[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:位":319,"word-related-search:位":643},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"位",11,[323,363,383,418,440,488,504,520,543,564,580],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":333,"senses":334,"meta":358,"created_at":360,"keywords":361},"gz-dialect_003278","3278",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"wai6*2",[331],"character",[335,347,352],{"definition":336,"examples":337},"位子，座位；地方",[338,340,343,345],{"text":339},"呢處有大把～",{"text":341,"translation":342},"艙～","指貨位",{"text":344},"窗口～",{"text":346},"攤～",{"definition":348,"examples":349},"量詞。個（只用於人）",[350],{"text":351},"來咗三～人客",{"definition":353,"examples":354},"地方，空白",[355],{"text":356,"translation":357},"張紙剩返好多～","這張紙還有很多空白",{"page":359},"183","2026-05-01T15:09:26.836Z",[320,331,362],"wai*",{"id":364,"source_book":214,"source_id":365,"dialect":366,"headword":367,"phonetic":368,"entry_type":333,"senses":371,"meta":378,"created_at":381,"keywords":382},"gz-dict_008890","8890",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":369,"jyutping":370},"wei6-2",[331],[372],{"definition":373,"examples":374},"位置; 座位",[375],{"text":376,"translation":377},"啱啱够～。","座位刚刚够",{"page":379,"is_loanword":329,"variant_number":380},"562",null,"2026-01-23T06:26:03.386Z",[320,331,362,369],{"id":384,"source_book":8,"source_id":385,"dialect":386,"headword":387,"phonetic":388,"entry_type":333,"senses":390,"meta":409,"created_at":416,"keywords":417},"gz-practical-classified_003018","3018",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":389},[331],[391,403],{"definition":392,"examples":393},"位置",[394,397,400],{"text":395,"translation":396},"斜～","斜的位置",{"text":398,"translation":399},"唔啱～","位置不對",{"text":401,"translation":402},"度下個～","量一下位置",{"definition":404,"examples":405},"座位",[406],{"text":407,"translation":408},"你嘅～喺嗰度","你的位子在那兒",{"category":410,"subcategories":411,"notes":415,"headword_variants":380,"has_cross_reference":329,"cross_references":380,"variant_number":380},"四、時間與空間 > 四B空間[空間、面積、位置的計量單位見十E2] > 四B1地方、處所、位置、方位",[412,413,414],"四、時間與空間","四B空間[空間、面積、位置的計量單位見十E2]","四B1地方、處所、位置、方位","","2026-02-01T16:35:37.162Z",[320,331,362],{"id":419,"source_book":142,"source_id":420,"dialect":421,"headword":423,"phonetic":424,"entry_type":333,"senses":427,"meta":431,"created_at":437,"keywords":438},"gz-word-origins_73_02","73_2",{"name":422,"region_code":327},"广州话",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":369,"jyutping":425},[426],"wai6-2",[428],{"definition":429,"examples":430},"量詞。箇（祇用於人）。（白宛如：1998：136）",[],{"page":432,"verified":329,"variant_number":380,"references":433,"commentary":380,"gwongping":369,"notes":380,"note_type":380},"73",[434],{"author":380,"work":380,"quote":435,"source":436},"～者，座位。人稱一～，尊之也。菩薩亦稱一～。","孔仲南：1933：下卷41","2026-01-11T17:28:12.427Z",[320,426,439,369],"wai-",{"id":441,"source_book":70,"headword":442,"phonetic":443,"entry_type":333,"senses":446,"keywords":483,"dialect":485},"hk-cantowords_036835",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":444,"jyutping":445},"wai2",[444],[447,455,462,469,476],{"definition":448,"label":449,"examples":450},"#坐 嘅地方；#座位（量詞：個） (seat; place to sit)","名詞",[451],{"text":452,"jyutping":453,"translation":454},"霸位","baa3 wai2","to occupy a seat",{"definition":456,"label":415,"examples":457},"#地方；地理位置；處所（量詞：個） (place; spot; position; geographic part)",[458],{"text":459,"jyutping":460,"translation":461},"暗角位","am3 gok3 wai2","dark corner",{"definition":463,"label":415,"examples":464},"事物嘅某部份；連續體裏面嘅一#點 (part of a thing or matter; point in a continuum)",[465],{"text":466,"jyutping":467,"translation":468},"高潮位","gou1 ciu4 wai2","climax",{"definition":470,"label":415,"examples":471},"擔當嘅角色、代表嘅身份（量詞：個） (place; position; identity; role)",[472],{"text":473,"jyutping":474,"translation":475},"呢個位唔易做㗎。","ni1 go3 wai2 m4 ji6 zou6 gaa3.","It is not easy to play this role well.",{"definition":477,"label":415,"examples":478},"一個數入面，各個數字嘅地方 (place or figure (of a number))",[479],{"text":480,"jyutping":481,"translation":482},"個位數","go3 wai2 sou3","a single-digit number",[320,444,484],"wai",{"name":486,"region_code":487},"香港话","HK",{"id":489,"source_book":70,"headword":490,"phonetic":491,"entry_type":333,"senses":493,"keywords":502,"dialect":503},"hk-cantowords_090122",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":444,"jyutping":492},[444],[494],{"definition":495,"label":496,"examples":497},"用嚟數人數嘅禮貌用法 (measure word for people, often used with respect)","量詞",[498],{"text":499,"jyutping":500,"translation":501},"「先生，幾多位呀？」「三個吖。」","sin1 saang1, gei2 do1 wai2 aa3? saam1 go3 aa1","Sir, how many seats?\" (asked by waiters while seating patrons) \"Three.",[320,444,484],{"name":486,"region_code":487},{"id":505,"source_book":70,"headword":506,"phonetic":507,"entry_type":333,"senses":510,"keywords":518,"dialect":519},"hk-cantowords_097934",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":508,"jyutping":509},"wai6",[508],[511],{"definition":512,"label":496,"examples":513},"名次；排名 (position; rank)",[514],{"text":515,"jyutping":516,"translation":517},"本週頭十位","bun2 zau1 tau4 sap6 wai6","this week's first ten",[320,508,484],{"name":486,"region_code":487},{"id":521,"source_book":70,"headword":522,"phonetic":523,"entry_type":333,"senses":525,"keywords":541,"dialect":542},"hk-cantowords_108673",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":508,"jyutping":524},[508],[526,534],{"definition":527,"label":528,"examples":529},"#位（wai2）嘅本調讀法 (the original tone of 位 wai2)","語素",[530],{"text":531,"jyutping":532,"translation":533},"#各就各位","gok3 zau6 gok3 wai6","on your marks",{"definition":535,"label":415,"examples":536},"特指#帝位 (specifically, the seat of the throne)",[537],{"text":538,"jyutping":539,"translation":540},"#在位","zoi6 wai6","to be on the throne",[320,508,484],{"name":486,"region_code":487},{"id":544,"source_book":262,"source_id":545,"dialect":546,"headword":548,"phonetic":549,"entry_type":333,"senses":553,"meta":557,"created_at":561,"keywords":562},"kp-dialect_003237","3237",{"name":264,"region_code":547},"KP",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":550,"jyutping":551},"vui325",[552],"vui6*",[554],{"definition":555,"examples":556},"位子",[],{"image_page":558,"book_page":559,"section":560},"228","214","lexicon","2026-01-23T06:12:47.546Z",[320,552,563,550],"vui*",{"id":565,"source_book":238,"source_id":566,"dialect":567,"headword":569,"phonetic":570,"entry_type":333,"senses":573,"meta":577,"created_at":578,"keywords":579},"qz-jyutping_012347","12347",{"name":239,"region_code":568},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":571,"jyutping":572},"wai4",[571],[574],{"definition":575,"examples":576},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":333},"2026-01-22T09:30:26.306Z",[320,571,484],{"id":581,"source_book":109,"headword":582,"phonetic":583,"entry_type":333,"senses":585,"keywords":638,"meta":639,"dialect":641},"wiktionary-cantonese_00000808",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":508,"jyutping":584},[508,331],[586,592,594,596,598,600,602,604,613,622,624,626,634,636],{"definition":587,"label":380,"examples":588},"position; location; spot",[589],{"text":590,"translation":591},"治心內找一個位 種一粒種籽","Find a spot in your heart, and plant a seed [there]",{"definition":593,"label":380},"title; official position",{"definition":595,"label":380},"seat; seating",{"definition":597,"label":380},"throne; royal seat",{"definition":599,"label":380},"rank; grade; status",{"definition":601,"label":380},"standard; rule",{"definition":603,"label":380},"people",{"definition":605,"label":380,"examples":606},"digit; place",[607,610],{"text":608,"translation":609},"三位數","three-digit number",{"text":611,"translation":612},"進位","to carry (by one or more places)",{"definition":614,"label":380,"examples":615},"Classifier for persons.",[616,619],{"text":617,"translation":618},"這位歌手","this singer",{"text":620,"translation":621},"那位先生","that man",{"definition":623,"label":380},"to be situated at; to be located at",{"definition":625,"label":380},"to arrange; to set out",{"definition":627,"label":380,"examples":628},"space",[629,632],{"text":630,"translation":631},"間房唔夠位放多張檯。","There is not enough space for another table in the room.",{"text":633,"translation":380},"偷位",{"definition":635,"label":380},"bit (the smallest unit of storage in a digital computer)",{"definition":637,"label":380},"a surname, Wei",[320,508,484,331,362],{"pos":640},"字",{"name":110,"region_code":642},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":644,"sort":645,"filters":646,"groups":647,"results":1096,"total":1245,"totalGrouped":1246,"page":1248,"facets":1251,"searchTotal":1270},"normal","relevance",{},[648,691,724,759,793,822,862,911,945,982,1016,1055],{"key":649,"primary":650,"entries":678},"位子||位子",{"id":651,"source_book":109,"headword":652,"phonetic":653,"entry_type":660,"senses":661,"keywords":666,"meta":675,"dialect":677},"wiktionary-cantonese_00019704",{"display":555,"search":555,"normalized":555,"is_placeholder":329},{"original":654,"jyutping":657},[655,656],"/wɐi̯²² t͡siː³⁵/","/wɐi̯²²⁻³⁵ t͡siː³⁵/",[658,659],"wai6 zi2","wai6*2 zi2","word",[662,664],{"definition":663,"label":380},"room (to sit); space; seat (Classifier: 個／个)",{"definition":665,"label":380},"post; position; office (Classifier: 個／个)",[555,658,667,668,669,659,670,671,672,320,673,674],"wai6zi2","wai zi","waizi","wai6*2zi2","wai* zi","wai*zi","子",[655,656],{"pos":676},"名词",{"name":110,"region_code":642},[679],{"id":651,"source_book":109,"headword":680,"phonetic":681,"entry_type":660,"senses":684,"keywords":687,"meta":689,"dialect":690},{"display":555,"search":555,"normalized":555,"is_placeholder":329},{"original":682,"jyutping":683},[655,656],[658,659],[685,686],{"definition":663,"label":380},{"definition":665,"label":380},[555,658,667,668,669,659,670,671,672,320,673,688],[655,656],{"pos":676},{"name":110,"region_code":642},{"key":692,"primary":693,"entries":712},"位元||位元",{"id":694,"source_book":109,"headword":695,"phonetic":697,"entry_type":660,"senses":702,"keywords":704,"meta":710,"dialect":711},"wiktionary-cantonese_00053259",{"display":696,"search":696,"normalized":696,"is_placeholder":329},"位元",{"original":698,"jyutping":700},[699],"/wɐi̯²² jyːn²¹/",[701],"wai6 jyun4",[703],{"definition":635,"label":380},[696,701,705,706,707,320,708,709],"wai6jyun4","wai jyun","waijyun","元",[699],{"pos":676},{"name":110,"region_code":642},[713],{"id":694,"source_book":109,"headword":714,"phonetic":715,"entry_type":660,"senses":718,"keywords":720,"meta":722,"dialect":723},{"display":696,"search":696,"normalized":696,"is_placeholder":329},{"original":716,"jyutping":717},[699],[701],[719],{"definition":635,"label":380},[696,701,705,706,707,320,708,721],[699],{"pos":676},{"name":110,"region_code":642},{"key":725,"primary":726,"entries":747},"位列||位列",{"id":727,"source_book":109,"headword":728,"phonetic":730,"entry_type":660,"senses":735,"keywords":738,"meta":744,"dialect":746},"wiktionary-cantonese_00049023",{"display":729,"search":729,"normalized":729,"is_placeholder":329},"位列",{"original":731,"jyutping":733},[732],"/wɐi̯²² liːt̚²/",[734],"wai6 lit6",[736],{"definition":737,"label":380},"to rank",[729,734,739,740,741,320,742,743],"wai6lit6","wai lit","wailit","列",[732],{"pos":745},"动词",{"name":110,"region_code":642},[748],{"id":727,"source_book":109,"headword":749,"phonetic":750,"entry_type":660,"senses":753,"keywords":755,"meta":757,"dialect":758},{"display":729,"search":729,"normalized":729,"is_placeholder":329},{"original":751,"jyutping":752},[732],[734],[754],{"definition":737,"label":380},[729,734,739,740,741,320,742,756],[732],{"pos":745},{"name":110,"region_code":642},{"key":760,"primary":761,"entries":781},"位次||位次",{"id":762,"source_book":109,"headword":763,"phonetic":765,"entry_type":660,"senses":770,"keywords":773,"meta":779,"dialect":780},"wiktionary-cantonese_00082193",{"display":764,"search":764,"normalized":764,"is_placeholder":329},"位次",{"original":766,"jyutping":768},[767],"/wɐi̯²² t͡sʰiː³³/",[769],"wai6 ci3",[771],{"definition":772,"label":380},"rank; place",[764,769,774,775,776,320,777,778],"wai6ci3","wai ci","waici","次",[767],{"pos":676},{"name":110,"region_code":642},[782],{"id":762,"source_book":109,"headword":783,"phonetic":784,"entry_type":660,"senses":787,"keywords":789,"meta":791,"dialect":792},{"display":764,"search":764,"normalized":764,"is_placeholder":329},{"original":785,"jyutping":786},[767],[769],[788],{"definition":772,"label":380},[764,769,774,775,776,320,777,790],[767],{"pos":676},{"name":110,"region_code":642},{"key":794,"primary":795,"entries":810},"位址||位址",{"id":796,"source_book":109,"headword":797,"phonetic":799,"entry_type":660,"senses":802,"keywords":805,"meta":808,"dialect":809},"wiktionary-cantonese_00020496",{"display":798,"search":798,"normalized":798,"is_placeholder":329},"位址",{"original":800,"jyutping":801},[655],[658],[803],{"definition":804,"label":380},"address",[798,658,667,668,669,320,806,807],"址",[655],{"pos":676},{"name":110,"region_code":642},[811],{"id":796,"source_book":109,"headword":812,"phonetic":813,"entry_type":660,"senses":816,"keywords":818,"meta":820,"dialect":821},{"display":798,"search":798,"normalized":798,"is_placeholder":329},{"original":814,"jyutping":815},[655],[658],[817],{"definition":804,"label":380},[798,658,667,668,669,320,806,819],[655],{"pos":676},{"name":110,"region_code":642},{"key":823,"primary":824,"entries":848},"位居||位居",{"id":825,"source_book":109,"headword":826,"phonetic":828,"entry_type":660,"senses":833,"keywords":840,"meta":846,"dialect":847},"wiktionary-cantonese_00053258",{"display":827,"search":827,"normalized":827,"is_placeholder":329},"位居",{"original":829,"jyutping":831},[830],"/wɐi̯²² kɵy̯⁵⁵/",[832],"wai6 geoi1",[834],{"definition":835,"label":380,"examples":836},"to be located (at); to be positioned (at); to hold the position (of)",[837],{"text":838,"translation":839},"今位居王爵，鎮守三秦，遇一胯夫，反乃閉門受其辱耶？","Now I have been established in a princely rank to take charge of the three Qins. When I encounter a man who has crawled under a crotch (Han Xin), I have to shut the door and suffer disgrace instead?",[827,832,841,842,843,320,844,845],"wai6geoi1","wai geoi","waigeoi","居",[830],{"pos":745},{"name":110,"region_code":642},[849],{"id":825,"source_book":109,"headword":850,"phonetic":851,"entry_type":660,"senses":854,"keywords":858,"meta":860,"dialect":861},{"display":827,"search":827,"normalized":827,"is_placeholder":329},{"original":852,"jyutping":853},[830],[832],[855],{"definition":835,"label":380,"examples":856},[857],{"text":838,"translation":839},[827,832,841,842,843,320,844,859],[830],{"pos":745},{"name":110,"region_code":642},{"key":863,"primary":864,"entries":886},"位於||位於",{"id":865,"source_book":70,"headword":866,"phonetic":868,"entry_type":660,"senses":871,"keywords":880,"dialect":885},"hk-cantowords_086775",{"display":867,"search":867,"normalized":867,"is_placeholder":329},"位於",{"original":869,"jyutping":870},"wai6 jyu1",[869],[872],{"definition":873,"label":874,"examples":875},"（建築物、地方） #喺 ((of buildings or places) to be located; to be situated)","動詞",[876],{"text":877,"jyutping":878,"translation":879},"呢間酒店位於市中心。","ni1 gaan1 zau2 dim3 wai6 jyu1 si5 zung1 sam1.","This hotel is located in the city centre.",[867,869,881,882,883,320,884],"wai6jyu1","wai jyu","waijyu","於",{"name":486,"region_code":487},[887,897],{"id":865,"source_book":70,"headword":888,"phonetic":889,"entry_type":660,"senses":891,"keywords":895,"dialect":896},{"display":867,"search":867,"normalized":867,"is_placeholder":329},{"original":869,"jyutping":890},[869],[892],{"definition":873,"label":874,"examples":893},[894],{"text":877,"jyutping":878,"translation":879},[867,869,881,882,883,320,884],{"name":486,"region_code":487},{"id":898,"source_book":109,"headword":899,"phonetic":900,"entry_type":660,"senses":904,"keywords":907,"meta":909,"dialect":910},"wiktionary-cantonese_00032397",{"display":867,"search":867,"normalized":867,"is_placeholder":329},{"original":901,"jyutping":903},[902],"/wɐi̯²² jyː⁵⁵/",[869],[905],{"definition":906,"label":380},"to be located in; to be situated at",[867,869,881,882,883,320,884,908],[902],{"pos":745},{"name":110,"region_code":642},{"key":912,"primary":913,"entries":933},"位相||位相",{"id":914,"source_book":109,"headword":915,"phonetic":917,"entry_type":660,"senses":922,"keywords":925,"meta":931,"dialect":932},"wiktionary-cantonese_00034802",{"display":916,"search":916,"normalized":916,"is_placeholder":329},"位相",{"original":918,"jyutping":920},[919],"/wɐi̯²² sœːŋ³³/",[921],"wai6 soeng3",[923],{"definition":924,"label":380},"phase",[916,921,926,927,928,320,929,930],"wai6soeng3","wai soeng","waisoeng","相",[919],{"pos":676},{"name":110,"region_code":642},[934],{"id":914,"source_book":109,"headword":935,"phonetic":936,"entry_type":660,"senses":939,"keywords":941,"meta":943,"dialect":944},{"display":916,"search":916,"normalized":916,"is_placeholder":329},{"original":937,"jyutping":938},[919],[921],[940],{"definition":924,"label":380},[916,921,926,927,928,320,929,942],[919],{"pos":676},{"name":110,"region_code":642},{"key":946,"primary":947,"entries":971},"位值||位值",{"id":948,"source_book":70,"headword":949,"phonetic":951,"entry_type":660,"senses":956,"keywords":964,"dialect":970},"hk-cantowords_109627",{"display":950,"search":950,"normalized":950,"is_placeholder":329},"位值",{"original":952,"jyutping":953},"wai2 zik6:wai6 zik6",[954,955],"wai2 zik6","wai6 zik6",[957],{"definition":958,"label":449,"examples":959},"一個數字入面，某個位所代表嘅數值 ((math.) place value)",[960],{"text":961,"jyutping":962,"translation":963},"個位嘅位值係1，十位嘅位值係10，如此類推。","go3 wai2 ge3 wai2 zik6 hai6 jat1, sap6 wai2 ge3 wai2 zik6 hai6 sap6, jyu4 ci2 leoi6 teoi1.","The place value of the units value is 1 and that of the tens value is 10. So on and so forth.",[950,954,965,966,967,955,968,320,969,952],"wai2zik6","wai zik","waizik","wai6zik6","值",{"name":486,"region_code":487},[972],{"id":948,"source_book":70,"headword":973,"phonetic":974,"entry_type":660,"senses":976,"keywords":980,"dialect":981},{"display":950,"search":950,"normalized":950,"is_placeholder":329},{"original":952,"jyutping":975},[954,955],[977],{"definition":958,"label":449,"examples":978},[979],{"text":961,"jyutping":962,"translation":963},[950,954,965,966,967,955,968,320,969,952],{"name":486,"region_code":487},{"key":983,"primary":984,"entries":1004},"位能||位能",{"id":985,"source_book":109,"headword":986,"phonetic":988,"entry_type":660,"senses":993,"keywords":996,"meta":1002,"dialect":1003},"wiktionary-cantonese_00050541",{"display":987,"search":987,"normalized":987,"is_placeholder":329},"位能",{"original":989,"jyutping":991},[990],"/wɐi̯²² nɐŋ²¹/",[992],"wai6 nang4",[994],{"definition":995,"label":380},"potential energy",[987,992,997,998,999,320,1000,1001],"wai6nang4","wai nang","wainang","能",[990],{"pos":676},{"name":486,"region_code":487},[1005],{"id":985,"source_book":109,"headword":1006,"phonetic":1007,"entry_type":660,"senses":1010,"keywords":1012,"meta":1014,"dialect":1015},{"display":987,"search":987,"normalized":987,"is_placeholder":329},{"original":1008,"jyutping":1009},[990],[992],[1011],{"definition":995,"label":380},[987,992,997,998,999,320,1000,1013],[990],{"pos":676},{"name":486,"region_code":487},{"key":1017,"primary":1018,"entries":1041},"位移||位移",{"id":1019,"source_book":109,"headword":1020,"phonetic":1022,"entry_type":660,"senses":1027,"keywords":1032,"meta":1039,"dialect":1040},"wiktionary-cantonese_00047545",{"display":1021,"search":1021,"normalized":1021,"is_placeholder":329},"位移",{"original":1023,"jyutping":1025},[1024],"/wɐi̯²² jiː²¹/",[1026],"wai6 ji4",[1028,1030],{"definition":1029,"label":380},"to have a shift in position or location; (of position) to change",{"definition":1031,"label":380},"displacement (vector)",[1021,1026,1033,1034,1035,320,1036,1037,1038],"wai6ji4","wai ji","waiji","移",[1024],[1024],{"pos":745},{"name":110,"region_code":642},[1042],{"id":1019,"source_book":109,"headword":1043,"phonetic":1044,"entry_type":660,"senses":1047,"keywords":1050,"meta":1053,"dialect":1054},{"display":1021,"search":1021,"normalized":1021,"is_placeholder":329},{"original":1045,"jyutping":1046},[1024],[1026],[1048,1049],{"definition":1029,"label":380},{"definition":1031,"label":380},[1021,1026,1033,1034,1035,320,1036,1051,1052],[1024],[1024],{"pos":745},{"name":110,"region_code":642},{"key":1056,"primary":1057,"entries":1082},"位處||位處",{"id":1058,"source_book":109,"headword":1059,"phonetic":1061,"entry_type":660,"senses":1068,"keywords":1072,"meta":1080,"dialect":1081},"wiktionary-cantonese_00105358",{"display":1060,"search":1060,"normalized":1060,"is_placeholder":329},"位處",{"original":1062,"jyutping":1065},[1063,1064],"/wɐi̯²² t͡sʰyː³³/","/wɐi̯²² t͡sʰyː¹³/",[1066,1067],"wai6 cyu3","wai6 cyu5",[1069,1070],{"definition":906,"label":380},{"definition":1071,"label":380},"place; location",[1060,1066,1073,1074,1075,1067,1076,320,1077,1078,1079],"wai6cyu3","wai cyu","waicyu","wai6cyu5","處",[1063,1064],[1063,1064],{"pos":745},{"name":110,"region_code":642},[1083],{"id":1058,"source_book":109,"headword":1084,"phonetic":1085,"entry_type":660,"senses":1088,"keywords":1091,"meta":1094,"dialect":1095},{"display":1060,"search":1060,"normalized":1060,"is_placeholder":329},{"original":1086,"jyutping":1087},[1063,1064],[1066,1067],[1089,1090],{"definition":906,"label":380},{"definition":1071,"label":380},[1060,1066,1073,1074,1075,1067,1076,320,1077,1092,1093],[1063,1064],[1063,1064],{"pos":745},{"name":110,"region_code":642},[1097,1109,1120,1131,1142,1153,1166,1176,1187,1198,1208,1219,1232],{"id":651,"source_book":109,"headword":1098,"phonetic":1099,"entry_type":660,"senses":1102,"keywords":1105,"meta":1107,"dialect":1108},{"display":555,"search":555,"normalized":555,"is_placeholder":329},{"original":1100,"jyutping":1101},[655,656],[658,659],[1103,1104],{"definition":663,"label":380},{"definition":665,"label":380},[555,658,667,668,669,659,670,671,672,320,673,1106],[655,656],{"pos":676},{"name":110,"region_code":642},{"id":694,"source_book":109,"headword":1110,"phonetic":1111,"entry_type":660,"senses":1114,"keywords":1116,"meta":1118,"dialect":1119},{"display":696,"search":696,"normalized":696,"is_placeholder":329},{"original":1112,"jyutping":1113},[699],[701],[1115],{"definition":635,"label":380},[696,701,705,706,707,320,708,1117],[699],{"pos":676},{"name":110,"region_code":642},{"id":727,"source_book":109,"headword":1121,"phonetic":1122,"entry_type":660,"senses":1125,"keywords":1127,"meta":1129,"dialect":1130},{"display":729,"search":729,"normalized":729,"is_placeholder":329},{"original":1123,"jyutping":1124},[732],[734],[1126],{"definition":737,"label":380},[729,734,739,740,741,320,742,1128],[732],{"pos":745},{"name":110,"region_code":642},{"id":762,"source_book":109,"headword":1132,"phonetic":1133,"entry_type":660,"senses":1136,"keywords":1138,"meta":1140,"dialect":1141},{"display":764,"search":764,"normalized":764,"is_placeholder":329},{"original":1134,"jyutping":1135},[767],[769],[1137],{"definition":772,"label":380},[764,769,774,775,776,320,777,1139],[767],{"pos":676},{"name":110,"region_code":642},{"id":796,"source_book":109,"headword":1143,"phonetic":1144,"entry_type":660,"senses":1147,"keywords":1149,"meta":1151,"dialect":1152},{"display":798,"search":798,"normalized":798,"is_placeholder":329},{"original":1145,"jyutping":1146},[655],[658],[1148],{"definition":804,"label":380},[798,658,667,668,669,320,806,1150],[655],{"pos":676},{"name":110,"region_code":642},{"id":825,"source_book":109,"headword":1154,"phonetic":1155,"entry_type":660,"senses":1158,"keywords":1162,"meta":1164,"dialect":1165},{"display":827,"search":827,"normalized":827,"is_placeholder":329},{"original":1156,"jyutping":1157},[830],[832],[1159],{"definition":835,"label":380,"examples":1160},[1161],{"text":838,"translation":839},[827,832,841,842,843,320,844,1163],[830],{"pos":745},{"name":110,"region_code":642},{"id":865,"source_book":70,"headword":1167,"phonetic":1168,"entry_type":660,"senses":1170,"keywords":1174,"dialect":1175},{"display":867,"search":867,"normalized":867,"is_placeholder":329},{"original":869,"jyutping":1169},[869],[1171],{"definition":873,"label":874,"examples":1172},[1173],{"text":877,"jyutping":878,"translation":879},[867,869,881,882,883,320,884],{"name":486,"region_code":487},{"id":898,"source_book":109,"headword":1177,"phonetic":1178,"entry_type":660,"senses":1181,"keywords":1183,"meta":1185,"dialect":1186},{"display":867,"search":867,"normalized":867,"is_placeholder":329},{"original":1179,"jyutping":1180},[902],[869],[1182],{"definition":906,"label":380},[867,869,881,882,883,320,884,1184],[902],{"pos":745},{"name":110,"region_code":642},{"id":914,"source_book":109,"headword":1188,"phonetic":1189,"entry_type":660,"senses":1192,"keywords":1194,"meta":1196,"dialect":1197},{"display":916,"search":916,"normalized":916,"is_placeholder":329},{"original":1190,"jyutping":1191},[919],[921],[1193],{"definition":924,"label":380},[916,921,926,927,928,320,929,1195],[919],{"pos":676},{"name":110,"region_code":642},{"id":948,"source_book":70,"headword":1199,"phonetic":1200,"entry_type":660,"senses":1202,"keywords":1206,"dialect":1207},{"display":950,"search":950,"normalized":950,"is_placeholder":329},{"original":952,"jyutping":1201},[954,955],[1203],{"definition":958,"label":449,"examples":1204},[1205],{"text":961,"jyutping":962,"translation":963},[950,954,965,966,967,955,968,320,969,952],{"name":486,"region_code":487},{"id":985,"source_book":109,"headword":1209,"phonetic":1210,"entry_type":660,"senses":1213,"keywords":1215,"meta":1217,"dialect":1218},{"display":987,"search":987,"normalized":987,"is_placeholder":329},{"original":1211,"jyutping":1212},[990],[992],[1214],{"definition":995,"label":380},[987,992,997,998,999,320,1000,1216],[990],{"pos":676},{"name":486,"region_code":487},{"id":1019,"source_book":109,"headword":1220,"phonetic":1221,"entry_type":660,"senses":1224,"keywords":1227,"meta":1230,"dialect":1231},{"display":1021,"search":1021,"normalized":1021,"is_placeholder":329},{"original":1222,"jyutping":1223},[1024],[1026],[1225,1226],{"definition":1029,"label":380},{"definition":1031,"label":380},[1021,1026,1033,1034,1035,320,1036,1228,1229],[1024],[1024],{"pos":745},{"name":110,"region_code":642},{"id":1058,"source_book":109,"headword":1233,"phonetic":1234,"entry_type":660,"senses":1237,"keywords":1240,"meta":1243,"dialect":1244},{"display":1060,"search":1060,"normalized":1060,"is_placeholder":329},{"original":1235,"jyutping":1236},[1063,1064],[1066,1067],[1238,1239],{"definition":906,"label":380},{"definition":1071,"label":380},[1060,1066,1073,1074,1075,1067,1076,320,1077,1241,1242],[1063,1064],[1063,1064],{"pos":745},{"name":110,"region_code":642},{"grouped":1246,"entries":1247,"exact":329},24,29,{"offset":1249,"limit":1250,"returned":1250,"hasMore":100,"nextOffset":1250},0,12,{"dictionaries":1252,"dialects":1261,"types":1268},[1253,1255,1257,1259],{"value":109,"count":1254},20,{"value":70,"count":1256},6,{"value":190,"count":1258},2,{"value":214,"count":1260},1,[1262,1264,1266],{"value":642,"count":1263},18,{"value":487,"count":1265},8,{"value":327,"count":1267},3,[1269],{"value":660,"count":1246},{"grouped":1271,"entries":1272,"exact":329},25,40]