[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:企":3,"dictionaries-index":359,"word-related-search:企":663},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"企",13,[8,39,73,99,130,155,179,206,229,248,263,276,289],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":21,"senses":22,"meta":32,"created_at":36,"keywords":37},"gz-dict_004547","广州话词典（第2版）","4547",{"name":13,"region_code":14},"广州","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"kéi5-2",[20],"kei5*2","character",[23],{"definition":24,"examples":25},"家",[26,29],{"text":27,"translation":28},"喺～","在家",{"text":30,"translation":31},"翻～。","回家",{"page":33,"is_loanword":16,"variant_number":34,"notes":35},"341",null,"“企”是“屋企”的省略，用法仅限于上面的例子。","2026-01-23T06:26:03.366Z",[5,20,38,18],"kei*",{"id":40,"source_book":10,"source_id":41,"dialect":42,"headword":43,"phonetic":44,"entry_type":21,"senses":48,"meta":70,"created_at":36,"keywords":71},"gz-dict_004548","4548",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":45,"jyutping":46},"kéi5",[47],"kei5",[49,58,64],{"definition":50,"examples":51},"站",[52,55],{"text":53,"translation":54},"～起身","站起来",{"text":56,"translation":57},"～喺度。","站在这儿",{"definition":59,"examples":60},"立",[61],{"text":62,"translation":63},"啲书～起嚟放。","书立着放",{"definition":65,"examples":66},"直立（ 接近垂直）",[67],{"text":68,"translation":69},"竹竿放得太～，因住跌。","竹竿立得太直了，小心倒下来",{"page":33,"is_loanword":16,"variant_number":34},[5,47,72,45],"kei",{"id":74,"source_book":75,"source_id":76,"dialect":77,"headword":78,"phonetic":79,"entry_type":21,"senses":82,"meta":89,"created_at":97,"keywords":98},"gz-practical-classified_002206","实用广州话分类词典","2206",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":80,"jyutping":81},"kei2",[80],[83],{"definition":84,"examples":85},"同“屋企”",[86,88],{"text":87,"translation":31},"返～",{"text":27,"translation":28},{"category":90,"subcategories":91,"notes":95,"headword_variants":34,"has_cross_reference":4,"cross_references":34,"variant_number":96},"三、人造物 > 三A生活用品和設施三 > 三A25住宅",[92,93,94],"三、人造物","三A生活用品和設施三","三A25住宅","[衹用於某些特定的詞組中]",1,"2026-02-01T16:35:37.159Z",[5,80,72],{"id":100,"source_book":75,"source_id":101,"dialect":102,"headword":103,"phonetic":104,"entry_type":21,"senses":106,"meta":116,"created_at":128,"keywords":129},"gz-practical-classified_004024","4024",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":47,"jyutping":105},[47],[107],{"definition":108,"examples":109},"站立",[110,113],{"text":111,"translation":112},"你戇居居～響度做咩啊","你愣愣地站在這幹嘛",{"text":114,"translation":115},"～咗一日，坐下啦","站了一天，坐一坐吧",{"category":117,"subcategories":118,"notes":122,"headword_variants":123,"has_cross_reference":4,"cross_references":125,"variant_number":127},"六、運動與動作[包括人與動物共通的動作。動物特有的動作參見二D2] > 六D四肢動作 > 六D11腿部動作",[119,120,121],"六、運動與動作[包括人與動物共通的動作。動物特有的動作參見二D2]","六D四肢動作","六D11腿部動作","重見九A5",[124],"徛",[126],"九A5",2,"2026-02-01T16:35:37.167Z",[5,47,72,124],{"id":131,"source_book":75,"source_id":132,"dialect":133,"headword":134,"phonetic":135,"entry_type":21,"senses":137,"meta":144,"created_at":153,"keywords":154},"gz-practical-classified_005960","5960",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":47,"jyutping":136},[47],[138],{"definition":139,"examples":140},"豎直",[141],{"text":142,"translation":143},"打～躉","豎著放",{"category":145,"subcategories":146,"notes":150,"headword_variants":34,"has_cross_reference":4,"cross_references":151,"variant_number":127},"九、狀況與現象[自然現象和生理現象參見二，心理現象參見五，某些社會現象參見八] > 九A外形與外貌 > 九A5豎、斜、陡、正、歪",[147,148,149],"九、狀況與現象[自然現象和生理現象參見二，心理現象參見五，某些社會現象參見八]","九A外形與外貌","九A5豎、斜、陡、正、歪","重見六D11",[152],"六D11","2026-02-01T16:35:37.174Z",[5,47,72],{"id":156,"source_book":157,"source_id":158,"dialect":159,"headword":161,"phonetic":162,"entry_type":21,"senses":164,"meta":168,"created_at":177,"keywords":178},"gz-word-origins_69_01","粵語辭源","69_1",{"name":160,"region_code":14},"广州话",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":45,"jyutping":163},[47],[165],{"definition":166,"examples":167},"站立。（麥耘、譚步雲：1997：223）或作“倚”。（白宛如：1998：151）",[],{"page":169,"verified":16,"variant_number":34,"references":170,"commentary":34,"gwongping":45,"notes":34,"note_type":34},"69",[171,174],{"author":34,"work":34,"quote":172,"source":173},"《二十四章》：～者不立。","《老子》上篇葉十三",{"author":34,"work":34,"quote":175,"source":176},"立曰～。","陳伯陶《東莞縣志》卷十一葉七","2026-01-11T17:28:12.427Z",[5,47,72,45],{"id":180,"source_book":181,"headword":182,"phonetic":183,"entry_type":21,"senses":185,"keywords":202,"dialect":203},"hk-cantowords_078525","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":47,"jyutping":184},[47],[186,194],{"definition":187,"label":188,"examples":189},"身體伸直，淨係用腳板踮住地面嘅靜止姿勢 (to stand; to stay upright)","動詞",[190],{"text":191,"jyutping":192,"translation":193},"單腳企","daan1 goek3 kei5","to stand with one leg",{"definition":195,"label":196,"examples":197},"選擇或處身於某立場、角度 (to be from a standpoint)","",[198],{"text":199,"jyutping":200,"translation":201},"企喺道德高地","kei5 hai2 dou6 dak1 gou1 dei6","to stand on the moral high ground",[5,47,72],{"name":204,"region_code":205},"香港话","HK",{"id":207,"source_book":181,"headword":208,"phonetic":209,"entry_type":21,"senses":211,"keywords":227,"dialect":228},"hk-cantowords_108862",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":47,"jyutping":210},[47],[212,220],{"definition":213,"label":214,"examples":215},"盼望；希望 (to hope; to wish; to look forward to)","語素",[216],{"text":217,"jyutping":218,"translation":219},"#企望","kei5 mong6","to hope",{"definition":221,"label":196,"examples":222},"#企業 (enterprise)",[223],{"text":224,"jyutping":225,"translation":226},"#中小企","zung1 siu2 kei5","small and medium-sized enterprises; SMEs",[5,47,72],{"name":204,"region_code":205},{"id":230,"source_book":231,"source_id":232,"dialect":233,"headword":236,"phonetic":237,"entry_type":21,"senses":240,"meta":244,"created_at":245,"keywords":246},"qz-jyutping_006434","欽州粵拼","6434",{"name":234,"region_code":235},"钦州","QZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":238,"jyutping":239},"ki2",[238],[241],{"definition":242,"examples":243},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":21},"2026-01-22T09:30:26.293Z",[5,238,247],"ki",{"id":249,"source_book":250,"headword":251,"phonetic":252,"entry_type":21,"senses":255,"keywords":259,"dialect":260},"ts-english-dict_042187","台山話英文字典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":253,"jyutping":254},"kī",[238],[256],{"definition":257,"examples":258},"\u003C台> 企 kī home.",[],[5,238,247,253],{"name":261,"region_code":262},"台山","TS",{"id":264,"source_book":250,"headword":265,"phonetic":266,"entry_type":21,"senses":270,"keywords":274,"dialect":275},"ts-english-dict_042192",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":267,"jyutping":268},"kï",[269],"ki1",[271],{"definition":272,"examples":273},"to plan a project; to stand on tiptoe.",[],[5,269,247,267],{"name":261,"region_code":262},{"id":277,"source_book":250,"headword":278,"phonetic":279,"entry_type":21,"senses":283,"keywords":287,"dialect":288},"ts-english-dict_042831",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":280,"jyutping":281},"kî",[282],"ki5",[284],{"definition":285,"examples":286},"\u003C台> 凭企[憑企] bàng-kî/ a ladder.",[],[5,282,247,280],{"name":261,"region_code":262},{"id":290,"source_book":291,"headword":292,"phonetic":293,"entry_type":21,"senses":295,"keywords":351,"meta":353,"dialect":356},"wiktionary-cantonese_00000738","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":47,"jyutping":294},[47,80],[296,304,310,316,322,334,336,342],{"definition":297,"label":34,"examples":298},"to stand on one's tiptoes",[299,301],{"text":300,"translation":34},"alt. forms: 跂",{"text":302,"translation":303},"企者不立，跨者不行。","One who tiptoes does not stand [firmly]; one who strides does not walk [far].",{"definition":305,"label":34,"examples":306},"to stand",[307],{"text":308,"translation":309},"企穩","to stand still",{"definition":311,"label":34,"examples":312},"to expect anxiously",[313],{"text":314,"translation":315},"企望","to hope for",{"definition":317,"label":34,"examples":318},"to plan",[319],{"text":320,"translation":321},"企劃","to plan; plan",{"definition":323,"label":34,"examples":324},"short for 企業／企业 (qǐyè, “enterprise”)",[325,328,331],{"text":326,"translation":327},"國企","state-owned enterprise",{"text":329,"translation":330},"私企","private enterprise",{"text":332,"translation":333},"政企關係","relationship between the government and the enterprises",{"definition":335,"label":34},"a surname",{"definition":337,"label":34,"examples":338},"straight; steep",[339],{"text":340,"translation":341},"搿個山坡老企個，直接看得到地垟搭，當心覅摜下去。","This slope is very steep, you can see the ground from here, be careful not to fall.",{"definition":343,"label":34,"examples":344},"used in 屋企 (“home”)",[345,348],{"text":346,"translation":347},"到企","at home",{"text":349,"translation":350},"冇企","not at home",[5,47,72,352,80],"𠈮",{"pos":354,"variants":355},"字",[352],{"name":357,"region_code":358},"粤语","YUE",{"dictionaries":360,"last_updated":661,"schema_version":662},[361,395,420,455,488,511,536,560,582,605,631],{"id":362,"name":363,"dialect":13,"entries_count":365,"author":366,"publisher":369,"year":372,"file":373,"version":374,"description":375,"source":380,"license":381,"usage_restriction":386,"attribution":391,"cover":394},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":75,"zh-Hant":364,"yue-Hans":75,"yue-Hant":364},"實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":367,"zh-Hant":368,"yue-Hans":367,"yue-Hant":368},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":370,"zh-Hant":371,"yue-Hans":370,"yue-Hant":371},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":376,"zh-Hant":377,"yue-Hans":378,"yue-Hant":379},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":382,"zh-Hant":383,"yue-Hans":384,"yue-Hant":385},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":387,"zh-Hant":388,"yue-Hans":389,"yue-Hant":390},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":392,"zh-Hant":393,"yue-Hans":392,"yue-Hant":393},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":396,"name":397,"dialect":13,"entries_count":400,"author":401,"publisher":404,"year":405,"file":406,"version":407,"description":408,"source":380,"license":413,"usage_restriction":415,"attribution":416,"cover":419},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":398,"zh-Hant":399,"yue-Hans":398,"yue-Hant":399},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":402,"zh-Hant":403,"yue-Hans":402,"yue-Hant":403},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":370,"zh-Hant":371,"yue-Hans":370,"yue-Hant":371},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":409,"zh-Hant":410,"yue-Hans":411,"yue-Hant":412},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":382,"zh-Hant":383,"yue-Hans":384,"yue-Hant":414},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":387,"zh-Hant":388,"yue-Hans":389,"yue-Hant":390},{"zh-Hans":417,"zh-Hant":418,"yue-Hans":417,"yue-Hant":418},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":421,"name":422,"dialect":424,"entries_count":425,"author":426,"publisher":429,"year":432,"file":433,"version":434,"description":435,"source":440,"license":441,"license_url":444,"usage_restriction":445,"attribution":450,"chunked":4,"chunk_dir":453,"cover":454},"hk-cantowords",{"zh-Hans":423,"zh-Hant":181,"yue-Hans":423,"yue-Hant":181},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":427,"zh-Hant":428,"yue-Hans":427,"yue-Hant":428},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":430,"zh-Hant":431,"yue-Hans":430,"yue-Hant":431},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":436,"zh-Hant":437,"yue-Hans":438,"yue-Hant":439},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":442,"zh-Hant":443,"yue-Hans":442,"yue-Hant":443},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":446,"zh-Hant":447,"yue-Hans":448,"yue-Hant":449},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":451,"zh-Hant":452,"yue-Hans":451,"yue-Hant":452},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":456,"name":457,"dialect":357,"entries_count":461,"author":462,"publisher":467,"year":432,"file":470,"version":471,"description":472,"source":440,"license":477,"license_url":479,"usage_restriction":480,"attribution":485,"chunked":4,"chunk_dir":486,"cover":487},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":458,"zh-Hant":459,"yue-Hans":460,"yue-Hant":291},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":463,"zh-Hant":464,"yue-Hans":465,"yue-Hant":466},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":468,"zh-Hant":469,"yue-Hans":468,"yue-Hant":469},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":473,"zh-Hant":474,"yue-Hans":475,"yue-Hant":476},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":478,"zh-Hant":478,"yue-Hans":478,"yue-Hant":478},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":481,"zh-Hant":482,"yue-Hans":483,"yue-Hant":484},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":463,"zh-Hant":464,"yue-Hans":465,"yue-Hant":466},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":489,"name":490,"dialect":13,"entries_count":492,"author":493,"publisher":496,"year":497,"file":498,"version":499,"description":500,"source":380,"license":505,"usage_restriction":506,"attribution":507,"cover":510},"gz-word-origins",{"zh-Hans":491,"zh-Hant":157,"yue-Hans":491,"yue-Hant":157},"粤语辞源",3951,{"zh-Hans":494,"zh-Hant":495,"yue-Hans":494,"yue-Hant":495},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":370,"zh-Hant":371,"yue-Hans":370,"yue-Hant":371},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":501,"zh-Hant":502,"yue-Hans":503,"yue-Hant":504},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":382,"zh-Hant":383,"yue-Hans":384,"yue-Hant":414},{"zh-Hans":387,"zh-Hant":388,"yue-Hans":389,"yue-Hant":390},{"zh-Hans":508,"zh-Hant":509,"yue-Hans":508,"yue-Hant":509},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":512,"name":513,"dialect":13,"entries_count":516,"author":517,"publisher":519,"year":522,"file":523,"version":524,"description":525,"source":380,"license":530,"usage_restriction":531,"attribution":532,"cover":535},"gz-dialect",{"zh-Hans":514,"zh-Hant":515,"yue-Hans":514,"yue-Hant":515},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":518,"zh-Hant":518,"yue-Hans":518,"yue-Hant":518},"白宛如",{"zh-Hans":520,"zh-Hant":521,"yue-Hans":520,"yue-Hant":521},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":526,"zh-Hant":527,"yue-Hans":528,"yue-Hant":529},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":382,"zh-Hant":383,"yue-Hans":384,"yue-Hant":414},{"zh-Hans":387,"zh-Hant":388,"yue-Hans":389,"yue-Hant":390},{"zh-Hans":533,"zh-Hant":534,"yue-Hans":533,"yue-Hant":534},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":537,"name":538,"dialect":13,"entries_count":541,"author":542,"publisher":545,"year":546,"file":547,"version":548,"description":549,"source":380,"license":554,"usage_restriction":555,"attribution":556,"cover":559},"gz-modern",{"zh-Hans":539,"zh-Hant":540,"yue-Hans":539,"yue-Hant":540},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":543,"zh-Hant":544,"yue-Hans":543,"yue-Hant":544},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":370,"zh-Hant":371,"yue-Hans":370,"yue-Hant":371},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":550,"zh-Hant":551,"yue-Hans":552,"yue-Hant":553},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":382,"zh-Hant":383,"yue-Hans":384,"yue-Hant":414},{"zh-Hans":387,"zh-Hant":388,"yue-Hans":389,"yue-Hant":390},{"zh-Hans":557,"zh-Hant":558,"yue-Hans":557,"yue-Hant":558},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":561,"name":562,"dialect":13,"entries_count":564,"author":565,"publisher":568,"year":569,"file":570,"version":548,"description":571,"source":380,"license":576,"usage_restriction":577,"attribution":578,"cover":581},"gz-dict",{"zh-Hans":10,"zh-Hant":563,"yue-Hans":10,"yue-Hant":563},"廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":566,"zh-Hant":567,"yue-Hans":566,"yue-Hant":567},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":370,"zh-Hant":371,"yue-Hans":370,"yue-Hant":371},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":572,"zh-Hant":573,"yue-Hans":574,"yue-Hant":575},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":382,"zh-Hant":383,"yue-Hans":384,"yue-Hant":414},{"zh-Hans":387,"zh-Hant":388,"yue-Hans":389,"yue-Hant":390},{"zh-Hans":579,"zh-Hant":580,"yue-Hans":579,"yue-Hant":580},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":583,"name":584,"dialect":234,"entries_count":586,"author":587,"publisher":588,"year":569,"file":589,"version":590,"description":591,"source":596,"license":597,"attribution":598,"usage_restriction":599,"cover":604},"qz-jyutping",{"zh-Hans":585,"zh-Hant":231,"yue-Hans":585,"yue-Hant":231},"钦州粤拼",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":592,"zh-Hant":593,"yue-Hans":594,"yue-Hant":595},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":600,"zh-Hant":601,"yue-Hans":602,"yue-Hant":603},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":606,"name":607,"dialect":610,"entries_count":611,"author":612,"publisher":615,"year":618,"file":619,"version":548,"description":620,"source":380,"license":625,"usage_restriction":626,"attribution":627,"cover":630},"kp-dialect",{"zh-Hans":608,"zh-Hant":609,"yue-Hans":608,"yue-Hant":609},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":613,"zh-Hant":614,"yue-Hans":613,"yue-Hant":614},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":616,"zh-Hant":617,"yue-Hans":616,"yue-Hant":617},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":621,"zh-Hant":622,"yue-Hans":623,"yue-Hant":624},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":382,"zh-Hant":383,"yue-Hans":384,"yue-Hant":414},{"zh-Hans":387,"zh-Hant":388,"yue-Hans":389,"yue-Hant":390},{"zh-Hans":628,"zh-Hant":629,"yue-Hans":628,"yue-Hant":629},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":632,"name":633,"dialect":261,"file":635,"chunked":4,"chunk_dir":632,"entries_count":636,"author":637,"publisher":639,"year":642,"version":643,"description":644,"source":649,"license":650,"attribution":653,"usage_restriction":655,"cover":660},"ts-english-dict",{"zh-Hans":634,"zh-Hant":250,"yue-Hans":634,"yue-Hant":250},"台山话英文字典","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":638,"zh-Hant":638,"yue-Hans":638,"yue-Hant":638},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":640,"zh-Hant":641,"yue-Hans":640,"yue-Hant":641},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":645,"zh-Hant":646,"yue-Hans":647,"yue-Hant":648},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":651,"zh-Hant":652,"yue-Hans":651,"yue-Hant":652},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":654,"zh-Hant":654,"yue-Hans":654,"yue-Hant":654},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":656,"zh-Hant":657,"yue-Hans":658,"yue-Hant":659},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":4,"query":5,"mode":664,"sort":665,"filters":666,"groups":667,"results":1251,"total":1466,"totalGrouped":1467,"page":1469,"facets":1472,"searchTotal":1497},"normal","relevance",{},[668,705,741,779,814,862,930,978,1092,1137,1183,1216],{"key":669,"primary":670,"entries":693},"企及||企及",{"id":671,"source_book":291,"headword":672,"phonetic":674,"entry_type":679,"senses":680,"keywords":683,"meta":689,"dialect":692},"wiktionary-cantonese_00056805",{"display":673,"search":673,"normalized":673,"is_placeholder":16},"企及",{"original":675,"jyutping":677},[676],"/kʰei̯¹³ kʰɐp̚²/",[678],"kei5 kap6","word",[681],{"definition":682,"label":34},"to hope to reach; to strive for",[673,678,684,685,686,5,687,688],"kei5kap6","kei kap","keikap","及",[676],{"pos":690,"register":691},"动词","书面",{"name":357,"region_code":358},[694],{"id":671,"source_book":291,"headword":695,"phonetic":696,"entry_type":679,"senses":699,"keywords":701,"meta":703,"dialect":704},{"display":673,"search":673,"normalized":673,"is_placeholder":16},{"original":697,"jyutping":698},[676],[678],[700],{"definition":682,"label":34},[673,678,684,685,686,5,687,702],[676],{"pos":690,"register":691},{"name":357,"region_code":358},{"key":706,"primary":707,"entries":730},"企业||企业",{"id":708,"source_book":539,"source_id":709,"dialect":710,"headword":711,"phonetic":713,"entry_type":679,"senses":717,"meta":721,"created_at":724,"keywords":725},"gz-modern_015277","15277",{"name":13,"region_code":14},{"display":712,"search":712,"normalized":712,"is_placeholder":16},"企业",{"original":714,"jyutping":715},"kei4 yib9",[716],"kei5 jip6",[718],{"definition":719,"examples":720},"从事经济活动的法人机构。",[],{"page":722,"original_entry_type":723,"headword_variants":34},"733","词头","2026-01-23T06:26:07.976Z",[712,716,726,727,728,5,729,714],"kei5jip6","kei jip","keijip","业",[731],{"id":708,"source_book":539,"source_id":709,"dialect":732,"headword":733,"phonetic":734,"entry_type":679,"senses":736,"meta":739,"created_at":724,"keywords":740},{"name":13,"region_code":14},{"display":712,"search":712,"normalized":712,"is_placeholder":16},{"original":714,"jyutping":735},[716],[737],{"definition":719,"examples":738},[],{"page":722,"original_entry_type":723,"headword_variants":34},[712,716,726,727,728,5,729,714],{"key":742,"primary":743,"entries":768},"企台||企台",{"id":744,"source_book":608,"source_id":745,"dialect":746,"headword":748,"phonetic":750,"entry_type":679,"senses":754,"meta":758,"created_at":762,"keywords":763},"kp-dialect_001456","1456",{"name":610,"region_code":747},"KP",{"display":749,"search":749,"normalized":749,"is_placeholder":16},"企台",{"original":751,"jyutping":752},"k‘ei33 hɔi215",[753],"kei1 hoi5*",[755],{"definition":756,"examples":757},"跑堂的",[],{"image_page":759,"book_page":760,"section":761},"161","147","lexicon","2026-01-23T06:12:47.540Z",[749,753,764,765,766,5,767,751],"kei1hoi5*","kei hoi*","keihoi*","台",[769],{"id":744,"source_book":608,"source_id":745,"dialect":770,"headword":771,"phonetic":772,"entry_type":679,"senses":774,"meta":777,"created_at":762,"keywords":778},{"name":610,"region_code":747},{"display":749,"search":749,"normalized":749,"is_placeholder":16},{"original":751,"jyutping":773},[753],[775],{"definition":756,"examples":776},[],{"image_page":759,"book_page":760,"section":761},[749,753,764,765,766,5,767,751],{"key":780,"primary":781,"entries":802},"企石||企石",{"id":782,"source_book":291,"headword":783,"phonetic":785,"entry_type":679,"senses":790,"keywords":793,"meta":799,"dialect":801},"wiktionary-cantonese_00119010",{"display":784,"search":784,"normalized":784,"is_placeholder":16},"企石",{"original":786,"jyutping":788},[787],"/kʰei̯¹³ sɛːk̚²/",[789],"kei5 sek6",[791],{"definition":792,"label":34},"Qishi (a town in Dongguan, Guangdong, China)",[784,789,794,795,796,5,797,798],"kei5sek6","kei sek","keisek","石",[787],{"pos":800},"名称",{"name":357,"region_code":358},[803],{"id":782,"source_book":291,"headword":804,"phonetic":805,"entry_type":679,"senses":808,"keywords":810,"meta":812,"dialect":813},{"display":784,"search":784,"normalized":784,"is_placeholder":16},{"original":806,"jyutping":807},[787],[789],[809],{"definition":792,"label":34},[784,789,794,795,796,5,797,811],[787],{"pos":800},{"name":357,"region_code":358},{"key":815,"primary":816,"entries":834},"企立||企立",{"id":817,"source_book":608,"source_id":818,"dialect":819,"headword":820,"phonetic":822,"entry_type":679,"senses":826,"meta":829,"created_at":762,"keywords":830},"kp-dialect_001460","1460",{"name":610,"region_code":747},{"display":821,"search":821,"normalized":821,"is_placeholder":16},"企立",{"original":823,"jyutping":824},"k‘ei33 lep32",[825],"kei1 lep6",[827],{"definition":108,"examples":828},[],{"image_page":759,"book_page":760,"section":761},[821,825,831,832,833,5,59,823],"kei1lep6","kei lep","keilep",[835,845],{"id":817,"source_book":608,"source_id":818,"dialect":836,"headword":837,"phonetic":838,"entry_type":679,"senses":840,"meta":843,"created_at":762,"keywords":844},{"name":610,"region_code":747},{"display":821,"search":821,"normalized":821,"is_placeholder":16},{"original":823,"jyutping":839},[825],[841],{"definition":108,"examples":842},[],{"image_page":759,"book_page":760,"section":761},[821,825,831,832,833,5,59,823],{"id":846,"source_book":250,"headword":847,"phonetic":848,"entry_type":852,"senses":853,"keywords":857,"dialect":861},"ts-english-dict_042195",{"display":821,"search":821,"normalized":821,"is_placeholder":16},{"original":849,"jyutping":850},"kï-lìp",[851],"ki1 lip6","phrase",[854],{"definition":855,"examples":856},"stand on tiptoe.",[],[821,851,858,859,860,5,59,849],"ki1lip6","ki lip","kilip",{"name":261,"region_code":262},{"key":863,"primary":864,"entries":893},"企位||企位",{"id":865,"source_book":181,"headword":866,"phonetic":868,"entry_type":679,"senses":871,"keywords":887,"dialect":892},"hk-cantowords_098219",{"display":867,"search":867,"normalized":867,"is_placeholder":16},"企位",{"original":869,"jyutping":870},"kei5 wai2",[869],[872,880],{"definition":873,"label":874,"examples":875},"畀人#企 嘅#位（量詞：個） (standing room)","名詞",[876],{"text":877,"jyutping":878,"translation":879},"部車有40個企位。","bou6 ce1 jau5 sei3 sap6 go3 kei5 wai2.","This bus has space for 40 standing passengers.",{"definition":881,"label":196,"examples":882},"人喺邊度企、點樣企 (where to stand and how to stand)",[883],{"text":884,"jyutping":885,"translation":886},"要執下個企位。","jiu3 zap1 haa5 go3 kei5 wai2.","We have to revise our standing position.",[867,869,888,889,890,5,891],"kei5wai2","kei wai","keiwai","位",{"name":204,"region_code":205},[894,907],{"id":865,"source_book":181,"headword":895,"phonetic":896,"entry_type":679,"senses":898,"keywords":905,"dialect":906},{"display":867,"search":867,"normalized":867,"is_placeholder":16},{"original":869,"jyutping":897},[869],[899,902],{"definition":873,"label":874,"examples":900},[901],{"text":877,"jyutping":878,"translation":879},{"definition":881,"label":196,"examples":903},[904],{"text":884,"jyutping":885,"translation":886},[867,869,888,889,890,5,891],{"name":204,"region_code":205},{"id":908,"source_book":291,"headword":909,"phonetic":910,"entry_type":679,"senses":915,"keywords":922,"meta":927,"dialect":929},"wiktionary-cantonese_00115067",{"display":867,"search":867,"normalized":867,"is_placeholder":16},{"original":911,"jyutping":913},[912],"/kʰei̯¹³ wɐi̯²²⁻³⁵/",[914],"kei5 wai6*2",[916],{"definition":917,"label":34,"examples":918},"standing room",[919],{"text":920,"translation":921},"不設企位","no standing room",[867,914,923,924,925,5,891,926],"kei5wai6*2","kei wai*","keiwai*",[912],{"pos":928},"名词",{"name":357,"region_code":358},{"key":931,"primary":932,"entries":950},"企求||企求",{"id":933,"source_book":250,"headword":934,"phonetic":936,"entry_type":852,"senses":940,"keywords":944,"dialect":949},"ts-english-dict_042194",{"display":935,"search":935,"normalized":935,"is_placeholder":16},"企求",{"original":937,"jyutping":938},"kï-kiũ",[939],"ki1 kiu4",[941],{"definition":942,"examples":943},"to seek for; to hope to gain.",[],[935,939,945,946,947,5,948,937],"ki1kiu4","ki kiu","kikiu","求",{"name":261,"region_code":262},[951,960],{"id":933,"source_book":250,"headword":952,"phonetic":953,"entry_type":852,"senses":955,"keywords":958,"dialect":959},{"display":935,"search":935,"normalized":935,"is_placeholder":16},{"original":937,"jyutping":954},[939],[956],{"definition":942,"examples":957},[],[935,939,945,946,947,5,948,937],{"name":261,"region_code":262},{"id":961,"source_book":291,"headword":962,"phonetic":963,"entry_type":679,"senses":968,"keywords":971,"meta":976,"dialect":977},"wiktionary-cantonese_00049618",{"display":935,"search":935,"normalized":935,"is_placeholder":16},{"original":964,"jyutping":966},[965],"/kʰei̯¹³ kʰɐu̯²¹/",[967],"kei5 kau4",[969],{"definition":970,"label":34},"to desire to gain; to seek; to hanker after",[935,967,972,973,974,5,948,975],"kei5kau4","kei kau","keikau",[965],{"pos":690},{"name":357,"region_code":358},{"key":979,"primary":980,"entries":1004},"企身||企身",{"id":981,"source_book":10,"source_id":982,"dialect":983,"headword":984,"phonetic":986,"entry_type":679,"senses":990,"meta":998,"created_at":36,"keywords":999},"gz-dict_004557","4557",{"name":13,"region_code":14},{"display":985,"search":985,"normalized":985,"is_placeholder":16},"企身",{"original":987,"jyutping":988},"kéi5 sen1",[989],"kei5 san1",[991],{"definition":992,"examples":993},"同类器物中较高的一种",[994,996],{"text":995},"～盆",{"text":997},"～碗。",{"page":33,"is_loanword":16,"variant_number":34},[985,989,1000,1001,1002,5,1003,987],"kei5san1","kei san","keisan","身",[1005,1017,1037,1056,1074],{"id":981,"source_book":10,"source_id":982,"dialect":1006,"headword":1007,"phonetic":1008,"entry_type":679,"senses":1010,"meta":1015,"created_at":36,"keywords":1016},{"name":13,"region_code":14},{"display":985,"search":985,"normalized":985,"is_placeholder":16},{"original":987,"jyutping":1009},[989],[1011],{"definition":992,"examples":1012},[1013,1014],{"text":995},{"text":997},{"page":33,"is_loanword":16,"variant_number":34},[985,989,1000,1001,1002,5,1003,987],{"id":1018,"source_book":539,"source_id":1019,"dialect":1020,"headword":1021,"phonetic":1022,"entry_type":679,"senses":1025,"meta":1035,"created_at":724,"keywords":1036},"gz-modern_015272","15272",{"name":13,"region_code":14},{"display":985,"search":985,"normalized":985,"is_placeholder":16},{"original":1023,"jyutping":1024},"kei4 san1",[989],[1026],{"definition":1027,"examples":1028},"立着摆放的高的器物",[1029,1032],{"text":1030,"translation":1031},"～煲","高的瓦锅",{"text":1033,"translation":1034},"～柜。","立柜",{"page":722,"original_entry_type":723,"headword_variants":34},[985,989,1000,1001,1002,5,1003,1023],{"id":1038,"source_book":75,"source_id":1039,"dialect":1040,"headword":1041,"phonetic":1042,"entry_type":679,"senses":1044,"meta":1053,"created_at":153,"keywords":1055},"gz-practical-classified_005963","5963",{"name":13,"region_code":14},{"display":985,"search":985,"normalized":985,"is_placeholder":16},{"original":989,"jyutping":1043},[989],[1045],{"definition":1046,"examples":1047},"豎立的；立式的（用於器物）",[1048,1050],{"text":1030,"translation":1049},"立式瓦鍋",{"text":1051,"translation":1052},"～櫃","大衣櫥",{"category":145,"subcategories":1054,"notes":196,"headword_variants":34,"has_cross_reference":16,"cross_references":34,"variant_number":34},[147,148,149],[985,989,1000,1001,1002,5,1003],{"id":1057,"source_book":181,"headword":1058,"phonetic":1059,"entry_type":679,"senses":1061,"keywords":1072,"dialect":1073},"hk-cantowords_078529",{"display":985,"search":985,"normalized":985,"is_placeholder":16},{"original":989,"jyutping":1060},[989],[1062,1066],{"definition":1063,"label":1064,"examples":1065},"烹飪術語；一啲本身係液體嘅嘢不斷攪絆，令佢變成接近固體，唔施加外力都唔會輕易改變形狀 ((of cream, egg white, etc.)whipped)","形容詞",[],{"definition":1067,"label":196,"examples":1068},"高度比起長度同闊度更多嘅嘢 ((of things) standing; tall)",[1069],{"text":1070,"translation":1071},"企身鏡","a standing mirror",[985,989,1000,1001,1002,5,1003],{"name":204,"region_code":205},{"id":1075,"source_book":608,"source_id":1076,"dialect":1077,"headword":1078,"phonetic":1079,"entry_type":679,"senses":1083,"meta":1087,"created_at":762,"keywords":1088},"kp-dialect_001464","1464",{"name":610,"region_code":747},{"display":985,"search":985,"normalized":985,"is_placeholder":16},{"original":1080,"jyutping":1081},"k‘ei33 sin35",[1082],"kei1 sin1*",[1084],{"definition":1085,"examples":1086},"竖立的",[],{"image_page":759,"book_page":760,"section":761},[985,1082,1089,1090,1091,5,1003,1080],"kei1sin1*","kei sin*","keisin*",{"key":1093,"primary":1094,"entries":1122},"企图||企图",{"id":1095,"source_book":539,"source_id":1096,"dialect":1097,"headword":1098,"phonetic":1100,"entry_type":679,"senses":1104,"meta":1116,"created_at":724,"keywords":1117},"gz-modern_015274","15274",{"name":13,"region_code":14},{"display":1099,"search":1099,"normalized":1099,"is_placeholder":16},"企图",{"original":1101,"jyutping":1102},"kei4 tou2",[1103],"kei5 tou4",[1105,1110],{"definition":1106,"examples":1107},"图谋；打算",[1108],{"text":1109},"～谋反。",{"definition":1111,"examples":1112},"不好的意图",[1113],{"text":1114,"translation":1115},"有乜～吖？","有什么目的",{"page":722,"original_entry_type":723,"headword_variants":34},[1099,1103,1118,1119,1120,5,1121,1101],"kei5tou4","kei tou","keitou","图",[1123],{"id":1095,"source_book":539,"source_id":1096,"dialect":1124,"headword":1125,"phonetic":1126,"entry_type":679,"senses":1128,"meta":1135,"created_at":724,"keywords":1136},{"name":13,"region_code":14},{"display":1099,"search":1099,"normalized":1099,"is_placeholder":16},{"original":1101,"jyutping":1127},[1103],[1129,1132],{"definition":1106,"examples":1130},[1131],{"text":1109},{"definition":1111,"examples":1133},[1134],{"text":1114,"translation":1115},{"page":722,"original_entry_type":723,"headword_variants":34},[1099,1103,1118,1119,1120,5,1121,1101],{"key":1138,"primary":1139,"entries":1168},"企定||企定",{"id":1140,"source_book":10,"source_id":1141,"dialect":1142,"headword":1143,"phonetic":1145,"entry_type":679,"senses":1149,"meta":1162,"created_at":36,"keywords":1163},"gz-dict_004549","4549",{"name":13,"region_code":14},{"display":1144,"search":1144,"normalized":1144,"is_placeholder":16},"企定",{"original":1146,"jyutping":1147},"kéi5 ding6",[1148],"kei5 ding6",[1150,1156],{"definition":1151,"examples":1152},"站住",[1153],{"text":1154,"translation":1155},"～喺处。","站在那里",{"definition":1157,"examples":1158},"事先站着（ 在某处）",[1159],{"text":1160,"translation":1161},"你～喺门口等佢啦。","你先站在门口等他吧",{"page":33,"is_loanword":16,"variant_number":34},[1144,1148,1164,1165,1166,5,1167,1146],"kei5ding6","kei ding","keiding","定",[1169],{"id":1140,"source_book":10,"source_id":1141,"dialect":1170,"headword":1171,"phonetic":1172,"entry_type":679,"senses":1174,"meta":1181,"created_at":36,"keywords":1182},{"name":13,"region_code":14},{"display":1144,"search":1144,"normalized":1144,"is_placeholder":16},{"original":1146,"jyutping":1173},[1148],[1175,1178],{"definition":1151,"examples":1176},[1177],{"text":1154,"translation":1155},{"definition":1157,"examples":1179},[1180],{"text":1160,"translation":1161},{"page":33,"is_loanword":16,"variant_number":34},[1144,1148,1164,1165,1166,5,1167,1146],{"key":1184,"primary":1185,"entries":1205},"企话||企话",{"id":1186,"source_book":608,"source_id":1187,"dialect":1188,"headword":1189,"phonetic":1191,"entry_type":679,"senses":1195,"meta":1199,"created_at":762,"keywords":1200},"kp-dialect_001467","1467",{"name":610,"region_code":747},{"display":1190,"search":1190,"normalized":1190,"is_placeholder":16},"企话",{"original":1192,"jyutping":1193},"k‘ei55 va325",[1194],"kei2 vaa6*",[1196],{"definition":1197,"examples":1198},"家乡话",[],{"image_page":759,"book_page":760,"section":761},[1190,1194,1201,1202,1203,5,1204,1192],"kei2vaa6*","kei vaa*","keivaa*","话",[1206],{"id":1186,"source_book":608,"source_id":1187,"dialect":1207,"headword":1208,"phonetic":1209,"entry_type":679,"senses":1211,"meta":1214,"created_at":762,"keywords":1215},{"name":610,"region_code":747},{"display":1190,"search":1190,"normalized":1190,"is_placeholder":16},{"original":1192,"jyutping":1210},[1194],[1212],{"definition":1197,"examples":1213},[],{"image_page":759,"book_page":760,"section":761},[1190,1194,1201,1202,1203,5,1204,1192],{"key":1217,"primary":1218,"entries":1240},"企枱||企枱",{"id":1219,"source_book":181,"headword":1220,"phonetic":1222,"entry_type":679,"senses":1225,"keywords":1233,"dialect":1239},"hk-cantowords_123044",{"display":1221,"search":1221,"normalized":1221,"is_placeholder":16},"企枱",{"original":1223,"jyutping":1224},"kei5 toi2",[1223],[1226],{"definition":1227,"label":874,"examples":1228},"餐廳侍應，北美常用（量詞：個） (waiter; waitress; a term primarily used by the North American diaspora)",[1229],{"text":1230,"jyutping":1231,"translation":1232},"個企枱仲未過嚟幫我哋執枱喎。","go3 kei5 toi2 zung6 mei6 gwo3 lei4 bong1 ngo5 dei6 zap1 toi2 wo3","The waiter/waitress still hasn't come over to clean up the table for us, though.",[1221,1223,1234,1235,1236,5,1237,1238],"kei5toi2","kei toi","keitoi","枱","企檯",{"name":204,"region_code":205},[1241],{"id":1219,"source_book":181,"headword":1242,"phonetic":1243,"entry_type":679,"senses":1245,"keywords":1249,"dialect":1250},{"display":1221,"search":1221,"normalized":1221,"is_placeholder":16},{"original":1223,"jyutping":1244},[1223],[1246],{"definition":1227,"label":874,"examples":1247},[1248],{"text":1230,"jyutping":1231,"translation":1232},[1221,1223,1234,1235,1236,5,1237,1238],{"name":204,"region_code":205},[1252,1263,1273,1283,1294,1304,1313,1326,1339,1348,1359,1371,1383,1396,1408,1418,1432,1446,1456],{"id":671,"source_book":291,"headword":1253,"phonetic":1254,"entry_type":679,"senses":1257,"keywords":1259,"meta":1261,"dialect":1262},{"display":673,"search":673,"normalized":673,"is_placeholder":16},{"original":1255,"jyutping":1256},[676],[678],[1258],{"definition":682,"label":34},[673,678,684,685,686,5,687,1260],[676],{"pos":690,"register":691},{"name":357,"region_code":358},{"id":708,"source_book":539,"source_id":709,"dialect":1264,"headword":1265,"phonetic":1266,"entry_type":679,"senses":1268,"meta":1271,"created_at":724,"keywords":1272},{"name":13,"region_code":14},{"display":712,"search":712,"normalized":712,"is_placeholder":16},{"original":714,"jyutping":1267},[716],[1269],{"definition":719,"examples":1270},[],{"page":722,"original_entry_type":723,"headword_variants":34},[712,716,726,727,728,5,729,714],{"id":744,"source_book":608,"source_id":745,"dialect":1274,"headword":1275,"phonetic":1276,"entry_type":679,"senses":1278,"meta":1281,"created_at":762,"keywords":1282},{"name":610,"region_code":747},{"display":749,"search":749,"normalized":749,"is_placeholder":16},{"original":751,"jyutping":1277},[753],[1279],{"definition":756,"examples":1280},[],{"image_page":759,"book_page":760,"section":761},[749,753,764,765,766,5,767,751],{"id":782,"source_book":291,"headword":1284,"phonetic":1285,"entry_type":679,"senses":1288,"keywords":1290,"meta":1292,"dialect":1293},{"display":784,"search":784,"normalized":784,"is_placeholder":16},{"original":1286,"jyutping":1287},[787],[789],[1289],{"definition":792,"label":34},[784,789,794,795,796,5,797,1291],[787],{"pos":800},{"name":357,"region_code":358},{"id":817,"source_book":608,"source_id":818,"dialect":1295,"headword":1296,"phonetic":1297,"entry_type":679,"senses":1299,"meta":1302,"created_at":762,"keywords":1303},{"name":610,"region_code":747},{"display":821,"search":821,"normalized":821,"is_placeholder":16},{"original":823,"jyutping":1298},[825],[1300],{"definition":108,"examples":1301},[],{"image_page":759,"book_page":760,"section":761},[821,825,831,832,833,5,59,823],{"id":846,"source_book":250,"headword":1305,"phonetic":1306,"entry_type":852,"senses":1308,"keywords":1311,"dialect":1312},{"display":821,"search":821,"normalized":821,"is_placeholder":16},{"original":849,"jyutping":1307},[851],[1309],{"definition":855,"examples":1310},[],[821,851,858,859,860,5,59,849],{"name":261,"region_code":262},{"id":865,"source_book":181,"headword":1314,"phonetic":1315,"entry_type":679,"senses":1317,"keywords":1324,"dialect":1325},{"display":867,"search":867,"normalized":867,"is_placeholder":16},{"original":869,"jyutping":1316},[869],[1318,1321],{"definition":873,"label":874,"examples":1319},[1320],{"text":877,"jyutping":878,"translation":879},{"definition":881,"label":196,"examples":1322},[1323],{"text":884,"jyutping":885,"translation":886},[867,869,888,889,890,5,891],{"name":204,"region_code":205},{"id":908,"source_book":291,"headword":1327,"phonetic":1328,"entry_type":679,"senses":1331,"keywords":1335,"meta":1337,"dialect":1338},{"display":867,"search":867,"normalized":867,"is_placeholder":16},{"original":1329,"jyutping":1330},[912],[914],[1332],{"definition":917,"label":34,"examples":1333},[1334],{"text":920,"translation":921},[867,914,923,924,925,5,891,1336],[912],{"pos":928},{"name":357,"region_code":358},{"id":933,"source_book":250,"headword":1340,"phonetic":1341,"entry_type":852,"senses":1343,"keywords":1346,"dialect":1347},{"display":935,"search":935,"normalized":935,"is_placeholder":16},{"original":937,"jyutping":1342},[939],[1344],{"definition":942,"examples":1345},[],[935,939,945,946,947,5,948,937],{"name":261,"region_code":262},{"id":961,"source_book":291,"headword":1349,"phonetic":1350,"entry_type":679,"senses":1353,"keywords":1355,"meta":1357,"dialect":1358},{"display":935,"search":935,"normalized":935,"is_placeholder":16},{"original":1351,"jyutping":1352},[965],[967],[1354],{"definition":970,"label":34},[935,967,972,973,974,5,948,1356],[965],{"pos":690},{"name":357,"region_code":358},{"id":981,"source_book":10,"source_id":982,"dialect":1360,"headword":1361,"phonetic":1362,"entry_type":679,"senses":1364,"meta":1369,"created_at":36,"keywords":1370},{"name":13,"region_code":14},{"display":985,"search":985,"normalized":985,"is_placeholder":16},{"original":987,"jyutping":1363},[989],[1365],{"definition":992,"examples":1366},[1367,1368],{"text":995},{"text":997},{"page":33,"is_loanword":16,"variant_number":34},[985,989,1000,1001,1002,5,1003,987],{"id":1018,"source_book":539,"source_id":1019,"dialect":1372,"headword":1373,"phonetic":1374,"entry_type":679,"senses":1376,"meta":1381,"created_at":724,"keywords":1382},{"name":13,"region_code":14},{"display":985,"search":985,"normalized":985,"is_placeholder":16},{"original":1023,"jyutping":1375},[989],[1377],{"definition":1027,"examples":1378},[1379,1380],{"text":1030,"translation":1031},{"text":1033,"translation":1034},{"page":722,"original_entry_type":723,"headword_variants":34},[985,989,1000,1001,1002,5,1003,1023],{"id":1038,"source_book":75,"source_id":1039,"dialect":1384,"headword":1385,"phonetic":1386,"entry_type":679,"senses":1388,"meta":1393,"created_at":153,"keywords":1395},{"name":13,"region_code":14},{"display":985,"search":985,"normalized":985,"is_placeholder":16},{"original":989,"jyutping":1387},[989],[1389],{"definition":1046,"examples":1390},[1391,1392],{"text":1030,"translation":1049},{"text":1051,"translation":1052},{"category":145,"subcategories":1394,"notes":196,"headword_variants":34,"has_cross_reference":16,"cross_references":34,"variant_number":34},[147,148,149],[985,989,1000,1001,1002,5,1003],{"id":1057,"source_book":181,"headword":1397,"phonetic":1398,"entry_type":679,"senses":1400,"keywords":1406,"dialect":1407},{"display":985,"search":985,"normalized":985,"is_placeholder":16},{"original":989,"jyutping":1399},[989],[1401,1403],{"definition":1063,"label":1064,"examples":1402},[],{"definition":1067,"label":196,"examples":1404},[1405],{"text":1070,"translation":1071},[985,989,1000,1001,1002,5,1003],{"name":204,"region_code":205},{"id":1075,"source_book":608,"source_id":1076,"dialect":1409,"headword":1410,"phonetic":1411,"entry_type":679,"senses":1413,"meta":1416,"created_at":762,"keywords":1417},{"name":610,"region_code":747},{"display":985,"search":985,"normalized":985,"is_placeholder":16},{"original":1080,"jyutping":1412},[1082],[1414],{"definition":1085,"examples":1415},[],{"image_page":759,"book_page":760,"section":761},[985,1082,1089,1090,1091,5,1003,1080],{"id":1095,"source_book":539,"source_id":1096,"dialect":1419,"headword":1420,"phonetic":1421,"entry_type":679,"senses":1423,"meta":1430,"created_at":724,"keywords":1431},{"name":13,"region_code":14},{"display":1099,"search":1099,"normalized":1099,"is_placeholder":16},{"original":1101,"jyutping":1422},[1103],[1424,1427],{"definition":1106,"examples":1425},[1426],{"text":1109},{"definition":1111,"examples":1428},[1429],{"text":1114,"translation":1115},{"page":722,"original_entry_type":723,"headword_variants":34},[1099,1103,1118,1119,1120,5,1121,1101],{"id":1140,"source_book":10,"source_id":1141,"dialect":1433,"headword":1434,"phonetic":1435,"entry_type":679,"senses":1437,"meta":1444,"created_at":36,"keywords":1445},{"name":13,"region_code":14},{"display":1144,"search":1144,"normalized":1144,"is_placeholder":16},{"original":1146,"jyutping":1436},[1148],[1438,1441],{"definition":1151,"examples":1439},[1440],{"text":1154,"translation":1155},{"definition":1157,"examples":1442},[1443],{"text":1160,"translation":1161},{"page":33,"is_loanword":16,"variant_number":34},[1144,1148,1164,1165,1166,5,1167,1146],{"id":1186,"source_book":608,"source_id":1187,"dialect":1447,"headword":1448,"phonetic":1449,"entry_type":679,"senses":1451,"meta":1454,"created_at":762,"keywords":1455},{"name":610,"region_code":747},{"display":1190,"search":1190,"normalized":1190,"is_placeholder":16},{"original":1192,"jyutping":1450},[1194],[1452],{"definition":1197,"examples":1453},[],{"image_page":759,"book_page":760,"section":761},[1190,1194,1201,1202,1203,5,1204,1192],{"id":1219,"source_book":181,"headword":1457,"phonetic":1458,"entry_type":679,"senses":1460,"keywords":1464,"dialect":1465},{"display":1221,"search":1221,"normalized":1221,"is_placeholder":16},{"original":1223,"jyutping":1459},[1223],[1461],{"definition":1227,"label":874,"examples":1462},[1463],{"text":1230,"jyutping":1231,"translation":1232},[1221,1223,1234,1235,1236,5,1237,1238],{"name":204,"region_code":205},{"grouped":1467,"entries":1468,"exact":16},25,52,{"offset":1470,"limit":1471,"returned":1471,"hasMore":4,"nextOffset":1471},0,12,{"dictionaries":1473,"dialects":1487,"types":1494},[1474,1475,1477,1479,1480,1481,1483,1485,1486],{"value":291,"count":6},{"value":181,"count":1476},11,{"value":250,"count":1478},6,{"value":10,"count":1478},{"value":608,"count":1478},{"value":539,"count":1482},4,{"value":75,"count":1484},3,{"value":515,"count":96},{"value":157,"count":96},[1488,1489,1490,1492,1493],{"value":358,"count":6},{"value":205,"count":1476},{"value":14,"count":1491},8,{"value":747,"count":1478},{"value":262,"count":1478},[1495,1496],{"value":679,"count":1467},{"value":852,"count":1478},{"grouped":1498,"entries":1499,"exact":16},26,65]