[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:仙":319,"word-related-search:仙":556},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"仙",9,[323,347,366,391,411,444,459,474,491],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":334,"senses":335,"meta":341,"created_at":344,"keywords":345},"gz-dialect_008581","8581",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"sin1",[333],"sin1`55","character",[336],{"definition":337,"examples":338},"銅元的舊稱",[339],{"text":340},"兩個～",{"page":342,"notes":343},"394","英文 cent 的音譯。也叫“銅仙 tung4 sin1”","2026-05-01T15:09:26.868Z",[320,333,346,331],"sin`",{"id":348,"source_book":214,"source_id":349,"dialect":350,"headword":351,"phonetic":352,"entry_type":334,"senses":355,"meta":359,"created_at":363,"keywords":364},"gz-dict_009275","9275",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":353,"jyutping":354},"xin1",[331],[356],{"definition":357,"examples":358},"铜子儿；铜圆。",[],{"page":360,"is_loanword":329,"variant_number":361,"notes":362},"581",null,"“仙”是英语 cent 的音译词。","2026-01-23T06:26:03.387Z",[320,331,365,353],"sin",{"id":367,"source_book":190,"source_id":368,"dialect":369,"headword":370,"phonetic":371,"entry_type":334,"senses":373,"meta":384,"created_at":389,"keywords":390},"gz-modern_020789","20789",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":372},[331],[374,377],{"definition":375,"examples":376},"〈外〉银币；铜元。英语 cent 的音译词。",[],{"definition":378,"examples":379},"古代神话传说和宗教中的神仙、神佛",[380,382],{"text":381},"～女",{"text":383},"成～。",{"page":385,"original_entry_type":386,"headword_variants":387},"938","字头",[388],"僊","2026-01-23T06:26:07.986Z",[320,331,365,388],{"id":392,"source_book":142,"source_id":393,"dialect":394,"headword":396,"phonetic":397,"entry_type":334,"senses":399,"meta":403,"created_at":409,"keywords":410},"gz-word-origins_68_02","68_2",{"name":395,"region_code":327},"广州话",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":353,"jyutping":398},[331],[400],{"definition":401,"examples":402},"銅子兒；銅圓。［“仙”是英語 cent 的音譯詞。］（饒秉才等：2020：461）",[],{"page":404,"verified":329,"variant_number":361,"references":405,"commentary":361,"gwongping":353,"notes":361,"note_type":361},"68",[406],{"author":361,"work":361,"quote":407,"source":408},"民習用外洋銅～。擬自行仿造以救錢荒而挽利權。遂於是年六月開鑄銅～，先行試鑄二等銅～，每枚當制錢十文。","梁鼎芬《番禺縣續志》卷四葉九","2026-01-11T17:28:12.427Z",[320,331,365,353],{"id":412,"source_book":70,"headword":413,"phonetic":414,"entry_type":334,"senses":416,"keywords":440,"dialect":441},"hk-cantowords_084412",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":415},[331],[417,425,433],{"definition":418,"label":419,"examples":420},"經修煉後擁有超能力、長生不老、超脱塵俗嘅生物 (celestial being)","語素",[421],{"text":422,"jyutping":423,"translation":424},"#神仙","san4 sin1","an humanoid deity with supernatural and heavenly capability",{"definition":426,"label":427,"examples":428},"比喻一啲超凡不俗嘅人 (an extraordinary person)","",[429],{"text":430,"jyutping":431,"translation":432},"詩仙","si1 sin1","the god of poetry",{"definition":434,"label":427,"examples":435},"#死亡 嘅婉稱 (euphemism for death)",[436],{"text":437,"jyutping":438,"translation":439},"#仙遊","sin1 jau4","to pass away",[320,331,365],{"name":442,"region_code":443},"香港话","HK",{"id":445,"source_book":70,"headword":446,"phonetic":447,"entry_type":334,"senses":449,"keywords":457,"dialect":458},"hk-cantowords_097374",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":448},[331],[450],{"definition":451,"label":452,"examples":453},"#香港、#澳門 貨幣單位，十仙等於一#毫，一百仙等於一#蚊，喺香港一仙紙幣於1995年停止流通 ((money) cent)","量詞",[454],{"text":455,"translation":456},"#仙都唔仙","doesn't have a cent in pockets",[320,331,365],{"name":442,"region_code":443},{"id":460,"source_book":70,"headword":461,"phonetic":462,"entry_type":334,"senses":464,"keywords":472,"dialect":473},"hk-cantowords_104013",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":463},[331],[465],{"definition":466,"label":467,"examples":468},"欺騙 (betray; lie)","動詞",[469],{"text":470,"translation":471},"你仙我啊！","You lied to me!",[320,331,365],{"name":442,"region_code":443},{"id":475,"source_book":238,"source_id":476,"dialect":477,"headword":479,"phonetic":480,"entry_type":334,"senses":483,"meta":487,"created_at":488,"keywords":489},"qz-jyutping_011156","11156",{"name":239,"region_code":478},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":481,"jyutping":482},"slin1",[481],[484],{"definition":485,"examples":486},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":334},"2026-01-22T09:30:26.298Z",[320,481,490],"slin",{"id":492,"source_book":109,"headword":493,"phonetic":494,"entry_type":334,"senses":496,"keywords":548,"meta":551,"dialect":554},"wiktionary-cantonese_00000687",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":495},[331],[497,499,504,510,516,521,527,533,535,544,546],{"definition":498,"label":361},"xian (an immortal; celestial being)",{"definition":500,"label":361,"examples":501},"extraordinary person",[502],{"text":430,"translation":503},"great poet; epithet of Li Bai",{"definition":505,"label":361,"examples":506},"expert; a title for a person with a specific expertise",[507],{"text":508,"translation":509},"相命仙","fortuneteller",{"definition":511,"label":361,"examples":512},"person with some specific hobby or addiction",[513],{"text":514,"translation":515},"筊仙","gambler",{"definition":517,"label":361,"examples":518},"a euphemism for the deceased",[519],{"text":520,"translation":439},"仙逝",{"definition":522,"label":361,"examples":523},"Classifier for deity, idol, statue, doll. alternative form of 身 (sian)",[524],{"text":525,"translation":526},"大仙的王爺公，細仙的王爺囝。","(idiomatic) Idols of Wang Ye's are everywhere. Literally, “The bigger idol is a senior Wang Ye; the smaller idol is a junior Wang Ye.”",{"definition":528,"label":361,"examples":529},"(with negative) whatsoever, any way",[530],{"text":531,"translation":532},"仙講都毋聽","won't listen (to you) no matter what you say",{"definition":534,"label":361},"a surname",{"definition":536,"label":361,"examples":537},"cent (Classifier: 個／个 c)",[538,541],{"text":539,"translation":540},"五仙硬幣","five-cent coin",{"text":542,"translation":543},"佢係私生子，佢老豆死嗰陣一個仙都冇分畀佢。","He is a son born out of wedlock, so when his dad died, he didn't even inherit one cent.",{"definition":545,"label":361},"senior",{"definition":547,"label":361},"to berate a junior",[320,331,365,549,550],"銑","铣",{"pos":552,"variants":553},"字",[549,550],{"name":110,"region_code":555},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":557,"sort":558,"filters":559,"groups":560,"results":1080,"total":1276,"totalGrouped":1277,"page":1279,"facets":1282,"searchTotal":1298},"normal","relevance",{},[561,623,668,721,758,807,841,875,922,961,1007,1046],{"key":562,"primary":563,"entries":585},"仙人||仙人",{"id":564,"source_book":70,"headword":565,"phonetic":567,"entry_type":570,"senses":571,"keywords":579,"dialect":584},"hk-cantowords_084415",{"display":566,"search":566,"normalized":566,"is_placeholder":329},"仙人",{"original":568,"jyutping":569},"sin1 jan4",[568],"word",[572],{"definition":573,"label":574,"examples":575},"喺#道教 入面靠住修煉成咗仙嘅人 (People who have ascended to godhood via Taoist spiritual practices, \"demigods\".)","名詞",[576],{"text":577,"translation":578},"阿松話走去學仙人咁靠食霧氣維生喎，結果搞到差啲餓死，家陣畀人車咗入醫院。","A-chung said he wanted to live like Taoist immortals, subsisting on mist. He ended up starving and had to be taken to the hospital.",[566,568,580,581,582,320,583],"sin1jan4","sin jan","sinjan","人",{"name":442,"region_code":443},[586,596],{"id":564,"source_book":70,"headword":587,"phonetic":588,"entry_type":570,"senses":590,"keywords":594,"dialect":595},{"display":566,"search":566,"normalized":566,"is_placeholder":329},{"original":568,"jyutping":589},[568],[591],{"definition":573,"label":574,"examples":592},[593],{"text":577,"translation":578},[566,568,580,581,582,320,583],{"name":442,"region_code":443},{"id":597,"source_book":109,"headword":598,"phonetic":599,"entry_type":570,"senses":603,"keywords":616,"meta":619,"dialect":622},"wiktionary-cantonese_00020997",{"display":566,"search":566,"normalized":566,"is_placeholder":329},{"original":600,"jyutping":602},[601],"/siːn⁵⁵ jɐn²¹/",[568],[604,610,612,614],{"definition":605,"label":361,"examples":606},"immortal; supernatural entity; celestial being; transcendent being",[607],{"text":608,"translation":609},"仙人下凡","a celestial being descends into the mortal world",{"definition":611,"label":361},"beggar",{"definition":613,"label":361},"pupil",{"definition":615,"label":361},"Taoist saint; ascension; enlightened one",[566,568,580,581,582,320,583,617,618],[601],"僊人",{"pos":620,"variants":621},"名词",[618],{"name":110,"region_code":555},{"key":624,"primary":625,"entries":654},"仙士||仙士",{"id":626,"source_book":109,"headword":627,"phonetic":629,"entry_type":570,"senses":636,"keywords":641,"meta":651,"dialect":653},"wiktionary-cantonese_00107936",{"display":628,"search":628,"normalized":628,"is_placeholder":329},"仙士",{"original":630,"jyutping":633},[631,632],"/siːn⁵⁵ siː²²/","/siːn⁵⁵ siː²²⁻³⁵/",[634,635],"sin1 si6","sin1 si6*2",[637,639],{"definition":638,"label":361},"immortal; supernatural entity",{"definition":640,"label":361},"cent (one-hundredth of the main unit of currency)",[628,634,642,643,644,320,645,646,635,647,648,649,650],"sin1si6","sin si","sinsi","士",[631],"sin1si6*2","sin si*","sinsi*",[631,632],{"pos":620,"register":652},"文雅",{"name":110,"region_code":555},[655],{"id":626,"source_book":109,"headword":656,"phonetic":657,"entry_type":570,"senses":660,"keywords":663,"meta":666,"dialect":667},{"display":628,"search":628,"normalized":628,"is_placeholder":329},{"original":658,"jyutping":659},[631,632],[634,635],[661,662],{"definition":638,"label":361},{"definition":640,"label":361},[628,634,642,643,644,320,645,664,635,647,648,649,665],[631],[631,632],{"pos":620,"register":652},{"name":110,"region_code":555},{"key":669,"primary":670,"entries":691},"仙女||仙女",{"id":671,"source_book":70,"headword":672,"phonetic":674,"entry_type":570,"senses":677,"keywords":685,"dialect":690},"hk-cantowords_084418",{"display":673,"search":673,"normalized":673,"is_placeholder":329},"仙女",{"original":675,"jyutping":676},"sin1 neoi2",[675],[678],{"definition":679,"label":574,"examples":680},"女性嘅神仙，一般都好靚，所以亦都引申指女仔好靚 (fairy maiden, esp. one that is beautiful; as a result, it is often used to describe a young woman as very beautiful)",[681],{"text":682,"jyutping":683,"translation":684},"隔籬班個班長真係仙女下凡咁款。","gaak3 lei4 baan1 go3 baan1 zoeng2 zan1 hai6 sin1 neoi2 haa6 faan4 gam2 fun2","The monitress of the class next door is divinely gorgeous.",[673,675,686,687,688,320,689],"sin1neoi2","sin neoi","sinneoi","女",{"name":442,"region_code":443},[692,702],{"id":671,"source_book":70,"headword":693,"phonetic":694,"entry_type":570,"senses":696,"keywords":700,"dialect":701},{"display":673,"search":673,"normalized":673,"is_placeholder":329},{"original":675,"jyutping":695},[675],[697],{"definition":679,"label":574,"examples":698},[699],{"text":682,"jyutping":683,"translation":684},[673,675,686,687,688,320,689],{"name":442,"region_code":443},{"id":703,"source_book":109,"headword":704,"phonetic":705,"entry_type":570,"senses":708,"keywords":715,"meta":719,"dialect":720},"wiktionary-cantonese_00036102",{"display":673,"search":673,"normalized":673,"is_placeholder":329},{"original":706,"jyutping":707},"sin1 neoi5*2",[706],[709,711,713],{"definition":710,"label":361},"fairy; celestial maiden",{"definition":712,"label":361},"nymphet (beautiful young girl)",{"definition":714,"label":361},"Xiannü (a town in Zhijiang, Yichang, Hubei, China)",[673,706,716,717,718,320,689],"sin1neoi5*2","sin neoi*","sinneoi*",{"pos":620},{"name":110,"region_code":555},{"key":722,"primary":723,"entries":745},"仙子||仙子",{"id":724,"source_book":109,"headword":725,"phonetic":727,"entry_type":570,"senses":732,"keywords":737,"meta":743,"dialect":744},"wiktionary-cantonese_00028956",{"display":726,"search":726,"normalized":726,"is_placeholder":329},"仙子",{"original":728,"jyutping":730},[729],"/siːn⁵⁵ t͡siː³⁵/",[731],"sin1 zi2",[733,735],{"definition":734,"label":361},"immortal",{"definition":736,"label":361},"fairy; beautiful woman",[726,731,738,739,740,320,741,742],"sin1zi2","sin zi","sinzi","子",[729],{"pos":620},{"name":110,"region_code":555},[746],{"id":724,"source_book":109,"headword":747,"phonetic":748,"entry_type":570,"senses":751,"keywords":754,"meta":756,"dialect":757},{"display":726,"search":726,"normalized":726,"is_placeholder":329},{"original":749,"jyutping":750},[729],[731],[752,753],{"definition":734,"label":361},{"definition":736,"label":361},[726,731,738,739,740,320,741,755],[729],{"pos":620},{"name":110,"region_code":555},{"key":759,"primary":760,"entries":781},"仙丹||仙丹",{"id":761,"source_book":70,"headword":762,"phonetic":764,"entry_type":570,"senses":767,"keywords":775,"dialect":780},"hk-cantowords_084413",{"display":763,"search":763,"normalized":763,"is_placeholder":329},"仙丹",{"original":765,"jyutping":766},"sin1 daan1",[765],[768],{"definition":769,"label":574,"examples":770},"比喻非常有效嘅藥（量詞：粒） (a powerful medicine, literally: elixir (of life, youth, fitness etc.))",[771],{"text":772,"jyutping":773,"translation":774},"仙丹靈藥","sin1 daan1 ling4 joek6","very powerful medicine which cannot be found easily",[763,765,776,777,778,320,779],"sin1daan1","sin daan","sindaan","丹",{"name":442,"region_code":443},[782,792],{"id":761,"source_book":70,"headword":783,"phonetic":784,"entry_type":570,"senses":786,"keywords":790,"dialect":791},{"display":763,"search":763,"normalized":763,"is_placeholder":329},{"original":765,"jyutping":785},[765],[787],{"definition":769,"label":574,"examples":788},[789],{"text":772,"jyutping":773,"translation":774},[763,765,776,777,778,320,779],{"name":442,"region_code":443},{"id":793,"source_book":109,"headword":794,"phonetic":795,"entry_type":570,"senses":797,"keywords":804,"meta":805,"dialect":806},"wiktionary-cantonese_00020999",{"display":763,"search":763,"normalized":763,"is_placeholder":329},{"original":765,"jyutping":796},[765],[798,800,802],{"definition":799,"label":361},"elixir (of life)",{"definition":801,"label":361},"a highly effective pill or medicine",{"definition":803,"label":361},"synonym of 仙丹花 (“Ixora chinensis”)",[763,765,776,777,778,320,779],{"pos":620},{"name":110,"region_code":555},{"key":808,"primary":809,"entries":829},"仙方||仙方",{"id":810,"source_book":109,"headword":811,"phonetic":813,"entry_type":570,"senses":818,"keywords":821,"meta":827,"dialect":828},"wiktionary-cantonese_00088006",{"display":812,"search":812,"normalized":812,"is_placeholder":329},"仙方",{"original":814,"jyutping":816},[815],"/siːn⁵⁵ fɔːŋ⁵⁵/",[817],"sin1 fong1",[819],{"definition":820,"label":361},"magical prescription",[812,817,822,823,824,320,825,826],"sin1fong1","sin fong","sinfong","方",[815],{"pos":620},{"name":110,"region_code":555},[830],{"id":810,"source_book":109,"headword":831,"phonetic":832,"entry_type":570,"senses":835,"keywords":837,"meta":839,"dialect":840},{"display":812,"search":812,"normalized":812,"is_placeholder":329},{"original":833,"jyutping":834},[815],[817],[836],{"definition":820,"label":361},[812,817,822,823,824,320,825,838],[815],{"pos":620},{"name":110,"region_code":555},{"key":842,"primary":843,"entries":863},"仙貝||仙貝",{"id":844,"source_book":109,"headword":845,"phonetic":847,"entry_type":570,"senses":852,"keywords":855,"meta":861,"dialect":862},"wiktionary-cantonese_00084850",{"display":846,"search":846,"normalized":846,"is_placeholder":329},"仙貝",{"original":848,"jyutping":850},[849],"/siːn⁵⁵ puːi̯³³/",[851],"sin1 bui3",[853],{"definition":854,"label":361},"senbei (Japanese rice cracker)",[846,851,856,857,858,320,859,860],"sin1bui3","sin bui","sinbui","貝",[849],{"pos":620},{"name":110,"region_code":555},[864],{"id":844,"source_book":109,"headword":865,"phonetic":866,"entry_type":570,"senses":869,"keywords":871,"meta":873,"dialect":874},{"display":846,"search":846,"normalized":846,"is_placeholder":329},{"original":867,"jyutping":868},[849],[851],[870],{"definition":854,"label":361},[846,851,856,857,858,320,859,872],[849],{"pos":620},{"name":110,"region_code":555},{"key":876,"primary":877,"entries":894},"仙姑||仙姑",{"id":878,"source_book":70,"headword":879,"phonetic":881,"entry_type":570,"senses":884,"keywords":888,"dialect":893},"hk-cantowords_113414",{"display":880,"search":880,"normalized":880,"is_placeholder":329},"仙姑",{"original":882,"jyutping":883},"sin1 gu1",[882],[885],{"definition":886,"label":574,"examples":887},"女神仙（未至於#女神 咁高級） (female immortal (inferior to a goddess))",[],[880,882,889,890,891,320,892],"sin1gu1","sin gu","singu","姑",{"name":442,"region_code":443},[895,904],{"id":878,"source_book":70,"headword":896,"phonetic":897,"entry_type":570,"senses":899,"keywords":902,"dialect":903},{"display":880,"search":880,"normalized":880,"is_placeholder":329},{"original":882,"jyutping":898},[882],[900],{"definition":886,"label":574,"examples":901},[],[880,882,889,890,891,320,892],{"name":442,"region_code":443},{"id":905,"source_book":109,"headword":906,"phonetic":907,"entry_type":570,"senses":911,"keywords":918,"meta":920,"dialect":921},"wiktionary-cantonese_00049485",{"display":880,"search":880,"normalized":880,"is_placeholder":329},{"original":908,"jyutping":910},[909],"/siːn⁵⁵ kuː⁵⁵/",[882],[912,914,916],{"definition":913,"label":361},"female immortal (or celestial)",{"definition":915,"label":361},"sorceress",{"definition":917,"label":361},"female Daoist",[880,882,889,890,891,320,892,919],[909],{"pos":620},{"name":110,"region_code":555},{"key":923,"primary":924,"entries":947},"仙居||仙居",{"id":925,"source_book":109,"headword":926,"phonetic":928,"entry_type":570,"senses":933,"keywords":938,"meta":945,"dialect":946},"wiktionary-cantonese_00028882",{"display":927,"search":927,"normalized":927,"is_placeholder":329},"仙居",{"original":929,"jyutping":931},[930],"/siːn⁵⁵ kɵy̯⁵⁵/",[932],"sin1 geoi1",[934,936],{"definition":935,"label":361},"a magical place (where immortals reside)",{"definition":937,"label":361},"Xianju (a township in Dongbao district, Jingmen, Hubei, China)",[927,932,939,940,941,320,942,943,944],"sin1geoi1","sin geoi","singeoi","居",[930],[930],{"pos":620,"register":652},{"name":110,"region_code":555},[948],{"id":925,"source_book":109,"headword":949,"phonetic":950,"entry_type":570,"senses":953,"keywords":956,"meta":959,"dialect":960},{"display":927,"search":927,"normalized":927,"is_placeholder":329},{"original":951,"jyutping":952},[930],[932],[954,955],{"definition":935,"label":361},{"definition":937,"label":361},[927,932,939,940,941,320,942,957,958],[930],[930],{"pos":620,"register":652},{"name":110,"region_code":555},{"key":962,"primary":963,"entries":982},"仙股||仙股",{"id":964,"source_book":70,"headword":965,"phonetic":967,"entry_type":570,"senses":970,"keywords":978,"dialect":981},"hk-cantowords_110527",{"display":966,"search":966,"normalized":966,"is_placeholder":329},"仙股",{"original":968,"jyutping":969},"sin1 gu2",[968],[971],{"definition":972,"label":574,"examples":973},"每#股 股價低過 $0.1 嘅#股票 (penny stock)",[974],{"text":975,"jyutping":976,"translation":977},"仙股多數都係高風險投資，少買為妙。","sin1 gu2 do1 sou3 dou1 hai6 gou1 fung1 him2 tau4 zi1, siu2 maai5 wai4 miu6.","Avoid penny stocks, as they are often risky investments.",[966,968,979,890,891,320,980],"sin1gu2","股",{"name":442,"region_code":443},[983,993],{"id":964,"source_book":70,"headword":984,"phonetic":985,"entry_type":570,"senses":987,"keywords":991,"dialect":992},{"display":966,"search":966,"normalized":966,"is_placeholder":329},{"original":968,"jyutping":986},[968],[988],{"definition":972,"label":574,"examples":989},[990],{"text":975,"jyutping":976,"translation":977},[966,968,979,890,891,320,980],{"name":442,"region_code":443},{"id":994,"source_book":109,"headword":995,"phonetic":996,"entry_type":570,"senses":1000,"keywords":1003,"meta":1005,"dialect":1006},"wiktionary-cantonese_00100027",{"display":966,"search":966,"normalized":966,"is_placeholder":329},{"original":997,"jyutping":999},[998],"/siːn⁵⁵ kuː³⁵/",[968],[1001],{"definition":1002,"label":361},"penny stock",[966,968,979,890,891,320,980,1004],[998],{"pos":620},{"name":442,"region_code":443},{"key":1008,"primary":1009,"entries":1033},"仙屎||仙屎",{"id":1010,"source_book":214,"source_id":1011,"dialect":1012,"headword":1013,"phonetic":1015,"entry_type":570,"senses":1019,"meta":1028,"created_at":363,"keywords":1030},"gz-dict_009276","9276",{"name":10,"region_code":327},{"display":1014,"search":1014,"normalized":1014,"is_placeholder":329},"仙屎",{"original":1016,"jyutping":1017},"xin1 xi2",[1018],"sin1 si2",[1020],{"definition":1021,"examples":1022},"铜子儿；铜圆；子儿",[1023,1025],{"text":1024},"五个～",{"text":1026,"translation":1027},"一个～都唔值。","一个子儿都不值",{"page":360,"is_loanword":329,"variant_number":361,"notes":1029},"“仙屎”是英语 cents 的音译词。",[1014,1018,1031,643,644,320,1032,1016],"sin1si2","屎",[1034],{"id":1010,"source_book":214,"source_id":1011,"dialect":1035,"headword":1036,"phonetic":1037,"entry_type":570,"senses":1039,"meta":1044,"created_at":363,"keywords":1045},{"name":10,"region_code":327},{"display":1014,"search":1014,"normalized":1014,"is_placeholder":329},{"original":1016,"jyutping":1038},[1018],[1040],{"definition":1021,"examples":1041},[1042,1043],{"text":1024},{"text":1026,"translation":1027},{"page":360,"is_loanword":329,"variant_number":361,"notes":1029},[1014,1018,1031,643,644,320,1032,1016],{"key":1047,"primary":1048,"entries":1068},"仙界||仙界",{"id":1049,"source_book":109,"headword":1050,"phonetic":1052,"entry_type":570,"senses":1057,"keywords":1060,"meta":1066,"dialect":1067},"wiktionary-cantonese_00038799",{"display":1051,"search":1051,"normalized":1051,"is_placeholder":329},"仙界",{"original":1053,"jyutping":1055},[1054],"/siːn⁵⁵ kaːi̯³³/",[1056],"sin1 gaai3",[1058],{"definition":1059,"label":361},"world of the immortals; fairyland; cloud nine",[1051,1056,1061,1062,1063,320,1064,1065],"sin1gaai3","sin gaai","singaai","界",[1054],{"pos":620},{"name":110,"region_code":555},[1069],{"id":1049,"source_book":109,"headword":1070,"phonetic":1071,"entry_type":570,"senses":1074,"keywords":1076,"meta":1078,"dialect":1079},{"display":1051,"search":1051,"normalized":1051,"is_placeholder":329},{"original":1072,"jyutping":1073},[1054],[1056],[1075],{"definition":1059,"label":361},[1051,1056,1061,1062,1063,320,1064,1077],[1054],{"pos":620},{"name":110,"region_code":555},[1081,1091,1108,1121,1131,1142,1154,1164,1175,1186,1197,1206,1219,1232,1242,1253,1265],{"id":564,"source_book":70,"headword":1082,"phonetic":1083,"entry_type":570,"senses":1085,"keywords":1089,"dialect":1090},{"display":566,"search":566,"normalized":566,"is_placeholder":329},{"original":568,"jyutping":1084},[568],[1086],{"definition":573,"label":574,"examples":1087},[1088],{"text":577,"translation":578},[566,568,580,581,582,320,583],{"name":442,"region_code":443},{"id":597,"source_book":109,"headword":1092,"phonetic":1093,"entry_type":570,"senses":1096,"keywords":1103,"meta":1105,"dialect":1107},{"display":566,"search":566,"normalized":566,"is_placeholder":329},{"original":1094,"jyutping":1095},[601],[568],[1097,1100,1101,1102],{"definition":605,"label":361,"examples":1098},[1099],{"text":608,"translation":609},{"definition":611,"label":361},{"definition":613,"label":361},{"definition":615,"label":361},[566,568,580,581,582,320,583,1104,618],[601],{"pos":620,"variants":1106},[618],{"name":110,"region_code":555},{"id":626,"source_book":109,"headword":1109,"phonetic":1110,"entry_type":570,"senses":1113,"keywords":1116,"meta":1119,"dialect":1120},{"display":628,"search":628,"normalized":628,"is_placeholder":329},{"original":1111,"jyutping":1112},[631,632],[634,635],[1114,1115],{"definition":638,"label":361},{"definition":640,"label":361},[628,634,642,643,644,320,645,1117,635,647,648,649,1118],[631],[631,632],{"pos":620,"register":652},{"name":110,"region_code":555},{"id":671,"source_book":70,"headword":1122,"phonetic":1123,"entry_type":570,"senses":1125,"keywords":1129,"dialect":1130},{"display":673,"search":673,"normalized":673,"is_placeholder":329},{"original":675,"jyutping":1124},[675],[1126],{"definition":679,"label":574,"examples":1127},[1128],{"text":682,"jyutping":683,"translation":684},[673,675,686,687,688,320,689],{"name":442,"region_code":443},{"id":703,"source_book":109,"headword":1132,"phonetic":1133,"entry_type":570,"senses":1135,"keywords":1139,"meta":1140,"dialect":1141},{"display":673,"search":673,"normalized":673,"is_placeholder":329},{"original":706,"jyutping":1134},[706],[1136,1137,1138],{"definition":710,"label":361},{"definition":712,"label":361},{"definition":714,"label":361},[673,706,716,717,718,320,689],{"pos":620},{"name":110,"region_code":555},{"id":724,"source_book":109,"headword":1143,"phonetic":1144,"entry_type":570,"senses":1147,"keywords":1150,"meta":1152,"dialect":1153},{"display":726,"search":726,"normalized":726,"is_placeholder":329},{"original":1145,"jyutping":1146},[729],[731],[1148,1149],{"definition":734,"label":361},{"definition":736,"label":361},[726,731,738,739,740,320,741,1151],[729],{"pos":620},{"name":110,"region_code":555},{"id":761,"source_book":70,"headword":1155,"phonetic":1156,"entry_type":570,"senses":1158,"keywords":1162,"dialect":1163},{"display":763,"search":763,"normalized":763,"is_placeholder":329},{"original":765,"jyutping":1157},[765],[1159],{"definition":769,"label":574,"examples":1160},[1161],{"text":772,"jyutping":773,"translation":774},[763,765,776,777,778,320,779],{"name":442,"region_code":443},{"id":793,"source_book":109,"headword":1165,"phonetic":1166,"entry_type":570,"senses":1168,"keywords":1172,"meta":1173,"dialect":1174},{"display":763,"search":763,"normalized":763,"is_placeholder":329},{"original":765,"jyutping":1167},[765],[1169,1170,1171],{"definition":799,"label":361},{"definition":801,"label":361},{"definition":803,"label":361},[763,765,776,777,778,320,779],{"pos":620},{"name":110,"region_code":555},{"id":810,"source_book":109,"headword":1176,"phonetic":1177,"entry_type":570,"senses":1180,"keywords":1182,"meta":1184,"dialect":1185},{"display":812,"search":812,"normalized":812,"is_placeholder":329},{"original":1178,"jyutping":1179},[815],[817],[1181],{"definition":820,"label":361},[812,817,822,823,824,320,825,1183],[815],{"pos":620},{"name":110,"region_code":555},{"id":844,"source_book":109,"headword":1187,"phonetic":1188,"entry_type":570,"senses":1191,"keywords":1193,"meta":1195,"dialect":1196},{"display":846,"search":846,"normalized":846,"is_placeholder":329},{"original":1189,"jyutping":1190},[849],[851],[1192],{"definition":854,"label":361},[846,851,856,857,858,320,859,1194],[849],{"pos":620},{"name":110,"region_code":555},{"id":878,"source_book":70,"headword":1198,"phonetic":1199,"entry_type":570,"senses":1201,"keywords":1204,"dialect":1205},{"display":880,"search":880,"normalized":880,"is_placeholder":329},{"original":882,"jyutping":1200},[882],[1202],{"definition":886,"label":574,"examples":1203},[],[880,882,889,890,891,320,892],{"name":442,"region_code":443},{"id":905,"source_book":109,"headword":1207,"phonetic":1208,"entry_type":570,"senses":1211,"keywords":1215,"meta":1217,"dialect":1218},{"display":880,"search":880,"normalized":880,"is_placeholder":329},{"original":1209,"jyutping":1210},[909],[882],[1212,1213,1214],{"definition":913,"label":361},{"definition":915,"label":361},{"definition":917,"label":361},[880,882,889,890,891,320,892,1216],[909],{"pos":620},{"name":110,"region_code":555},{"id":925,"source_book":109,"headword":1220,"phonetic":1221,"entry_type":570,"senses":1224,"keywords":1227,"meta":1230,"dialect":1231},{"display":927,"search":927,"normalized":927,"is_placeholder":329},{"original":1222,"jyutping":1223},[930],[932],[1225,1226],{"definition":935,"label":361},{"definition":937,"label":361},[927,932,939,940,941,320,942,1228,1229],[930],[930],{"pos":620,"register":652},{"name":110,"region_code":555},{"id":964,"source_book":70,"headword":1233,"phonetic":1234,"entry_type":570,"senses":1236,"keywords":1240,"dialect":1241},{"display":966,"search":966,"normalized":966,"is_placeholder":329},{"original":968,"jyutping":1235},[968],[1237],{"definition":972,"label":574,"examples":1238},[1239],{"text":975,"jyutping":976,"translation":977},[966,968,979,890,891,320,980],{"name":442,"region_code":443},{"id":994,"source_book":109,"headword":1243,"phonetic":1244,"entry_type":570,"senses":1247,"keywords":1249,"meta":1251,"dialect":1252},{"display":966,"search":966,"normalized":966,"is_placeholder":329},{"original":1245,"jyutping":1246},[998],[968],[1248],{"definition":1002,"label":361},[966,968,979,890,891,320,980,1250],[998],{"pos":620},{"name":442,"region_code":443},{"id":1010,"source_book":214,"source_id":1011,"dialect":1254,"headword":1255,"phonetic":1256,"entry_type":570,"senses":1258,"meta":1263,"created_at":363,"keywords":1264},{"name":10,"region_code":327},{"display":1014,"search":1014,"normalized":1014,"is_placeholder":329},{"original":1016,"jyutping":1257},[1018],[1259],{"definition":1021,"examples":1260},[1261,1262],{"text":1024},{"text":1026,"translation":1027},{"page":360,"is_loanword":329,"variant_number":361,"notes":1029},[1014,1018,1031,643,644,320,1032,1016],{"id":1049,"source_book":109,"headword":1266,"phonetic":1267,"entry_type":570,"senses":1270,"keywords":1272,"meta":1274,"dialect":1275},{"display":1051,"search":1051,"normalized":1051,"is_placeholder":329},{"original":1268,"jyutping":1269},[1054],[1056],[1271],{"definition":1059,"label":361},[1051,1056,1061,1062,1063,320,1064,1273],[1054],{"pos":620},{"name":110,"region_code":555},{"grouped":1277,"entries":1278,"exact":329},24,32,{"offset":1280,"limit":1281,"returned":1281,"hasMore":100,"nextOffset":1281},0,12,{"dictionaries":1283,"dialects":1290,"types":1296},[1284,1286,1287,1289],{"value":109,"count":1285},21,{"value":70,"count":321},{"value":214,"count":1288},1,{"value":238,"count":1288},[1291,1293,1294,1295],{"value":555,"count":1292},20,{"value":443,"count":321},{"value":327,"count":1288},{"value":478,"count":1288},[1297],{"value":570,"count":1277},{"grouped":1299,"entries":1300,"exact":329},25,41]