為人帶嚟不便;引申指揾人幫手 (to bother; to trouble; figuratively, to ask for someone's favour)
動詞Examples
我唔想麻煩咁多人。
ngo5 m4 soeng2 maa4 faan4 gam3 do1 jan4.
I don't want to bother so many people.
為人帶嚟不便;引申指揾人幫手 (to bother; to trouble; figuratively, to ask for someone's favour)
動詞我唔想麻煩咁多人。
ngo5 m4 soeng2 maa4 faan4 gam3 do1 jan4.
I don't want to bother so many people.
棘手嘅;會引起好多問題嘅;令人唔想理嘅 (troublesome; bothersome; annoying)
形容詞拜託對方,表示禮貌 (please; used to politely request somebody to do something; literally: "bother")
語句麻煩稍等。
maa4 faan4 saau2 dang2
Please wait for a minute.
為人帶嚟不便;引申指揾人幫手 (to bother; to trouble; figuratively, to ask for someone's favour)
動詞我唔想麻煩咁多人。
ngo5 m4 soeng2 maa4 faan4 gam3 do1 jan4.
I don't want to bother so many people.
棘手嘅;會引起好多問題嘅;令人唔想理嘅 (troublesome; bothersome; annoying)
形容詞拜託對方,表示禮貌 (please; used to politely request somebody to do something; literally: "bother")
語句麻煩稍等。
maa4 faan4 saau2 dang2
Please wait for a minute.
Original phonetic: /maː²¹ faːn²¹/
involving a hassle; troublesome; annoying
很麻煩的事
hassle
to trouble; to bother
麻煩你了。
Sorry to trouble you.
麻煩大家過來一下。
Could everyone please come here?
麻煩您幫我接通書記辦公室的電話,好嗎?
Could you please connect me to the secretary's office?
cross to bear; jam; trouble; problem
為別人帶來麻煩
to bring trouble to others
你在自找麻煩!
You're asking for trouble!
他發現自己有麻煩了。
He found himself in a jam.
這事還真成了麻煩了。
This has really become a problem.