[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:到":3,"dictionaries-index":462,"word-related-search:到":766},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"到",13,[8,102,142,176,209,230,253,269,284,300,319,336,349],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":20,"senses":21,"meta":97,"created_at":99,"keywords":100},"gz-dialect_005742","廣州方言詞典","5742",{"name":13,"region_code":14},"广州","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"dou3",[18],"character",[22,39,46,53,63,75,88],{"definition":23,"examples":24},"到達，達到，達於某一點",[25,27,30,33,35,37],{"text":26},"～站",{"text":28,"translation":29},"船～步","碼頭",{"text":31,"translation":32},"～碇[tɛŋ˨]","到目的地",{"text":34},"遲～",{"text":36},"～期",{"text":38},"由朝～晚",{"definition":40,"examples":41},"往",[42,44],{"text":43},"～你屋企有幾遠路啊？",{"text":45},"～上海旅游",{"definition":47,"examples":48},"用做動詞的補語，表示動作有結果",[49,51],{"text":50},"講～就要做～",{"text":52},"我真想唔～你會來",{"definition":54,"examples":55},"用在動詞和補語中間，表示動作達到某種結果",[56,58,60],{"text":57},"食～飽",{"text":59},"睇～夠",{"text":61,"translation":62},"打～佢死死下","打得他半死",{"definition":64,"examples":65},"用在形容詞和表示程度的補語中間，相當於“得”",[66,69,71,73],{"text":67,"translation":68},"衰～死","（人）差得要命",{"text":70},"窮～貼地",{"text":72},"瘦～一條柴",{"text":74},"甜～腬喉",{"definition":76,"examples":77},"用在動詞後表示完成，多在問句中和“有冇”連用（本身意義虛化，只是加重語氣）",[78,80,82,84,86],{"text":79},"佢有冇來～啊？",{"text":81},"你有冇寫～信啊？",{"text":83},"有冇坐～啊？",{"text":85},"有冇食～呢？",{"text":87},"有冇考～啊？",{"definition":89,"examples":90},"用在“唔”後（只用於否定語氣），表示由不得、輪不到",[91,94],{"text":92,"translation":93},"唔～你唔去","由不得你不去",{"text":95,"translation":96},"呢件事唔～你講","這件事輪不上你説話",{"page":98},"278","2026-05-01T15:09:26.850Z",[5,18,101],"dou",{"id":103,"source_book":10,"source_id":104,"dialect":105,"headword":106,"phonetic":107,"entry_type":20,"senses":110,"meta":138,"created_at":99,"keywords":140},"gz-dialect_005782","5782",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":108,"jyutping":109},"dou3*2",[108],[111],{"definition":112,"examples":113},"加在動詞後表示達到目的，相當於“着”",[114,117,120,123,126,129,132,135],{"text":115,"translation":116},"搵～","找着",{"text":118,"translation":119},"睇～","看見了",{"text":121,"translation":122},"買～","買着了",{"text":124,"translation":125},"聽～","聽見了",{"text":127,"translation":128},"學～野","學到東西",{"text":130,"translation":131},"畀佢追～嘞","讓佢追上了",{"text":133,"translation":134},"食唔～","吃不上",{"text":136,"translation":137},"枝筆寫唔～","這筆寫不出來",{"page":139},"280",[5,108,141],"dou*",{"id":143,"source_book":144,"source_id":145,"dialect":146,"headword":147,"phonetic":148,"entry_type":20,"senses":151,"meta":170,"created_at":174,"keywords":175},"gz-dict_001910","广州话词典（第2版）","1910",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":149,"jyutping":150},"dou3-2",[108],[152],{"definition":153,"examples":154},"助词。用在动词后面，表示目的已经达到或者事情有了结果，或存在某种情况。相当于普通话的“到了”、“着”（ zháo） 、“有”",[155,158,161,164,167],{"text":156,"translation":157},"买～未呀?","买到了没有",{"text":159,"translation":160},"未见～","没见着",{"text":162,"translation":163},"揾唔～","找不着",{"text":165,"translation":166},"执～一支笔","拾到了一支笔",{"text":168,"translation":169},"门口写～字嘅。","门上写有字的",{"page":171,"is_loanword":16,"variant_number":172,"notes":173},"212",null,"“到”dou3 - 2 是dou3 和“咗”zo2 的合音（ “到”的音节加“咗”的声调） ，二者已合成一个词，不能分开。","2026-01-23T06:26:03.356Z",[5,108,141,149],{"id":177,"source_book":178,"source_id":179,"dialect":180,"headword":181,"phonetic":182,"entry_type":20,"senses":184,"meta":200,"created_at":207,"keywords":208},"gz-practical-classified_006869","实用广州话分类词典","6869",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":183},[18],[185,194],{"definition":186,"examples":187},"用在表示動作或狀態的詞語同其他詞語之間，表示這動作或狀態所達到的程度。普通話說“得”（de）。",[188,191],{"text":189,"translation":190},"飲～塊面紅晒","喝得臉全紅了",{"text":192,"translation":193},"眼瞓～死","睏得要命",{"definition":195,"examples":196},"前一種用法省略了後面的詞語，表示達到了很高的程度",[197],{"text":198,"translation":199},"佢嗰日惡～","他那天凶得呀",{"category":201,"subcategories":202,"notes":206,"headword_variants":172,"has_cross_reference":16,"cross_references":172,"variant_number":172},"九、狀況與現象[自然現象和生理現象參見二，心理現象參見五，某些社會現象參見八] > 九D性質與事態 > 九D15厲害、很、過分、最、更、甚至",[203,204,205],"九、狀況與現象[自然現象和生理現象參見二，心理現象參見五，某些社會現象參見八]","九D性質與事態","九D15厲害、很、過分、最、更、甚至","","2026-02-01T16:35:37.179Z",[5,18,101],{"id":210,"source_book":211,"headword":212,"phonetic":213,"entry_type":20,"senses":216,"keywords":225,"dialect":227},"hk-cantowords_045131","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":214,"jyutping":215},"dou2",[214],[217],{"definition":218,"label":219,"examples":220},"用作動詞嘅補語，表示動作達到結果 (used after verbs as complements to indicate the successful completion or the result of an action)","詞綴",[221],{"text":222,"jyutping":223,"translation":224},"我收到一封信。","ngo5 sau1 dou2 jat1 fung1 seon3.","I've received a letter.",[5,214,101,226],"倒",{"name":228,"region_code":229},"香港话","HK",{"id":231,"source_book":211,"headword":232,"phonetic":233,"entry_type":20,"senses":235,"keywords":251,"dialect":252},"hk-cantowords_045174",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":234},[18],[236,244],{"definition":237,"label":238,"examples":239},"達到某一點；#抵達；#出席 (to arrive; to reach; to come; to be present)","動詞",[240],{"text":241,"jyutping":242,"translation":243},"你到咗香港之後打個電話俾我吖。","nei5 dou3 zo2 hoeng1 gong2 zi1 hau6 daa2 go3 din6 waa2 bei2 ngo5 aa1.","Give me a call when you arrive in Hong Kong.",{"definition":245,"label":206,"examples":246},"#前往；#去 (to go to; to leave for)",[247],{"text":248,"jyutping":249,"translation":250},"佢將會喺下個月到南非訪問。","keoi5 zoeng1 wui5 hai2 haa6 go3 jyut6 dou3 naam4 fei1 fong2 man6.","He will visit South Africa next month.",[5,18,101],{"name":228,"region_code":229},{"id":254,"source_book":211,"headword":255,"phonetic":256,"entry_type":20,"senses":258,"keywords":266,"dialect":268},"hk-cantowords_096199",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":214,"jyutping":257},[214],[259],{"definition":260,"label":219,"examples":261},"加喺數量（名）詞短語後面，表示#大概、#大約 (used after a numeral-classifier(-noun) phrase; approximately; about; around)",[262],{"text":263,"jyutping":264,"translation":265},"一百蚊到","jat1 baak3 man1 dou2","approximately a hundred dollars",[5,214,101,226,267],"度",{"name":228,"region_code":229},{"id":270,"source_book":211,"headword":271,"phonetic":272,"entry_type":20,"senses":274,"keywords":282,"dialect":283},"hk-cantowords_097550",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":273},[18],[275],{"definition":276,"label":219,"examples":277},"喺形容事物、動作嘅狀態嘅時候，用嚟帶出程度嘅比較／描述 (so ... that; to the extent that; to a point that)",[278],{"text":279,"jyutping":280,"translation":281},"樣衰到極","joeng2 seoi1 dou3 gik6","extremely embarrassing",[5,18,101],{"name":228,"region_code":229},{"id":285,"source_book":211,"headword":286,"phonetic":287,"entry_type":20,"senses":289,"keywords":298,"dialect":299},"hk-cantowords_103834",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":288},[18],[290],{"definition":291,"label":292,"examples":293},"表示動作或行為達到嘅時間、地點、項目 (until; up to)","介詞",[294],{"text":295,"jyutping":296,"translation":297},"一點到三點","jat1 dim2 dou3 saam1 dim2","from 1 o'clock to 3 o'clock",[5,18,101],{"name":228,"region_code":229},{"id":301,"source_book":302,"source_id":303,"dialect":304,"headword":307,"phonetic":308,"entry_type":20,"senses":311,"meta":315,"created_at":316,"keywords":317},"qz-jyutping_002221","欽州粵拼","2221",{"name":305,"region_code":306},"钦州","QZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":309,"jyutping":310},"dau3",[309],[312],{"definition":313,"examples":314},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":20},"2026-01-22T09:30:26.284Z",[5,309,318],"dau",{"id":320,"source_book":321,"headword":322,"phonetic":323,"entry_type":20,"senses":327,"keywords":331,"dialect":333},"ts-english-dict_001365","台山話英文字典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":324,"jyutping":325},"āo",[326],"aau2",[328],{"definition":329,"examples":330},"\u003C台> 讨唔到[討唔到] hū-m̃-āo cannot get it.",[],[5,326,332,324],"aau",{"name":334,"region_code":335},"台山","TS",{"id":337,"source_book":321,"headword":338,"phonetic":339,"entry_type":20,"senses":343,"keywords":347,"dialect":348},"ts-english-dict_001426",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":340,"jyutping":341},"äo",[342],"aau1",[344],{"definition":345,"examples":346},"to (a place); until (a time); to arrive; Dao surname. (composition: ⿰至刂; U+5230).",[],[5,342,332,340],{"name":334,"region_code":335},{"id":350,"source_book":351,"headword":352,"phonetic":353,"entry_type":20,"senses":356,"keywords":455,"meta":456,"dialect":459},"wiktionary-cantonese_00001552","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":354},[18,214,355],"dou6*2",[357,366,375,393,395,401,407,413,422,428,430,432,441,447,449,451,453],{"definition":358,"label":172,"examples":359},"to arrive at a destination; to reach a destination; to get to",[360,363],{"text":361,"translation":362},"火車到了。","The train has arrived.",{"text":364,"translation":365},"「陳小明同學！」「到！」","\"Is John Doe here?\" \"Present!\" (scene of taking roll at a classroom)",{"definition":367,"label":172,"examples":368},"to go to; to leave for",[369,372],{"text":370,"translation":371},"我到機場接你。","I'll go to the airport to pick you up.",{"text":373,"translation":374},"他到中國去了。","He has gone to China.",{"definition":376,"label":172,"examples":377},"used as a verbal complement to indicate the (successful) completion of an action",[378,381,384,387,390],{"text":379,"translation":380},"找到","to have found something",{"text":382,"translation":383},"做到","to have achieved something",{"text":385,"translation":386},"聽到","to have heard something",{"text":388,"translation":389},"你怎麼沒有聽到我的敲門聲？","How did you not hear my knocking on the door?",{"text":391,"translation":392},"不管什麼事，我都辦得到。","Whatever the thing is, I can accomplish it.",{"definition":394,"label":172},"used after a verb to indicate a continued action or state",{"definition":396,"label":172,"examples":397},"to reach",[398],{"text":399,"translation":400},"他體重不到五十公斤。","He weighs less than fifty kilograms.",{"definition":402,"label":172,"examples":403},"to the extent that",[404],{"text":405,"translation":406},"佢嘈到我瞓唔著。","He is so noisy that I couldn't go to sleep.",{"definition":408,"label":172,"examples":409},"to；to (a place)",[410],{"text":411,"translation":412},"我最近搬到這個地區。","I recently moved to this area.",{"definition":414,"label":172,"examples":415},"to；to (a time); until; up to",[416,419],{"text":417,"translation":418},"這家店從9點開到18點。","This shop is open from 9 to 6 o'clock.",{"text":420,"translation":421},"我們要把假期推遲到天氣好些的時候。","We shall delay our holiday until the weather is better.",{"definition":423,"label":172,"examples":424},"to；... to ...",[425],{"text":426,"translation":427},"作業是第一題到第八題。","The homework is problems #1 to #8.",{"definition":429,"label":172},"at; in",{"definition":431,"label":172},"thoughtful; considerate",{"definition":433,"label":172,"examples":434},"used as a verbal complement to indicate the completion of an action, with negative sentiment",[435,438],{"text":436,"translation":437},"食到條骨","find a bone in one's food",{"text":439,"translation":440},"畀人踩到隻手","have one's hand stepped on",{"definition":442,"label":172,"examples":443},"to arrive",[444],{"text":445,"translation":446},"伊到厝矣。","He has arrived home.",{"definition":448,"label":172},"to complete a winning hand",{"definition":450,"label":172},"alternative form of 甲 (kah / kàu / á, “to; until; to the extent (Used after a verb or an adjective and before a degree complement.)”)",{"definition":452,"label":172},"alternative form of 甲 (kah / kàu / á, “very; really; badly”)",{"definition":454,"label":172},"alternative form of 度 (“approximately; around”)",[5,18,101,214,226,355,141,267],{"pos":457,"variants":458},"字",[226,267],{"name":460,"region_code":461},"粤语","YUE",{"dictionaries":463,"last_updated":764,"schema_version":765},[464,498,523,558,591,615,639,663,685,708,734],{"id":465,"name":466,"dialect":13,"entries_count":468,"author":469,"publisher":472,"year":475,"file":476,"version":477,"description":478,"source":483,"license":484,"usage_restriction":489,"attribution":494,"cover":497},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":178,"zh-Hant":467,"yue-Hans":178,"yue-Hant":467},"實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":470,"zh-Hant":471,"yue-Hans":470,"yue-Hant":471},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":473,"zh-Hant":474,"yue-Hans":473,"yue-Hant":474},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":479,"zh-Hant":480,"yue-Hans":481,"yue-Hant":482},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":485,"zh-Hant":486,"yue-Hans":487,"yue-Hant":488},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":490,"zh-Hant":491,"yue-Hans":492,"yue-Hant":493},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":495,"zh-Hant":496,"yue-Hans":495,"yue-Hant":496},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":499,"name":500,"dialect":13,"entries_count":503,"author":504,"publisher":507,"year":508,"file":509,"version":510,"description":511,"source":483,"license":516,"usage_restriction":518,"attribution":519,"cover":522},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":501,"zh-Hant":502,"yue-Hans":501,"yue-Hant":502},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":505,"zh-Hant":506,"yue-Hans":505,"yue-Hant":506},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":473,"zh-Hant":474,"yue-Hans":473,"yue-Hant":474},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":512,"zh-Hant":513,"yue-Hans":514,"yue-Hant":515},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":485,"zh-Hant":486,"yue-Hans":487,"yue-Hant":517},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":490,"zh-Hant":491,"yue-Hans":492,"yue-Hant":493},{"zh-Hans":520,"zh-Hant":521,"yue-Hans":520,"yue-Hant":521},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":524,"name":525,"dialect":527,"entries_count":528,"author":529,"publisher":532,"year":535,"file":536,"version":537,"description":538,"source":543,"license":544,"license_url":547,"usage_restriction":548,"attribution":553,"chunked":4,"chunk_dir":556,"cover":557},"hk-cantowords",{"zh-Hans":526,"zh-Hant":211,"yue-Hans":526,"yue-Hant":211},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":530,"zh-Hant":531,"yue-Hans":530,"yue-Hant":531},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":533,"zh-Hant":534,"yue-Hans":533,"yue-Hant":534},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":539,"zh-Hant":540,"yue-Hans":541,"yue-Hant":542},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":545,"zh-Hant":546,"yue-Hans":545,"yue-Hant":546},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":549,"zh-Hant":550,"yue-Hans":551,"yue-Hant":552},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":554,"zh-Hant":555,"yue-Hans":554,"yue-Hant":555},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":559,"name":560,"dialect":460,"entries_count":564,"author":565,"publisher":570,"year":535,"file":573,"version":574,"description":575,"source":543,"license":580,"license_url":582,"usage_restriction":583,"attribution":588,"chunked":4,"chunk_dir":589,"cover":590},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":561,"zh-Hant":562,"yue-Hans":563,"yue-Hant":351},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":566,"zh-Hant":567,"yue-Hans":568,"yue-Hant":569},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":571,"zh-Hant":572,"yue-Hans":571,"yue-Hant":572},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":576,"zh-Hant":577,"yue-Hans":578,"yue-Hant":579},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":581,"zh-Hant":581,"yue-Hans":581,"yue-Hant":581},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":584,"zh-Hant":585,"yue-Hans":586,"yue-Hant":587},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":566,"zh-Hant":567,"yue-Hans":568,"yue-Hant":569},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":592,"name":593,"dialect":13,"entries_count":596,"author":597,"publisher":600,"year":601,"file":602,"version":603,"description":604,"source":483,"license":609,"usage_restriction":610,"attribution":611,"cover":614},"gz-word-origins",{"zh-Hans":594,"zh-Hant":595,"yue-Hans":594,"yue-Hant":595},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":598,"zh-Hant":599,"yue-Hans":598,"yue-Hant":599},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":473,"zh-Hant":474,"yue-Hans":473,"yue-Hant":474},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":605,"zh-Hant":606,"yue-Hans":607,"yue-Hant":608},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":485,"zh-Hant":486,"yue-Hans":487,"yue-Hant":517},{"zh-Hans":490,"zh-Hant":491,"yue-Hans":492,"yue-Hant":493},{"zh-Hans":612,"zh-Hant":613,"yue-Hans":612,"yue-Hant":613},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":616,"name":617,"dialect":13,"entries_count":619,"author":620,"publisher":622,"year":625,"file":626,"version":627,"description":628,"source":483,"license":633,"usage_restriction":634,"attribution":635,"cover":638},"gz-dialect",{"zh-Hans":618,"zh-Hant":10,"yue-Hans":618,"yue-Hant":10},"广州方言词典",11862,{"zh-Hans":621,"zh-Hant":621,"yue-Hans":621,"yue-Hant":621},"白宛如",{"zh-Hans":623,"zh-Hant":624,"yue-Hans":623,"yue-Hant":624},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":629,"zh-Hant":630,"yue-Hans":631,"yue-Hant":632},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":485,"zh-Hant":486,"yue-Hans":487,"yue-Hant":517},{"zh-Hans":490,"zh-Hant":491,"yue-Hans":492,"yue-Hant":493},{"zh-Hans":636,"zh-Hant":637,"yue-Hans":636,"yue-Hant":637},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":640,"name":641,"dialect":13,"entries_count":644,"author":645,"publisher":648,"year":649,"file":650,"version":651,"description":652,"source":483,"license":657,"usage_restriction":658,"attribution":659,"cover":662},"gz-modern",{"zh-Hans":642,"zh-Hant":643,"yue-Hans":642,"yue-Hant":643},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":646,"zh-Hant":647,"yue-Hans":646,"yue-Hant":647},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":473,"zh-Hant":474,"yue-Hans":473,"yue-Hant":474},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":653,"zh-Hant":654,"yue-Hans":655,"yue-Hant":656},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":485,"zh-Hant":486,"yue-Hans":487,"yue-Hant":517},{"zh-Hans":490,"zh-Hant":491,"yue-Hans":492,"yue-Hant":493},{"zh-Hans":660,"zh-Hant":661,"yue-Hans":660,"yue-Hant":661},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":664,"name":665,"dialect":13,"entries_count":667,"author":668,"publisher":671,"year":672,"file":673,"version":651,"description":674,"source":483,"license":679,"usage_restriction":680,"attribution":681,"cover":684},"gz-dict",{"zh-Hans":144,"zh-Hant":666,"yue-Hans":144,"yue-Hant":666},"廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":669,"zh-Hant":670,"yue-Hans":669,"yue-Hant":670},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":473,"zh-Hant":474,"yue-Hans":473,"yue-Hant":474},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":675,"zh-Hant":676,"yue-Hans":677,"yue-Hant":678},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":485,"zh-Hant":486,"yue-Hans":487,"yue-Hant":517},{"zh-Hans":490,"zh-Hant":491,"yue-Hans":492,"yue-Hant":493},{"zh-Hans":682,"zh-Hant":683,"yue-Hans":682,"yue-Hant":683},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":686,"name":687,"dialect":305,"entries_count":689,"author":690,"publisher":691,"year":672,"file":692,"version":693,"description":694,"source":699,"license":700,"attribution":701,"usage_restriction":702,"cover":707},"qz-jyutping",{"zh-Hans":688,"zh-Hant":302,"yue-Hans":688,"yue-Hant":302},"钦州粤拼",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":695,"zh-Hant":696,"yue-Hans":697,"yue-Hant":698},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":703,"zh-Hant":704,"yue-Hans":705,"yue-Hant":706},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":709,"name":710,"dialect":713,"entries_count":714,"author":715,"publisher":718,"year":721,"file":722,"version":651,"description":723,"source":483,"license":728,"usage_restriction":729,"attribution":730,"cover":733},"kp-dialect",{"zh-Hans":711,"zh-Hant":712,"yue-Hans":711,"yue-Hant":712},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":716,"zh-Hant":717,"yue-Hans":716,"yue-Hant":717},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":719,"zh-Hant":720,"yue-Hans":719,"yue-Hant":720},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":724,"zh-Hant":725,"yue-Hans":726,"yue-Hant":727},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":485,"zh-Hant":486,"yue-Hans":487,"yue-Hant":517},{"zh-Hans":490,"zh-Hant":491,"yue-Hans":492,"yue-Hant":493},{"zh-Hans":731,"zh-Hant":732,"yue-Hans":731,"yue-Hant":732},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":735,"name":736,"dialect":334,"file":738,"chunked":4,"chunk_dir":735,"entries_count":739,"author":740,"publisher":742,"year":745,"version":746,"description":747,"source":752,"license":753,"attribution":756,"usage_restriction":758,"cover":763},"ts-english-dict",{"zh-Hans":737,"zh-Hant":321,"yue-Hans":737,"yue-Hant":321},"台山话英文字典","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":741,"zh-Hant":741,"yue-Hans":741,"yue-Hant":741},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":743,"zh-Hant":744,"yue-Hans":743,"yue-Hant":744},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":748,"zh-Hant":749,"yue-Hans":750,"yue-Hant":751},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":754,"zh-Hant":755,"yue-Hans":754,"yue-Hant":755},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":757,"zh-Hant":757,"yue-Hans":757,"yue-Hant":757},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":759,"zh-Hant":760,"yue-Hans":761,"yue-Hant":762},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":4,"query":5,"mode":767,"sort":768,"filters":769,"groups":770,"results":1414,"total":1664,"totalGrouped":1665,"page":1667,"facets":1670,"searchTotal":1699},"normal","relevance",{},[771,831,870,921,955,994,1027,1061,1094,1144,1298,1333],{"key":772,"primary":773,"entries":811},"到²||到²",{"id":774,"source_book":144,"source_id":775,"dialect":776,"headword":777,"phonetic":779,"entry_type":20,"senses":781,"meta":808,"created_at":174,"keywords":810},"gz-dict_001925","1925",{"name":13,"region_code":14},{"display":778,"search":778,"normalized":778,"is_placeholder":16},"到²",{"original":18,"jyutping":780},[18],[782,796],{"definition":783,"examples":784},"用在动词或形容词的后面，连接后面的补语，相当于普通话的“得”",[785,788,791,794],{"text":786,"translation":787},"笑～肚都痛晒","笑得肚子都疼了",{"text":789,"translation":790},"行～脚都㿺咯","走得腿都累了",{"text":792,"translation":793},"白～好似雪噉","白得像雪一样",{"text":795},"红～发紫。",{"definition":797,"examples":798},"有时用在形容词或不带宾语的动词的后面，声调变作 dou3-2，仍然表示达到某种程度或什么样子，后面的补语可省略",[799,802,805],{"text":800,"translation":801},"哎哋，今日热～⋯","哎哟，今天热得⋯",{"text":803,"translation":804},"睇佢恶～⋯！","看他凶得⋯",{"text":806,"translation":807},"睇你喊～⋯。","看你哭得⋯",{"page":809,"is_loanword":16,"variant_number":172},"213",[778,18,101,5],[812],{"id":774,"source_book":144,"source_id":775,"dialect":813,"headword":814,"phonetic":815,"entry_type":20,"senses":817,"meta":829,"created_at":174,"keywords":830},{"name":13,"region_code":14},{"display":778,"search":778,"normalized":778,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":816},[18],[818,824],{"definition":783,"examples":819},[820,821,822,823],{"text":786,"translation":787},{"text":789,"translation":790},{"text":792,"translation":793},{"text":795},{"definition":797,"examples":825},[826,827,828],{"text":800,"translation":801},{"text":803,"translation":804},{"text":806,"translation":807},{"page":809,"is_loanword":16,"variant_number":172},[778,18,101,5],{"key":832,"primary":833,"entries":859},"到乃||到乃",{"id":834,"source_book":711,"source_id":835,"dialect":836,"headword":838,"phonetic":840,"entry_type":844,"senses":845,"meta":849,"created_at":853,"keywords":854},"kp-dialect_001803","1803",{"name":713,"region_code":837},"KP",{"display":839,"search":839,"normalized":839,"is_placeholder":16},"到乃",{"original":841,"jyutping":842},"ɔ33 nai215",[843],"o1 naai5*","word",[846],{"definition":847,"examples":848},"在哪儿",[],{"image_page":850,"book_page":851,"section":852},"174","160","lexicon","2026-01-23T06:12:47.542Z",[839,843,855,856,857,5,858,841],"o1naai5*","o naai*","onaai*","乃",[860],{"id":834,"source_book":711,"source_id":835,"dialect":861,"headword":862,"phonetic":863,"entry_type":844,"senses":865,"meta":868,"created_at":853,"keywords":869},{"name":713,"region_code":837},{"display":839,"search":839,"normalized":839,"is_placeholder":16},{"original":841,"jyutping":864},[843],[866],{"definition":847,"examples":867},[],{"image_page":850,"book_page":851,"section":852},[839,843,855,856,857,5,858,841],{"key":871,"primary":872,"entries":893},"到手||到手",{"id":873,"source_book":211,"headword":874,"phonetic":876,"entry_type":844,"senses":879,"keywords":887,"dialect":892},"hk-cantowords_070353",{"display":875,"search":875,"normalized":875,"is_placeholder":16},"到手",{"original":877,"jyutping":878},"dou3 sau2",[877],[880],{"definition":881,"label":238,"examples":882},"得到擁有權 (to come into one's possession; to obtain)",[883],{"text":884,"jyutping":885,"translation":886},"啲錢一到手， 佢就攞晒去賭","di1 cin2 jat1 dou3 sau2, keoi5 zau6 lo2 saai3 heoi3 dou2","As soon as he got the money, he took it all to gamble.",[875,877,888,889,890,5,891],"dou3sau2","dou sau","dousau","手",{"name":228,"region_code":229},[894,904],{"id":873,"source_book":211,"headword":895,"phonetic":896,"entry_type":844,"senses":898,"keywords":902,"dialect":903},{"display":875,"search":875,"normalized":875,"is_placeholder":16},{"original":877,"jyutping":897},[877],[899],{"definition":881,"label":238,"examples":900},[901],{"text":884,"jyutping":885,"translation":886},[875,877,888,889,890,5,891],{"name":228,"region_code":229},{"id":905,"source_book":351,"headword":906,"phonetic":907,"entry_type":844,"senses":911,"keywords":916,"meta":918,"dialect":920},"wiktionary-cantonese_00075330",{"display":875,"search":875,"normalized":875,"is_placeholder":16},{"original":908,"jyutping":910},[909],"/tou̯³³ sɐu̯³⁵/",[877],[912,914],{"definition":913,"label":172},"to have in one's hands; to be in one's possession",{"definition":915,"label":172},"to get; to receive; to obtain",[875,877,888,889,890,5,891,917],[909],{"pos":919},"动词",{"name":460,"region_code":461},{"key":922,"primary":923,"entries":943},"到付||到付",{"id":924,"source_book":351,"headword":925,"phonetic":927,"entry_type":844,"senses":932,"keywords":935,"meta":941,"dialect":942},"wiktionary-cantonese_00102669",{"display":926,"search":926,"normalized":926,"is_placeholder":16},"到付",{"original":928,"jyutping":930},[929],"/tou̯³³ fuː²²/",[931],"dou3 fu6",[933],{"definition":934,"label":172},"to pay (by the recipient) on arrival",[926,931,936,937,938,5,939,940],"dou3fu6","dou fu","doufu","付",[929],{"pos":919},{"name":460,"region_code":461},[944],{"id":924,"source_book":351,"headword":945,"phonetic":946,"entry_type":844,"senses":949,"keywords":951,"meta":953,"dialect":954},{"display":926,"search":926,"normalized":926,"is_placeholder":16},{"original":947,"jyutping":948},[929],[931],[950],{"definition":934,"label":172},[926,931,936,937,938,5,939,952],[929],{"pos":919},{"name":460,"region_code":461},{"key":956,"primary":957,"entries":980},"到去||到去",{"id":958,"source_book":351,"headword":959,"phonetic":961,"entry_type":844,"senses":966,"keywords":972,"meta":978,"dialect":979},"wiktionary-cantonese_00114835",{"display":960,"search":960,"normalized":960,"is_placeholder":16},"到去",{"original":962,"jyutping":964},[963],"/tou̯³³ hɵy̯³³/",[965],"dou3 heoi3",[967],{"definition":968,"label":172,"examples":969},"to go to",[970],{"text":971,"translation":172},"雍正三年二月年羹堯尚有謝摺云：「陝西巡撫石文焯到陝曰，傳聖喻：大將軍若在軍前自當照大將軍體統行事，今既在省城，你到去仍照督撫平行，下旨與年羹堯。」",[960,965,973,974,975,5,976,977],"dou3heoi3","dou heoi","douheoi","去",[963],{"pos":919},{"name":460,"region_code":461},[981],{"id":958,"source_book":351,"headword":982,"phonetic":983,"entry_type":844,"senses":986,"keywords":990,"meta":992,"dialect":993},{"display":960,"search":960,"normalized":960,"is_placeholder":16},{"original":984,"jyutping":985},[963],[965],[987],{"definition":968,"label":172,"examples":988},[989],{"text":971,"translation":172},[960,965,973,974,975,5,976,991],[963],{"pos":919},{"name":460,"region_code":461},{"key":995,"primary":996,"entries":1016},"到处||到处",{"id":997,"source_book":711,"source_id":998,"dialect":999,"headword":1000,"phonetic":1002,"entry_type":844,"senses":1006,"meta":1010,"created_at":853,"keywords":1011},"kp-dialect_001807","1807",{"name":713,"region_code":837},{"display":1001,"search":1001,"normalized":1001,"is_placeholder":16},"到处",{"original":1003,"jyutping":1004},"ɔ33 ts‘ui215",[1005],"o1 cui5*",[1007],{"definition":1008,"examples":1009},"处处",[],{"image_page":850,"book_page":851,"section":852},[1001,1005,1012,1013,1014,5,1015,1003],"o1cui5*","o cui*","ocui*","处",[1017],{"id":997,"source_book":711,"source_id":998,"dialect":1018,"headword":1019,"phonetic":1020,"entry_type":844,"senses":1022,"meta":1025,"created_at":853,"keywords":1026},{"name":713,"region_code":837},{"display":1001,"search":1001,"normalized":1001,"is_placeholder":16},{"original":1003,"jyutping":1021},[1005],[1023],{"definition":1008,"examples":1024},[],{"image_page":850,"book_page":851,"section":852},[1001,1005,1012,1013,1014,5,1015,1003],{"key":1028,"primary":1029,"entries":1050},"到外]||到外",{"id":1030,"source_book":711,"source_id":1031,"dialect":1032,"headword":1033,"phonetic":1036,"entry_type":844,"senses":1040,"meta":1044,"created_at":853,"keywords":1045},"kp-dialect_001805","1805",{"name":713,"region_code":837},{"display":1034,"search":1035,"normalized":1035,"is_placeholder":16},"到外]","到外",{"original":1037,"jyutping":1038},"ɔ33 ŋai325",[1039],"o1 ngaai6*",[1041],{"definition":1042,"examples":1043},"在外面,在外国",[],{"image_page":850,"book_page":851,"section":852},[1034,1035,1039,1046,1047,1048,5,1049,1037],"o1ngaai6*","o ngaai*","ongaai*","外",[1051],{"id":1030,"source_book":711,"source_id":1031,"dialect":1052,"headword":1053,"phonetic":1054,"entry_type":844,"senses":1056,"meta":1059,"created_at":853,"keywords":1060},{"name":713,"region_code":837},{"display":1034,"search":1035,"normalized":1035,"is_placeholder":16},{"original":1037,"jyutping":1055},[1039],[1057],{"definition":1042,"examples":1058},[],{"image_page":850,"book_page":851,"section":852},[1034,1035,1039,1046,1047,1048,5,1049,1037],{"key":1062,"primary":1063,"entries":1083},"到任||到任",{"id":1064,"source_book":211,"headword":1065,"phonetic":1067,"entry_type":844,"senses":1070,"keywords":1077,"dialect":1082},"hk-cantowords_070350",{"display":1066,"search":1066,"normalized":1066,"is_placeholder":16},"到任",{"original":1068,"jyutping":1069},"dou3 jam6",[1068],[1071],{"definition":1072,"label":238,"examples":1073},"去擔任比原本更加高嘅職位 (to take up a higher post)",[1074],{"text":1075,"translation":1076},"新官到任三把火","new officers are more passionate",[1066,1068,1078,1079,1080,5,1081],"dou3jam6","dou jam","doujam","任",{"name":228,"region_code":229},[1084],{"id":1064,"source_book":211,"headword":1085,"phonetic":1086,"entry_type":844,"senses":1088,"keywords":1092,"dialect":1093},{"display":1066,"search":1066,"normalized":1066,"is_placeholder":16},{"original":1068,"jyutping":1087},[1068],[1089],{"definition":1072,"label":238,"examples":1090},[1091],{"text":1075,"translation":1076},[1066,1068,1078,1079,1080,5,1081],{"name":228,"region_code":229},{"key":1095,"primary":1096,"entries":1116},"到企||到企",{"id":1097,"source_book":711,"source_id":1098,"dialect":1099,"headword":1100,"phonetic":1102,"entry_type":844,"senses":1106,"meta":1110,"created_at":853,"keywords":1111},"kp-dialect_001800","1800",{"name":713,"region_code":837},{"display":1101,"search":1101,"normalized":1101,"is_placeholder":16},"到企",{"original":1103,"jyutping":1104},"ɔ33 k‘ei55",[1105],"o1 kei2",[1107],{"definition":1108,"examples":1109},"在家",[],{"image_page":850,"book_page":851,"section":852},[1101,1105,1112,1113,1114,5,1115,1103],"o1kei2","o kei","okei","企",[1117,1127],{"id":1097,"source_book":711,"source_id":1098,"dialect":1118,"headword":1119,"phonetic":1120,"entry_type":844,"senses":1122,"meta":1125,"created_at":853,"keywords":1126},{"name":713,"region_code":837},{"display":1101,"search":1101,"normalized":1101,"is_placeholder":16},{"original":1103,"jyutping":1121},[1105],[1123],{"definition":1108,"examples":1124},[],{"image_page":850,"book_page":851,"section":852},[1101,1105,1112,1113,1114,5,1115,1103],{"id":1128,"source_book":321,"headword":1129,"phonetic":1130,"entry_type":1134,"senses":1135,"keywords":1139,"dialect":1143},"ts-english-dict_042188",{"display":1101,"search":1101,"normalized":1101,"is_placeholder":16},{"original":1131,"jyutping":1132},"äo-kī (somebody)",[1133],"aau1 ki2 (somebody)","phrase",[1136],{"definition":1137,"examples":1138},"is home.",[],[1101,1133,1140,1141,1142,5,1115,1131],"aau1ki2(somebody)","aau ki (somebody)","aauki(somebody)",{"name":334,"region_code":335},{"key":1145,"primary":1146,"entries":1177},"到死||到死",{"id":1147,"source_book":10,"source_id":1148,"dialect":1149,"headword":1150,"phonetic":1152,"entry_type":844,"senses":1155,"meta":1171,"created_at":99,"keywords":1172},"gz-dialect_005746","5746",{"name":13,"region_code":14},{"display":1151,"search":1151,"normalized":1151,"is_placeholder":16},"到死",{"original":1153,"jyutping":1154},"dou3 sei2",[1153],[1156],{"definition":1157,"examples":1158},"放在形容詞後表示達到極點",[1159,1161,1163,1165,1167,1169],{"text":1160},"靚～",{"text":1162},"肚餓～",{"text":1164},"醜～",{"text":1166},"多～",{"text":1168},"麻煩～",{"text":1170},"地下滑～",{"page":98},[1151,1153,1173,1174,1175,5,1176],"dou3sei2","dou sei","dousei","死",[1178,1194,1212,1244,1262,1278],{"id":1147,"source_book":10,"source_id":1148,"dialect":1179,"headword":1180,"phonetic":1181,"entry_type":844,"senses":1183,"meta":1192,"created_at":99,"keywords":1193},{"name":13,"region_code":14},{"display":1151,"search":1151,"normalized":1151,"is_placeholder":16},{"original":1153,"jyutping":1182},[1153],[1184],{"definition":1157,"examples":1185},[1186,1187,1188,1189,1190,1191],{"text":1160},{"text":1162},{"text":1164},{"text":1166},{"text":1168},{"text":1170},{"page":98},[1151,1153,1173,1174,1175,5,1176],{"id":1195,"source_book":144,"source_id":1196,"dialect":1197,"headword":1198,"phonetic":1199,"entry_type":844,"senses":1202,"meta":1209,"created_at":174,"keywords":1211},"gz-dict_001935","1935",{"name":13,"region_code":14},{"display":1151,"search":1151,"normalized":1151,"is_placeholder":16},{"original":1200,"jyutping":1201},"dou3 séi2",[1153],[1203],{"definition":1204,"examples":1205},"形容达到非常高的程度，多用于负面的情况",[1206],{"text":1207,"translation":1208},"佢恶～。","他凶极了",{"page":1210,"is_loanword":16,"variant_number":172},"214",[1151,1153,1173,1174,1175,5,1176,1200],{"id":1213,"source_book":642,"source_id":1214,"dialect":1215,"headword":1216,"phonetic":1217,"entry_type":844,"senses":1220,"meta":1237,"created_at":1242,"keywords":1243},"gz-modern_003389","3389",{"name":13,"region_code":14},{"display":1151,"search":1151,"normalized":1151,"is_placeholder":16},{"original":1218,"jyutping":1219},"dou5 sei3",[1153],[1221],{"definition":1222,"examples":1223},"……得要命；达到极点",[1224,1226,1228,1231,1234],{"text":1225},"好～",{"text":1227},"烦～",{"text":1229,"translation":1230},"难睇～","难看得要命",{"text":1232,"translation":1233},"佢份人衰～","他这个人坏得要命",{"text":1235,"translation":1236},"我依家饱～。又说“到极”。","我现在饱得要命",{"page":1238,"original_entry_type":1239,"headword_variants":1240},"274","词头",[1241],"…到死","2026-01-23T06:26:07.951Z",[1151,1153,1173,1174,1175,5,1176,1218,1241],{"id":1245,"source_book":711,"source_id":1246,"dialect":1247,"headword":1248,"phonetic":1249,"entry_type":844,"senses":1253,"meta":1257,"created_at":853,"keywords":1258},"kp-dialect_001802","1802",{"name":713,"region_code":837},{"display":1151,"search":1151,"normalized":1151,"is_placeholder":16},{"original":1250,"jyutping":1251},"ɔ33 łei55",[1252],"o1 ei2",[1254],{"definition":1255,"examples":1256},"得很",[],{"image_page":850,"book_page":851,"section":852},[1151,1252,1259,1260,1261,5,1176,1250],"o1ei2","o ei","oei",{"id":1263,"source_book":302,"source_id":1264,"dialect":1265,"headword":1266,"phonetic":1267,"entry_type":844,"senses":1270,"meta":1273,"created_at":316,"keywords":1274},"qz-jyutping_002231","2231",{"name":305,"region_code":306},{"display":1151,"search":1151,"normalized":1151,"is_placeholder":16},{"original":1268,"jyutping":1269},"dau3 sli2",[1268],[1271],{"definition":313,"examples":1272},[],{"original_entry_type":844},[1151,1268,1275,1276,1277,5,1176],"dau3sli2","dau sli","dausli",{"id":1279,"source_book":351,"headword":1280,"phonetic":1281,"entry_type":844,"senses":1285,"keywords":1292,"meta":1294,"dialect":1297},"wiktionary-cantonese_00051473",{"display":1151,"search":1151,"normalized":1151,"is_placeholder":16},{"original":1282,"jyutping":1284},[1283],"/tou̯³³ sei̯³⁵/",[1153],[1286],{"definition":1287,"label":172,"examples":1288},"extremely, very, dead (e.g. dead tired), as hell",[1289],{"text":1290,"translation":1291},"臭到死","stinky as hell",[1151,1153,1173,1174,1175,5,1176,1293],[1283],{"pos":1295,"register":1296},"副词","口语",{"name":460,"region_code":461},{"key":1299,"primary":1300,"entries":1322},"到肉||到肉",{"id":1301,"source_book":211,"headword":1302,"phonetic":1304,"entry_type":844,"senses":1307,"keywords":1316,"dialect":1321},"hk-cantowords_090828",{"display":1303,"search":1303,"normalized":1303,"is_placeholder":16},"到肉",{"original":1305,"jyutping":1306},"dou3 juk6",[1305],[1308],{"definition":1309,"label":1310,"examples":1311},"切中要點 (to hit the key point; to target at the essence)","形容詞",[1312],{"text":1313,"jyutping":1314,"translation":1315},"拳拳到肉","kyun4 kyun4 dou3 juk6","Every fist hits its target",[1303,1305,1317,1318,1319,5,1320],"dou3juk6","dou juk","doujuk","肉",{"name":228,"region_code":229},[1323],{"id":1301,"source_book":211,"headword":1324,"phonetic":1325,"entry_type":844,"senses":1327,"keywords":1331,"dialect":1332},{"display":1303,"search":1303,"normalized":1303,"is_placeholder":16},{"original":1305,"jyutping":1326},[1305],[1328],{"definition":1309,"label":1310,"examples":1329},[1330],{"text":1313,"jyutping":1314,"translation":1315},[1303,1305,1317,1318,1319,5,1320],{"name":228,"region_code":229},{"key":1334,"primary":1335,"entries":1363},"到位||到位",{"id":1336,"source_book":10,"source_id":1337,"dialect":1338,"headword":1339,"phonetic":1341,"entry_type":844,"senses":1344,"meta":1357,"created_at":99,"keywords":1358},"gz-dialect_005745","5745",{"name":13,"region_code":14},{"display":1340,"search":1340,"normalized":1340,"is_placeholder":16},"到位",{"original":1342,"jyutping":1343},"dou3 wai6*2",[1342],[1345,1350],{"definition":1346,"examples":1347},"到達目的地",[1348],{"text":1349},"佢而家怕都會～嘞",{"definition":1351,"examples":1352},"做事到家、恰當，切中要害",[1353,1355],{"text":1354},"你噉做都得～噃",{"text":1356},"打到佢好～",{"page":98},[1340,1342,1359,1360,1361,5,1362],"dou3wai6*2","dou wai*","douwai*","位",[1364,1379,1395],{"id":1336,"source_book":10,"source_id":1337,"dialect":1365,"headword":1366,"phonetic":1367,"entry_type":844,"senses":1369,"meta":1377,"created_at":99,"keywords":1378},{"name":13,"region_code":14},{"display":1340,"search":1340,"normalized":1340,"is_placeholder":16},{"original":1342,"jyutping":1368},[1342],[1370,1373],{"definition":1346,"examples":1371},[1372],{"text":1349},{"definition":1351,"examples":1374},[1375,1376],{"text":1354},{"text":1356},{"page":98},[1340,1342,1359,1360,1361,5,1362],{"id":1380,"source_book":302,"source_id":1381,"dialect":1382,"headword":1383,"phonetic":1384,"entry_type":844,"senses":1387,"meta":1390,"created_at":316,"keywords":1391},"qz-jyutping_002232","2232",{"name":305,"region_code":306},{"display":1340,"search":1340,"normalized":1340,"is_placeholder":16},{"original":1385,"jyutping":1386},"dau3 wai4",[1385],[1388],{"definition":313,"examples":1389},[],{"original_entry_type":844},[1340,1385,1392,1393,1394,5,1362],"dau3wai4","dau wai","dauwai",{"id":1396,"source_book":351,"headword":1397,"phonetic":1398,"entry_type":844,"senses":1402,"keywords":1409,"meta":1412,"dialect":1413},"wiktionary-cantonese_00053508",{"display":1340,"search":1340,"normalized":1340,"is_placeholder":16},{"original":1399,"jyutping":1401},[1400],"/tou̯³³ wɐi̯²²⁻³⁵/",[1342],[1403,1405,1407],{"definition":1404,"label":172},"to reach the scheduled destination; to attain the desired goal; to meet the stipulated standard",{"definition":1406,"label":172},"to become available (of something expected)",{"definition":1408,"label":172},"satisfactory; adequate; sufficiently good",[1340,1342,1359,1360,1361,5,1362,1410,1411],[1400],[1400],{"pos":919},{"name":460,"region_code":461},[1415,1434,1444,1454,1466,1477,1490,1500,1510,1520,1530,1539,1555,1566,1582,1592,1602,1615,1625,1640,1650],{"id":774,"source_book":144,"source_id":775,"dialect":1416,"headword":1417,"phonetic":1418,"entry_type":20,"senses":1420,"meta":1432,"created_at":174,"keywords":1433},{"name":13,"region_code":14},{"display":778,"search":778,"normalized":778,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":1419},[18],[1421,1427],{"definition":783,"examples":1422},[1423,1424,1425,1426],{"text":786,"translation":787},{"text":789,"translation":790},{"text":792,"translation":793},{"text":795},{"definition":797,"examples":1428},[1429,1430,1431],{"text":800,"translation":801},{"text":803,"translation":804},{"text":806,"translation":807},{"page":809,"is_loanword":16,"variant_number":172},[778,18,101,5],{"id":834,"source_book":711,"source_id":835,"dialect":1435,"headword":1436,"phonetic":1437,"entry_type":844,"senses":1439,"meta":1442,"created_at":853,"keywords":1443},{"name":713,"region_code":837},{"display":839,"search":839,"normalized":839,"is_placeholder":16},{"original":841,"jyutping":1438},[843],[1440],{"definition":847,"examples":1441},[],{"image_page":850,"book_page":851,"section":852},[839,843,855,856,857,5,858,841],{"id":873,"source_book":211,"headword":1445,"phonetic":1446,"entry_type":844,"senses":1448,"keywords":1452,"dialect":1453},{"display":875,"search":875,"normalized":875,"is_placeholder":16},{"original":877,"jyutping":1447},[877],[1449],{"definition":881,"label":238,"examples":1450},[1451],{"text":884,"jyutping":885,"translation":886},[875,877,888,889,890,5,891],{"name":228,"region_code":229},{"id":905,"source_book":351,"headword":1455,"phonetic":1456,"entry_type":844,"senses":1459,"keywords":1462,"meta":1464,"dialect":1465},{"display":875,"search":875,"normalized":875,"is_placeholder":16},{"original":1457,"jyutping":1458},[909],[877],[1460,1461],{"definition":913,"label":172},{"definition":915,"label":172},[875,877,888,889,890,5,891,1463],[909],{"pos":919},{"name":460,"region_code":461},{"id":924,"source_book":351,"headword":1467,"phonetic":1468,"entry_type":844,"senses":1471,"keywords":1473,"meta":1475,"dialect":1476},{"display":926,"search":926,"normalized":926,"is_placeholder":16},{"original":1469,"jyutping":1470},[929],[931],[1472],{"definition":934,"label":172},[926,931,936,937,938,5,939,1474],[929],{"pos":919},{"name":460,"region_code":461},{"id":958,"source_book":351,"headword":1478,"phonetic":1479,"entry_type":844,"senses":1482,"keywords":1486,"meta":1488,"dialect":1489},{"display":960,"search":960,"normalized":960,"is_placeholder":16},{"original":1480,"jyutping":1481},[963],[965],[1483],{"definition":968,"label":172,"examples":1484},[1485],{"text":971,"translation":172},[960,965,973,974,975,5,976,1487],[963],{"pos":919},{"name":460,"region_code":461},{"id":997,"source_book":711,"source_id":998,"dialect":1491,"headword":1492,"phonetic":1493,"entry_type":844,"senses":1495,"meta":1498,"created_at":853,"keywords":1499},{"name":713,"region_code":837},{"display":1001,"search":1001,"normalized":1001,"is_placeholder":16},{"original":1003,"jyutping":1494},[1005],[1496],{"definition":1008,"examples":1497},[],{"image_page":850,"book_page":851,"section":852},[1001,1005,1012,1013,1014,5,1015,1003],{"id":1030,"source_book":711,"source_id":1031,"dialect":1501,"headword":1502,"phonetic":1503,"entry_type":844,"senses":1505,"meta":1508,"created_at":853,"keywords":1509},{"name":713,"region_code":837},{"display":1034,"search":1035,"normalized":1035,"is_placeholder":16},{"original":1037,"jyutping":1504},[1039],[1506],{"definition":1042,"examples":1507},[],{"image_page":850,"book_page":851,"section":852},[1034,1035,1039,1046,1047,1048,5,1049,1037],{"id":1064,"source_book":211,"headword":1511,"phonetic":1512,"entry_type":844,"senses":1514,"keywords":1518,"dialect":1519},{"display":1066,"search":1066,"normalized":1066,"is_placeholder":16},{"original":1068,"jyutping":1513},[1068],[1515],{"definition":1072,"label":238,"examples":1516},[1517],{"text":1075,"translation":1076},[1066,1068,1078,1079,1080,5,1081],{"name":228,"region_code":229},{"id":1097,"source_book":711,"source_id":1098,"dialect":1521,"headword":1522,"phonetic":1523,"entry_type":844,"senses":1525,"meta":1528,"created_at":853,"keywords":1529},{"name":713,"region_code":837},{"display":1101,"search":1101,"normalized":1101,"is_placeholder":16},{"original":1103,"jyutping":1524},[1105],[1526],{"definition":1108,"examples":1527},[],{"image_page":850,"book_page":851,"section":852},[1101,1105,1112,1113,1114,5,1115,1103],{"id":1128,"source_book":321,"headword":1531,"phonetic":1532,"entry_type":1134,"senses":1534,"keywords":1537,"dialect":1538},{"display":1101,"search":1101,"normalized":1101,"is_placeholder":16},{"original":1131,"jyutping":1533},[1133],[1535],{"definition":1137,"examples":1536},[],[1101,1133,1140,1141,1142,5,1115,1131],{"name":334,"region_code":335},{"id":1147,"source_book":10,"source_id":1148,"dialect":1540,"headword":1541,"phonetic":1542,"entry_type":844,"senses":1544,"meta":1553,"created_at":99,"keywords":1554},{"name":13,"region_code":14},{"display":1151,"search":1151,"normalized":1151,"is_placeholder":16},{"original":1153,"jyutping":1543},[1153],[1545],{"definition":1157,"examples":1546},[1547,1548,1549,1550,1551,1552],{"text":1160},{"text":1162},{"text":1164},{"text":1166},{"text":1168},{"text":1170},{"page":98},[1151,1153,1173,1174,1175,5,1176],{"id":1195,"source_book":144,"source_id":1196,"dialect":1556,"headword":1557,"phonetic":1558,"entry_type":844,"senses":1560,"meta":1564,"created_at":174,"keywords":1565},{"name":13,"region_code":14},{"display":1151,"search":1151,"normalized":1151,"is_placeholder":16},{"original":1200,"jyutping":1559},[1153],[1561],{"definition":1204,"examples":1562},[1563],{"text":1207,"translation":1208},{"page":1210,"is_loanword":16,"variant_number":172},[1151,1153,1173,1174,1175,5,1176,1200],{"id":1213,"source_book":642,"source_id":1214,"dialect":1567,"headword":1568,"phonetic":1569,"entry_type":844,"senses":1571,"meta":1579,"created_at":1242,"keywords":1581},{"name":13,"region_code":14},{"display":1151,"search":1151,"normalized":1151,"is_placeholder":16},{"original":1218,"jyutping":1570},[1153],[1572],{"definition":1222,"examples":1573},[1574,1575,1576,1577,1578],{"text":1225},{"text":1227},{"text":1229,"translation":1230},{"text":1232,"translation":1233},{"text":1235,"translation":1236},{"page":1238,"original_entry_type":1239,"headword_variants":1580},[1241],[1151,1153,1173,1174,1175,5,1176,1218,1241],{"id":1245,"source_book":711,"source_id":1246,"dialect":1583,"headword":1584,"phonetic":1585,"entry_type":844,"senses":1587,"meta":1590,"created_at":853,"keywords":1591},{"name":713,"region_code":837},{"display":1151,"search":1151,"normalized":1151,"is_placeholder":16},{"original":1250,"jyutping":1586},[1252],[1588],{"definition":1255,"examples":1589},[],{"image_page":850,"book_page":851,"section":852},[1151,1252,1259,1260,1261,5,1176,1250],{"id":1263,"source_book":302,"source_id":1264,"dialect":1593,"headword":1594,"phonetic":1595,"entry_type":844,"senses":1597,"meta":1600,"created_at":316,"keywords":1601},{"name":305,"region_code":306},{"display":1151,"search":1151,"normalized":1151,"is_placeholder":16},{"original":1268,"jyutping":1596},[1268],[1598],{"definition":313,"examples":1599},[],{"original_entry_type":844},[1151,1268,1275,1276,1277,5,1176],{"id":1279,"source_book":351,"headword":1603,"phonetic":1604,"entry_type":844,"senses":1607,"keywords":1611,"meta":1613,"dialect":1614},{"display":1151,"search":1151,"normalized":1151,"is_placeholder":16},{"original":1605,"jyutping":1606},[1283],[1153],[1608],{"definition":1287,"label":172,"examples":1609},[1610],{"text":1290,"translation":1291},[1151,1153,1173,1174,1175,5,1176,1612],[1283],{"pos":1295,"register":1296},{"name":460,"region_code":461},{"id":1301,"source_book":211,"headword":1616,"phonetic":1617,"entry_type":844,"senses":1619,"keywords":1623,"dialect":1624},{"display":1303,"search":1303,"normalized":1303,"is_placeholder":16},{"original":1305,"jyutping":1618},[1305],[1620],{"definition":1309,"label":1310,"examples":1621},[1622],{"text":1313,"jyutping":1314,"translation":1315},[1303,1305,1317,1318,1319,5,1320],{"name":228,"region_code":229},{"id":1336,"source_book":10,"source_id":1337,"dialect":1626,"headword":1627,"phonetic":1628,"entry_type":844,"senses":1630,"meta":1638,"created_at":99,"keywords":1639},{"name":13,"region_code":14},{"display":1340,"search":1340,"normalized":1340,"is_placeholder":16},{"original":1342,"jyutping":1629},[1342],[1631,1634],{"definition":1346,"examples":1632},[1633],{"text":1349},{"definition":1351,"examples":1635},[1636,1637],{"text":1354},{"text":1356},{"page":98},[1340,1342,1359,1360,1361,5,1362],{"id":1380,"source_book":302,"source_id":1381,"dialect":1641,"headword":1642,"phonetic":1643,"entry_type":844,"senses":1645,"meta":1648,"created_at":316,"keywords":1649},{"name":305,"region_code":306},{"display":1340,"search":1340,"normalized":1340,"is_placeholder":16},{"original":1385,"jyutping":1644},[1385],[1646],{"definition":313,"examples":1647},[],{"original_entry_type":844},[1340,1385,1392,1393,1394,5,1362],{"id":1396,"source_book":351,"headword":1651,"phonetic":1652,"entry_type":844,"senses":1655,"keywords":1659,"meta":1662,"dialect":1663},{"display":1340,"search":1340,"normalized":1340,"is_placeholder":16},{"original":1653,"jyutping":1654},[1400],[1342],[1656,1657,1658],{"definition":1404,"label":172},{"definition":1406,"label":172},{"definition":1408,"label":172},[1340,1342,1359,1360,1361,5,1362,1660,1661],[1400],[1400],{"pos":919},{"name":460,"region_code":461},{"grouped":1665,"entries":1666,"exact":16},24,42,{"offset":1668,"limit":1669,"returned":1669,"hasMore":4,"nextOffset":1669},0,12,{"dictionaries":1671,"dialects":1686,"types":1693},[1672,1674,1676,1678,1680,1682,1683,1685],{"value":351,"count":1673},11,{"value":211,"count":1675},9,{"value":711,"count":1677},7,{"value":144,"count":1679},4,{"value":10,"count":1681},3,{"value":642,"count":1681},{"value":321,"count":1684},2,{"value":302,"count":1684},[1687,1688,1689,1690,1691,1692],{"value":461,"count":1673},{"value":229,"count":1675},{"value":14,"count":1677},{"value":837,"count":1677},{"value":306,"count":1684},{"value":335,"count":1684},[1694,1696,1697],{"value":844,"count":1695},23,{"value":1134,"count":1684},{"value":20,"count":1698},1,{"grouped":1700,"entries":1701,"exact":16},25,55]