[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:劉備借荊州":3,"word-related-search:劉備借荊州":34,"dictionaries-index":166},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"劉備借荊州",1,[8],{"id":9,"source_book":10,"headword":11,"phonetic":13,"entry_type":16,"senses":17,"keywords":22,"dialect":31},"hk-cantowords_093794","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":12},false,{"original":14,"jyutping":15},"lau4 bei2 ze3 ging1 zau1",[14],"phrase",[18],{"definition":19,"label":20,"examples":21},"歇後語；下一句係「一借冇回頭」 (an expression meaning \"something borrowed is not going to be returned\", literally \"Liu Bei borrowing Jingzhou\")","語句",[],[5,14,23,24,25,26,27,28,29,30],"lau4bei2ze3ging1zau1","lau bei ze ging zau","laubeizegingzau","劉","備","借","荊","州",{"name":32,"region_code":33},"香港话","HK",{"success":4,"query":5,"mode":35,"sort":36,"filters":37,"groups":38,"results":129,"total":150,"totalGrouped":151,"page":152,"facets":155,"searchTotal":164},"normal","relevance",{},[39,91],{"key":40,"primary":41,"entries":79},"刘备借荆州，一借冇回头||刘备借荆州，一借冇回头",{"id":42,"source_book":43,"source_id":44,"dialect":45,"headword":48,"phonetic":50,"entry_type":16,"senses":54,"meta":61,"created_at":65,"keywords":66},"gz-colloquialisms_001007","广州话俗语词典","1007",{"name":46,"region_code":47},"广州话","GZ",{"display":49,"search":49,"normalized":49,"is_placeholder":12},"刘备借荆州，一借冇回头",{"original":51,"jyutping":52},"leo4 béi6 zé3 ging1 zeo1 yed1 ze3 mou5 wui4 teo4",[53],"lau4 bei6 ze3 ging1 zau1 jat1 ze3 mou5 wui4 tau4",[55],{"definition":56,"examples":57},"歇后语。冇回头：没有归还的意思。一般用来指人借东西只借不还。后一句也说“有借冇回头”。",[58],{"text":59,"translation":60},"你要准时还畀我至得啊，如果系刘备借荆州，一借冇回头噉就唔得㗎","你要及时还给我才行，如果只借不还是不行的",{"colloquialism_type":62,"gwongping":51,"notes":63,"note_type":64},"xiehouyu","“备”习读变调bei6-2","proofreader","2026-01-19T08:15:50.331Z",[49,53,67,68,69,70,71,28,72,30,73,74,75,76,51,77,78],"lau4bei6ze3ging1zau1jat1ze3mou5wui4tau4","lau bei ze ging zau jat ze mou wui tau","laubeizegingzaujatzemouwuitau","刘","备","荆","一","冇","回","头","刘备借荆州","一借冇回头",[80],{"id":42,"source_book":43,"source_id":44,"dialect":81,"headword":82,"phonetic":83,"entry_type":16,"senses":85,"meta":89,"created_at":65,"keywords":90},{"name":46,"region_code":47},{"display":49,"search":49,"normalized":49,"is_placeholder":12},{"original":51,"jyutping":84},[53],[86],{"definition":56,"examples":87},[88],{"text":59,"translation":60},{"colloquialism_type":62,"gwongping":51,"notes":63,"note_type":64},[49,53,67,68,69,70,71,28,72,30,73,74,75,76,51,77,78],{"key":92,"primary":93,"entries":119},"劉備借荊州——一借冇回頭||劉備借荊州——一借冇回頭",{"id":94,"source_book":95,"headword":96,"phonetic":98,"entry_type":16,"senses":102,"keywords":106,"meta":114,"dialect":116},"wiktionary-cantonese_00106417","維基辭典",{"display":97,"search":97,"normalized":97,"is_placeholder":12},"劉備借荊州——一借冇回頭",{"original":99,"jyutping":100},"lau4 bei6*2 ze3 ging1 zau1",[99,101],"jat1 ze3 mou5 wui4 tau4",[103],{"definition":104,"label":105},"something borrowed will not be returned",null,[97,99,107,108,109,101,110,111,112,26,27,28,29,30,73,74,75,113],"lau4bei6*2ze3ging1zau1","lau bei* ze ging zau","laubei*zegingzau","jat1ze3mou5wui4tau4","jat ze mou wui tau","jatzemouwuitau","頭",{"pos":115},"短语",{"name":117,"region_code":118},"粤语","YUE",[120],{"id":94,"source_book":95,"headword":121,"phonetic":122,"entry_type":16,"senses":124,"keywords":126,"meta":127,"dialect":128},{"display":97,"search":97,"normalized":97,"is_placeholder":12},{"original":99,"jyutping":123},[99,101],[125],{"definition":104,"label":105},[97,99,107,108,109,101,110,111,112,26,27,28,29,30,73,74,75,113],{"pos":115},{"name":117,"region_code":118},[130,141],{"id":42,"source_book":43,"source_id":44,"dialect":131,"headword":132,"phonetic":133,"entry_type":16,"senses":135,"meta":139,"created_at":65,"keywords":140},{"name":46,"region_code":47},{"display":49,"search":49,"normalized":49,"is_placeholder":12},{"original":51,"jyutping":134},[53],[136],{"definition":56,"examples":137},[138],{"text":59,"translation":60},{"colloquialism_type":62,"gwongping":51,"notes":63,"note_type":64},[49,53,67,68,69,70,71,28,72,30,73,74,75,76,51,77,78],{"id":94,"source_book":95,"headword":142,"phonetic":143,"entry_type":16,"senses":145,"keywords":147,"meta":148,"dialect":149},{"display":97,"search":97,"normalized":97,"is_placeholder":12},{"original":99,"jyutping":144},[99,101],[146],{"definition":104,"label":105},[97,99,107,108,109,101,110,111,112,26,27,28,29,30,73,74,75,113],{"pos":115},{"name":117,"region_code":118},{"grouped":151,"entries":151,"exact":4},2,{"offset":153,"limit":154,"returned":151,"hasMore":12,"nextOffset":105},0,12,{"dictionaries":156,"dialects":159,"types":162},[157,158],{"value":43,"count":6},{"value":95,"count":6},[160,161],{"value":47,"count":6},{"value":118,"count":6},[163],{"value":16,"count":151},{"grouped":165,"entries":165,"exact":4},3,{"dictionaries":167,"last_updated":475,"schema_version":476},[168,204,228,263,296,320,345,369,392,417,443],{"id":169,"name":170,"dialect":173,"entries_count":174,"author":175,"publisher":178,"year":181,"file":182,"version":183,"description":184,"source":189,"license":190,"usage_restriction":195,"attribution":200,"cover":203},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":176,"zh-Hant":177,"yue-Hans":176,"yue-Hant":177},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":179,"zh-Hant":180,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":185,"zh-Hant":186,"yue-Hans":187,"yue-Hant":188},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":191,"zh-Hant":192,"yue-Hans":193,"yue-Hant":194},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":196,"zh-Hant":197,"yue-Hans":198,"yue-Hant":199},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":201,"yue-Hant":202},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":205,"name":206,"dialect":173,"entries_count":208,"author":209,"publisher":212,"year":213,"file":214,"version":215,"description":216,"source":189,"license":221,"usage_restriction":223,"attribution":224,"cover":227},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":43,"zh-Hant":207,"yue-Hans":43,"yue-Hant":207},"廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":210,"zh-Hant":211,"yue-Hans":210,"yue-Hant":211},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":179,"zh-Hant":180,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":217,"zh-Hant":218,"yue-Hans":219,"yue-Hant":220},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":191,"zh-Hant":192,"yue-Hans":193,"yue-Hant":222},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":196,"zh-Hant":197,"yue-Hans":198,"yue-Hant":199},{"zh-Hans":225,"zh-Hant":226,"yue-Hans":225,"yue-Hant":226},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":229,"name":230,"dialect":232,"entries_count":233,"author":234,"publisher":237,"year":240,"file":241,"version":242,"description":243,"source":248,"license":249,"license_url":252,"usage_restriction":253,"attribution":258,"chunked":4,"chunk_dir":261,"cover":262},"hk-cantowords",{"zh-Hans":231,"zh-Hant":10,"yue-Hans":231,"yue-Hant":10},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":235,"zh-Hant":236,"yue-Hans":235,"yue-Hant":236},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":238,"zh-Hant":239,"yue-Hans":238,"yue-Hant":239},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":244,"zh-Hant":245,"yue-Hans":246,"yue-Hant":247},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":250,"zh-Hant":251,"yue-Hans":250,"yue-Hant":251},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":259,"zh-Hant":260,"yue-Hans":259,"yue-Hant":260},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":264,"name":265,"dialect":117,"entries_count":269,"author":270,"publisher":275,"year":240,"file":278,"version":279,"description":280,"source":248,"license":285,"license_url":287,"usage_restriction":288,"attribution":293,"chunked":4,"chunk_dir":294,"cover":295},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":266,"zh-Hant":267,"yue-Hans":268,"yue-Hant":95},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":271,"zh-Hant":272,"yue-Hans":273,"yue-Hant":274},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":276,"zh-Hant":277,"yue-Hans":276,"yue-Hant":277},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":281,"zh-Hant":282,"yue-Hans":283,"yue-Hant":284},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":286,"zh-Hant":286,"yue-Hans":286,"yue-Hant":286},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":289,"zh-Hant":290,"yue-Hans":291,"yue-Hant":292},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":271,"zh-Hant":272,"yue-Hans":273,"yue-Hant":274},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":297,"name":298,"dialect":173,"entries_count":301,"author":302,"publisher":305,"year":306,"file":307,"version":308,"description":309,"source":189,"license":314,"usage_restriction":315,"attribution":316,"cover":319},"gz-word-origins",{"zh-Hans":299,"zh-Hant":300,"yue-Hans":299,"yue-Hant":300},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":303,"zh-Hant":304,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":179,"zh-Hant":180,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":311,"yue-Hans":312,"yue-Hant":313},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":191,"zh-Hant":192,"yue-Hans":193,"yue-Hant":222},{"zh-Hans":196,"zh-Hant":197,"yue-Hans":198,"yue-Hant":199},{"zh-Hans":317,"zh-Hant":318,"yue-Hans":317,"yue-Hant":318},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":321,"name":322,"dialect":173,"entries_count":325,"author":326,"publisher":328,"year":331,"file":332,"version":333,"description":334,"source":189,"license":339,"usage_restriction":340,"attribution":341,"cover":344},"gz-dialect",{"zh-Hans":323,"zh-Hant":324,"yue-Hans":323,"yue-Hant":324},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":327,"zh-Hant":327,"yue-Hans":327,"yue-Hant":327},"白宛如",{"zh-Hans":329,"zh-Hant":330,"yue-Hans":329,"yue-Hant":330},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":335,"zh-Hant":336,"yue-Hans":337,"yue-Hant":338},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":191,"zh-Hant":192,"yue-Hans":193,"yue-Hant":222},{"zh-Hans":196,"zh-Hant":197,"yue-Hans":198,"yue-Hant":199},{"zh-Hans":342,"zh-Hant":343,"yue-Hans":342,"yue-Hant":343},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":346,"name":347,"dialect":173,"entries_count":350,"author":351,"publisher":354,"year":355,"file":356,"version":357,"description":358,"source":189,"license":363,"usage_restriction":364,"attribution":365,"cover":368},"gz-modern",{"zh-Hans":348,"zh-Hant":349,"yue-Hans":348,"yue-Hant":349},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":352,"zh-Hant":353,"yue-Hans":352,"yue-Hant":353},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":179,"zh-Hant":180,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":359,"zh-Hant":360,"yue-Hans":361,"yue-Hant":362},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":191,"zh-Hant":192,"yue-Hans":193,"yue-Hant":222},{"zh-Hans":196,"zh-Hant":197,"yue-Hans":198,"yue-Hant":199},{"zh-Hans":366,"zh-Hant":367,"yue-Hans":366,"yue-Hant":367},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":370,"name":371,"dialect":173,"entries_count":374,"author":375,"publisher":378,"year":379,"file":380,"version":357,"description":381,"source":189,"license":386,"usage_restriction":387,"attribution":388,"cover":391},"gz-dict",{"zh-Hans":372,"zh-Hant":373,"yue-Hans":372,"yue-Hant":373},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":376,"zh-Hant":377,"yue-Hans":376,"yue-Hant":377},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":179,"zh-Hant":180,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":382,"zh-Hant":383,"yue-Hans":384,"yue-Hant":385},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":191,"zh-Hant":192,"yue-Hans":193,"yue-Hant":222},{"zh-Hans":196,"zh-Hant":197,"yue-Hans":198,"yue-Hant":199},{"zh-Hans":389,"zh-Hant":390,"yue-Hans":389,"yue-Hant":390},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":393,"name":394,"dialect":397,"entries_count":398,"author":399,"publisher":400,"year":379,"file":401,"version":402,"description":403,"source":408,"license":409,"attribution":410,"usage_restriction":411,"cover":416},"qz-jyutping",{"zh-Hans":395,"zh-Hant":396,"yue-Hans":395,"yue-Hant":396},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":404,"zh-Hant":405,"yue-Hans":406,"yue-Hant":407},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":412,"zh-Hant":413,"yue-Hans":414,"yue-Hant":415},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":418,"name":419,"dialect":422,"entries_count":423,"author":424,"publisher":427,"year":430,"file":431,"version":357,"description":432,"source":189,"license":437,"usage_restriction":438,"attribution":439,"cover":442},"kp-dialect",{"zh-Hans":420,"zh-Hant":421,"yue-Hans":420,"yue-Hant":421},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":425,"zh-Hant":426,"yue-Hans":425,"yue-Hant":426},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":428,"zh-Hant":429,"yue-Hans":428,"yue-Hant":429},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":433,"zh-Hant":434,"yue-Hans":435,"yue-Hant":436},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":191,"zh-Hant":192,"yue-Hans":193,"yue-Hant":222},{"zh-Hans":196,"zh-Hant":197,"yue-Hans":198,"yue-Hant":199},{"zh-Hans":440,"zh-Hant":441,"yue-Hans":440,"yue-Hant":441},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":444,"name":445,"dialect":448,"file":449,"chunked":4,"chunk_dir":444,"entries_count":450,"author":451,"publisher":453,"year":456,"version":457,"description":458,"source":463,"license":464,"attribution":467,"usage_restriction":469,"cover":474},"ts-english-dict",{"zh-Hans":446,"zh-Hant":447,"yue-Hans":446,"yue-Hant":447},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":452,"zh-Hant":452,"yue-Hans":452,"yue-Hant":452},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":454,"zh-Hant":455,"yue-Hans":454,"yue-Hant":455},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":459,"zh-Hant":460,"yue-Hans":461,"yue-Hant":462},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":465,"zh-Hant":466,"yue-Hans":465,"yue-Hant":466},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":468,"zh-Hant":468,"yue-Hans":468,"yue-Hant":468},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":470,"zh-Hant":471,"yue-Hans":472,"yue-Hant":473},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0"]