[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:鬥":319,"word-related-search:鬥":657},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"鬥",10,[323,374,402,428,455,474,490,505,520,535],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":333,"senses":334,"meta":369,"created_at":371,"keywords":372},"gz-dialect_004541","4541",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"dau3",[331],"character",[335,355,364],{"definition":336,"examples":337},"比賽，較量",[338,340,343,345,347,349,351,353],{"text":339},"～船",{"text":341,"translation":342},"～波","賽球",{"text":344},"～大",{"text":346},"～鷄",{"text":348},"～走",{"text":350},"～快",{"text":352},"～力",{"text":354},"～氣",{"definition":356,"examples":357},"將物件拼合在一起",[358,360,362],{"text":359},"～木",{"text":361},"～木佬",{"text":363},"同我～張枱",{"definition":365,"examples":366},"湊（近）",[367],{"text":368},"～埋去睇",{"page":370},"232","2026-05-01T15:09:26.844Z",[320,331,373],"dau",{"id":375,"source_book":8,"source_id":376,"dialect":377,"headword":378,"phonetic":379,"entry_type":333,"senses":381,"meta":391,"created_at":400,"keywords":401},"gz-practical-classified_004300","4300",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":380},[331],[382],{"definition":383,"examples":384},"拼合；組裝",[385,388],{"text":386,"translation":387},"將張床～起佢","把床拼裝起來",{"text":389,"translation":390},"我部電腦係自己～嘅","我這臺電腦是自己組裝的",{"category":392,"subcategories":393,"notes":397,"headword_variants":398,"has_cross_reference":100,"cross_references":398,"variant_number":399},"七、人類活動[思想活動參見五B] > 七A一般活動 > 七A13湊聚、併合、摻和",[394,395,396],"七、人類活動[思想活動參見五B]","七A一般活動","七A13湊聚、併合、摻和","[普通話“鬥”有往一塊兒湊的意思，廣州話也有，而廣州話的用法更廣一些，重見七B9]",null,1,"2026-02-01T16:35:37.168Z",[320,331,373],{"id":403,"source_book":8,"source_id":404,"dialect":405,"headword":406,"phonetic":407,"entry_type":333,"senses":409,"meta":417,"created_at":426,"keywords":427},"gz-practical-classified_004622","4622",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":408},[331],[410],{"definition":411,"examples":412},"兌（子）",[413,415],{"text":414,"translation":398},"～車",{"text":416,"translation":398},"一隻馬～一隻炮",{"category":418,"subcategories":419,"notes":422,"headword_variants":398,"has_cross_reference":100,"cross_references":423,"variant_number":425},"七、人類活動[思想活動參見五B] > 七B日常生活 > 七B9下棋、打牌",[394,420,421],"七B日常生活","七B9下棋、打牌","重見七E14",[424],"七E14",2,"2026-02-01T16:35:37.170Z",[320,331,373],{"id":429,"source_book":8,"source_id":430,"dialect":431,"headword":432,"phonetic":433,"entry_type":333,"senses":435,"meta":445,"created_at":453,"keywords":454},"gz-practical-classified_005343","5343",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":434},[331],[436],{"definition":437,"examples":438},"比；較量",[439,442],{"text":440,"translation":441},"我同你～快","我跟你比比誰快",{"text":443,"translation":444},"～下睇邊個叻啲","比一比看誰更有能耐",{"category":446,"subcategories":447,"notes":450,"headword_variants":398,"has_cross_reference":100,"cross_references":451,"variant_number":425},"七、人類活動[思想活動參見五B] > 七E其他社會活動 > 七E14爭鬥、較量",[394,448,449],"七E其他社會活動","七E14爭鬥、較量","重見七B9",[452],"七B9","2026-02-01T16:35:37.172Z",[320,331,373],{"id":456,"source_book":70,"headword":457,"phonetic":458,"entry_type":333,"senses":460,"keywords":469,"dialect":471},"hk-cantowords_044495",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":459},[331],[461],{"definition":462,"label":463,"examples":464},"#摸；#掂 (to touch)","動詞",[465],{"text":466,"jyutping":467,"translation":468},"唔好鬥我啲嘢。","m4 hou2 dau3 ngo5 di1 je5.","Don't touch my things.",[320,331,373,470],"抖",{"name":472,"region_code":473},"香港话","HK",{"id":475,"source_book":70,"headword":476,"phonetic":477,"entry_type":333,"senses":479,"keywords":487,"dialect":489},"hk-cantowords_044498",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":478},[331],[480],{"definition":481,"label":463,"examples":482},"#對打；分勝負 (to compete; to engage in a contest with; to race; to fight)",[483],{"text":484,"jyutping":485,"translation":486},"#打鬥","daa2 dau3","to brawl",[320,331,373,488],"鬭",{"name":472,"region_code":473},{"id":491,"source_book":70,"headword":492,"phonetic":493,"entry_type":333,"senses":495,"keywords":503,"dialect":504},"hk-cantowords_114655",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":494},[331],[496],{"definition":497,"label":463,"examples":498},"花工夫去整一樣嘢 (to work on; to put effort towards sth)",[499],{"text":500,"jyutping":501,"translation":502},"#鬥木","dau3 muk6","to work with wood; to work as a carpenter",[320,331,373],{"name":472,"region_code":473},{"id":506,"source_book":238,"source_id":507,"dialect":508,"headword":510,"phonetic":511,"entry_type":333,"senses":513,"meta":517,"created_at":518,"keywords":519},"qz-jyutping_002222","2222",{"name":239,"region_code":509},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":512},[331],[514],{"definition":515,"examples":516},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":333},"2026-01-22T09:30:26.284Z",[320,331,373],{"id":521,"source_book":289,"headword":522,"phonetic":523,"entry_type":333,"senses":527,"keywords":531,"dialect":533},"ts-english-dict_014945",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":524,"jyutping":525},"ëo",[526],"ieu1",[528],{"definition":529,"examples":530},"Kangxi radical 191⁸ fight; struggle; censure; contend; put together; coming together.¹⁰ (variants: 鬦鬪鬭鬬 {⿵鬥⿰?斤} ëo.) (See 斗 ēo; 鬦,鬪,鬭 {U+9B2D} ,鬬 {U+9B2C} ëo.)",[],[320,526,532,524],"ieu",{"name":290,"region_code":534},"TS",{"id":536,"source_book":109,"headword":537,"phonetic":538,"entry_type":333,"senses":540,"keywords":652,"meta":653,"dialect":655},"wiktionary-cantonese_00017587",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":539},[331],[541,585,594,609,615,617,619,621,623,625,634,636,638,640,642,644,646,648,650],{"definition":542,"label":398,"examples":543},"to fight; to struggle",[544,547,550,553,556,559,562,565,568,571,574,577,579,582],{"text":545,"translation":546},"爭鬥","to fight",{"text":548,"translation":549},"戰鬥","battle",{"text":551,"translation":552},"械鬥","to fight with weapons",{"text":554,"translation":555},"拳鬥","fist fight",{"text":557,"translation":558},"格鬥","grapple",{"text":560,"translation":561},"搏鬥","to wrestle",{"text":563,"translation":564},"明爭暗鬥","both open strife and veiled struggle",{"text":566,"translation":567},"龍爭虎鬥","fierce struggle between two evenly-matched opponents",{"text":569,"translation":570},"角鬥","to battle",{"text":572,"translation":573},"鬥士","warrior",{"text":575,"translation":576},"鬥志","morale",{"text":578,"translation":486},"鬥毆",{"text":580,"translation":581},"鬥氣","to quarrel just to vent one's spleen",{"text":583,"translation":584},"鬥艦","man-of-war",{"definition":586,"label":398,"examples":587},"to make animals fight",[588,591],{"text":589,"translation":590},"鬥雞","cockfighting",{"text":592,"translation":593},"鬥牛","bull-fight",{"definition":595,"label":398,"examples":596},"to contend; to compete with",[597,600,603,606],{"text":598,"translation":599},"鬥爭","conflict",{"text":601,"translation":602},"鬥嘴","to squabble",{"text":604,"translation":605},"鬥智","contest of wits",{"text":607,"translation":608},"批鬥","to criticize and denounce a person",{"definition":610,"label":398,"examples":611},"to strive one's best",[612],{"text":613,"translation":614},"奮鬥","to work at one's utmost",{"definition":616,"label":398},"(of stars) to collide with each other",{"definition":618,"label":398},"chaotic; disorderly, helter-skelter",{"definition":620,"label":398},"to take the opportunity to ...; to do something while it's ...",{"definition":622,"label":398},"to meet; to encounter; to face",{"definition":624,"label":398},"to face; to confront; to front; to be opposite",{"definition":626,"label":398,"examples":627},"to piece together; to fit together",[628,631],{"text":629,"translation":630},"鬥電腦","to assemble a computer",{"text":632,"translation":633},"鬥木佬","woodworker",{"definition":635,"label":398},"to help; to assist",{"definition":637,"label":398},"very, quite",{"definition":639,"label":398},"to collude, to plot",{"definition":641,"label":398},"fine tea; tea of the best quality",{"definition":643,"label":398},"bird nest",{"definition":645,"label":398},"alternative form of 逗 (dòu, “to tease, to play with”)",{"definition":647,"label":398},"alternative form of 兜 (dōu, “to solicit (customers or business)”)",{"definition":649,"label":398},"alternative form of 陡 (dǒu, “suddenly, in a sudden”)",{"definition":651,"label":398},"a surname",[320,331,373],{"pos":654},"字",{"name":110,"region_code":656},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":658,"sort":659,"filters":660,"groups":661,"results":1216,"total":1427,"totalGrouped":1428,"page":1430,"facets":1433,"searchTotal":1458},"normal","relevance",{},[662,699,733,791,865,900,1008,1049,1082,1112,1151,1185],{"key":663,"primary":664,"entries":687},"斗山||斗山",{"id":665,"source_book":109,"headword":666,"phonetic":668,"entry_type":673,"senses":674,"keywords":677,"meta":684,"dialect":686},"wiktionary-cantonese_00114975",{"display":667,"search":667,"normalized":667,"is_placeholder":329},"斗山",{"original":669,"jyutping":671},[670],"/tɐu̯³⁵ saːn⁵⁵/",[672],"dau2 saan1","word",[675],{"definition":676,"label":398},"Doushan (a town in Taishan, Jiangmen, Guangdong, China)",[667,672,678,679,680,681,682,683],"dau2saan1","dau saan","dausaan","斗","山",[670],{"pos":685},"名称",{"name":110,"region_code":656},[688],{"id":665,"source_book":109,"headword":689,"phonetic":690,"entry_type":673,"senses":693,"keywords":695,"meta":697,"dialect":698},{"display":667,"search":667,"normalized":667,"is_placeholder":329},{"original":691,"jyutping":692},[670],[672],[694],{"definition":676,"label":398},[667,672,678,679,680,681,682,696],[670],{"pos":685},{"name":110,"region_code":656},{"key":700,"primary":701,"entries":721},"斗六||斗六",{"id":702,"source_book":109,"headword":703,"phonetic":705,"entry_type":673,"senses":710,"keywords":713,"meta":719,"dialect":720},"wiktionary-cantonese_00079416",{"display":704,"search":704,"normalized":704,"is_placeholder":329},"斗六",{"original":706,"jyutping":708},[707],"/tɐu̯³⁵ lʊk̚²/",[709],"dau2 luk6",[711],{"definition":712,"label":398},"Douliu, Douliou, Touliu (a county-controlled city, the county seat of Yunlin County, Taiwan)",[704,709,714,715,716,681,717,718],"dau2luk6","dau luk","dauluk","六",[707],{"pos":685},{"name":110,"region_code":656},[722],{"id":702,"source_book":109,"headword":723,"phonetic":724,"entry_type":673,"senses":727,"keywords":729,"meta":731,"dialect":732},{"display":704,"search":704,"normalized":704,"is_placeholder":329},{"original":725,"jyutping":726},[707],[709],[728],{"definition":712,"label":398},[704,709,714,715,716,681,717,730],[707],{"pos":685},{"name":110,"region_code":656},{"key":734,"primary":735,"entries":760},"斗木||斗木",{"id":736,"source_book":214,"source_id":737,"dialect":738,"headword":739,"phonetic":741,"entry_type":673,"senses":744,"meta":752,"created_at":754,"keywords":755},"gz-dict_001663","1663",{"name":10,"region_code":327},{"display":740,"search":740,"normalized":740,"is_placeholder":329},"斗木",{"original":742,"jyutping":743},"deo3 mug6",[501],[745],{"definition":746,"examples":747},"做木器工作",[748,750],{"text":749},"学～",{"text":751},"～师傅。",{"page":753,"is_loanword":329,"variant_number":398},"199","2026-01-23T06:26:03.354Z",[740,501,756,757,758,681,759,742],"dau3muk6","dau muk","daumuk","木",[761,773],{"id":736,"source_book":214,"source_id":737,"dialect":762,"headword":763,"phonetic":764,"entry_type":673,"senses":766,"meta":771,"created_at":754,"keywords":772},{"name":10,"region_code":327},{"display":740,"search":740,"normalized":740,"is_placeholder":329},{"original":742,"jyutping":765},[501],[767],{"definition":746,"examples":768},[769,770],{"text":749},{"text":751},{"page":753,"is_loanword":329,"variant_number":398},[740,501,756,757,758,681,759,742],{"id":774,"source_book":190,"source_id":775,"dialect":776,"headword":777,"phonetic":778,"entry_type":673,"senses":781,"meta":786,"created_at":789,"keywords":790},"gz-modern_004077","4077",{"name":10,"region_code":327},{"display":740,"search":740,"normalized":740,"is_placeholder":329},{"original":779,"jyutping":780},"dau5 mug9",[501],[782],{"definition":746,"examples":783},[784,785],{"text":749},{"text":751},{"page":787,"original_entry_type":788,"headword_variants":398},"303","词头","2026-01-23T06:26:07.952Z",[740,501,756,757,758,681,759,779],{"key":792,"primary":793,"entries":816},"斗气||斗气",{"id":794,"source_book":214,"source_id":795,"dialect":796,"headword":797,"phonetic":799,"entry_type":673,"senses":803,"meta":810,"created_at":754,"keywords":811},"gz-dict_001661","1661",{"name":10,"region_code":327},{"display":798,"search":798,"normalized":798,"is_placeholder":329},"斗气",{"original":800,"jyutping":801},"deo3 héi3",[802],"dau3 hei3",[804],{"definition":805,"examples":806},"赌气; 怄气; 闹别扭",[807],{"text":808,"translation":809},"唔好专门同人～。","不要成心跟人家赌气",{"page":753,"is_loanword":329,"variant_number":398},[798,802,812,813,814,681,815,800],"dau3hei3","dau hei","dauhei","气",[817,828,842],{"id":794,"source_book":214,"source_id":795,"dialect":818,"headword":819,"phonetic":820,"entry_type":673,"senses":822,"meta":826,"created_at":754,"keywords":827},{"name":10,"region_code":327},{"display":798,"search":798,"normalized":798,"is_placeholder":329},{"original":800,"jyutping":821},[802],[823],{"definition":805,"examples":824},[825],{"text":808,"translation":809},{"page":753,"is_loanword":329,"variant_number":398},[798,802,812,813,814,681,815,800],{"id":829,"source_book":190,"source_id":830,"dialect":831,"headword":832,"phonetic":833,"entry_type":673,"senses":836,"meta":840,"created_at":789,"keywords":841},"gz-modern_004080","4080",{"name":10,"region_code":327},{"display":798,"search":798,"normalized":798,"is_placeholder":329},{"original":834,"jyutping":835},"dau5 hei5",[802],[837],{"definition":838,"examples":839},"同“斗负气”。",[],{"page":787,"original_entry_type":788,"headword_variants":398},[798,802,812,813,814,681,815,834],{"id":843,"source_book":262,"source_id":844,"dialect":845,"headword":847,"phonetic":848,"entry_type":673,"senses":852,"meta":856,"created_at":860,"keywords":861},"kp-dialect_000471","471",{"name":264,"region_code":846},"KP",{"display":798,"search":798,"normalized":798,"is_placeholder":329},{"original":849,"jyutping":850},"au33 hei33",[851],"aau1 hei1",[853],{"definition":854,"examples":855},"斗气，闹别扭",[],{"image_page":857,"book_page":858,"section":859},"124","110","lexicon","2026-01-23T06:12:47.537Z",[798,851,862,863,864,681,815,849],"aau1hei1","aau hei","aauhei",{"key":866,"primary":867,"entries":888},"斗牛||斗牛",{"id":868,"source_book":109,"headword":869,"phonetic":871,"entry_type":673,"senses":876,"keywords":879,"meta":885,"dialect":887},"wiktionary-cantonese_00029196",{"display":870,"search":870,"normalized":870,"is_placeholder":329},"斗牛",{"original":872,"jyutping":874},[873],"/tɐu̯³⁵ ŋɐu̯²¹/",[875],"dau2 ngau4",[877],{"definition":878,"label":398},"[the area of the sky between] the Dipper and the Ox",[870,875,880,881,882,681,883,884],"dau2ngau4","dau ngau","daungau","牛",[873],{"pos":886},"名词",{"name":110,"region_code":656},[889],{"id":868,"source_book":109,"headword":890,"phonetic":891,"entry_type":673,"senses":894,"keywords":896,"meta":898,"dialect":899},{"display":870,"search":870,"normalized":870,"is_placeholder":329},{"original":892,"jyutping":893},[873],[875],[895],{"definition":878,"label":398},[870,875,880,881,882,681,883,897],[873],{"pos":886},{"name":110,"region_code":656},{"key":901,"primary":902,"entries":922},"斗令||斗令",{"id":903,"source_book":214,"source_id":904,"dialect":905,"headword":906,"phonetic":908,"entry_type":673,"senses":912,"meta":916,"created_at":754,"keywords":917},"gz-dict_001654","1654",{"name":10,"region_code":327},{"display":907,"search":907,"normalized":907,"is_placeholder":329},"斗令",{"original":909,"jyutping":910},"deo2 ling6-2",[911],"dau2 ling6*2",[913],{"definition":914,"examples":915},"指半角钱（ 旧时的商业行话，用支、神、斗、苏、马、令、侯、庄、弯、享分别代替一、二、三、四、五、六、七、八、九、十。抗战以前银币一元为七钱二分，一角为七分二厘，半角便是三分六厘。“三分六”用行话来说是“斗令”） 。",[],{"page":753,"is_loanword":329,"variant_number":398},[907,911,918,919,920,681,921,909],"dau2ling6*2","dau ling*","dauling*","令",[923,933,955,977],{"id":903,"source_book":214,"source_id":904,"dialect":924,"headword":925,"phonetic":926,"entry_type":673,"senses":928,"meta":931,"created_at":754,"keywords":932},{"name":10,"region_code":327},{"display":907,"search":907,"normalized":907,"is_placeholder":329},{"original":909,"jyutping":927},[911],[929],{"definition":914,"examples":930},[],{"page":753,"is_loanword":329,"variant_number":398},[907,911,918,919,920,681,921,909],{"id":934,"source_book":190,"source_id":935,"dialect":936,"headword":937,"phonetic":938,"entry_type":673,"senses":942,"meta":949,"created_at":789,"keywords":951},"gz-modern_004064","4064",{"name":10,"region_code":327},{"display":907,"search":907,"normalized":907,"is_placeholder":329},{"original":939,"jyutping":940},"dau3 ling3",[941],"dau2 ling2",[943],{"definition":944,"examples":945},"旧指半角钱，现指价值低、数量少",[946],{"text":947,"translation":948},"～咁多。","才一点点",{"page":950,"original_entry_type":788,"headword_variants":398},"302",[907,941,952,953,954,681,921,939],"dau2ling2","dau ling","dauling",{"id":956,"source_book":8,"source_id":957,"dialect":958,"headword":959,"phonetic":960,"entry_type":673,"senses":962,"meta":968,"created_at":975,"keywords":976},"gz-practical-classified_007293","7293",{"name":10,"region_code":327},{"display":907,"search":907,"normalized":907,"is_placeholder":329},{"original":911,"jyutping":961},[911],[963],{"definition":964,"examples":965},"【舊】半形錢。舊時商業行話中以支、神、鬥、蘇、馬、令、侯、莊、彎、享代表從一至十的數字。",[966],{"text":967,"translation":398},"抗戰前的銀幣一角為七分二釐，半形為三分六釐，“三六”即為“～”",{"category":969,"subcategories":970,"notes":974,"headword_variants":398,"has_cross_reference":329,"cross_references":398,"variant_number":398},"十、數與量 > 十D貨幣和度量衡單位 > 十D1貨幣單位",[971,972,973],"十、數與量","十D貨幣和度量衡單位","十D1貨幣單位","","2026-02-01T16:35:37.184Z",[907,911,918,919,920,681,921],{"id":978,"source_book":70,"headword":979,"phonetic":980,"entry_type":673,"senses":982,"keywords":1005,"dialect":1007},"hk-cantowords_092223",{"display":907,"search":907,"normalized":907,"is_placeholder":329},{"original":941,"jyutping":981},[941],[983,991,998],{"definition":984,"label":985,"examples":986},"五#仙#硬幣，已停用 (five-cent coin, no longer in use in Hong Kong)","名詞",[987],{"text":988,"jyutping":989,"translation":990},"斗令一碗雲吞麪","dau2 ling2 jat1 wun2 wan4 tan1 min6","five cents for a bowl of wonton noodle",{"definition":992,"label":974,"examples":993},"引伸比喻做好少錢 (a small or trivial amount of money)",[994],{"text":995,"jyutping":996,"translation":997},"俾得斗令咁多，想使死人？","bei2 dak1 dau2 ling2 gam3 do1, soeng2 sai2 sei2 jan4?","You're expecting me to work myself to the bone for a pittance of a salary like that?",{"definition":999,"label":974,"examples":1000},"比喻呎寸好細 (in a small size)",[1001],{"text":1002,"jyutping":1003,"translation":1004},"#斗令踭","dau2 ling2 zaang1","Stiletto heel",[907,941,952,953,954,681,921,1006],"斗零",{"name":472,"region_code":473},{"key":1009,"primary":1010,"entries":1029},"斗杓||斗杓",{"id":1011,"source_book":289,"headword":1012,"phonetic":1014,"entry_type":1018,"senses":1019,"keywords":1023,"dialect":1028},"ts-english-dict_003872",{"display":1013,"search":1013,"normalized":1013,"is_placeholder":329},"斗杓",{"original":1015,"jyutping":1016},"ēo-bël",[1017],"ieu2 beu1","phrase",[1020],{"definition":1021,"examples":1022},"the handle of Big Dipper.⁸",[],[1013,1017,1024,1025,1026,681,1027,1015],"ieu2beu1","ieu beu","ieubeu","杓",{"name":290,"region_code":534},[1030,1039],{"id":1011,"source_book":289,"headword":1031,"phonetic":1032,"entry_type":1018,"senses":1034,"keywords":1037,"dialect":1038},{"display":1013,"search":1013,"normalized":1013,"is_placeholder":329},{"original":1015,"jyutping":1033},[1017],[1035],{"definition":1021,"examples":1036},[],[1013,1017,1024,1025,1026,681,1027,1015],{"name":290,"region_code":534},{"id":1040,"source_book":289,"headword":1041,"phonetic":1042,"entry_type":1018,"senses":1044,"keywords":1047,"dialect":1048},"ts-english-dict_014807",{"display":1013,"search":1013,"normalized":1013,"is_placeholder":329},{"original":1015,"jyutping":1043},[1017],[1045],{"definition":1021,"examples":1046},[],[1013,1017,1024,1025,1026,681,1027,1015],{"name":290,"region_code":534},{"key":1050,"primary":1051,"entries":1071},"斗韧||斗韧",{"id":1052,"source_book":214,"source_id":1053,"dialect":1054,"headword":1055,"phonetic":1057,"entry_type":673,"senses":1061,"meta":1065,"created_at":754,"keywords":1066},"gz-dict_001664","1664",{"name":10,"region_code":327},{"display":1056,"search":1056,"normalized":1056,"is_placeholder":329},"斗韧",{"original":1058,"jyutping":1059},"deo3 ngen6",[1060],"dau3 ngan6",[1062],{"definition":1063,"examples":1064},"赌气; 闹别扭。",[],{"page":753,"is_loanword":329,"variant_number":398},[1056,1060,1067,1068,1069,681,1070,1058],"dau3ngan6","dau ngan","daungan","韧",[1072],{"id":1052,"source_book":214,"source_id":1053,"dialect":1073,"headword":1074,"phonetic":1075,"entry_type":673,"senses":1077,"meta":1080,"created_at":754,"keywords":1081},{"name":10,"region_code":327},{"display":1056,"search":1056,"normalized":1056,"is_placeholder":329},{"original":1058,"jyutping":1076},[1060],[1078],{"definition":1063,"examples":1079},[],{"page":753,"is_loanword":329,"variant_number":398},[1056,1060,1067,1068,1069,681,1070,1058],{"key":1083,"primary":1084,"entries":1102},"斗姆||斗姆",{"id":1085,"source_book":70,"headword":1086,"phonetic":1088,"entry_type":673,"senses":1091,"keywords":1095,"dialect":1101},"hk-cantowords_112856",{"display":1087,"search":1087,"normalized":1087,"is_placeholder":329},"斗姆",{"original":1089,"jyutping":1090},"dau2 mou5",[1089],[1092],{"definition":1093,"label":985,"examples":1094},"民間宗教嘅女神，係#北斗 眾星之母；源於星宿崇拜，通常同六十名#太歲 將軍一齊供奉 (Doumu or the Mother of the Big Dipper, a female deity)",[],[1087,1089,1096,1097,1098,681,1099,1100],"dau2mou5","dau mou","daumou","姆","斗姥",{"name":472,"region_code":473},[1103],{"id":1085,"source_book":70,"headword":1104,"phonetic":1105,"entry_type":673,"senses":1107,"keywords":1110,"dialect":1111},{"display":1087,"search":1087,"normalized":1087,"is_placeholder":329},{"original":1089,"jyutping":1106},[1089],[1108],{"definition":1093,"label":985,"examples":1109},[],[1087,1089,1096,1097,1098,681,1099,1100],{"name":472,"region_code":473},{"key":1113,"primary":1114,"entries":1137},"斗門||斗門",{"id":1115,"source_book":109,"headword":1116,"phonetic":1118,"entry_type":673,"senses":1123,"keywords":1128,"meta":1135,"dialect":1136},"wiktionary-cantonese_00101488",{"display":1117,"search":1117,"normalized":1117,"is_placeholder":329},"斗門",{"original":1119,"jyutping":1121},[1120],"/tɐu̯³⁵ muːn²¹/",[1122],"dau2 mun4",[1124,1126],{"definition":1125,"label":398},"gate at the water inlet of a canal",{"definition":1127,"label":398},"Doumen (a district and former county of Zhuhai, Guangdong, China)",[1117,1122,1129,1130,1131,681,1132,1133,1134],"dau2mun4","dau mun","daumun","門",[1120],[1120],{"pos":886},{"name":110,"region_code":656},[1138],{"id":1115,"source_book":109,"headword":1139,"phonetic":1140,"entry_type":673,"senses":1143,"keywords":1146,"meta":1149,"dialect":1150},{"display":1117,"search":1117,"normalized":1117,"is_placeholder":329},{"original":1141,"jyutping":1142},[1120],[1122],[1144,1145],{"definition":1125,"label":398},{"definition":1127,"label":398},[1117,1122,1129,1130,1131,681,1132,1147,1148],[1120],[1120],{"pos":886},{"name":110,"region_code":656},{"key":1152,"primary":1153,"entries":1173},"斗南||斗南",{"id":1154,"source_book":109,"headword":1155,"phonetic":1157,"entry_type":673,"senses":1162,"keywords":1165,"meta":1171,"dialect":1172},"wiktionary-cantonese_00092478",{"display":1156,"search":1156,"normalized":1156,"is_placeholder":329},"斗南",{"original":1158,"jyutping":1160},[1159],"/tɐu̯³⁵ naːm²¹/",[1161],"dau2 naam4",[1163],{"definition":1164,"label":398},"Dounan (an urban township in Yunlin County, Taiwan)",[1156,1161,1166,1167,1168,681,1169,1170],"dau2naam4","dau naam","daunaam","南",[1159],{"pos":685},{"name":110,"region_code":656},[1174],{"id":1154,"source_book":109,"headword":1175,"phonetic":1176,"entry_type":673,"senses":1179,"keywords":1181,"meta":1183,"dialect":1184},{"display":1156,"search":1156,"normalized":1156,"is_placeholder":329},{"original":1177,"jyutping":1178},[1159],[1161],[1180],{"definition":1164,"label":398},[1156,1161,1166,1167,1168,681,1169,1182],[1159],{"pos":685},{"name":110,"region_code":656},{"key":1186,"primary":1187,"entries":1203},"斗姥||斗姥",{"id":1188,"source_book":109,"headword":1189,"phonetic":1190,"entry_type":673,"senses":1194,"keywords":1197,"meta":1200,"dialect":1202},"wiktionary-cantonese_00100714",{"display":1100,"search":1100,"normalized":1100,"is_placeholder":329},{"original":1191,"jyutping":1193},[1192],"/tɐu̯³⁵ mou̯¹³/",[1089],[1195],{"definition":1196,"label":398},"Doumu (a goddess)",[1100,1089,1096,1097,1098,681,1198,1199,1087],"姥",[1192],{"pos":685,"variants":1201},[1087],{"name":110,"region_code":656},[1204],{"id":1188,"source_book":109,"headword":1205,"phonetic":1206,"entry_type":673,"senses":1209,"keywords":1211,"meta":1213,"dialect":1215},{"display":1100,"search":1100,"normalized":1100,"is_placeholder":329},{"original":1207,"jyutping":1208},[1192],[1089],[1210],{"definition":1196,"label":398},[1100,1089,1096,1097,1098,681,1198,1212,1087],[1192],{"pos":685,"variants":1214},[1087],{"name":110,"region_code":656},[1217,1228,1239,1251,1263,1274,1284,1294,1305,1315,1326,1338,1354,1363,1372,1382,1391,1404,1415],{"id":665,"source_book":109,"headword":1218,"phonetic":1219,"entry_type":673,"senses":1222,"keywords":1224,"meta":1226,"dialect":1227},{"display":667,"search":667,"normalized":667,"is_placeholder":329},{"original":1220,"jyutping":1221},[670],[672],[1223],{"definition":676,"label":398},[667,672,678,679,680,681,682,1225],[670],{"pos":685},{"name":110,"region_code":656},{"id":702,"source_book":109,"headword":1229,"phonetic":1230,"entry_type":673,"senses":1233,"keywords":1235,"meta":1237,"dialect":1238},{"display":704,"search":704,"normalized":704,"is_placeholder":329},{"original":1231,"jyutping":1232},[707],[709],[1234],{"definition":712,"label":398},[704,709,714,715,716,681,717,1236],[707],{"pos":685},{"name":110,"region_code":656},{"id":736,"source_book":214,"source_id":737,"dialect":1240,"headword":1241,"phonetic":1242,"entry_type":673,"senses":1244,"meta":1249,"created_at":754,"keywords":1250},{"name":10,"region_code":327},{"display":740,"search":740,"normalized":740,"is_placeholder":329},{"original":742,"jyutping":1243},[501],[1245],{"definition":746,"examples":1246},[1247,1248],{"text":749},{"text":751},{"page":753,"is_loanword":329,"variant_number":398},[740,501,756,757,758,681,759,742],{"id":774,"source_book":190,"source_id":775,"dialect":1252,"headword":1253,"phonetic":1254,"entry_type":673,"senses":1256,"meta":1261,"created_at":789,"keywords":1262},{"name":10,"region_code":327},{"display":740,"search":740,"normalized":740,"is_placeholder":329},{"original":779,"jyutping":1255},[501],[1257],{"definition":746,"examples":1258},[1259,1260],{"text":749},{"text":751},{"page":787,"original_entry_type":788,"headword_variants":398},[740,501,756,757,758,681,759,779],{"id":794,"source_book":214,"source_id":795,"dialect":1264,"headword":1265,"phonetic":1266,"entry_type":673,"senses":1268,"meta":1272,"created_at":754,"keywords":1273},{"name":10,"region_code":327},{"display":798,"search":798,"normalized":798,"is_placeholder":329},{"original":800,"jyutping":1267},[802],[1269],{"definition":805,"examples":1270},[1271],{"text":808,"translation":809},{"page":753,"is_loanword":329,"variant_number":398},[798,802,812,813,814,681,815,800],{"id":829,"source_book":190,"source_id":830,"dialect":1275,"headword":1276,"phonetic":1277,"entry_type":673,"senses":1279,"meta":1282,"created_at":789,"keywords":1283},{"name":10,"region_code":327},{"display":798,"search":798,"normalized":798,"is_placeholder":329},{"original":834,"jyutping":1278},[802],[1280],{"definition":838,"examples":1281},[],{"page":787,"original_entry_type":788,"headword_variants":398},[798,802,812,813,814,681,815,834],{"id":843,"source_book":262,"source_id":844,"dialect":1285,"headword":1286,"phonetic":1287,"entry_type":673,"senses":1289,"meta":1292,"created_at":860,"keywords":1293},{"name":264,"region_code":846},{"display":798,"search":798,"normalized":798,"is_placeholder":329},{"original":849,"jyutping":1288},[851],[1290],{"definition":854,"examples":1291},[],{"image_page":857,"book_page":858,"section":859},[798,851,862,863,864,681,815,849],{"id":868,"source_book":109,"headword":1295,"phonetic":1296,"entry_type":673,"senses":1299,"keywords":1301,"meta":1303,"dialect":1304},{"display":870,"search":870,"normalized":870,"is_placeholder":329},{"original":1297,"jyutping":1298},[873],[875],[1300],{"definition":878,"label":398},[870,875,880,881,882,681,883,1302],[873],{"pos":886},{"name":110,"region_code":656},{"id":903,"source_book":214,"source_id":904,"dialect":1306,"headword":1307,"phonetic":1308,"entry_type":673,"senses":1310,"meta":1313,"created_at":754,"keywords":1314},{"name":10,"region_code":327},{"display":907,"search":907,"normalized":907,"is_placeholder":329},{"original":909,"jyutping":1309},[911],[1311],{"definition":914,"examples":1312},[],{"page":753,"is_loanword":329,"variant_number":398},[907,911,918,919,920,681,921,909],{"id":934,"source_book":190,"source_id":935,"dialect":1316,"headword":1317,"phonetic":1318,"entry_type":673,"senses":1320,"meta":1324,"created_at":789,"keywords":1325},{"name":10,"region_code":327},{"display":907,"search":907,"normalized":907,"is_placeholder":329},{"original":939,"jyutping":1319},[941],[1321],{"definition":944,"examples":1322},[1323],{"text":947,"translation":948},{"page":950,"original_entry_type":788,"headword_variants":398},[907,941,952,953,954,681,921,939],{"id":956,"source_book":8,"source_id":957,"dialect":1327,"headword":1328,"phonetic":1329,"entry_type":673,"senses":1331,"meta":1335,"created_at":975,"keywords":1337},{"name":10,"region_code":327},{"display":907,"search":907,"normalized":907,"is_placeholder":329},{"original":911,"jyutping":1330},[911],[1332],{"definition":964,"examples":1333},[1334],{"text":967,"translation":398},{"category":969,"subcategories":1336,"notes":974,"headword_variants":398,"has_cross_reference":329,"cross_references":398,"variant_number":398},[971,972,973],[907,911,918,919,920,681,921],{"id":978,"source_book":70,"headword":1339,"phonetic":1340,"entry_type":673,"senses":1342,"keywords":1352,"dialect":1353},{"display":907,"search":907,"normalized":907,"is_placeholder":329},{"original":941,"jyutping":1341},[941],[1343,1346,1349],{"definition":984,"label":985,"examples":1344},[1345],{"text":988,"jyutping":989,"translation":990},{"definition":992,"label":974,"examples":1347},[1348],{"text":995,"jyutping":996,"translation":997},{"definition":999,"label":974,"examples":1350},[1351],{"text":1002,"jyutping":1003,"translation":1004},[907,941,952,953,954,681,921,1006],{"name":472,"region_code":473},{"id":1011,"source_book":289,"headword":1355,"phonetic":1356,"entry_type":1018,"senses":1358,"keywords":1361,"dialect":1362},{"display":1013,"search":1013,"normalized":1013,"is_placeholder":329},{"original":1015,"jyutping":1357},[1017],[1359],{"definition":1021,"examples":1360},[],[1013,1017,1024,1025,1026,681,1027,1015],{"name":290,"region_code":534},{"id":1040,"source_book":289,"headword":1364,"phonetic":1365,"entry_type":1018,"senses":1367,"keywords":1370,"dialect":1371},{"display":1013,"search":1013,"normalized":1013,"is_placeholder":329},{"original":1015,"jyutping":1366},[1017],[1368],{"definition":1021,"examples":1369},[],[1013,1017,1024,1025,1026,681,1027,1015],{"name":290,"region_code":534},{"id":1052,"source_book":214,"source_id":1053,"dialect":1373,"headword":1374,"phonetic":1375,"entry_type":673,"senses":1377,"meta":1380,"created_at":754,"keywords":1381},{"name":10,"region_code":327},{"display":1056,"search":1056,"normalized":1056,"is_placeholder":329},{"original":1058,"jyutping":1376},[1060],[1378],{"definition":1063,"examples":1379},[],{"page":753,"is_loanword":329,"variant_number":398},[1056,1060,1067,1068,1069,681,1070,1058],{"id":1085,"source_book":70,"headword":1383,"phonetic":1384,"entry_type":673,"senses":1386,"keywords":1389,"dialect":1390},{"display":1087,"search":1087,"normalized":1087,"is_placeholder":329},{"original":1089,"jyutping":1385},[1089],[1387],{"definition":1093,"label":985,"examples":1388},[],[1087,1089,1096,1097,1098,681,1099,1100],{"name":472,"region_code":473},{"id":1115,"source_book":109,"headword":1392,"phonetic":1393,"entry_type":673,"senses":1396,"keywords":1399,"meta":1402,"dialect":1403},{"display":1117,"search":1117,"normalized":1117,"is_placeholder":329},{"original":1394,"jyutping":1395},[1120],[1122],[1397,1398],{"definition":1125,"label":398},{"definition":1127,"label":398},[1117,1122,1129,1130,1131,681,1132,1400,1401],[1120],[1120],{"pos":886},{"name":110,"region_code":656},{"id":1154,"source_book":109,"headword":1405,"phonetic":1406,"entry_type":673,"senses":1409,"keywords":1411,"meta":1413,"dialect":1414},{"display":1156,"search":1156,"normalized":1156,"is_placeholder":329},{"original":1407,"jyutping":1408},[1159],[1161],[1410],{"definition":1164,"label":398},[1156,1161,1166,1167,1168,681,1169,1412],[1159],{"pos":685},{"name":110,"region_code":656},{"id":1188,"source_book":109,"headword":1416,"phonetic":1417,"entry_type":673,"senses":1420,"keywords":1422,"meta":1424,"dialect":1426},{"display":1100,"search":1100,"normalized":1100,"is_placeholder":329},{"original":1418,"jyutping":1419},[1192],[1089],[1421],{"definition":1196,"label":398},[1100,1089,1096,1097,1098,681,1198,1423,1087],[1192],{"pos":685,"variants":1425},[1087],{"name":110,"region_code":656},{"grouped":1428,"entries":1429,"exact":329},24,36,{"offset":1431,"limit":1432,"returned":1432,"hasMore":100,"nextOffset":1432},0,12,{"dictionaries":1434,"dialects":1447,"types":1454},[1435,1436,1438,1440,1442,1444,1445,1446],{"value":109,"count":1432},{"value":289,"count":1437},6,{"value":214,"count":1439},5,{"value":190,"count":1441},4,{"value":70,"count":1443},3,{"value":262,"count":425},{"value":8,"count":399},{"value":166,"count":399},[1448,1449,1451,1452,1453],{"value":656,"count":1432},{"value":327,"count":1450},7,{"value":534,"count":1437},{"value":473,"count":1443},{"value":846,"count":425},[1455,1457],{"value":673,"count":1456},20,{"value":1018,"count":1437},{"grouped":1459,"entries":1460,"exact":329},25,46]