[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:鵝":319,"word-related-search:鵝":438},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"鵝",6,[323,355,375,391,402,419],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":333,"senses":334,"meta":349,"created_at":352,"keywords":353},"gz-dialect_001040","1040",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"ngo4",[331],"character",[335],{"definition":336,"examples":337},"一種家禽",[338,340,342,344,347],{"text":339},"～蛋",{"text":341},"～毛扇",{"text":343},"～腎",{"text":345,"translation":346},"～潤","肝",{"text":348},"天～",{"page":350,"notes":351},"93","口語中不單用，只作爲語素","2026-05-01T15:09:26.823Z",[320,331,354],"ngo",{"id":356,"source_book":166,"source_id":357,"dialect":358,"headword":359,"phonetic":360,"entry_type":333,"senses":363,"meta":372,"created_at":352,"keywords":373},"gz-dialect_001041","1041",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":361,"jyutping":362},"ngo4*2",[361],[364],{"definition":336,"examples":365},[366,368,370],{"text":367},"一隻～",{"text":369},"獅頭～",{"text":371},"燒～",{"page":350},[320,361,374],"ngo*",{"id":376,"source_book":70,"headword":377,"phonetic":378,"entry_type":333,"senses":382,"keywords":387,"dialect":388},"hk-cantowords_031237",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":379,"jyutping":380},"ngo2:ngo4",[381,331],"ngo2",[383],{"definition":384,"label":385,"examples":386},"一種#家禽，白身，頸長，頭頂有冠，可食用；生物學上係一種馴化咗嘅#雁（量詞：隻） (goose, mostly refer to domestic species)","名詞",[],[320,381,354,331,379],{"name":389,"region_code":390},"香港话","HK",{"id":392,"source_book":70,"headword":393,"phonetic":394,"entry_type":333,"senses":396,"keywords":400,"dialect":401},"hk-cantowords_102232",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":381,"jyutping":395},[381],[397],{"definition":398,"label":385,"examples":399},"為男同戀提供性服務嘅男妓（量詞：隻） (male prostitute targeted at gay men; literally \"goose\", whereas \"chicken\" refers to female prostitutes and \"duck\" refers to male prostitutes in general)",[],[320,381,354],{"name":389,"region_code":390},{"id":403,"source_book":238,"source_id":404,"dialect":405,"headword":407,"phonetic":408,"entry_type":333,"senses":412,"meta":416,"created_at":417,"keywords":418},"qz-jyutping_009078","9078,9095",{"name":239,"region_code":406},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":409,"jyutping":411},[410,331],"ngo1",[410,331],[413],{"definition":414,"examples":415},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":333},"2026-01-22T09:30:26.296Z",[320,410,354,331],{"id":420,"source_book":109,"headword":421,"phonetic":422,"entry_type":333,"senses":424,"keywords":428,"meta":433,"dialect":436},"wiktionary-cantonese_00018256",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":423},[331,361],[425],{"definition":426,"label":427},"domestic goose (as opposed to a wild goose – 雁 (yàn)) (Classifier: 隻／只 m c mn)",null,[320,331,354,361,374,429,430,431,432],"鵞","䳗","䳘","𨿍",{"pos":434,"variants":435},"字",[429,430,431,432],{"name":110,"region_code":437},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":439,"sort":440,"filters":441,"groups":442,"results":918,"total":1078,"totalGrouped":1079,"page":1081,"facets":1084,"searchTotal":1111},"normal","relevance",{},[443,484,527,568,600,666,702,734,768,810,843,877],{"key":444,"primary":445,"entries":472},"鹅毛||鹅毛",{"id":446,"source_book":190,"source_id":447,"dialect":448,"headword":449,"phonetic":451,"entry_type":455,"senses":456,"meta":462,"created_at":465,"keywords":466},"gz-modern_004414","4414",{"name":10,"region_code":327},{"display":450,"search":450,"normalized":450,"is_placeholder":329},"鹅毛",{"original":452,"jyutping":453},"ngo2 mou2",[454],"ngo4 mou4","word",[457],{"definition":458,"examples":459},"鹅的羽毛。比喻极轻的东西",[460],{"text":461},"千里送～，礼轻情意重。",{"page":463,"original_entry_type":464,"headword_variants":427},"317","词头","2026-01-23T06:26:07.953Z",[450,454,467,468,469,470,471,452],"ngo4mou4","ngo mou","ngomou","鹅","毛",[473],{"id":446,"source_book":190,"source_id":447,"dialect":474,"headword":475,"phonetic":476,"entry_type":455,"senses":478,"meta":482,"created_at":465,"keywords":483},{"name":10,"region_code":327},{"display":450,"search":450,"normalized":450,"is_placeholder":329},{"original":452,"jyutping":477},[454],[479],{"definition":458,"examples":480},[481],{"text":461},{"page":463,"original_entry_type":464,"headword_variants":427},[450,454,467,468,469,470,471,452],{"key":485,"primary":486,"entries":513},"鵝子||鵝子",{"id":487,"source_book":109,"headword":488,"phonetic":490,"entry_type":455,"senses":495,"keywords":500,"meta":508,"dialect":512},"wiktionary-cantonese_00103250",{"display":489,"search":489,"normalized":489,"is_placeholder":329},"鵝子",{"original":491,"jyutping":493},[492],"/ŋɔː²¹ t͡siː³⁵/",[494],"ngo4 zi2",[496,498],{"definition":497,"label":427},"goose egg",{"definition":499,"label":427},"gosling",[489,494,501,502,503,320,504,505,506,507],"ngo4zi2","ngo zi","ngozi","子",[492],"鵞子","鹅子",{"pos":509,"register":510,"variants":511},"名词","文雅",[506,507],{"name":110,"region_code":437},[514],{"id":487,"source_book":109,"headword":515,"phonetic":516,"entry_type":455,"senses":519,"keywords":522,"meta":524,"dialect":526},{"display":489,"search":489,"normalized":489,"is_placeholder":329},{"original":517,"jyutping":518},[492],[494],[520,521],{"definition":497,"label":427},{"definition":499,"label":427},[489,494,501,502,503,320,504,523,506,507],[492],{"pos":509,"register":510,"variants":525},[506,507],{"name":110,"region_code":437},{"key":528,"primary":529,"entries":555},"鵝公||鵝公",{"id":530,"source_book":142,"source_id":531,"dialect":532,"headword":534,"phonetic":536,"entry_type":455,"senses":539,"meta":543,"created_at":549,"keywords":550},"gz-word-origins_450_06","450_6",{"name":533,"region_code":327},"广州话",{"display":535,"search":535,"normalized":535,"is_placeholder":329},"鵝公",{"original":537,"jyutping":538},"ngo4 gung1",[537],[540],{"definition":541,"examples":542},"公鵝。廣州有名曰“鵝公村”食肆，在荔灣區花地大道。",[],{"page":544,"verified":329,"variant_number":427,"references":545,"commentary":427,"gwongping":537,"notes":427,"note_type":427},"450",[546],{"author":427,"work":427,"quote":547,"source":548},"內有小村三十五，曰茶園壩，曰河村，曰～潭……","清·郭嵩燾《廣東圖說》卷八十三葉十七，清同治刻本","2026-01-11T17:28:12.444Z",[535,537,551,552,553,320,554],"ngo4gung1","ngo gung","ngogung","公",[556],{"id":530,"source_book":142,"source_id":531,"dialect":557,"headword":558,"phonetic":559,"entry_type":455,"senses":561,"meta":564,"created_at":549,"keywords":567},{"name":533,"region_code":327},{"display":535,"search":535,"normalized":535,"is_placeholder":329},{"original":537,"jyutping":560},[537],[562],{"definition":541,"examples":563},[],{"page":544,"verified":329,"variant_number":427,"references":565,"commentary":427,"gwongping":537,"notes":427,"note_type":427},[566],{"author":427,"work":427,"quote":547,"source":548},[535,537,551,552,553,320,554],{"key":569,"primary":570,"entries":587},"鵝毛||鵝毛",{"id":571,"source_book":109,"headword":572,"phonetic":574,"entry_type":455,"senses":578,"keywords":583,"meta":585,"dialect":586},"wiktionary-cantonese_00072123",{"display":573,"search":573,"normalized":573,"is_placeholder":329},"鵝毛",{"original":575,"jyutping":577},[576],"/ŋɔː²¹ mou̯²¹/",[454],[579,581],{"definition":580,"label":427},"goose feather",{"definition":582,"label":427},"something as light as a goose feather",[573,454,467,468,469,320,471,584],[576],{"pos":509},{"name":110,"region_code":437},[588],{"id":571,"source_book":109,"headword":589,"phonetic":590,"entry_type":455,"senses":593,"keywords":596,"meta":598,"dialect":599},{"display":573,"search":573,"normalized":573,"is_placeholder":329},{"original":591,"jyutping":592},[576],[454],[594,595],{"definition":580,"label":427},{"definition":582,"label":427},[573,454,467,468,469,320,471,597],[576],{"pos":509},{"name":110,"region_code":437},{"key":601,"primary":602,"entries":626},"鵝仔||鵝仔",{"id":603,"source_book":142,"source_id":604,"dialect":605,"headword":606,"phonetic":608,"entry_type":455,"senses":612,"meta":616,"created_at":549,"keywords":621},"gz-word-origins_450_07","450_7",{"name":533,"region_code":327},{"display":607,"search":607,"normalized":607,"is_placeholder":329},"鵝仔",{"original":609,"jyutping":610},"ngo4 ji2 zoi2",[611],"ngo4 zi2 zoi2",[613],{"definition":614,"examples":615},"小鵝。（鄭定歐：1997：50）",[],{"page":544,"verified":329,"variant_number":427,"references":617,"commentary":427,"gwongping":609,"notes":427,"note_type":427},[618],{"author":427,"work":427,"quote":619,"source":620},"～脛。","吳竇炬《大庾縣志》卷之三葉二，民國八年刻本",[607,611,622,623,624,320,625,609],"ngo4zi2zoi2","ngo zi zoi","ngozizoi","仔",[627,639],{"id":603,"source_book":142,"source_id":604,"dialect":628,"headword":629,"phonetic":630,"entry_type":455,"senses":632,"meta":635,"created_at":549,"keywords":638},{"name":533,"region_code":327},{"display":607,"search":607,"normalized":607,"is_placeholder":329},{"original":609,"jyutping":631},[611],[633],{"definition":614,"examples":634},[],{"page":544,"verified":329,"variant_number":427,"references":636,"commentary":427,"gwongping":609,"notes":427,"note_type":427},[637],{"author":427,"work":427,"quote":619,"source":620},[607,611,622,623,624,320,625,609],{"id":640,"source_book":109,"headword":641,"phonetic":642,"entry_type":455,"senses":649,"keywords":653,"meta":663,"dialect":665},"wiktionary-cantonese_00085626",{"display":607,"search":607,"normalized":607,"is_placeholder":329},{"original":643,"jyutping":646},[644,645],"/ŋɔː²¹ t͡sɐi̯³⁵/","/ŋɔː²¹⁻³⁵ t͡sɐi̯³⁵/",[647,648],"ngo4 zai2","ngo4*2 zai2",[650,651],{"definition":499,"label":427},{"definition":652,"label":427},"goose",[607,647,654,655,656,648,657,658,659,320,625,660,661,662],"ngo4zai2","ngo zai","ngozai","ngo4*2zai2","ngo* zai","ngo*zai",[644,645],"鵝囝","鹅囝",{"pos":509,"variants":664},[661,662],{"name":110,"region_code":437},{"key":667,"primary":668,"entries":689},"鵝母||鵝母",{"id":669,"source_book":142,"source_id":670,"dialect":671,"headword":672,"phonetic":674,"entry_type":455,"senses":677,"meta":681,"created_at":549,"keywords":686},"gz-word-origins_450_08","450_8",{"name":533,"region_code":327},{"display":673,"search":673,"normalized":673,"is_placeholder":329},"鵝母",{"original":675,"jyutping":676},"ngo4 mou2",[675],[678],{"definition":679,"examples":680},"母鵝。",[],{"page":544,"verified":329,"variant_number":427,"references":682,"commentary":427,"gwongping":675,"notes":427,"note_type":427},[683],{"author":427,"work":427,"quote":684,"source":685},"邑中畜～寮處處有之（採訪册）。","李文烜《清遠縣志》卷二葉二十四",[673,675,687,468,469,320,688],"ngo4mou2","母",[690],{"id":669,"source_book":142,"source_id":670,"dialect":691,"headword":692,"phonetic":693,"entry_type":455,"senses":695,"meta":698,"created_at":549,"keywords":701},{"name":533,"region_code":327},{"display":673,"search":673,"normalized":673,"is_placeholder":329},{"original":675,"jyutping":694},[675],[696],{"definition":679,"examples":697},[],{"page":544,"verified":329,"variant_number":427,"references":699,"commentary":427,"gwongping":675,"notes":427,"note_type":427},[700],{"author":427,"work":427,"quote":684,"source":685},[673,675,687,468,469,320,688],{"key":703,"primary":704,"entries":723},"鵝朴||鵝朴",{"id":705,"source_book":166,"source_id":706,"dialect":707,"headword":708,"phonetic":710,"entry_type":455,"senses":713,"meta":717,"created_at":352,"keywords":718},"gz-dialect_001049","1049",{"name":10,"region_code":327},{"display":709,"search":709,"normalized":709,"is_placeholder":329},"鵝朴",{"original":711,"jyutping":712},"ngo4 pok3*2",[711],[714],{"definition":715,"examples":716},"半大的鵝",[],{"page":350},[709,711,719,720,721,320,722],"ngo4pok3*2","ngo pok*","ngopok*","朴",[724],{"id":705,"source_book":166,"source_id":706,"dialect":725,"headword":726,"phonetic":727,"entry_type":455,"senses":729,"meta":732,"created_at":352,"keywords":733},{"name":10,"region_code":327},{"display":709,"search":709,"normalized":709,"is_placeholder":329},{"original":711,"jyutping":728},[711],[730],{"definition":715,"examples":731},[],{"page":350},[709,711,719,720,721,320,722],{"key":735,"primary":736,"entries":756},"鵝肉||鵝肉",{"id":737,"source_book":109,"headword":738,"phonetic":740,"entry_type":455,"senses":745,"keywords":748,"meta":754,"dialect":755},"wiktionary-cantonese_00105962",{"display":739,"search":739,"normalized":739,"is_placeholder":329},"鵝肉",{"original":741,"jyutping":743},[742],"/ŋɔː²¹ jʊk̚²/",[744],"ngo4 juk6",[746],{"definition":747,"label":427},"goose meat",[739,744,749,750,751,320,752,753],"ngo4juk6","ngo juk","ngojuk","肉",[742],{"pos":509},{"name":110,"region_code":437},[757],{"id":737,"source_book":109,"headword":758,"phonetic":759,"entry_type":455,"senses":762,"keywords":764,"meta":766,"dialect":767},{"display":739,"search":739,"normalized":739,"is_placeholder":329},{"original":760,"jyutping":761},[742],[744],[763],{"definition":747,"label":427},[739,744,749,750,751,320,752,765],[742],{"pos":509},{"name":110,"region_code":437},{"key":769,"primary":770,"entries":786},"鵝肝||鵝肝",{"id":771,"source_book":70,"headword":772,"phonetic":774,"entry_type":455,"senses":777,"keywords":781,"dialect":785},"hk-cantowords_113337",{"display":773,"search":773,"normalized":773,"is_placeholder":329},"鵝肝",{"original":775,"jyutping":776},"ngo4 gon1",[775],[778],{"definition":779,"label":385,"examples":780},"#鵝 (或 #鴨) 嘅#肝 臟作為食材 (goose (or sometimes duck) liver as food, i.e. foie gras)",[],[773,775,782,783,784,320,346],"ngo4gon1","ngo gon","ngogon",{"name":389,"region_code":390},[787,796],{"id":771,"source_book":70,"headword":788,"phonetic":789,"entry_type":455,"senses":791,"keywords":794,"dialect":795},{"display":773,"search":773,"normalized":773,"is_placeholder":329},{"original":775,"jyutping":790},[775],[792],{"definition":779,"label":385,"examples":793},[],[773,775,782,783,784,320,346],{"name":389,"region_code":390},{"id":797,"source_book":109,"headword":798,"phonetic":799,"entry_type":455,"senses":803,"keywords":806,"meta":808,"dialect":809},"wiktionary-cantonese_00081569",{"display":773,"search":773,"normalized":773,"is_placeholder":329},{"original":800,"jyutping":802},[801],"/ŋɔː²¹ kɔːn⁵⁵/",[775],[804],{"definition":805,"label":427},"foie gras",[773,775,782,783,784,320,346,807],[801],{"pos":509},{"name":110,"region_code":437},{"key":811,"primary":812,"entries":832},"鵝花||鵝花",{"id":813,"source_book":166,"source_id":814,"dialect":815,"headword":816,"phonetic":818,"entry_type":455,"senses":822,"meta":826,"created_at":352,"keywords":827},"gz-dialect_001042","1042",{"name":10,"region_code":327},{"display":817,"search":817,"normalized":817,"is_placeholder":329},"鵝花",{"original":819,"jyutping":820},"ngo4 faa1",[821],"ngo4 faa1`55",[823],{"definition":824,"examples":825},"初出殼的小鵝",[],{"page":350},[817,821,828,829,830,320,831,819],"ngo4faa1`55","ngo faa`","ngofaa`","花",[833],{"id":813,"source_book":166,"source_id":814,"dialect":834,"headword":835,"phonetic":836,"entry_type":455,"senses":838,"meta":841,"created_at":352,"keywords":842},{"name":10,"region_code":327},{"display":817,"search":817,"normalized":817,"is_placeholder":329},{"original":819,"jyutping":837},[821],[839],{"definition":824,"examples":840},[],{"page":350},[817,821,828,829,830,320,831,819],{"key":844,"primary":845,"entries":865},"鵝隻||鵝隻",{"id":846,"source_book":109,"headword":847,"phonetic":849,"entry_type":455,"senses":854,"keywords":857,"meta":863,"dialect":864},"wiktionary-cantonese_00116404",{"display":848,"search":848,"normalized":848,"is_placeholder":329},"鵝隻",{"original":850,"jyutping":852},[851],"/ŋɔː²¹ t͡sɛːk̚³/",[853],"ngo4 zek3",[855],{"definition":856,"label":427},"geese",[848,853,858,859,860,320,861,862],"ngo4zek3","ngo zek","ngozek","隻",[851],{"pos":509},{"name":110,"region_code":437},[866],{"id":846,"source_book":109,"headword":867,"phonetic":868,"entry_type":455,"senses":871,"keywords":873,"meta":875,"dialect":876},{"display":848,"search":848,"normalized":848,"is_placeholder":329},{"original":869,"jyutping":870},[851],[853],[872],{"definition":856,"label":427},[848,853,858,859,860,320,861,874],[851],{"pos":509},{"name":110,"region_code":437},{"key":878,"primary":879,"entries":905},"鵝蛋||鵝蛋",{"id":880,"source_book":109,"headword":881,"phonetic":883,"entry_type":455,"senses":890,"keywords":894,"meta":903,"dialect":904},"wiktionary-cantonese_00084548",{"display":882,"search":882,"normalized":882,"is_placeholder":329},"鵝蛋",{"original":884,"jyutping":887},[885,886],"/ŋɔː²¹ taːn²²⁻³⁵/","/ŋɔː²¹ taːn²²/",[888,889],"ngo4 daan6*2","ngo4 daan6",[891,892],{"definition":497,"label":427},{"definition":893,"label":427},"a score of zero; goose egg",[882,888,895,896,897,889,898,899,900,320,901,902],"ngo4daan6*2","ngo daan*","ngodaan*","ngo4daan6","ngo daan","ngodaan","蛋",[885,886],{"pos":509},{"name":110,"region_code":437},[906],{"id":880,"source_book":109,"headword":907,"phonetic":908,"entry_type":455,"senses":911,"keywords":914,"meta":916,"dialect":917},{"display":882,"search":882,"normalized":882,"is_placeholder":329},{"original":909,"jyutping":910},[885,886],[888,889],[912,913],{"definition":497,"label":427},{"definition":893,"label":427},[882,888,895,896,897,889,898,899,900,320,901,915],[885,886],{"pos":509},{"name":110,"region_code":437},[919,930,943,955,967,979,992,1004,1014,1025,1034,1045,1055,1066],{"id":446,"source_book":190,"source_id":447,"dialect":920,"headword":921,"phonetic":922,"entry_type":455,"senses":924,"meta":928,"created_at":465,"keywords":929},{"name":10,"region_code":327},{"display":450,"search":450,"normalized":450,"is_placeholder":329},{"original":452,"jyutping":923},[454],[925],{"definition":458,"examples":926},[927],{"text":461},{"page":463,"original_entry_type":464,"headword_variants":427},[450,454,467,468,469,470,471,452],{"id":487,"source_book":109,"headword":931,"phonetic":932,"entry_type":455,"senses":935,"keywords":938,"meta":940,"dialect":942},{"display":489,"search":489,"normalized":489,"is_placeholder":329},{"original":933,"jyutping":934},[492],[494],[936,937],{"definition":497,"label":427},{"definition":499,"label":427},[489,494,501,502,503,320,504,939,506,507],[492],{"pos":509,"register":510,"variants":941},[506,507],{"name":110,"region_code":437},{"id":530,"source_book":142,"source_id":531,"dialect":944,"headword":945,"phonetic":946,"entry_type":455,"senses":948,"meta":951,"created_at":549,"keywords":954},{"name":533,"region_code":327},{"display":535,"search":535,"normalized":535,"is_placeholder":329},{"original":537,"jyutping":947},[537],[949],{"definition":541,"examples":950},[],{"page":544,"verified":329,"variant_number":427,"references":952,"commentary":427,"gwongping":537,"notes":427,"note_type":427},[953],{"author":427,"work":427,"quote":547,"source":548},[535,537,551,552,553,320,554],{"id":571,"source_book":109,"headword":956,"phonetic":957,"entry_type":455,"senses":960,"keywords":963,"meta":965,"dialect":966},{"display":573,"search":573,"normalized":573,"is_placeholder":329},{"original":958,"jyutping":959},[576],[454],[961,962],{"definition":580,"label":427},{"definition":582,"label":427},[573,454,467,468,469,320,471,964],[576],{"pos":509},{"name":110,"region_code":437},{"id":603,"source_book":142,"source_id":604,"dialect":968,"headword":969,"phonetic":970,"entry_type":455,"senses":972,"meta":975,"created_at":549,"keywords":978},{"name":533,"region_code":327},{"display":607,"search":607,"normalized":607,"is_placeholder":329},{"original":609,"jyutping":971},[611],[973],{"definition":614,"examples":974},[],{"page":544,"verified":329,"variant_number":427,"references":976,"commentary":427,"gwongping":609,"notes":427,"note_type":427},[977],{"author":427,"work":427,"quote":619,"source":620},[607,611,622,623,624,320,625,609],{"id":640,"source_book":109,"headword":980,"phonetic":981,"entry_type":455,"senses":984,"keywords":987,"meta":989,"dialect":991},{"display":607,"search":607,"normalized":607,"is_placeholder":329},{"original":982,"jyutping":983},[644,645],[647,648],[985,986],{"definition":499,"label":427},{"definition":652,"label":427},[607,647,654,655,656,648,657,658,659,320,625,988,661,662],[644,645],{"pos":509,"variants":990},[661,662],{"name":110,"region_code":437},{"id":669,"source_book":142,"source_id":670,"dialect":993,"headword":994,"phonetic":995,"entry_type":455,"senses":997,"meta":1000,"created_at":549,"keywords":1003},{"name":533,"region_code":327},{"display":673,"search":673,"normalized":673,"is_placeholder":329},{"original":675,"jyutping":996},[675],[998],{"definition":679,"examples":999},[],{"page":544,"verified":329,"variant_number":427,"references":1001,"commentary":427,"gwongping":675,"notes":427,"note_type":427},[1002],{"author":427,"work":427,"quote":684,"source":685},[673,675,687,468,469,320,688],{"id":705,"source_book":166,"source_id":706,"dialect":1005,"headword":1006,"phonetic":1007,"entry_type":455,"senses":1009,"meta":1012,"created_at":352,"keywords":1013},{"name":10,"region_code":327},{"display":709,"search":709,"normalized":709,"is_placeholder":329},{"original":711,"jyutping":1008},[711],[1010],{"definition":715,"examples":1011},[],{"page":350},[709,711,719,720,721,320,722],{"id":737,"source_book":109,"headword":1015,"phonetic":1016,"entry_type":455,"senses":1019,"keywords":1021,"meta":1023,"dialect":1024},{"display":739,"search":739,"normalized":739,"is_placeholder":329},{"original":1017,"jyutping":1018},[742],[744],[1020],{"definition":747,"label":427},[739,744,749,750,751,320,752,1022],[742],{"pos":509},{"name":110,"region_code":437},{"id":771,"source_book":70,"headword":1026,"phonetic":1027,"entry_type":455,"senses":1029,"keywords":1032,"dialect":1033},{"display":773,"search":773,"normalized":773,"is_placeholder":329},{"original":775,"jyutping":1028},[775],[1030],{"definition":779,"label":385,"examples":1031},[],[773,775,782,783,784,320,346],{"name":389,"region_code":390},{"id":797,"source_book":109,"headword":1035,"phonetic":1036,"entry_type":455,"senses":1039,"keywords":1041,"meta":1043,"dialect":1044},{"display":773,"search":773,"normalized":773,"is_placeholder":329},{"original":1037,"jyutping":1038},[801],[775],[1040],{"definition":805,"label":427},[773,775,782,783,784,320,346,1042],[801],{"pos":509},{"name":110,"region_code":437},{"id":813,"source_book":166,"source_id":814,"dialect":1046,"headword":1047,"phonetic":1048,"entry_type":455,"senses":1050,"meta":1053,"created_at":352,"keywords":1054},{"name":10,"region_code":327},{"display":817,"search":817,"normalized":817,"is_placeholder":329},{"original":819,"jyutping":1049},[821],[1051],{"definition":824,"examples":1052},[],{"page":350},[817,821,828,829,830,320,831,819],{"id":846,"source_book":109,"headword":1056,"phonetic":1057,"entry_type":455,"senses":1060,"keywords":1062,"meta":1064,"dialect":1065},{"display":848,"search":848,"normalized":848,"is_placeholder":329},{"original":1058,"jyutping":1059},[851],[853],[1061],{"definition":856,"label":427},[848,853,858,859,860,320,861,1063],[851],{"pos":509},{"name":110,"region_code":437},{"id":880,"source_book":109,"headword":1067,"phonetic":1068,"entry_type":455,"senses":1071,"keywords":1074,"meta":1076,"dialect":1077},{"display":882,"search":882,"normalized":882,"is_placeholder":329},{"original":1069,"jyutping":1070},[885,886],[888,889],[1072,1073],{"definition":497,"label":427},{"definition":893,"label":427},[882,888,895,896,897,889,898,899,900,320,901,1075],[885,886],{"pos":509},{"name":110,"region_code":437},{"grouped":1079,"entries":1080,"exact":329},24,31,{"offset":1082,"limit":1083,"returned":1083,"hasMore":100,"nextOffset":1083},0,12,{"dictionaries":1085,"dialects":1098,"types":1106},[1086,1088,1090,1092,1094,1096,1097],{"value":109,"count":1087},13,{"value":166,"count":1089},7,{"value":70,"count":1091},4,{"value":142,"count":1093},3,{"value":289,"count":1095},1,{"value":214,"count":1095},{"value":190,"count":1095},[1099,1100,1101,1102,1104],{"value":327,"count":1083},{"value":437,"count":1083},{"value":390,"count":1091},{"value":1103,"count":1095},"MO",{"value":1105,"count":1095},"TS",[1107,1109],{"value":455,"count":1108},23,{"value":1110,"count":1095},"phrase",{"grouped":1112,"entries":1113,"exact":329},25,37]