,"senses":1114,"meta":1118,"created_at":1122,"keywords":1123},"kp-dialect_002992","2992",{"name":264,"region_code":1108},"KP",{"display":1051,"search":1051,"normalized":1051,"is_placeholder":329},{"original":1111,"jyutping":1112},"hiεŋ33 ka35",[1113],"ng1 gaa1*",[1115],{"definition":1116,"examples":1117},"甜瓜",[],{"image_page":1119,"book_page":1120,"section":1121},"219","205","lexicon","2026-01-23T06:12:47.545Z",[1051,1113,1124,1125,1126,320,1070,1111],"ng1gaa1*","ng gaa*","nggaa*",{"id":1128,"source_book":238,"source_id":1129,"dialect":1130,"headword":1131,"phonetic":1132,"entry_type":651,"senses":1134,"meta":1137,"created_at":567,"keywords":1138},"qz-jyutping_005153","5153",{"name":239,"region_code":558},{"display":1051,"search":1051,"normalized":1051,"is_placeholder":329},{"original":1053,"jyutping":1133},[1053],[1135],{"definition":564,"examples":1136},[],{"original_entry_type":651},[1051,1053,1067,1068,1069,320,1070],{"id":1140,"source_book":289,"headword":1141,"phonetic":1142,"entry_type":836,"senses":1146,"keywords":1150,"dialect":1154},"ts-english-dict_031387",{"display":1051,"search":1051,"normalized":1051,"is_placeholder":329},{"original":1143,"jyutping":1144},"hëng-gä",[1145],"hieng1 gaa1",[1147],{"definition":1148,"examples":1149},"cantaloupe melon.⁸",[],[1051,1145,1151,1152,1153,320,1070,1143],"hieng1gaa1","hieng gaa","hienggaa",{"name":290,"region_code":583},{"id":1156,"source_book":109,"headword":1157,"phonetic":1158,"entry_type":651,"senses":1162,"keywords":1171,"meta":1173,"dialect":1174},"wiktionary-cantonese_00064910",{"display":1051,"search":1051,"normalized":1051,"is_placeholder":329},{"original":1159,"jyutping":1161},[1160],"/hœːŋ⁵⁵ kʷaː⁵⁵/",[1053],[1163,1165,1167,1169],{"definition":1164,"label":416},"oriental melon",{"definition":1166,"label":416},"muskmelon; cantaloupe",{"definition":1168,"label":416},"cucumber",{"definition":1170,"label":416},"chayote",[1051,1053,1067,1068,1069,320,1070,1172],[1160],{"pos":780},{"name":110,"region_code":634},{"key":1176,"primary":1177,"entries":1194},"香江||香江",{"id":1178,"source_book":70,"headword":1179,"phonetic":1181,"entry_type":651,"senses":1184,"keywords":1188,"dialect":1193},"hk-cantowords_075454",{"display":1180,"search":1180,"normalized":1180,"is_placeholder":329},"香江",{"original":1182,"jyutping":1183},"hoeng1 gong1",[1182],[1185],{"definition":1186,"label":504,"examples":1187},"#香港 嘅#雅稱 (a refined name for Hong Kong often seen in titles or lyrics, literally: fragrant river)",[],[1180,1182,1189,1190,1191,320,1192],"hoeng1gong1","hoeng gong","hoenggong","江",{"name":494,"region_code":495},[1195,1204],{"id":1178,"source_book":70,"headword":1196,"phonetic":1197,"entry_type":651,"senses":1199,"keywords":1202,"dialect":1203},{"display":1180,"search":1180,"normalized":1180,"is_placeholder":329},{"original":1182,"jyutping":1198},[1182],[1200],{"definition":1186,"label":504,"examples":1201},[],[1180,1182,1189,1190,1191,320,1192],{"name":494,"region_code":495},{"id":1205,"source_book":109,"headword":1206,"phonetic":1207,"entry_type":651,"senses":1211,"keywords":1216,"meta":1218,"dialect":1219},"wiktionary-cantonese_00080601",{"display":1180,"search":1180,"normalized":1180,"is_placeholder":329},{"original":1208,"jyutping":1210},[1209],"/hœːŋ⁵⁵ kɔːŋ⁵⁵/",[1182],[1212,1214],{"definition":1213,"label":416},"synonym of 香港 (Xiānggǎng), Hong Kong (a city, island, and special administrative region of China and former colony of the United Kingdom)",{"definition":1215,"label":416},"Hương River, Vietnam",[1180,1182,1189,1190,1191,320,1192,1217],[1209],{"pos":662,"register":781},{"name":110,"region_code":634},{"key":1221,"primary":1222,"entries":1242},"香灰||香灰",{"id":1223,"source_book":109,"headword":1224,"phonetic":1226,"entry_type":651,"senses":1231,"keywords":1234,"meta":1240,"dialect":1241},"wiktionary-cantonese_00090952",{"display":1225,"search":1225,"normalized":1225,"is_placeholder":329},"香灰",{"original":1227,"jyutping":1229},[1228],"/hœːŋ⁵⁵ fuːi̯⁵⁵/",[1230],"hoeng1 fui1",[1232],{"definition":1233,"label":416},"incense ash",[1225,1230,1235,1236,1237,320,1238,1239],"hoeng1fui1","hoeng fui","hoengfui","灰",[1228],{"pos":780},{"name":110,"region_code":634},[1243],{"id":1223,"source_book":109,"headword":1244,"phonetic":1245,"entry_type":651,"senses":1248,"keywords":1250,"meta":1252,"dialect":1253},{"display":1225,"search":1225,"normalized":1225,"is_placeholder":329},{"original":1246,"jyutping":1247},[1228],[1230],[1249],{"definition":1233,"label":416},[1225,1230,1235,1236,1237,320,1238,1251],[1228],{"pos":780},{"name":110,"region_code":634},[1255,1266,1282,1293,1304,1314,1323,1332,1345,1360,1370,1381,1390,1402,1413,1425,1435,1445,1454,1468,1477,1489],{"id":643,"source_book":109,"headword":1256,"phonetic":1257,"entry_type":651,"senses":1260,"keywords":1262,"meta":1264,"dialect":1265},{"display":645,"search":645,"normalized":645,"is_placeholder":329},{"original":1258,"jyutping":1259},[648],[650],[1261],{"definition":654,"label":416},[645,650,656,657,658,320,659,1263],[648],{"pos":662},{"name":110,"region_code":634},{"id":679,"source_book":109,"headword":1267,"phonetic":1268,"entry_type":651,"senses":1271,"keywords":1278,"meta":1280,"dialect":1281},{"display":681,"search":681,"normalized":681,"is_placeholder":329},{"original":1269,"jyutping":1270},[684],[686],[1272,1275,1276,1277],{"definition":689,"label":416,"examples":1273},[1274],{"text":692,"translation":693},{"definition":695,"label":416},{"definition":697,"label":416},{"definition":699,"label":416},[681,686,701,702,703,320,704,1279],[684],{"pos":662},{"name":110,"region_code":634},{"id":728,"source_book":109,"headword":1283,"phonetic":1284,"entry_type":651,"senses":1287,"keywords":1289,"meta":1291,"dialect":1292},{"display":730,"search":730,"normalized":730,"is_placeholder":329},{"original":1285,"jyutping":1286},[733],[735],[1288],{"definition":738,"label":416},[730,735,740,741,742,320,743,1290],[733],{"pos":662},{"name":110,"region_code":634},{"id":762,"source_book":109,"headword":1294,"phonetic":1295,"entry_type":651,"senses":1298,"keywords":1300,"meta":1302,"dialect":1303},{"display":764,"search":764,"normalized":764,"is_placeholder":329},{"original":1296,"jyutping":1297},[767],[769],[1299],{"definition":772,"label":416},[764,769,774,775,776,320,777,1301],[767],{"pos":780,"register":781},{"name":110,"region_code":634},{"id":798,"source_book":70,"headword":1305,"phonetic":1306,"entry_type":651,"senses":1308,"keywords":1312,"dialect":1313},{"display":800,"search":800,"normalized":800,"is_placeholder":329},{"original":802,"jyutping":1307},[802],[1309],{"definition":806,"label":504,"examples":1310},[1311],{"text":809,"jyutping":810,"translation":811},[800,802,813,814,815,320,816],{"name":494,"region_code":495},{"id":830,"source_book":289,"headword":1315,"phonetic":1316,"entry_type":836,"senses":1318,"keywords":1321,"dialect":1322},{"display":800,"search":800,"normalized":800,"is_placeholder":329},{"original":833,"jyutping":1317},[835],[1319],{"definition":839,"examples":1320},[],[800,835,842,843,844,320,816,833],{"name":290,"region_code":583},{"id":847,"source_book":109,"headword":1324,"phonetic":1325,"entry_type":651,"senses":1327,"keywords":1329,"meta":1330,"dialect":1331},{"display":800,"search":800,"normalized":800,"is_placeholder":329},{"original":802,"jyutping":1326},[802],[1328],{"definition":853,"label":416},[800,802,813,814,815,320,816],{"pos":780},{"name":110,"region_code":634},{"id":860,"source_book":70,"headword":1333,"phonetic":1334,"entry_type":651,"senses":1336,"keywords":1343,"dialect":1344},{"display":862,"search":862,"normalized":862,"is_placeholder":329},{"original":864,"jyutping":1335},[864],[1337,1340],{"definition":868,"label":504,"examples":1338},[1339],{"text":871,"jyutping":872,"translation":873},{"definition":875,"label":528,"examples":1341},[1342],{"text":878,"jyutping":879,"translation":880},[862,864,882,883,884,320,885],{"name":494,"region_code":495},{"id":902,"source_book":109,"headword":1346,"phonetic":1347,"entry_type":651,"senses":1350,"keywords":1356,"meta":1358,"dialect":1359},{"display":862,"search":862,"normalized":862,"is_placeholder":329},{"original":1348,"jyutping":1349},[906],[864],[1351,1352,1353,1354,1355],{"definition":910,"label":416},{"definition":912,"label":416},{"definition":914,"label":416},{"definition":916,"label":416},{"definition":918,"label":416},[862,864,882,883,884,320,885,1357],[906],{"pos":780},{"name":110,"region_code":634},{"id":926,"source_book":70,"headword":1361,"phonetic":1362,"entry_type":651,"senses":1364,"keywords":1368,"dialect":1369},{"display":928,"search":928,"normalized":928,"is_placeholder":329},{"original":930,"jyutping":1363},[932,933],[1365],{"definition":936,"label":504,"examples":1366},[1367],{"text":939,"jyutping":940,"translation":941},[928,932,943,944,945,933,946,320,947,930],{"name":494,"region_code":495},{"id":961,"source_book":109,"headword":1371,"phonetic":1372,"entry_type":651,"senses":1375,"keywords":1377,"meta":1379,"dialect":1380},{"display":928,"search":928,"normalized":928,"is_placeholder":329},{"original":1373,"jyutping":1374},[965],[967],[1376],{"definition":970,"label":416},[928,967,972,973,974,320,947,1378],[965],{"pos":780},{"name":110,"region_code":634},{"id":981,"source_book":70,"headword":1382,"phonetic":1383,"entry_type":651,"senses":1385,"keywords":1388,"dialect":1389},{"display":983,"search":983,"normalized":983,"is_placeholder":329},{"original":985,"jyutping":1384},[985],[1386],{"definition":989,"label":504,"examples":1387},[],[983,985,992,993,994,320,995],{"name":494,"region_code":495},{"id":1010,"source_book":109,"headword":1391,"phonetic":1392,"entry_type":651,"senses":1395,"keywords":1398,"meta":1400,"dialect":1401},{"display":1012,"search":1012,"normalized":1012,"is_placeholder":329},{"original":1393,"jyutping":1394},[1015],[1017],[1396,1397],{"definition":1020,"label":416},{"definition":1022,"label":416},[1012,1017,1024,1025,1026,320,1027,1399],[1015],{"pos":780},{"name":110,"region_code":634},{"id":1047,"source_book":8,"source_id":1048,"dialect":1403,"headword":1404,"phonetic":1405,"entry_type":651,"senses":1407,"meta":1410,"created_at":1065,"keywords":1412},{"name":10,"region_code":327},{"display":1051,"search":1051,"normalized":1051,"is_placeholder":329},{"original":1053,"jyutping":1406},[1053],[1408],{"definition":1057,"examples":1409},[],{"category":1060,"subcategories":1411,"notes":528,"headword_variants":416,"has_cross_reference":329,"cross_references":416,"variant_number":416},[1062,1063,1064],[1051,1053,1067,1068,1069,320,1070],{"id":1084,"source_book":142,"source_id":1085,"dialect":1414,"headword":1415,"phonetic":1416,"entry_type":651,"senses":1418,"meta":1421,"created_at":1102,"keywords":1424},{"name":1087,"region_code":327},{"display":1051,"search":1051,"normalized":1051,"is_placeholder":329},{"original":1090,"jyutping":1417},[1053],[1419],{"definition":1094,"examples":1420},[],{"page":1097,"verified":329,"variant_number":416,"references":1422,"commentary":416,"gwongping":1090,"notes":416,"note_type":416},[1423],{"author":416,"work":416,"quote":1100,"source":1101},[1051,1053,1067,1068,1069,320,1070,1090],{"id":1105,"source_book":262,"source_id":1106,"dialect":1426,"headword":1427,"phonetic":1428,"entry_type":651,"senses":1430,"meta":1433,"created_at":1122,"keywords":1434},{"name":264,"region_code":1108},{"display":1051,"search":1051,"normalized":1051,"is_placeholder":329},{"original":1111,"jyutping":1429},[1113],[1431],{"definition":1116,"examples":1432},[],{"image_page":1119,"book_page":1120,"section":1121},[1051,1113,1124,1125,1126,320,1070,1111],{"id":1128,"source_book":238,"source_id":1129,"dialect":1436,"headword":1437,"phonetic":1438,"entry_type":651,"senses":1440,"meta":1443,"created_at":567,"keywords":1444},{"name":239,"region_code":558},{"display":1051,"search":1051,"normalized":1051,"is_placeholder":329},{"original":1053,"jyutping":1439},[1053],[1441],{"definition":564,"examples":1442},[],{"original_entry_type":651},[1051,1053,1067,1068,1069,320,1070],{"id":1140,"source_book":289,"headword":1446,"phonetic":1447,"entry_type":836,"senses":1449,"keywords":1452,"dialect":1453},{"display":1051,"search":1051,"normalized":1051,"is_placeholder":329},{"original":1143,"jyutping":1448},[1145],[1450],{"definition":1148,"examples":1451},[],[1051,1145,1151,1152,1153,320,1070,1143],{"name":290,"region_code":583},{"id":1156,"source_book":109,"headword":1455,"phonetic":1456,"entry_type":651,"senses":1459,"keywords":1464,"meta":1466,"dialect":1467},{"display":1051,"search":1051,"normalized":1051,"is_placeholder":329},{"original":1457,"jyutping":1458},[1160],[1053],[1460,1461,1462,1463],{"definition":1164,"label":416},{"definition":1166,"label":416},{"definition":1168,"label":416},{"definition":1170,"label":416},[1051,1053,1067,1068,1069,320,1070,1465],[1160],{"pos":780},{"name":110,"region_code":634},{"id":1178,"source_book":70,"headword":1469,"phonetic":1470,"entry_type":651,"senses":1472,"keywords":1475,"dialect":1476},{"display":1180,"search":1180,"normalized":1180,"is_placeholder":329},{"original":1182,"jyutping":1471},[1182],[1473],{"definition":1186,"label":504,"examples":1474},[],[1180,1182,1189,1190,1191,320,1192],{"name":494,"region_code":495},{"id":1205,"source_book":109,"headword":1478,"phonetic":1479,"entry_type":651,"senses":1482,"keywords":1485,"meta":1487,"dialect":1488},{"display":1180,"search":1180,"normalized":1180,"is_placeholder":329},{"original":1480,"jyutping":1481},[1209],[1182],[1483,1484],{"definition":1213,"label":416},{"definition":1215,"label":416},[1180,1182,1189,1190,1191,320,1192,1486],[1209],{"pos":662,"register":781},{"name":110,"region_code":634},{"id":1223,"source_book":109,"headword":1490,"phonetic":1491,"entry_type":651,"senses":1494,"keywords":1496,"meta":1498,"dialect":1499},{"display":1225,"search":1225,"normalized":1225,"is_placeholder":329},{"original":1492,"jyutping":1493},[1228],[1230],[1495],{"definition":1233,"label":416},[1225,1230,1235,1236,1237,320,1238,1497],[1228],{"pos":780},{"name":110,"region_code":634},{"grouped":1501,"entries":1502,"exact":329},24,44,{"offset":1504,"limit":1505,"returned":1505,"hasMore":100,"nextOffset":1505},0,12,{"dictionaries":1507,"dialects":1524,"types":1532},[1508,1510,1512,1514,1516,1518,1519,1520,1521,1523],{"value":109,"count":1509},17,{"value":70,"count":1511},10,{"value":214,"count":1513},4,{"value":289,"count":1515},3,{"value":8,"count":1517},2,{"value":262,"count":1517},{"value":190,"count":1517},{"value":142,"count":1517},{"value":166,"count":1522},1,{"value":238,"count":1522},[1525,1526,1527,1529,1530,1531],{"value":634,"count":1509},{"value":495,"count":1511},{"value":327,"count":1528},5,{"value":583,"count":1515},{"value":1108,"count":1517},{"value":558,"count":1522},[1533,1535],{"value":651,"count":1534},23,{"value":836,"count":1515},{"grouped":1537,"entries":1538,"exact":329},25,55]