[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:互相":3,"dictionaries-index":90,"word-related-search:互相":400},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"互相",3,[8,40,59],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":21,"senses":22,"meta":30,"created_at":34,"keywords":35},"gz-modern_007189","现代粤语词典","7189",{"name":13,"region_code":14},"广州","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"wu6soeng1",[20],"wu6 soeng1","word",[23],{"definition":24,"examples":25},"表示彼此同样对待的关系",[26,28],{"text":27},"～尊重",{"text":29},"～关心。",{"page":31,"original_entry_type":32,"headword_variants":33},"429","词头",null,"2026-01-23T06:26:07.960Z",[5,20,18,36,37,38,39],"wu soeng","wusoeng","互","相",{"id":41,"source_book":42,"headword":43,"phonetic":44,"entry_type":21,"senses":46,"keywords":55,"dialect":56},"hk-cantowords_087060","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":20,"jyutping":45},[20],[47],{"definition":48,"label":49,"examples":50},"兩者向對方做同樣嘅嘢 (mutually; each other)","副詞",[51],{"text":52,"jyutping":53,"translation":54},"互相信任","wu6 soeng1 seon3 jam6","to trust each other",[5,20,18,36,37,38,39],{"name":57,"region_code":58},"香港话","HK",{"id":60,"source_book":61,"headword":62,"phonetic":63,"entry_type":21,"senses":67,"keywords":83,"meta":85,"dialect":87},"wiktionary-cantonese_00021867","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":64,"jyutping":66},[65],"/wuː²² sœːŋ⁵⁵/",[20],[68],{"definition":69,"label":33,"examples":70},"mutually; each other; one another",[71,74,77,80],{"text":72,"translation":73},"互相尊敬","to respect one another; mutual respect",{"text":75,"translation":76},"互相吹捧","to praise one another; mutual praise",{"text":78,"translation":79},"互相攀比","to keep up with the Joneses",{"text":81,"translation":82},"我們大家不要自顧自，要互相幫助。","We shouldn't just care about our own business. We should help each other.",[5,20,18,36,37,38,39,84],[65],{"pos":86},"副词",{"name":88,"region_code":89},"粤语","YUE",{"dictionaries":91,"last_updated":398,"schema_version":399},[92,127,152,187,220,244,269,292,315,340,366],{"id":93,"name":94,"dialect":13,"entries_count":97,"author":98,"publisher":101,"year":104,"file":105,"version":106,"description":107,"source":112,"license":113,"usage_restriction":118,"attribution":123,"cover":126},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":95,"zh-Hant":96,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":99,"zh-Hant":100,"yue-Hans":99,"yue-Hant":100},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":102,"zh-Hant":103,"yue-Hans":102,"yue-Hant":103},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":108,"zh-Hant":109,"yue-Hans":110,"yue-Hant":111},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":114,"zh-Hant":115,"yue-Hans":116,"yue-Hant":117},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":119,"zh-Hant":120,"yue-Hans":121,"yue-Hant":122},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":124,"zh-Hant":125,"yue-Hans":124,"yue-Hant":125},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":128,"name":129,"dialect":13,"entries_count":132,"author":133,"publisher":136,"year":137,"file":138,"version":139,"description":140,"source":112,"license":145,"usage_restriction":147,"attribution":148,"cover":151},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":130,"zh-Hant":131,"yue-Hans":130,"yue-Hant":131},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":134,"zh-Hant":135,"yue-Hans":134,"yue-Hant":135},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":102,"zh-Hant":103,"yue-Hans":102,"yue-Hant":103},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":143,"yue-Hant":144},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":114,"zh-Hant":115,"yue-Hans":116,"yue-Hant":146},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":119,"zh-Hant":120,"yue-Hans":121,"yue-Hant":122},{"zh-Hans":149,"zh-Hant":150,"yue-Hans":149,"yue-Hant":150},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":153,"name":154,"dialect":156,"entries_count":157,"author":158,"publisher":161,"year":164,"file":165,"version":166,"description":167,"source":172,"license":173,"license_url":176,"usage_restriction":177,"attribution":182,"chunked":4,"chunk_dir":185,"cover":186},"hk-cantowords",{"zh-Hans":155,"zh-Hant":42,"yue-Hans":155,"yue-Hant":42},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":162,"zh-Hant":163,"yue-Hans":162,"yue-Hant":163},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":168,"zh-Hant":169,"yue-Hans":170,"yue-Hant":171},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":174,"zh-Hant":175,"yue-Hans":174,"yue-Hant":175},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":178,"zh-Hant":179,"yue-Hans":180,"yue-Hant":181},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":183,"zh-Hant":184,"yue-Hans":183,"yue-Hant":184},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":188,"name":189,"dialect":88,"entries_count":193,"author":194,"publisher":199,"year":164,"file":202,"version":203,"description":204,"source":172,"license":209,"license_url":211,"usage_restriction":212,"attribution":217,"chunked":4,"chunk_dir":218,"cover":219},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":192,"yue-Hant":61},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":195,"zh-Hant":196,"yue-Hans":197,"yue-Hant":198},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":200,"zh-Hant":201,"yue-Hans":200,"yue-Hant":201},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":205,"zh-Hant":206,"yue-Hans":207,"yue-Hant":208},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":210,"zh-Hant":210,"yue-Hans":210,"yue-Hant":210},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":213,"zh-Hant":214,"yue-Hans":215,"yue-Hant":216},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":195,"zh-Hant":196,"yue-Hans":197,"yue-Hant":198},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":221,"name":222,"dialect":13,"entries_count":225,"author":226,"publisher":229,"year":230,"file":231,"version":232,"description":233,"source":112,"license":238,"usage_restriction":239,"attribution":240,"cover":243},"gz-word-origins",{"zh-Hans":223,"zh-Hant":224,"yue-Hans":223,"yue-Hant":224},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":227,"zh-Hant":228,"yue-Hans":227,"yue-Hant":228},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":102,"zh-Hant":103,"yue-Hans":102,"yue-Hant":103},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":234,"zh-Hant":235,"yue-Hans":236,"yue-Hant":237},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":114,"zh-Hant":115,"yue-Hans":116,"yue-Hant":146},{"zh-Hans":119,"zh-Hant":120,"yue-Hans":121,"yue-Hant":122},{"zh-Hans":241,"zh-Hant":242,"yue-Hans":241,"yue-Hant":242},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":245,"name":246,"dialect":13,"entries_count":249,"author":250,"publisher":252,"year":255,"file":256,"version":257,"description":258,"source":112,"license":263,"usage_restriction":264,"attribution":265,"cover":268},"gz-dialect",{"zh-Hans":247,"zh-Hant":248,"yue-Hans":247,"yue-Hant":248},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":251,"zh-Hant":251,"yue-Hans":251,"yue-Hant":251},"白宛如",{"zh-Hans":253,"zh-Hant":254,"yue-Hans":253,"yue-Hant":254},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":259,"zh-Hant":260,"yue-Hans":261,"yue-Hant":262},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":114,"zh-Hant":115,"yue-Hans":116,"yue-Hant":146},{"zh-Hans":119,"zh-Hant":120,"yue-Hans":121,"yue-Hant":122},{"zh-Hans":266,"zh-Hant":267,"yue-Hans":266,"yue-Hant":267},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":270,"name":271,"dialect":13,"entries_count":273,"author":274,"publisher":277,"year":278,"file":279,"version":280,"description":281,"source":112,"license":286,"usage_restriction":287,"attribution":288,"cover":291},"gz-modern",{"zh-Hans":10,"zh-Hant":272,"yue-Hans":10,"yue-Hant":272},"現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":275,"yue-Hant":276},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":102,"zh-Hant":103,"yue-Hans":102,"yue-Hant":103},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":284,"yue-Hant":285},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":114,"zh-Hant":115,"yue-Hans":116,"yue-Hant":146},{"zh-Hans":119,"zh-Hant":120,"yue-Hans":121,"yue-Hant":122},{"zh-Hans":289,"zh-Hant":290,"yue-Hans":289,"yue-Hant":290},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":293,"name":294,"dialect":13,"entries_count":297,"author":298,"publisher":301,"year":302,"file":303,"version":280,"description":304,"source":112,"license":309,"usage_restriction":310,"attribution":311,"cover":314},"gz-dict",{"zh-Hans":295,"zh-Hant":296,"yue-Hans":295,"yue-Hant":296},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":299,"zh-Hant":300,"yue-Hans":299,"yue-Hant":300},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":102,"zh-Hant":103,"yue-Hans":102,"yue-Hant":103},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":305,"zh-Hant":306,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":114,"zh-Hant":115,"yue-Hans":116,"yue-Hant":146},{"zh-Hans":119,"zh-Hant":120,"yue-Hans":121,"yue-Hant":122},{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":312,"yue-Hant":313},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":316,"name":317,"dialect":320,"entries_count":321,"author":322,"publisher":323,"year":302,"file":324,"version":325,"description":326,"source":331,"license":332,"attribution":333,"usage_restriction":334,"cover":339},"qz-jyutping",{"zh-Hans":318,"zh-Hant":319,"yue-Hans":318,"yue-Hant":319},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":327,"zh-Hant":328,"yue-Hans":329,"yue-Hant":330},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":335,"zh-Hant":336,"yue-Hans":337,"yue-Hant":338},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":341,"name":342,"dialect":345,"entries_count":346,"author":347,"publisher":350,"year":353,"file":354,"version":280,"description":355,"source":112,"license":360,"usage_restriction":361,"attribution":362,"cover":365},"kp-dialect",{"zh-Hans":343,"zh-Hant":344,"yue-Hans":343,"yue-Hant":344},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":348,"zh-Hant":349,"yue-Hans":348,"yue-Hant":349},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":351,"zh-Hant":352,"yue-Hans":351,"yue-Hant":352},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":356,"zh-Hant":357,"yue-Hans":358,"yue-Hant":359},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":114,"zh-Hant":115,"yue-Hans":116,"yue-Hant":146},{"zh-Hans":119,"zh-Hant":120,"yue-Hans":121,"yue-Hant":122},{"zh-Hans":363,"zh-Hant":364,"yue-Hans":363,"yue-Hant":364},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":367,"name":368,"dialect":371,"file":372,"chunked":4,"chunk_dir":367,"entries_count":373,"author":374,"publisher":376,"year":379,"version":380,"description":381,"source":386,"license":387,"attribution":390,"usage_restriction":392,"cover":397},"ts-english-dict",{"zh-Hans":369,"zh-Hant":370,"yue-Hans":369,"yue-Hant":370},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":375,"zh-Hant":375,"yue-Hans":375,"yue-Hant":375},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":377,"zh-Hant":378,"yue-Hans":377,"yue-Hant":378},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":382,"zh-Hant":383,"yue-Hans":384,"yue-Hant":385},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":388,"zh-Hant":389,"yue-Hans":388,"yue-Hant":389},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":391,"zh-Hant":391,"yue-Hans":391,"yue-Hant":391},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":393,"zh-Hant":394,"yue-Hans":395,"yue-Hant":396},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":4,"query":5,"mode":401,"sort":402,"filters":403,"groups":404,"results":564,"total":618,"totalGrouped":619,"page":621,"facets":624,"searchTotal":635},"normal","relevance",{},[405,441,484,526],{"key":406,"primary":407,"entries":429},"互相為謀||互相為謀",{"id":408,"source_book":61,"headword":409,"phonetic":411,"entry_type":21,"senses":416,"keywords":419,"meta":426,"dialect":428},"wiktionary-cantonese_00078470",{"display":410,"search":410,"normalized":410,"is_placeholder":16},"互相為謀",{"original":412,"jyutping":414},[413],"/wuː²² sœːŋ⁵⁵ wɐi̯²¹ mɐu̯²¹/",[415],"wu6 soeng1 wai4 mau4",[417],{"definition":418,"label":33},"to make plans together",[410,415,420,421,422,38,39,423,424,425],"wu6soeng1wai4mau4","wu soeng wai mau","wusoengwaimau","為","謀",[413],{"pos":427},"动词",{"name":88,"region_code":89},[430],{"id":408,"source_book":61,"headword":431,"phonetic":432,"entry_type":21,"senses":435,"keywords":437,"meta":439,"dialect":440},{"display":410,"search":410,"normalized":410,"is_placeholder":16},{"original":433,"jyutping":434},[413],[415],[436],{"definition":418,"label":33},[410,415,420,421,422,38,39,423,424,438],[413],{"pos":427},{"name":88,"region_code":89},{"key":442,"primary":443,"entries":470},"互相監督||互相監督",{"id":444,"source_book":61,"headword":445,"phonetic":447,"entry_type":452,"senses":453,"keywords":460,"meta":467,"dialect":469},"wiktionary-cantonese_00096072",{"display":446,"search":446,"normalized":446,"is_placeholder":16},"互相監督",{"original":448,"jyutping":450},[449],"/wuː²² sœːŋ⁵⁵ kaːm⁵⁵ tʊk̚⁵/",[451],"wu6 soeng1 gaam1 duk1","phrase",[454],{"definition":455,"label":33,"examples":456},"mutual supervision; to supervise each other",[457],{"text":458,"translation":459},"各黨派互相監督的事實，也早已存在，就是各黨派互相提意見，作批評。","Mutual supervision among the various parties is also a long-established fact, in the sense that they have long been advising and criticizing each other.",[446,451,461,462,463,38,39,464,465,466],"wu6soeng1gaam1duk1","wu soeng gaam duk","wusoenggaamduk","監","督",[449],{"pos":468},"短语",{"name":88,"region_code":89},[471],{"id":444,"source_book":61,"headword":472,"phonetic":473,"entry_type":452,"senses":476,"keywords":480,"meta":482,"dialect":483},{"display":446,"search":446,"normalized":446,"is_placeholder":16},{"original":474,"jyutping":475},[449],[451],[477],{"definition":455,"label":33,"examples":478},[479],{"text":458,"translation":459},[446,451,461,462,463,38,39,464,465,481],[449],{"pos":468},{"name":88,"region_code":89},{"key":485,"primary":486,"entries":506},"互相頡頏||互相頡頏",{"id":487,"source_book":370,"headword":488,"phonetic":490,"entry_type":452,"senses":494,"keywords":498,"dialect":504},"ts-english-dict_021749",{"display":489,"search":489,"normalized":489,"is_placeholder":16},"互相頡頏",{"original":491,"jyutping":492},"vù-xëng-gēit-hõng",[493],"vu6 slieng1 geit2 hong4",[495],{"definition":496,"examples":497},"to rival each other.¹¹",[],[489,493,499,500,501,38,39,502,503,491],"vu6slieng1geit2hong4","vu slieng geit hong","vuslienggeithong","頡","頏",{"name":371,"region_code":505},"TS",[507,516],{"id":487,"source_book":370,"headword":508,"phonetic":509,"entry_type":452,"senses":511,"keywords":514,"dialect":515},{"display":489,"search":489,"normalized":489,"is_placeholder":16},{"original":491,"jyutping":510},[493],[512],{"definition":496,"examples":513},[],[489,493,499,500,501,38,39,502,503,491],{"name":371,"region_code":505},{"id":517,"source_book":370,"headword":518,"phonetic":519,"entry_type":452,"senses":521,"keywords":524,"dialect":525},"ts-english-dict_034086",{"display":489,"search":489,"normalized":489,"is_placeholder":16},{"original":491,"jyutping":520},[493],[522],{"definition":496,"examples":523},[],[489,493,499,500,501,38,39,502,503,491],{"name":371,"region_code":505},{"key":527,"primary":528,"entries":552},"長期共存，互相監督||長期共存，互相監督",{"id":529,"source_book":61,"headword":530,"phonetic":532,"entry_type":452,"senses":535,"keywords":542,"meta":550,"dialect":551},"wiktionary-cantonese_00096071",{"display":531,"search":531,"normalized":531,"is_placeholder":16},"長期共存，互相監督",{"original":533,"jyutping":534},"coeng4 kei4 gung6 cyun4",[533,451],[536],{"definition":537,"label":33,"examples":538},"long-term coexistence and mutual supervision (of the Communist party and the democratic parties)",[539],{"text":540,"translation":541},"因此，我們希望各民主黨派都能注意思想改造，爭取和共產黨一道長期共存，互相監督，以適應新社會的需要。","Thus, we hope that in order to fit in with the needs of the new society, all the democratic parties will pay attention to ideological remoulding and strive for long-term coexistence with the Communist Party and mutual supervision.",[531,533,543,544,545,451,461,462,463,546,547,548,549,38,39,464,465],"coeng4kei4gung6cyun4","coeng kei gung cyun","coengkeigungcyun","長","期","共","存",{"pos":468},{"name":88,"region_code":89},[553],{"id":529,"source_book":61,"headword":554,"phonetic":555,"entry_type":452,"senses":557,"keywords":561,"meta":562,"dialect":563},{"display":531,"search":531,"normalized":531,"is_placeholder":16},{"original":533,"jyutping":556},[533,451],[558],{"definition":537,"label":33,"examples":559},[560],{"text":540,"translation":541},[531,533,543,544,545,451,461,462,463,546,547,548,549,38,39,464,465],{"pos":468},{"name":88,"region_code":89},[565,576,589,598,607],{"id":408,"source_book":61,"headword":566,"phonetic":567,"entry_type":21,"senses":570,"keywords":572,"meta":574,"dialect":575},{"display":410,"search":410,"normalized":410,"is_placeholder":16},{"original":568,"jyutping":569},[413],[415],[571],{"definition":418,"label":33},[410,415,420,421,422,38,39,423,424,573],[413],{"pos":427},{"name":88,"region_code":89},{"id":444,"source_book":61,"headword":577,"phonetic":578,"entry_type":452,"senses":581,"keywords":585,"meta":587,"dialect":588},{"display":446,"search":446,"normalized":446,"is_placeholder":16},{"original":579,"jyutping":580},[449],[451],[582],{"definition":455,"label":33,"examples":583},[584],{"text":458,"translation":459},[446,451,461,462,463,38,39,464,465,586],[449],{"pos":468},{"name":88,"region_code":89},{"id":487,"source_book":370,"headword":590,"phonetic":591,"entry_type":452,"senses":593,"keywords":596,"dialect":597},{"display":489,"search":489,"normalized":489,"is_placeholder":16},{"original":491,"jyutping":592},[493],[594],{"definition":496,"examples":595},[],[489,493,499,500,501,38,39,502,503,491],{"name":371,"region_code":505},{"id":517,"source_book":370,"headword":599,"phonetic":600,"entry_type":452,"senses":602,"keywords":605,"dialect":606},{"display":489,"search":489,"normalized":489,"is_placeholder":16},{"original":491,"jyutping":601},[493],[603],{"definition":496,"examples":604},[],[489,493,499,500,501,38,39,502,503,491],{"name":371,"region_code":505},{"id":529,"source_book":61,"headword":608,"phonetic":609,"entry_type":452,"senses":611,"keywords":615,"meta":616,"dialect":617},{"display":531,"search":531,"normalized":531,"is_placeholder":16},{"original":533,"jyutping":610},[533,451],[612],{"definition":537,"label":33,"examples":613},[614],{"text":540,"translation":541},[531,533,543,544,545,451,461,462,463,546,547,548,549,38,39,464,465],{"pos":468},{"name":88,"region_code":89},{"grouped":619,"entries":620,"exact":4},4,5,{"offset":622,"limit":623,"returned":619,"hasMore":16,"nextOffset":33},0,12,{"dictionaries":625,"dialects":629,"types":632},[626,627],{"value":61,"count":6},{"value":370,"count":628},1,[630,631],{"value":89,"count":6},{"value":505,"count":628},[633,634],{"value":452,"count":6},{"value":21,"count":628},{"grouped":620,"entries":636,"exact":4},8]