[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:功夫":319,"word-related-search:功夫":538},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"功夫",8,[323,351,376,395,415,455,474,492],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":334,"senses":335,"meta":342,"created_at":344,"keywords":345},"gz-dialect_010102","10102",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"gung1' fu1'",[333],"gung1`53 fu1`53","word",[336],{"definition":337,"examples":338},"武藝，武術",[339],{"text":340,"translation":341},"打～","練武術",{"page":343},"463","2026-05-01T15:09:26.888Z",[320,333,346,347,348,349,350,331],"gung1`53fu1`53","gung` fu`","gung`fu`","功","夫",{"id":352,"source_book":214,"source_id":353,"dialect":354,"headword":355,"phonetic":356,"entry_type":334,"senses":359,"meta":368,"created_at":371,"keywords":372},"gz-dict_003410","3410",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":357,"jyutping":358},"gung1 fu1",[357],[360],{"definition":361,"examples":362},"拳术; 武术",[363,365],{"text":364},"会～",{"text":366,"translation":367},"打～。","练拳术",{"page":369,"is_loanword":329,"variant_number":370},"284",null,"2026-01-23T06:26:03.361Z",[320,357,373,374,375,349,350],"gung1fu1","gung fu","gungfu",{"id":377,"source_book":190,"source_id":378,"dialect":379,"headword":380,"phonetic":381,"entry_type":334,"senses":383,"meta":390,"created_at":393,"keywords":394},"gz-modern_005808","5808",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":357,"jyutping":382},[357],[384],{"definition":385,"examples":386},"拳术；武术",[387],{"text":388,"translation":389},"武两下～ 。","秀两下武术",{"page":391,"original_entry_type":392,"headword_variants":370},"372","词头","2026-01-23T06:26:07.956Z",[320,357,373,374,375,349,350],{"id":396,"source_book":142,"source_id":397,"dialect":398,"headword":400,"phonetic":401,"entry_type":334,"senses":403,"meta":407,"created_at":413,"keywords":414},"gz-word-origins_88_02","88_2",{"name":399,"region_code":327},"广州话",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":357,"jyutping":402},[357],[404],{"definition":405,"examples":406},"武藝，武術。（白宛如：1998：416）",[],{"page":408,"verified":329,"variant_number":370,"references":409,"commentary":370,"gwongping":357,"notes":370,"note_type":370},"88",[410],{"author":370,"work":370,"quote":411,"source":412},"衛包、蔡璘～亦到，出於人意，乃近天造。","唐·竇臮《述書賦》卷下葉六，清文淵閣四庫全書本","2026-01-11T17:28:12.428Z",[320,357,373,374,375,349,350],{"id":416,"source_book":70,"headword":417,"phonetic":418,"entry_type":334,"senses":420,"keywords":451,"dialect":452},"hk-cantowords_073978",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":357,"jyutping":419},[357],[421,429,437,444],{"definition":422,"label":423,"examples":424},"武術；打鬥嘅技巧 (martial art; kung fu)","名詞",[425],{"text":426,"jyutping":427,"translation":428},"李小龍啲功夫好勁。","lei5 siu2 lung4 di1 gung1 fu1 hou2 ging6","Bruce Lee is a kung fu master.",{"definition":430,"label":431,"examples":432},"技巧 (skill; technique)","",[433],{"text":434,"jyutping":435,"translation":436},"佢按摩啲功夫幾得㗎。","keoi5 on3 mo1 di1 gung1 fu1 gei2 dak1 gaa3","He has some amazing massaging moves.",{"definition":438,"label":431,"examples":439},"#心血、#心思、#精力、#時間 (painstaking effort, attention, energy, time)",[440],{"text":441,"jyutping":442,"translation":443},"呢道傳統菜式好花功夫，出便唔係咁易食得到。","ni1 dou6 cyun4 tung2 coi3 sik1 hou2 faa1 gung1 fu1, ceot1 bin6 m4 hai6 gam3 ji6 sik6 dak1 dou2","This traditional dish requires a lot of painstaking effort and time to make. It's not something you can easily go out and find in restaurants.",{"definition":445,"label":431,"examples":446},"#時間 (time)",[447],{"text":448,"jyutping":449,"translation":450},"一盞茶嘅功夫","jat1 zaam2 caa4 ge3 gung1 fu1","the time to drink a cup of tea (around 10-15 minutes)",[320,357,373,374,375,349,350],{"name":453,"region_code":454},"香港话","HK",{"id":456,"source_book":262,"source_id":457,"dialect":458,"headword":460,"phonetic":461,"entry_type":334,"senses":464,"meta":468,"created_at":472,"keywords":473},"kp-dialect_003506","3506",{"name":264,"region_code":459},"KP",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":462,"jyutping":463},"kuŋ33 fu33",[357],[465],{"definition":466,"examples":467},"武术",[],{"image_page":469,"book_page":470,"section":471},"239","225","lexicon","2026-01-23T06:12:47.546Z",[320,357,373,374,375,349,350,462],{"id":475,"source_book":289,"headword":476,"phonetic":477,"entry_type":481,"senses":482,"keywords":486,"dialect":490},"ts-english-dict_026653",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":478,"jyutping":479},"güng-fü",[480],"geang1 fu1","phrase",[483],{"definition":484,"examples":485},"skill; art; kung fu; labor; effort.",[],[320,480,487,488,489,349,350,478],"geang1fu1","geang fu","geangfu",{"name":290,"region_code":491},"TS",{"id":493,"source_book":109,"headword":494,"phonetic":495,"entry_type":334,"senses":499,"keywords":532,"meta":534,"dialect":536},"wiktionary-cantonese_00019784",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":496,"jyutping":498},[497],"/kʊŋ⁵⁵ fuː⁵⁵/",[357],[500,509,515,517,523],{"definition":501,"label":370,"examples":502},"time (to do something)",[503,506],{"text":504,"translation":505},"我沒有功夫。","I have no time. (I am busy)",{"text":507,"translation":508},"一會兒功夫他就爬上了一個大樹。","He climbed up a tall tree in no time",{"definition":510,"label":370,"examples":511},"efforts (devoted to a task)",[512],{"text":513,"translation":514},"要花很大的功夫才行。","It won't work unless one expends great effort.",{"definition":516,"label":370},"accomplishments, achievement",{"definition":518,"label":370,"examples":519},"skill; art; workmanship (especially in martial arts)",[520],{"text":521,"translation":522},"那個演員念臺詞的功夫不錯。","That actor's skill at reading his lines is not too shabby.",{"definition":524,"label":370,"examples":525},"kung fu (Chinese martial art)",[526,529],{"text":527,"translation":528},"耍功夫","to perform kung fu",{"text":530,"translation":531},"這是中國少林功夫首次在雅典登臺亮相。","This was the first time that Chinese Shaolin kung fu was put on display in Athens, Greece.",[320,357,373,374,375,349,350,533],[497],{"pos":535},"名词",{"name":110,"region_code":537},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":539,"sort":540,"filters":541,"groups":542,"results":1226,"total":1508,"totalGrouped":1509,"page":1511,"facets":1514,"searchTotal":1544},"normal","relevance",{},[543,577,614,643,676,710,892,981,1016,1067,1096,1153],{"key":544,"primary":545,"entries":565},"功夫片||功夫片",{"id":546,"source_book":109,"headword":547,"phonetic":549,"entry_type":334,"senses":554,"keywords":557,"meta":563,"dialect":564},"wiktionary-cantonese_00065729",{"display":548,"search":548,"normalized":548,"is_placeholder":329},"功夫片",{"original":550,"jyutping":552},[551],"/kʊŋ⁵⁵ fuː⁵⁵ pʰiːn³³⁻³⁵/",[553],"gung1 fu1 pin3*2",[555],{"definition":556,"label":370},"kungfu film",[548,553,558,559,560,349,350,561,562],"gung1fu1pin3*2","gung fu pin*","gungfupin*","片",[551],{"pos":535},{"name":110,"region_code":537},[566],{"id":546,"source_book":109,"headword":567,"phonetic":568,"entry_type":334,"senses":571,"keywords":573,"meta":575,"dialect":576},{"display":548,"search":548,"normalized":548,"is_placeholder":329},{"original":569,"jyutping":570},[551],[553],[572],{"definition":556,"label":370},[548,553,558,559,560,349,350,561,574],[551],{"pos":535},{"name":110,"region_code":537},{"key":578,"primary":579,"entries":602},"功夫仔||功夫仔",{"id":580,"source_book":166,"source_id":581,"dialect":582,"headword":583,"phonetic":585,"entry_type":334,"senses":589,"meta":596,"created_at":344,"keywords":597},"gz-dialect_010103","10103",{"name":10,"region_code":327},{"display":584,"search":584,"normalized":584,"is_placeholder":329},"功夫仔",{"original":586,"jyutping":587},"gung1' fu1' zai2",[588],"gung1`53 fu1`53 zai2",[590],{"definition":591,"examples":592},"武功， 拳術",[593],{"text":594,"translation":595},"佢都有幾道～嘅噃","他也有兩下子拳腳哪",{"page":343},[584,588,598,599,600,349,350,601,586],"gung1`53fu1`53zai2","gung` fu` zai","gung`fu`zai","仔",[603],{"id":580,"source_book":166,"source_id":581,"dialect":604,"headword":605,"phonetic":606,"entry_type":334,"senses":608,"meta":612,"created_at":344,"keywords":613},{"name":10,"region_code":327},{"display":584,"search":584,"normalized":584,"is_placeholder":329},{"original":586,"jyutping":607},[588],[609],{"definition":591,"examples":610},[611],{"text":594,"translation":595},{"page":343},[584,588,598,599,600,349,350,601,586],{"key":615,"primary":616,"entries":633},"功夫鞋||功夫鞋",{"id":617,"source_book":70,"headword":618,"phonetic":620,"entry_type":334,"senses":623,"keywords":627,"dialect":632},"hk-cantowords_122699",{"display":619,"search":619,"normalized":619,"is_placeholder":329},"功夫鞋",{"original":621,"jyutping":622},"gung1 fu1 haai4",[621],[624],{"definition":625,"label":431,"examples":626},"未有內容 NO DATA",[],[619,621,628,629,630,349,350,631],"gung1fu1haai4","gung fu haai","gungfuhaai","鞋",{"name":453,"region_code":454},[634],{"id":617,"source_book":70,"headword":635,"phonetic":636,"entry_type":334,"senses":638,"keywords":641,"dialect":642},{"display":619,"search":619,"normalized":619,"is_placeholder":329},{"original":621,"jyutping":637},[621],[639],{"definition":625,"label":431,"examples":640},[],[619,621,628,629,630,349,350,631],{"name":453,"region_code":454},{"key":644,"primary":645,"entries":665},"功夫蟲||功夫蟲",{"id":646,"source_book":238,"source_id":647,"dialect":648,"headword":650,"phonetic":652,"entry_type":334,"senses":655,"meta":658,"created_at":659,"keywords":660},"qz-jyutping_004274","4274",{"name":239,"region_code":649},"QZ",{"display":651,"search":651,"normalized":651,"is_placeholder":329},"功夫蟲",{"original":653,"jyutping":654},"gung1 fu1 cung4",[653],[656],{"definition":625,"examples":657},[],{"original_entry_type":334},"2026-01-22T09:30:26.289Z",[651,653,661,662,663,349,350,664],"gung1fu1cung4","gung fu cung","gungfucung","蟲",[666],{"id":646,"source_book":238,"source_id":647,"dialect":667,"headword":668,"phonetic":669,"entry_type":334,"senses":671,"meta":674,"created_at":659,"keywords":675},{"name":239,"region_code":649},{"display":651,"search":651,"normalized":651,"is_placeholder":329},{"original":653,"jyutping":670},[653],[672],{"definition":625,"examples":673},[],{"original_entry_type":334},[651,653,661,662,663,349,350,664],{"key":677,"primary":678,"entries":699},"下功夫||下功夫",{"id":679,"source_book":70,"headword":680,"phonetic":682,"entry_type":334,"senses":685,"keywords":693,"dialect":698},"hk-cantowords_074491",{"display":681,"search":681,"normalized":681,"is_placeholder":329},"下功夫",{"original":683,"jyutping":684},"haa6 gung1 fu1",[683],[686],{"definition":687,"label":688,"examples":689},"花時間、努力、心機去做某啲嘢 (to put in time and energy; to concentrate one's efforts)","動詞",[690],{"text":691,"translation":692},"你要做鋼琴家，就一定要好好下功夫。","If you want to become a pianist, you must put a lot of time and effort into practice.",[681,683,694,695,696,697,349,350],"haa6gung1fu1","haa gung fu","haagungfu","下",{"name":453,"region_code":454},[700],{"id":679,"source_book":70,"headword":701,"phonetic":702,"entry_type":334,"senses":704,"keywords":708,"dialect":709},{"display":681,"search":681,"normalized":681,"is_placeholder":329},{"original":683,"jyutping":703},[683],[705],{"definition":687,"label":688,"examples":706},[707],{"text":691,"translation":692},[681,683,694,695,696,697,349,350],{"name":453,"region_code":454},{"key":711,"primary":712,"entries":737},"打功夫||打功夫",{"id":713,"source_book":44,"source_id":714,"dialect":715,"headword":716,"phonetic":718,"entry_type":334,"senses":722,"meta":729,"created_at":731,"keywords":732},"gz-colloquialisms_000215","215",{"name":399,"region_code":327},{"display":717,"search":717,"normalized":717,"is_placeholder":329},"打功夫",{"original":719,"jyutping":720},"da2 gung1 fu1",[721],"daa2 gung1 fu1",[723],{"definition":724,"examples":725},"功夫：武术；打功夫：练习武术。广州话还有“国技”“打国技”的说法，现在人们已不用这个说法了。现在普通话也采用粤语“功夫”这个词。",[726],{"text":727,"translation":728},"佢十岁就学功夫喇","他十岁就学武术了",{"colloquialism_type":730,"gwongping":719,"notes":370,"note_type":370},"idiom","2026-01-19T08:15:50.328Z",[717,721,733,734,735,736,349,350,719],"daa2gung1fu1","daa gung fu","daagungfu","打",[738,749,770,788,807,829,844,865,878],{"id":713,"source_book":44,"source_id":714,"dialect":739,"headword":740,"phonetic":741,"entry_type":334,"senses":743,"meta":747,"created_at":731,"keywords":748},{"name":399,"region_code":327},{"display":717,"search":717,"normalized":717,"is_placeholder":329},{"original":719,"jyutping":742},[721],[744],{"definition":724,"examples":745},[746],{"text":727,"translation":728},{"colloquialism_type":730,"gwongping":719,"notes":370,"note_type":370},[717,721,733,734,735,736,349,350,719],{"id":750,"source_book":166,"source_id":751,"dialect":752,"headword":753,"phonetic":754,"entry_type":334,"senses":758,"meta":762,"created_at":765,"keywords":766},"gz-dialect_000165","165",{"name":10,"region_code":327},{"display":717,"search":717,"normalized":717,"is_placeholder":329},{"original":755,"jyutping":756},"da2 gung1' fu1'",[757],"da2 gung1`53 fu1`53",[759],{"definition":760,"examples":761},"打拳、練武功的統稱",[],{"page":763,"notes":764},"54","也説“耍功夫 saa2 gung1' fu1'”","2026-05-01T15:09:26.818Z",[717,757,767,768,769,736,349,350,755],"da2gung1`53fu1`53","da gung` fu`","dagung`fu`",{"id":771,"source_book":214,"source_id":772,"dialect":773,"headword":774,"phonetic":775,"entry_type":334,"senses":778,"meta":784,"created_at":786,"keywords":787},"gz-dict_001095","1095",{"name":10,"region_code":327},{"display":717,"search":717,"normalized":717,"is_placeholder":329},{"original":776,"jyutping":777},"dɑ2 gung1 fu1",[721],[779],{"definition":780,"examples":781},"打拳；练武术",[782],{"text":783},"～锻炼身体。",{"page":785,"is_loanword":329,"variant_number":370},"172","2026-01-23T06:26:03.352Z",[717,721,733,734,735,736,349,350,776],{"id":789,"source_book":190,"source_id":790,"dialect":791,"headword":792,"phonetic":793,"entry_type":334,"senses":796,"meta":803,"created_at":805,"keywords":806},"gz-modern_002836","2836",{"name":10,"region_code":327},{"display":717,"search":717,"normalized":717,"is_placeholder":329},{"original":794,"jyutping":795},"daa3 gung1 fu1",[721],[797],{"definition":798,"examples":799},"练武术",[800],{"text":801,"translation":802},"好多老人家长喺公园～。见“耍功夫”（699页）。","很多老人在公园打拳",{"page":804,"original_entry_type":392,"headword_variants":370},"251","2026-01-23T06:26:07.949Z",[717,721,733,734,735,736,349,350,794],{"id":808,"source_book":8,"source_id":809,"dialect":810,"headword":811,"phonetic":812,"entry_type":334,"senses":814,"meta":821,"created_at":827,"keywords":828},"gz-practical-classified_005127","5127",{"name":10,"region_code":327},{"display":717,"search":717,"normalized":717,"is_placeholder":329},{"original":721,"jyutping":813},[721],[815],{"definition":816,"examples":817},"演練武術",[818],{"text":819,"translation":820},"卓叔識～㗎","卓叔會武術的",{"category":822,"subcategories":823,"notes":431,"headword_variants":370,"has_cross_reference":329,"cross_references":370,"variant_number":370},"七、人類活動[思想活動參見五B] > 七D職業性活動 > 七D10體育[棋、牌參見七B9]",[824,825,826],"七、人類活動[思想活動參見五B]","七D職業性活動","七D10體育[棋、牌參見七B9]","2026-02-01T16:35:37.172Z",[717,721,733,734,735,736,349,350],{"id":830,"source_book":70,"headword":831,"phonetic":832,"entry_type":334,"senses":834,"keywords":842,"dialect":843},"hk-cantowords_089834",{"display":717,"search":717,"normalized":717,"is_placeholder":329},{"original":721,"jyutping":833},[721],[835],{"definition":836,"label":688,"examples":837},"練習或者使用中國武術 (to practise Kung Fu)",[838],{"text":839,"jyutping":840,"translation":841},"打功夫可以強身健體。","daa2 gung1 fu1 ho2 ji5 koeng4 san1 gin6 tai2.","You will be stronger if you practice Kung Fu.",[717,721,733,734,735,736,349,350],{"name":453,"region_code":454},{"id":845,"source_book":262,"source_id":846,"dialect":847,"headword":848,"phonetic":849,"entry_type":334,"senses":853,"meta":857,"created_at":860,"keywords":861},"kp-dialect_000044","44",{"name":264,"region_code":459},{"display":717,"search":717,"normalized":717,"is_placeholder":329},{"original":850,"jyutping":851},"a55 kuŋ33 fu33",[852],"aa2 gung1 fu1",[854],{"definition":855,"examples":856},"演练武术",[],{"image_page":858,"book_page":859,"section":471},"108","94","2026-01-23T06:12:47.536Z",[717,852,862,863,864,736,349,350,850],"aa2gung1fu1","aa gung fu","aagungfu",{"id":866,"source_book":238,"source_id":867,"dialect":868,"headword":869,"phonetic":870,"entry_type":334,"senses":872,"meta":875,"created_at":876,"keywords":877},"qz-jyutping_001842","1842",{"name":239,"region_code":649},{"display":717,"search":717,"normalized":717,"is_placeholder":329},{"original":721,"jyutping":871},[721],[873],{"definition":625,"examples":874},[],{"original_entry_type":334},"2026-01-22T09:30:26.284Z",[717,721,733,734,735,736,349,350],{"id":879,"source_book":109,"headword":880,"phonetic":881,"entry_type":334,"senses":885,"keywords":887,"meta":889,"dialect":891},"wiktionary-cantonese_00110537",{"display":717,"search":717,"normalized":717,"is_placeholder":329},{"original":882,"jyutping":884},[883],"/taː³⁵ kʊŋ⁵⁵ fuː⁵⁵/",[721],[886],{"definition":528,"label":370},[717,721,733,734,735,736,349,350,888],[883],{"pos":890},"动词",{"name":110,"region_code":537},{"key":893,"primary":894,"entries":914},"耍功夫||耍功夫",{"id":895,"source_book":166,"source_id":896,"dialect":897,"headword":898,"phonetic":899,"entry_type":334,"senses":903,"meta":906,"created_at":765,"keywords":909},"gz-dialect_000292","292",{"name":10,"region_code":327},{"display":527,"search":527,"normalized":527,"is_placeholder":329},{"original":900,"jyutping":901},"saa2 gung1' fu1'",[902],"saa2 gung1`53 fu1`53",[904],{"definition":760,"examples":905},[],{"page":907,"notes":908},"60","也説“打功夫 daa2 gung1 fu1”",[527,902,910,911,912,913,349,350,900],"saa2gung1`53fu1`53","saa gung` fu`","saagung`fu`","耍",[915,925,951,967],{"id":895,"source_book":166,"source_id":896,"dialect":916,"headword":917,"phonetic":918,"entry_type":334,"senses":920,"meta":923,"created_at":765,"keywords":924},{"name":10,"region_code":327},{"display":527,"search":527,"normalized":527,"is_placeholder":329},{"original":900,"jyutping":919},[902],[921],{"definition":760,"examples":922},[],{"page":907,"notes":908},[527,902,910,911,912,913,349,350,900],{"id":926,"source_book":214,"source_id":927,"dialect":928,"headword":929,"phonetic":930,"entry_type":334,"senses":934,"meta":944,"created_at":946,"keywords":947},"gz-dict_007315","7315",{"name":10,"region_code":327},{"display":527,"search":527,"normalized":527,"is_placeholder":329},{"original":931,"jyutping":932},"sɑ2 gung1 fu1",[933],"saa2 gung1 fu1",[935],{"definition":936,"examples":937},"练武功，打拳",[938,941],{"text":939,"translation":940},"佢日日去武馆～","他天天去武馆练武功",{"text":942,"translation":943},"佢～好叻嘅。 sa sab","他打拳打得很好",{"page":945,"is_loanword":329,"variant_number":370},"484","2026-01-23T06:26:03.376Z",[527,933,948,949,950,913,349,350,931],"saa2gung1fu1","saa gung fu","saagungfu",{"id":952,"source_book":190,"source_id":953,"dialect":954,"headword":955,"phonetic":956,"entry_type":334,"senses":959,"meta":963,"created_at":965,"keywords":966},"gz-modern_018045","18045",{"name":10,"region_code":327},{"display":527,"search":527,"normalized":527,"is_placeholder":329},{"original":957,"jyutping":958},"saa3 gung1 fu1",[933],[960],{"definition":961,"examples":962},"打拳、练武功。又说“打功夫”（114页）。",[],{"page":964,"original_entry_type":392,"headword_variants":370},"836","2026-01-23T06:26:07.981Z",[527,933,948,949,950,913,349,350,957],{"id":968,"source_book":70,"headword":969,"phonetic":970,"entry_type":334,"senses":972,"keywords":979,"dialect":980},"hk-cantowords_101752",{"display":527,"search":527,"normalized":527,"is_placeholder":329},{"original":933,"jyutping":971},[933],[973],{"definition":974,"label":688,"examples":975},"即係#打功夫 (to practise Kung Fu)",[976],{"text":977,"jyutping":978,"translation":841},"耍功夫可以強身健體。","saa2 gung1 fu1 ho2 ji5 koeng4 san1 gin6 tai2.",[527,933,948,949,950,913,349,350],{"name":453,"region_code":454},{"key":982,"primary":983,"entries":1004},"少林功夫||少林功夫",{"id":984,"source_book":109,"headword":985,"phonetic":987,"entry_type":334,"senses":992,"keywords":995,"meta":1002,"dialect":1003},"wiktionary-cantonese_00049090",{"display":986,"search":986,"normalized":986,"is_placeholder":329},"少林功夫",{"original":988,"jyutping":990},[989],"/siːu̯³³ lɐm²¹ kʊŋ⁵⁵ fuː⁵⁵/",[991],"siu3 lam4 gung1 fu1",[993],{"definition":994,"label":370},"Shaolin kung fu",[986,991,996,997,998,999,1000,349,350,1001],"siu3lam4gung1fu1","siu lam gung fu","siulamgungfu","少","林",[989],{"pos":535},{"name":110,"region_code":537},[1005],{"id":984,"source_book":109,"headword":1006,"phonetic":1007,"entry_type":334,"senses":1010,"keywords":1012,"meta":1014,"dialect":1015},{"display":986,"search":986,"normalized":986,"is_placeholder":329},{"original":1008,"jyutping":1009},[989],[991],[1011],{"definition":994,"label":370},[986,991,996,997,998,999,1000,349,350,1013],[989],{"pos":535},{"name":110,"region_code":537},{"key":1017,"primary":1018,"entries":1041},"水磨功夫||水磨功夫",{"id":1019,"source_book":214,"source_id":1020,"dialect":1021,"headword":1022,"phonetic":1024,"entry_type":334,"senses":1028,"meta":1032,"created_at":1034,"keywords":1035},"gz-dict_008174","8174",{"name":10,"region_code":327},{"display":1023,"search":1023,"normalized":1023,"is_placeholder":329},"水磨功夫",{"original":1025,"jyutping":1026},"sêu2 mo4-2 gung1 fu1",[1027],"seoi2 mo4*2 gung1 fu1",[1029],{"definition":1030,"examples":1031},"很花时间，须耐心细致地做的活儿。",[],{"page":1033,"is_loanword":329,"variant_number":370},"527","2026-01-23T06:26:03.380Z",[1023,1027,1036,1037,1038,1039,1040,349,350,1025],"seoi2mo4*2gung1fu1","seoi mo* gung fu","seoimo*gungfu","水","磨",[1042,1052],{"id":1019,"source_book":214,"source_id":1020,"dialect":1043,"headword":1044,"phonetic":1045,"entry_type":334,"senses":1047,"meta":1050,"created_at":1034,"keywords":1051},{"name":10,"region_code":327},{"display":1023,"search":1023,"normalized":1023,"is_placeholder":329},{"original":1025,"jyutping":1046},[1027],[1048],{"definition":1030,"examples":1049},[],{"page":1033,"is_loanword":329,"variant_number":370},[1023,1027,1036,1037,1038,1039,1040,349,350,1025],{"id":1053,"source_book":70,"headword":1054,"phonetic":1055,"entry_type":334,"senses":1058,"keywords":1062,"dialect":1066},"hk-cantowords_106603",{"display":1023,"search":1023,"normalized":1023,"is_placeholder":329},{"original":1056,"jyutping":1057},"seoi2 mo4 gung1 fu1",[1056],[1059],{"definition":1060,"label":423,"examples":1061},"好花時間同心機去做嘅精緻嘢 (something delicate which takes much time and effort to produce)",[],[1023,1056,1063,1064,1065,1039,1040,349,350],"seoi2mo4gung1fu1","seoi mo gung fu","seoimogungfu",{"name":453,"region_code":454},{"key":1068,"primary":1069,"entries":1086},"光面功夫||光面功夫",{"id":1070,"source_book":70,"headword":1071,"phonetic":1073,"entry_type":334,"senses":1076,"keywords":1079,"dialect":1085},"hk-cantowords_105703",{"display":1072,"search":1072,"normalized":1072,"is_placeholder":329},"光面功夫",{"original":1074,"jyutping":1075},"gwong1 min2 gung1 fu1",[1074],[1077],{"definition":625,"label":431,"examples":1078},[],[1072,1074,1080,1081,1082,1083,1084,349,350],"gwong1min2gung1fu1","gwong min gung fu","gwongmingungfu","光","面",{"name":453,"region_code":454},[1087],{"id":1070,"source_book":70,"headword":1088,"phonetic":1089,"entry_type":334,"senses":1091,"keywords":1094,"dialect":1095},{"display":1072,"search":1072,"normalized":1072,"is_placeholder":329},{"original":1074,"jyutping":1090},[1074],[1092],{"definition":625,"label":431,"examples":1093},[],[1072,1074,1080,1081,1082,1083,1084,349,350],{"name":453,"region_code":454},{"key":1097,"primary":1098,"entries":1125},"眼见功夫||眼见功夫",{"id":1099,"source_book":44,"source_id":1100,"dialect":1101,"headword":1102,"phonetic":1104,"entry_type":334,"senses":1108,"meta":1115,"created_at":1118,"keywords":1119},"gz-colloquialisms_001435","1435",{"name":399,"region_code":327},{"display":1103,"search":1103,"normalized":1103,"is_placeholder":329},"眼见功夫",{"original":1105,"jyutping":1106},"ngan5 gin3 gung1 fu1",[1107],"ngaan5 gin3 gung1 fu1",[1109],{"definition":1110,"examples":1111},"指不复杂、看看就能掌握的工作。",[1112],{"text":1113,"translation":1114},"呢啲都系眼见功夫，睇下就识做嘞","这些都是简单的工作，看看就会做了",{"colloquialism_type":730,"gwongping":1105,"notes":1116,"note_type":1117},"多用“手翻眼见工夫”","proofreader","2026-01-19T08:15:50.333Z",[1103,1107,1120,1121,1122,1123,1124,349,350,1105],"ngaan5gin3gung1fu1","ngaan gin gung fu","ngaangingungfu","眼","见",[1126,1137],{"id":1099,"source_book":44,"source_id":1100,"dialect":1127,"headword":1128,"phonetic":1129,"entry_type":334,"senses":1131,"meta":1135,"created_at":1118,"keywords":1136},{"name":399,"region_code":327},{"display":1103,"search":1103,"normalized":1103,"is_placeholder":329},{"original":1105,"jyutping":1130},[1107],[1132],{"definition":1110,"examples":1133},[1134],{"text":1113,"translation":1114},{"colloquialism_type":730,"gwongping":1105,"notes":1116,"note_type":1117},[1103,1107,1120,1121,1122,1123,1124,349,350,1105],{"id":1138,"source_book":190,"source_id":1139,"dialect":1140,"headword":1141,"phonetic":1142,"entry_type":334,"senses":1145,"meta":1149,"created_at":1151,"keywords":1152},"gz-modern_022162","22162",{"name":10,"region_code":327},{"display":1103,"search":1103,"normalized":1103,"is_placeholder":329},{"original":1143,"jyutping":1144},"ngaan4 gin5 gung1 fu1",[1107],[1146],{"definition":1147,"examples":1148},"同“手板眼见功夫”（688 页）。",[],{"page":1150,"original_entry_type":392,"headword_variants":370},"985","2026-01-23T06:26:07.988Z",[1103,1107,1120,1121,1122,1123,1124,349,350,1143],{"key":1154,"primary":1155,"entries":1180},"三脚猫功夫||三脚猫功夫",{"id":1156,"source_book":44,"source_id":1157,"dialect":1158,"headword":1159,"phonetic":1161,"entry_type":481,"senses":1165,"meta":1172,"created_at":1118,"keywords":1173},"gz-colloquialisms_001593","1593",{"name":399,"region_code":327},{"display":1160,"search":1160,"normalized":1160,"is_placeholder":329},"三脚猫功夫",{"original":1162,"jyutping":1163},"sam1 gêg3 mao1 gung1 fu1",[1164],"saam1 goek3 maau1 gung1 fu1",[1166],{"definition":1167,"examples":1168},"三脚猫：只有三条腿的猫；功夫：拳术。形容人只有像三腿猫一样站也站不稳的武术。比喻人的技艺没有学好，不实用。",[1169],{"text":1170,"translation":1171},"我睇你都系三脚猫功夫，唔拎得出去","我看你的技术还没有过硬，拿不出去",{"colloquialism_type":730,"gwongping":1162,"notes":370,"note_type":370},[1160,1164,1174,1175,1176,1177,1178,1179,349,350,1162],"saam1goek3maau1gung1fu1","saam goek maau gung fu","saamgoekmaaugungfu","三","脚","猫",[1181,1192,1207],{"id":1156,"source_book":44,"source_id":1157,"dialect":1182,"headword":1183,"phonetic":1184,"entry_type":481,"senses":1186,"meta":1190,"created_at":1118,"keywords":1191},{"name":399,"region_code":327},{"display":1160,"search":1160,"normalized":1160,"is_placeholder":329},{"original":1162,"jyutping":1185},[1164],[1187],{"definition":1167,"examples":1188},[1189],{"text":1170,"translation":1171},{"colloquialism_type":730,"gwongping":1162,"notes":370,"note_type":370},[1160,1164,1174,1175,1176,1177,1178,1179,349,350,1162],{"id":1193,"source_book":214,"source_id":1194,"dialect":1195,"headword":1196,"phonetic":1197,"entry_type":481,"senses":1200,"meta":1204,"created_at":946,"keywords":1206},"gz-dict_007371","7371",{"name":10,"region_code":327},{"display":1160,"search":1160,"normalized":1160,"is_placeholder":329},{"original":1198,"jyutping":1199},"sɑm1 gêg3 mɑo1 gung1 fu1",[1164],[1201],{"definition":1202,"examples":1203},"比喻蹩脚的本事。",[],{"page":1205,"is_loanword":329,"variant_number":370},"488",[1160,1164,1174,1175,1176,1177,1178,1179,349,350,1198],{"id":1208,"source_book":190,"source_id":1209,"dialect":1210,"headword":1211,"phonetic":1212,"entry_type":481,"senses":1215,"meta":1222,"created_at":1224,"keywords":1225},"gz-modern_016507","16507",{"name":10,"region_code":327},{"display":1160,"search":1160,"normalized":1160,"is_placeholder":329},{"original":1213,"jyutping":1214},"saam1 goeg8 maau1 gung1 fu1",[1164],[1216],{"definition":1217,"examples":1218},"技艺不高、不实用",[1219],{"text":1220,"translation":1221},"得吖～就嚟晒。","就那一点点功夫就来炫耀",{"page":1223,"original_entry_type":392,"headword_variants":370},"778","2026-01-23T06:26:07.979Z",[1160,1164,1174,1175,1176,1177,1178,1179,349,350,1213],[1227,1238,1249,1258,1268,1278,1289,1299,1310,1321,1333,1343,1353,1363,1374,1384,1396,1406,1416,1427,1437,1446,1455,1466,1476,1487,1497],{"id":546,"source_book":109,"headword":1228,"phonetic":1229,"entry_type":334,"senses":1232,"keywords":1234,"meta":1236,"dialect":1237},{"display":548,"search":548,"normalized":548,"is_placeholder":329},{"original":1230,"jyutping":1231},[551],[553],[1233],{"definition":556,"label":370},[548,553,558,559,560,349,350,561,1235],[551],{"pos":535},{"name":110,"region_code":537},{"id":580,"source_book":166,"source_id":581,"dialect":1239,"headword":1240,"phonetic":1241,"entry_type":334,"senses":1243,"meta":1247,"created_at":344,"keywords":1248},{"name":10,"region_code":327},{"display":584,"search":584,"normalized":584,"is_placeholder":329},{"original":586,"jyutping":1242},[588],[1244],{"definition":591,"examples":1245},[1246],{"text":594,"translation":595},{"page":343},[584,588,598,599,600,349,350,601,586],{"id":617,"source_book":70,"headword":1250,"phonetic":1251,"entry_type":334,"senses":1253,"keywords":1256,"dialect":1257},{"display":619,"search":619,"normalized":619,"is_placeholder":329},{"original":621,"jyutping":1252},[621],[1254],{"definition":625,"label":431,"examples":1255},[],[619,621,628,629,630,349,350,631],{"name":453,"region_code":454},{"id":646,"source_book":238,"source_id":647,"dialect":1259,"headword":1260,"phonetic":1261,"entry_type":334,"senses":1263,"meta":1266,"created_at":659,"keywords":1267},{"name":239,"region_code":649},{"display":651,"search":651,"normalized":651,"is_placeholder":329},{"original":653,"jyutping":1262},[653],[1264],{"definition":625,"examples":1265},[],{"original_entry_type":334},[651,653,661,662,663,349,350,664],{"id":679,"source_book":70,"headword":1269,"phonetic":1270,"entry_type":334,"senses":1272,"keywords":1276,"dialect":1277},{"display":681,"search":681,"normalized":681,"is_placeholder":329},{"original":683,"jyutping":1271},[683],[1273],{"definition":687,"label":688,"examples":1274},[1275],{"text":691,"translation":692},[681,683,694,695,696,697,349,350],{"name":453,"region_code":454},{"id":713,"source_book":44,"source_id":714,"dialect":1279,"headword":1280,"phonetic":1281,"entry_type":334,"senses":1283,"meta":1287,"created_at":731,"keywords":1288},{"name":399,"region_code":327},{"display":717,"search":717,"normalized":717,"is_placeholder":329},{"original":719,"jyutping":1282},[721],[1284],{"definition":724,"examples":1285},[1286],{"text":727,"translation":728},{"colloquialism_type":730,"gwongping":719,"notes":370,"note_type":370},[717,721,733,734,735,736,349,350,719],{"id":750,"source_book":166,"source_id":751,"dialect":1290,"headword":1291,"phonetic":1292,"entry_type":334,"senses":1294,"meta":1297,"created_at":765,"keywords":1298},{"name":10,"region_code":327},{"display":717,"search":717,"normalized":717,"is_placeholder":329},{"original":755,"jyutping":1293},[757],[1295],{"definition":760,"examples":1296},[],{"page":763,"notes":764},[717,757,767,768,769,736,349,350,755],{"id":771,"source_book":214,"source_id":772,"dialect":1300,"headword":1301,"phonetic":1302,"entry_type":334,"senses":1304,"meta":1308,"created_at":786,"keywords":1309},{"name":10,"region_code":327},{"display":717,"search":717,"normalized":717,"is_placeholder":329},{"original":776,"jyutping":1303},[721],[1305],{"definition":780,"examples":1306},[1307],{"text":783},{"page":785,"is_loanword":329,"variant_number":370},[717,721,733,734,735,736,349,350,776],{"id":789,"source_book":190,"source_id":790,"dialect":1311,"headword":1312,"phonetic":1313,"entry_type":334,"senses":1315,"meta":1319,"created_at":805,"keywords":1320},{"name":10,"region_code":327},{"display":717,"search":717,"normalized":717,"is_placeholder":329},{"original":794,"jyutping":1314},[721],[1316],{"definition":798,"examples":1317},[1318],{"text":801,"translation":802},{"page":804,"original_entry_type":392,"headword_variants":370},[717,721,733,734,735,736,349,350,794],{"id":808,"source_book":8,"source_id":809,"dialect":1322,"headword":1323,"phonetic":1324,"entry_type":334,"senses":1326,"meta":1330,"created_at":827,"keywords":1332},{"name":10,"region_code":327},{"display":717,"search":717,"normalized":717,"is_placeholder":329},{"original":721,"jyutping":1325},[721],[1327],{"definition":816,"examples":1328},[1329],{"text":819,"translation":820},{"category":822,"subcategories":1331,"notes":431,"headword_variants":370,"has_cross_reference":329,"cross_references":370,"variant_number":370},[824,825,826],[717,721,733,734,735,736,349,350],{"id":830,"source_book":70,"headword":1334,"phonetic":1335,"entry_type":334,"senses":1337,"keywords":1341,"dialect":1342},{"display":717,"search":717,"normalized":717,"is_placeholder":329},{"original":721,"jyutping":1336},[721],[1338],{"definition":836,"label":688,"examples":1339},[1340],{"text":839,"jyutping":840,"translation":841},[717,721,733,734,735,736,349,350],{"name":453,"region_code":454},{"id":845,"source_book":262,"source_id":846,"dialect":1344,"headword":1345,"phonetic":1346,"entry_type":334,"senses":1348,"meta":1351,"created_at":860,"keywords":1352},{"name":264,"region_code":459},{"display":717,"search":717,"normalized":717,"is_placeholder":329},{"original":850,"jyutping":1347},[852],[1349],{"definition":855,"examples":1350},[],{"image_page":858,"book_page":859,"section":471},[717,852,862,863,864,736,349,350,850],{"id":866,"source_book":238,"source_id":867,"dialect":1354,"headword":1355,"phonetic":1356,"entry_type":334,"senses":1358,"meta":1361,"created_at":876,"keywords":1362},{"name":239,"region_code":649},{"display":717,"search":717,"normalized":717,"is_placeholder":329},{"original":721,"jyutping":1357},[721],[1359],{"definition":625,"examples":1360},[],{"original_entry_type":334},[717,721,733,734,735,736,349,350],{"id":879,"source_book":109,"headword":1364,"phonetic":1365,"entry_type":334,"senses":1368,"keywords":1370,"meta":1372,"dialect":1373},{"display":717,"search":717,"normalized":717,"is_placeholder":329},{"original":1366,"jyutping":1367},[883],[721],[1369],{"definition":528,"label":370},[717,721,733,734,735,736,349,350,1371],[883],{"pos":890},{"name":110,"region_code":537},{"id":895,"source_book":166,"source_id":896,"dialect":1375,"headword":1376,"phonetic":1377,"entry_type":334,"senses":1379,"meta":1382,"created_at":765,"keywords":1383},{"name":10,"region_code":327},{"display":527,"search":527,"normalized":527,"is_placeholder":329},{"original":900,"jyutping":1378},[902],[1380],{"definition":760,"examples":1381},[],{"page":907,"notes":908},[527,902,910,911,912,913,349,350,900],{"id":926,"source_book":214,"source_id":927,"dialect":1385,"headword":1386,"phonetic":1387,"entry_type":334,"senses":1389,"meta":1394,"created_at":946,"keywords":1395},{"name":10,"region_code":327},{"display":527,"search":527,"normalized":527,"is_placeholder":329},{"original":931,"jyutping":1388},[933],[1390],{"definition":936,"examples":1391},[1392,1393],{"text":939,"translation":940},{"text":942,"translation":943},{"page":945,"is_loanword":329,"variant_number":370},[527,933,948,949,950,913,349,350,931],{"id":952,"source_book":190,"source_id":953,"dialect":1397,"headword":1398,"phonetic":1399,"entry_type":334,"senses":1401,"meta":1404,"created_at":965,"keywords":1405},{"name":10,"region_code":327},{"display":527,"search":527,"normalized":527,"is_placeholder":329},{"original":957,"jyutping":1400},[933],[1402],{"definition":961,"examples":1403},[],{"page":964,"original_entry_type":392,"headword_variants":370},[527,933,948,949,950,913,349,350,957],{"id":968,"source_book":70,"headword":1407,"phonetic":1408,"entry_type":334,"senses":1410,"keywords":1414,"dialect":1415},{"display":527,"search":527,"normalized":527,"is_placeholder":329},{"original":933,"jyutping":1409},[933],[1411],{"definition":974,"label":688,"examples":1412},[1413],{"text":977,"jyutping":978,"translation":841},[527,933,948,949,950,913,349,350],{"name":453,"region_code":454},{"id":984,"source_book":109,"headword":1417,"phonetic":1418,"entry_type":334,"senses":1421,"keywords":1423,"meta":1425,"dialect":1426},{"display":986,"search":986,"normalized":986,"is_placeholder":329},{"original":1419,"jyutping":1420},[989],[991],[1422],{"definition":994,"label":370},[986,991,996,997,998,999,1000,349,350,1424],[989],{"pos":535},{"name":110,"region_code":537},{"id":1019,"source_book":214,"source_id":1020,"dialect":1428,"headword":1429,"phonetic":1430,"entry_type":334,"senses":1432,"meta":1435,"created_at":1034,"keywords":1436},{"name":10,"region_code":327},{"display":1023,"search":1023,"normalized":1023,"is_placeholder":329},{"original":1025,"jyutping":1431},[1027],[1433],{"definition":1030,"examples":1434},[],{"page":1033,"is_loanword":329,"variant_number":370},[1023,1027,1036,1037,1038,1039,1040,349,350,1025],{"id":1053,"source_book":70,"headword":1438,"phonetic":1439,"entry_type":334,"senses":1441,"keywords":1444,"dialect":1445},{"display":1023,"search":1023,"normalized":1023,"is_placeholder":329},{"original":1056,"jyutping":1440},[1056],[1442],{"definition":1060,"label":423,"examples":1443},[],[1023,1056,1063,1064,1065,1039,1040,349,350],{"name":453,"region_code":454},{"id":1070,"source_book":70,"headword":1447,"phonetic":1448,"entry_type":334,"senses":1450,"keywords":1453,"dialect":1454},{"display":1072,"search":1072,"normalized":1072,"is_placeholder":329},{"original":1074,"jyutping":1449},[1074],[1451],{"definition":625,"label":431,"examples":1452},[],[1072,1074,1080,1081,1082,1083,1084,349,350],{"name":453,"region_code":454},{"id":1099,"source_book":44,"source_id":1100,"dialect":1456,"headword":1457,"phonetic":1458,"entry_type":334,"senses":1460,"meta":1464,"created_at":1118,"keywords":1465},{"name":399,"region_code":327},{"display":1103,"search":1103,"normalized":1103,"is_placeholder":329},{"original":1105,"jyutping":1459},[1107],[1461],{"definition":1110,"examples":1462},[1463],{"text":1113,"translation":1114},{"colloquialism_type":730,"gwongping":1105,"notes":1116,"note_type":1117},[1103,1107,1120,1121,1122,1123,1124,349,350,1105],{"id":1138,"source_book":190,"source_id":1139,"dialect":1467,"headword":1468,"phonetic":1469,"entry_type":334,"senses":1471,"meta":1474,"created_at":1151,"keywords":1475},{"name":10,"region_code":327},{"display":1103,"search":1103,"normalized":1103,"is_placeholder":329},{"original":1143,"jyutping":1470},[1107],[1472],{"definition":1147,"examples":1473},[],{"page":1150,"original_entry_type":392,"headword_variants":370},[1103,1107,1120,1121,1122,1123,1124,349,350,1143],{"id":1156,"source_book":44,"source_id":1157,"dialect":1477,"headword":1478,"phonetic":1479,"entry_type":481,"senses":1481,"meta":1485,"created_at":1118,"keywords":1486},{"name":399,"region_code":327},{"display":1160,"search":1160,"normalized":1160,"is_placeholder":329},{"original":1162,"jyutping":1480},[1164],[1482],{"definition":1167,"examples":1483},[1484],{"text":1170,"translation":1171},{"colloquialism_type":730,"gwongping":1162,"notes":370,"note_type":370},[1160,1164,1174,1175,1176,1177,1178,1179,349,350,1162],{"id":1193,"source_book":214,"source_id":1194,"dialect":1488,"headword":1489,"phonetic":1490,"entry_type":481,"senses":1492,"meta":1495,"created_at":946,"keywords":1496},{"name":10,"region_code":327},{"display":1160,"search":1160,"normalized":1160,"is_placeholder":329},{"original":1198,"jyutping":1491},[1164],[1493],{"definition":1202,"examples":1494},[],{"page":1205,"is_loanword":329,"variant_number":370},[1160,1164,1174,1175,1176,1177,1178,1179,349,350,1198],{"id":1208,"source_book":190,"source_id":1209,"dialect":1498,"headword":1499,"phonetic":1500,"entry_type":481,"senses":1502,"meta":1506,"created_at":1224,"keywords":1507},{"name":10,"region_code":327},{"display":1160,"search":1160,"normalized":1160,"is_placeholder":329},{"original":1213,"jyutping":1501},[1164],[1503],{"definition":1217,"examples":1504},[1505],{"text":1220,"translation":1221},{"page":1223,"original_entry_type":392,"headword_variants":370},[1160,1164,1174,1175,1176,1177,1178,1179,349,350,1213],{"grouped":1509,"entries":1510,"exact":100},18,33,{"offset":1512,"limit":1513,"returned":1513,"hasMore":100,"nextOffset":1513},0,12,{"dictionaries":1515,"dialects":1531,"types":1539},[1516,1518,1520,1521,1522,1524,1525,1527,1528,1530],{"value":70,"count":1517},9,{"value":214,"count":1519},4,{"value":190,"count":1519},{"value":109,"count":1519},{"value":44,"count":1523},3,{"value":166,"count":1523},{"value":289,"count":1526},2,{"value":238,"count":1526},{"value":8,"count":1529},1,{"value":262,"count":1529},[1532,1533,1535,1536,1537,1538],{"value":454,"count":1517},{"value":327,"count":1534},6,{"value":537,"count":1519},{"value":649,"count":1526},{"value":491,"count":1526},{"value":459,"count":1529},[1540,1542],{"value":334,"count":1541},11,{"value":481,"count":1543},7,{"grouped":1545,"entries":1546,"exact":100},19,41]