[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:使用":319,"word-related-search:使用":535},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"使用",8,[323,350,378,395,418,446,469,492],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":333,"senses":334,"meta":340,"created_at":343,"keywords":344},"gz-dialect_002976","2976",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"sai2 jung6",[331],"word",[335],{"definition":336,"examples":337},"費用，花銷",[338],{"text":339},"出國嘅～好大㗎",{"page":341,"notes":342},"171","也説“使費”","2026-05-01T15:09:26.835Z",[320,331,345,346,347,348,349],"sai2jung6","sai jung","saijung","使","用",{"id":351,"source_book":214,"source_id":352,"dialect":353,"headword":354,"phonetic":355,"entry_type":333,"senses":358,"meta":373,"created_at":376,"keywords":377},"gz-dict_007684","7684",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":356,"jyutping":357},"sei2 yung6",[331],[359,364],{"definition":360,"examples":361},"动词。使人员、器物、资金等为某种目的服务",[362],{"text":363},"正确～资金。",{"definition":365,"examples":366},"名词。费用；开支（一般指家庭的）",[367,370],{"text":368,"translation":369},"一个月要几多～?","一个月要多少费用",{"text":371,"translation":372},"～好大。","开支很大",{"page":374,"is_loanword":329,"variant_number":375},"503",null,"2026-01-23T06:26:03.377Z",[320,331,345,346,347,348,349,356],{"id":379,"source_book":190,"source_id":380,"dialect":381,"headword":382,"phonetic":383,"entry_type":333,"senses":386,"meta":390,"created_at":393,"keywords":394},"gz-modern_017551","17551",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":384,"jyutping":385},"sai3 yung6",[331],[387],{"definition":388,"examples":389},"同“使费”。",[],{"page":391,"original_entry_type":392,"headword_variants":375},"818","词头","2026-01-23T06:26:07.981Z",[320,331,345,346,347,348,349,384],{"id":396,"source_book":8,"source_id":397,"dialect":398,"headword":399,"phonetic":400,"entry_type":333,"senses":402,"meta":409,"created_at":416,"keywords":417},"gz-practical-classified_005792","5792",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":401},[331],[403],{"definition":404,"examples":405},"日常費用；開支",[406],{"text":407,"translation":408},"每個月～都好大下㗎","每個月的開支都挺大的",{"category":410,"subcategories":411,"notes":415,"headword_variants":375,"has_cross_reference":329,"cross_references":375,"variant_number":375},"八、抽象事物 > 八C社會性事物 > 八C2收入、費用、財產、錢款",[412,413,414],"八、抽象事物","八C社會性事物","八C2收入、費用、財產、錢款","","2026-02-01T16:35:37.174Z",[320,331,345,346,347,348,349],{"id":419,"source_book":142,"source_id":420,"dialect":421,"headword":423,"phonetic":424,"entry_type":333,"senses":426,"meta":433,"created_at":444,"keywords":445},"gz-word-origins_73_09","73_9",{"name":422,"region_code":327},"广州话",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":356,"jyutping":425},[331],[427,430],{"definition":428,"examples":429},"動詞。使人員、器物、資金等爲某種目的服務。",[],{"definition":431,"examples":432},"名詞。費用；開支（一般指家庭的）。（饒秉才等：2020：383）",[],{"page":434,"verified":329,"variant_number":375,"references":435,"commentary":375,"gwongping":356,"notes":375,"note_type":375},"73",[436,439],{"author":375,"work":375,"quote":437,"source":438},"《列傳第六十·李德林》：瑞物雖來，不堪～。","李延壽《北史》卷七十二葉十一",{"author":440,"work":441,"quote":442,"source":443},"宋·崔敦禮","代平江守臣乞截撥牙契錢修城劄子","欲望陛下詳覽臣所諭修城利害，特出聖斷，許令本府將今年所收全年牙契稅錢免充上供解發，專一應副修城～。","《宮教集》卷五，清文淵閣四庫全書本","2026-01-11T17:28:12.427Z",[320,331,345,346,347,348,349,356],{"id":447,"source_book":70,"headword":448,"phonetic":449,"entry_type":333,"senses":453,"keywords":462,"dialect":466},"hk-cantowords_033939",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":450,"jyutping":451},"si2 jung6:sai2 jung6",[452,331],"si2 jung6",[454],{"definition":455,"label":456,"examples":457},"#用；為咗達到某啲目的或者做某啲嘢，而#用 某個物件或者方法 (to use; to employ; to apply)","動詞",[458],{"text":459,"jyutping":460,"translation":461},"使用藥物","si2 jung6 joek6 mat6","to use drugs",[320,452,463,464,465,331,345,346,347,348,349,450],"si2jung6","si jung","sijung",{"name":467,"region_code":468},"香港话","HK",{"id":470,"source_book":262,"source_id":471,"dialect":472,"headword":474,"phonetic":475,"entry_type":333,"senses":479,"meta":483,"created_at":487,"keywords":488},"kp-dialect_002046","2046",{"name":264,"region_code":473},"KP",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":476,"jyutping":477},"sɔi55 juŋ32",[478],"soi2 jung6",[480],{"definition":481,"examples":482},"开支",[],{"image_page":484,"book_page":485,"section":486},"183","169","lexicon","2026-01-23T06:12:47.542Z",[320,478,489,490,491,348,349,476],"soi2jung6","soi jung","soijung",{"id":493,"source_book":109,"headword":494,"phonetic":495,"entry_type":333,"senses":500,"keywords":528,"meta":531,"dialect":533},"wiktionary-cantonese_00022697",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":496,"jyutping":499},[497,498],"/siː³⁵ jʊŋ²²/","/sɐi̯³⁵ jʊŋ²²/",[452,331],[501,522],{"definition":502,"label":375,"examples":503},"to use; to utilize; to employ; to apply",[504,507,510,513,516,519],{"text":505,"translation":506},"容易使用","to be easy to use",{"text":508,"translation":509},"大量使用","heavy use",{"text":511,"translation":512},"禁止使用閃光燈。","No flash.",{"text":514,"translation":515},"此票不能使用。","Ticket invalid.",{"text":517,"translation":518},"請勿使用手機。","Please keep your mobile phone switched off.",{"text":520,"translation":521},"遇有火災請勿使用電梯。","Do not use elevator in case of fire.",{"definition":523,"label":375,"examples":524},"expense; expenditure",[525],{"text":526,"translation":527},"今次旅行使用咁大，以後都係要慳啲使喇。","The expenditure for the trip this time was so big. From now on, we have to spend less.",[320,452,463,464,465,331,345,346,347,348,349,529,530],[497,498],[497,498],{"pos":532},"动词",{"name":110,"region_code":534},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":536,"sort":537,"filters":538,"groups":539,"results":736,"total":801,"totalGrouped":802,"page":804,"facets":807,"searchTotal":817},"normal","relevance",{},[540,590,624,663,698],{"key":541,"primary":542,"entries":565},"使用者||使用者",{"id":543,"source_book":70,"headword":544,"phonetic":546,"entry_type":333,"senses":551,"keywords":556,"dialect":564},"hk-cantowords_111134",{"display":545,"search":545,"normalized":545,"is_placeholder":329},"使用者",{"original":547,"jyutping":548},"si2 jung6 ze2:sai2 jung6 ze2",[549,550],"si2 jung6 ze2","sai2 jung6 ze2",[552],{"definition":553,"label":554,"examples":555},"使用某樣嘢嘅人 (user)","名詞",[],[545,549,557,558,559,550,560,561,562,348,349,563,547],"si2jung6ze2","si jung ze","sijungze","sai2jung6ze2","sai jung ze","saijungze","者",{"name":467,"region_code":468},[566,575],{"id":543,"source_book":70,"headword":567,"phonetic":568,"entry_type":333,"senses":570,"keywords":573,"dialect":574},{"display":545,"search":545,"normalized":545,"is_placeholder":329},{"original":547,"jyutping":569},[549,550],[571],{"definition":553,"label":554,"examples":572},[],[545,549,557,558,559,550,560,561,562,348,349,563,547],{"name":467,"region_code":468},{"id":576,"source_book":109,"headword":577,"phonetic":578,"entry_type":333,"senses":582,"keywords":585,"meta":587,"dialect":589},"wiktionary-cantonese_00051962",{"display":545,"search":545,"normalized":545,"is_placeholder":329},{"original":579,"jyutping":581},[580],"/siː³⁵ jʊŋ²² t͡sɛː³⁵/",[549],[583],{"definition":584,"label":375},"user",[545,549,557,558,559,348,349,563,586],[580],{"pos":588},"名词",{"name":110,"region_code":534},{"key":591,"primary":592,"entries":612},"使用量||使用量",{"id":593,"source_book":109,"headword":594,"phonetic":596,"entry_type":333,"senses":601,"keywords":604,"meta":610,"dialect":611},"wiktionary-cantonese_00106044",{"display":595,"search":595,"normalized":595,"is_placeholder":329},"使用量",{"original":597,"jyutping":599},[598],"/siː³⁵ jʊŋ²² lœːŋ²²/",[600],"si2 jung6 loeng6",[602],{"definition":603,"label":375},"usage amount",[595,600,605,606,607,348,349,608,609],"si2jung6loeng6","si jung loeng","sijungloeng","量",[598],{"pos":588},{"name":110,"region_code":534},[613],{"id":593,"source_book":109,"headword":614,"phonetic":615,"entry_type":333,"senses":618,"keywords":620,"meta":622,"dialect":623},{"display":595,"search":595,"normalized":595,"is_placeholder":329},{"original":616,"jyutping":617},[598],[600],[619],{"definition":603,"label":375},[595,600,605,606,607,348,349,608,621],[598],{"pos":588},{"name":110,"region_code":534},{"key":625,"primary":626,"entries":651},"使用權||使用權",{"id":627,"source_book":109,"headword":628,"phonetic":630,"entry_type":333,"senses":637,"keywords":640,"meta":649,"dialect":650},"wiktionary-cantonese_00087595",{"display":629,"search":629,"normalized":629,"is_placeholder":329},"使用權",{"original":631,"jyutping":634},[632,633],"/siː³⁵ jʊŋ²² kʰyːn²¹/","/sɐi̯³⁵ jʊŋ²² kʰyːn²¹/",[635,636],"si2 jung6 kyun4","sai2 jung6 kyun4",[638],{"definition":639,"label":375},"right of use",[629,635,641,642,643,636,644,645,646,348,349,647,648],"si2jung6kyun4","si jung kyun","sijungkyun","sai2jung6kyun4","sai jung kyun","saijungkyun","權",[632,633],{"pos":588},{"name":110,"region_code":534},[652],{"id":627,"source_book":109,"headword":653,"phonetic":654,"entry_type":333,"senses":657,"keywords":659,"meta":661,"dialect":662},{"display":629,"search":629,"normalized":629,"is_placeholder":329},{"original":655,"jyutping":656},[632,633],[635,636],[658],{"definition":639,"label":375},[629,635,641,642,643,636,644,645,646,348,349,647,660],[632,633],{"pos":588},{"name":110,"region_code":534},{"key":664,"primary":665,"entries":686},"使用價值||使用價值",{"id":666,"source_book":109,"headword":667,"phonetic":669,"entry_type":333,"senses":674,"keywords":677,"meta":684,"dialect":685},"wiktionary-cantonese_00101281",{"display":668,"search":668,"normalized":668,"is_placeholder":329},"使用價值",{"original":670,"jyutping":672},[671],"/siː³⁵ jʊŋ²² kaː³³ t͡sɪk̚²/",[673],"si2 jung6 gaa3 zik6",[675],{"definition":676,"label":375},"use value",[668,673,678,679,680,348,349,681,682,683],"si2jung6gaa3zik6","si jung gaa zik","sijunggaazik","價","值",[671],{"pos":588},{"name":110,"region_code":534},[687],{"id":666,"source_book":109,"headword":688,"phonetic":689,"entry_type":333,"senses":692,"keywords":694,"meta":696,"dialect":697},{"display":668,"search":668,"normalized":668,"is_placeholder":329},{"original":690,"jyutping":691},[671],[673],[693],{"definition":676,"label":375},[668,673,678,679,680,348,349,681,682,695],[671],{"pos":588},{"name":110,"region_code":534},{"key":699,"primary":700,"entries":724},"天使用戶||天使用戶",{"id":701,"source_book":109,"headword":702,"phonetic":704,"entry_type":333,"senses":711,"keywords":714,"meta":722,"dialect":723},"wiktionary-cantonese_00099607",{"display":703,"search":703,"normalized":703,"is_placeholder":329},"天使用戶",{"original":705,"jyutping":708},[706,707],"/tʰiːn⁵⁵ siː³³ jʊŋ²² wuː²²/","/tʰiːn⁵⁵ siː¹³ jʊŋ²² wuː²²/",[709,710],"tin1 si3 jung6 wu6","tin1 si5 jung6 wu6",[712],{"definition":713,"label":375},"angel user (earliest user and supporter of a product)",[703,709,715,716,717,710,718,719,348,349,720,721],"tin1si3jung6wu6","tin si jung wu","tinsijungwu","tin1si5jung6wu6","天","戶",[706,707],{"pos":588},{"name":110,"region_code":534},[725],{"id":701,"source_book":109,"headword":726,"phonetic":727,"entry_type":333,"senses":730,"keywords":732,"meta":734,"dialect":735},{"display":703,"search":703,"normalized":703,"is_placeholder":329},{"original":728,"jyutping":729},[706,707],[709,710],[731],{"definition":713,"label":375},[703,709,715,716,717,710,718,719,348,349,720,733],[706,707],{"pos":588},{"name":110,"region_code":534},[737,746,757,768,779,790],{"id":543,"source_book":70,"headword":738,"phonetic":739,"entry_type":333,"senses":741,"keywords":744,"dialect":745},{"display":545,"search":545,"normalized":545,"is_placeholder":329},{"original":547,"jyutping":740},[549,550],[742],{"definition":553,"label":554,"examples":743},[],[545,549,557,558,559,550,560,561,562,348,349,563,547],{"name":467,"region_code":468},{"id":576,"source_book":109,"headword":747,"phonetic":748,"entry_type":333,"senses":751,"keywords":753,"meta":755,"dialect":756},{"display":545,"search":545,"normalized":545,"is_placeholder":329},{"original":749,"jyutping":750},[580],[549],[752],{"definition":584,"label":375},[545,549,557,558,559,348,349,563,754],[580],{"pos":588},{"name":110,"region_code":534},{"id":593,"source_book":109,"headword":758,"phonetic":759,"entry_type":333,"senses":762,"keywords":764,"meta":766,"dialect":767},{"display":595,"search":595,"normalized":595,"is_placeholder":329},{"original":760,"jyutping":761},[598],[600],[763],{"definition":603,"label":375},[595,600,605,606,607,348,349,608,765],[598],{"pos":588},{"name":110,"region_code":534},{"id":627,"source_book":109,"headword":769,"phonetic":770,"entry_type":333,"senses":773,"keywords":775,"meta":777,"dialect":778},{"display":629,"search":629,"normalized":629,"is_placeholder":329},{"original":771,"jyutping":772},[632,633],[635,636],[774],{"definition":639,"label":375},[629,635,641,642,643,636,644,645,646,348,349,647,776],[632,633],{"pos":588},{"name":110,"region_code":534},{"id":666,"source_book":109,"headword":780,"phonetic":781,"entry_type":333,"senses":784,"keywords":786,"meta":788,"dialect":789},{"display":668,"search":668,"normalized":668,"is_placeholder":329},{"original":782,"jyutping":783},[671],[673],[785],{"definition":676,"label":375},[668,673,678,679,680,348,349,681,682,787],[671],{"pos":588},{"name":110,"region_code":534},{"id":701,"source_book":109,"headword":791,"phonetic":792,"entry_type":333,"senses":795,"keywords":797,"meta":799,"dialect":800},{"display":703,"search":703,"normalized":703,"is_placeholder":329},{"original":793,"jyutping":794},[706,707],[709,710],[796],{"definition":713,"label":375},[703,709,715,716,717,710,718,719,348,349,720,798],[706,707],{"pos":588},{"name":110,"region_code":534},{"grouped":802,"entries":803,"exact":100},5,6,{"offset":805,"limit":806,"returned":802,"hasMore":329,"nextOffset":375},0,12,{"dictionaries":808,"dialects":812,"types":815},[809,810],{"value":109,"count":802},{"value":70,"count":811},1,[813,814],{"value":534,"count":802},{"value":468,"count":811},[816],{"value":333,"count":802},{"grouped":803,"entries":818,"exact":100},14]