[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:升":3,"word-related-search:升":257,"dictionaries-index":989},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"升",8,[8,35,84,109,133,173,188,205],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":21,"senses":22,"meta":29,"created_at":32,"keywords":33},"gz-dict_009314","广州话词典（第2版）","9314",{"name":13,"region_code":14},"广州","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"xing1",[20],"sing1","character",[23],{"definition":24,"examples":25},"掴",[26],{"text":27,"translation":28},"～咗佢一巴。","掴了他一巴掌",{"page":30,"is_loanword":16,"variant_number":31},"583",null,"2026-01-23T06:26:03.387Z",[5,20,34,18],"sing",{"id":36,"source_book":37,"source_id":38,"dialect":39,"headword":40,"phonetic":41,"entry_type":21,"senses":43,"meta":76,"created_at":82,"keywords":83},"gz-modern_017148","现代粤语词典","17148",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":20,"jyutping":42},[20],[44,53,60,67,70,73],{"definition":45,"examples":46},"掌掴",[47,50],{"text":48,"translation":49},"～你两巴掌","扇你两巴掌",{"text":51,"translation":52},"嬲到一巴～过去。","气得一巴掌掴过去",{"definition":54,"examples":55},"由低向高移动（跟“降”相对）",[56,58],{"text":57},"～旗",{"text":59},"上～。",{"definition":61,"examples":62},"等级、层次提高",[63,65],{"text":64},"～学",{"text":66},"提～。",{"definition":68,"examples":69},"量粮食的器具，容量是斗的十分之一。",[],{"definition":71,"examples":72},"容积计量单位，1000毫升为1升。",[],{"definition":74,"examples":75},"市制容量单位，10合为1升，10升为1斗。",[],{"page":77,"original_entry_type":78,"headword_variants":79},"802","字头",[80,81],"昇","陞","2026-01-23T06:26:07.980Z",[5,20,34,80,81],{"id":85,"source_book":86,"source_id":87,"dialect":88,"headword":89,"phonetic":90,"entry_type":21,"senses":92,"meta":99,"created_at":107,"keywords":108},"gz-practical-classified_003889","实用广州话分类词典","3889",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":20,"jyutping":91},[20],[93],{"definition":94,"examples":95},"摑",[96],{"text":97,"translation":98},"一巴～過去","一巴掌扇過去",{"category":100,"subcategories":101,"notes":105,"headword_variants":31,"has_cross_reference":4,"cross_references":31,"variant_number":106},"六、運動與動作[包括人與動物共通的動作。動物特有的動作參見二D2] > 六D四肢動作 > 六D4捶、敲、抽打等",[102,103,104],"六、運動與動作[包括人與動物共通的動作。動物特有的動作參見二D2]","六D四肢動作","六D4捶、敲、抽打等","",1,"2026-02-01T16:35:37.167Z",[5,20,34],{"id":110,"source_book":86,"source_id":111,"dialect":112,"headword":113,"phonetic":114,"entry_type":21,"senses":116,"meta":124,"created_at":131,"keywords":132},"gz-practical-classified_004629","4629",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":20,"jyutping":115},[20],[117],{"definition":118,"examples":119},"中國象棋的車、炮從己方底線附近前進至接近棋盤中央的位置",[120,122],{"text":121,"translation":31},"～車",{"text":123,"translation":31},"～炮",{"category":125,"subcategories":126,"notes":105,"headword_variants":31,"has_cross_reference":16,"cross_references":31,"variant_number":130},"七、人類活動[思想活動參見五B] > 七B日常生活 > 七B9下棋、打牌",[127,128,129],"七、人類活動[思想活動參見五B]","七B日常生活","七B9下棋、打牌",2,"2026-02-01T16:35:37.170Z",[5,20,34],{"id":134,"source_book":135,"headword":136,"phonetic":137,"entry_type":21,"senses":139,"keywords":169,"dialect":170},"hk-cantowords_084488","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":20,"jyutping":138},[20],[140,148,155,162],{"definition":141,"label":142,"examples":143},"由下而上；亦都可以寫作#昇 (to elevate; to gain; to go up; to raise; to rise)","動詞",[144],{"text":145,"jyutping":146,"translation":147},"升旗","sing1 kei4","to raise a flag",{"definition":149,"label":105,"examples":150},"令人就任更上一級嘅職位；亦都可以寫作#陞 (to promote one to a higher position; to receive a promotion; to be promoted)",[151],{"text":152,"jyutping":153,"translation":154},"步步高陞","bou6 bou6 gou1 sing1","to be promoted to higher and higher positions",{"definition":156,"label":105,"examples":157},"#摑 (to slap one's face)",[158],{"text":159,"jyutping":160,"translation":161},"你再嘈就升你一巴！","nei5 zoi3 cou4 zau6 sing1 nei5 jat1 baa1!","If you keep annoying me, I'll slap you in the face!",{"definition":163,"label":105,"examples":164},"捉#象棋 嗰陣將隻#車 或者#炮 向前郁去中線 ((of Chinese chess) to move the chariot or the cannon forward and closer to the river)",[165],{"text":166,"jyutping":167,"translation":168},"升高隻車","sing1 gou1 zek3 geoi1","to move the chariot forward",[5,20,34],{"name":171,"region_code":172},"香港话","HK",{"id":174,"source_book":135,"headword":175,"phonetic":176,"entry_type":21,"senses":178,"keywords":186,"dialect":187},"hk-cantowords_097254",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":20,"jyutping":177},[20],[179,183],{"definition":180,"label":181,"examples":182},"即係#公升 (litre)","量詞",[],{"definition":184,"label":105,"examples":185},"古時容量單位，十#合 等於一升，十升等於一#斗。現時日本同韓國仲有使用，當地一升相當於1.80391#公升。 (sheng; an ancient measurement of volume; 10 #合 gap3 equates to 1 升, and 10 升 equates to 1 #斗 dau2; it is still used in present-day Japan and Korea, where it equates to approximately 1.8 litres)",[],[5,20,34],{"name":171,"region_code":172},{"id":189,"source_book":190,"source_id":191,"dialect":192,"headword":195,"phonetic":196,"entry_type":21,"senses":198,"meta":202,"created_at":203,"keywords":204},"qz-jyutping_010712","欽州粵拼","10712",{"name":193,"region_code":194},"钦州","QZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":20,"jyutping":197},[20],[199],{"definition":200,"examples":201},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":21},"2026-01-22T09:30:26.298Z",[5,20,34],{"id":206,"source_book":207,"headword":208,"phonetic":209,"entry_type":21,"senses":213,"keywords":248,"meta":251,"dialect":254},"wiktionary-cantonese_00001790","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":210,"jyutping":212},[211],"/sɪŋ⁵⁵/",[20],[214,216,222,231,240,242,244,246],{"definition":215,"label":31},"a volume unit of measure:；sheng, equal to 10 合 (hé)",{"definition":217,"label":31,"examples":218},"a volume unit of measure:；litre (unit of measure for volume, chiefly for liquid measure, equal to one thousandth of the cubic metre)",[219],{"text":220,"translation":221},"常用容積單位升和毫升，也可以寫成L和mL。","Commonly used volume units such as litres and millilitres can also be written as L and mL.",{"definition":223,"label":31,"examples":224},"to rise; to go up; to soar; to ascend (literally or figuratively)",[225,228],{"text":226,"translation":227},"東升西落","to rise in the east and set in the west",{"text":229,"translation":230},"升值","(finance) to appreciate",{"definition":232,"label":31,"examples":233},"to raise; to lift; to elevate; to promote",[234,237],{"text":235,"translation":236},"升降機","elevator",{"text":238,"translation":239},"老闆升了你的職。","The boss gave you a promotion (literally, “promoted your rank”).",{"definition":241,"label":31},"46th hexagram of the I Ching; ䷭",{"definition":243,"label":31},"used in 升平 (shēngpíng, “peaceful”)",{"definition":245,"label":31},"sharp (♯)",{"definition":247,"label":31},"a surname",[5,20,34,249,80,81,250],[211],"斘",{"pos":252,"variants":253},"字",[80,81,250],{"name":255,"region_code":256},"粤语","YUE",{"success":4,"query":5,"mode":258,"sort":259,"filters":260,"groups":261,"results":770,"total":966,"totalGrouped":967,"page":969,"facets":972,"searchTotal":986},"normal","relevance",{},[262,319,353,388,422,455,508,541,589,637,687,736],{"key":263,"primary":264,"entries":289},"升天||升天",{"id":265,"source_book":135,"headword":266,"phonetic":268,"entry_type":271,"senses":272,"keywords":283,"dialect":288},"hk-cantowords_084501",{"display":267,"search":267,"normalized":267,"is_placeholder":16},"升天",{"original":269,"jyutping":270},"sing1 tin1",[269],"word",[273,280],{"definition":274,"label":142,"examples":275},"上#天堂 (to go up to heaven)",[276],{"text":277,"jyutping":278,"translation":279},"聖經話耶穌死後四十日升天。","sing3 ging1 waa6 je4 sou1 sei2 hau6 sei3 sap6 jat6 sing1 tin1.","[ChatGPT]\"The Bible says that Jesus ascended to heaven 40 days after his death.",{"definition":281,"label":105,"examples":282},"#死亡 嘅委婉語 ((euphemism) to pass away)",[],[267,269,284,285,286,5,287],"sing1tin1","sing tin","singtin","天",{"name":171,"region_code":172},[290,302],{"id":265,"source_book":135,"headword":291,"phonetic":292,"entry_type":271,"senses":294,"keywords":300,"dialect":301},{"display":267,"search":267,"normalized":267,"is_placeholder":16},{"original":269,"jyutping":293},[269],[295,298],{"definition":274,"label":142,"examples":296},[297],{"text":277,"jyutping":278,"translation":279},{"definition":281,"label":105,"examples":299},[],[267,269,284,285,286,5,287],{"name":171,"region_code":172},{"id":303,"source_book":207,"headword":304,"phonetic":305,"entry_type":271,"senses":309,"keywords":314,"meta":316,"dialect":318},"wiktionary-cantonese_00045445",{"display":267,"search":267,"normalized":267,"is_placeholder":16},{"original":306,"jyutping":308},[307],"/sɪŋ⁵⁵ tʰiːn⁵⁵/",[269],[310,312],{"definition":311,"label":31},"to ascend into heaven; to go up to the sky",{"definition":313,"label":31},"to die; to pass away",[267,269,284,285,286,5,287,315],[307],{"pos":317},"动词",{"name":255,"region_code":256},{"key":320,"primary":321,"entries":342},"升斗||升斗",{"id":322,"source_book":135,"headword":323,"phonetic":325,"entry_type":271,"senses":328,"keywords":336,"dialect":341},"hk-cantowords_097244",{"display":324,"search":324,"normalized":324,"is_placeholder":16},"升斗",{"original":326,"jyutping":327},"sing1 dau2",[326],[329],{"definition":330,"label":331,"examples":332},"少量嘅糧食；#升 同#斗 都係古時嘅容量單位，主要用嚟衡量#五穀，所以就有咁嘅借代 (small amount of food)","名詞",[333],{"text":334,"translation":335},"#升斗市民","ordinary citizens",[324,326,337,338,339,5,340],"sing1dau2","sing dau","singdau","斗",{"name":171,"region_code":172},[343],{"id":322,"source_book":135,"headword":344,"phonetic":345,"entry_type":271,"senses":347,"keywords":351,"dialect":352},{"display":324,"search":324,"normalized":324,"is_placeholder":16},{"original":326,"jyutping":346},[326],[348],{"definition":330,"label":331,"examples":349},[350],{"text":334,"translation":335},[324,326,337,338,339,5,340],{"name":171,"region_code":172},{"key":354,"primary":355,"entries":376},"升平||升平",{"id":356,"source_book":207,"headword":357,"phonetic":359,"entry_type":271,"senses":364,"keywords":367,"meta":373,"dialect":375},"wiktionary-cantonese_00051364",{"display":358,"search":358,"normalized":358,"is_placeholder":16},"升平",{"original":360,"jyutping":362},[361],"/sɪŋ⁵⁵ pʰɪŋ²¹/",[363],"sing1 ping4",[365],{"definition":366,"label":31},"peaceful",[358,363,368,369,370,5,371,372],"sing1ping4","sing ping","singping","平",[361],{"pos":374},"形容词",{"name":255,"region_code":256},[377],{"id":356,"source_book":207,"headword":378,"phonetic":379,"entry_type":271,"senses":382,"keywords":384,"meta":386,"dialect":387},{"display":358,"search":358,"normalized":358,"is_placeholder":16},{"original":380,"jyutping":381},[361],[363],[383],{"definition":366,"label":31},[358,363,368,369,370,5,371,385],[361],{"pos":374},{"name":255,"region_code":256},{"key":389,"primary":390,"entries":411},"升任||升任",{"id":391,"source_book":135,"headword":392,"phonetic":394,"entry_type":271,"senses":397,"keywords":405,"dialect":410},"hk-cantowords_084499",{"display":393,"search":393,"normalized":393,"is_placeholder":16},"升任",{"original":395,"jyutping":396},"sing1 jam6",[395],[398],{"definition":399,"label":142,"examples":400},"#升職 去擔任高級啲嘅職位；講嘅時候跟住會講埋個新職位 (to get promoted as; to be elevated to)",[401],{"text":402,"jyutping":403,"translation":404},"升任總警司","sing1 jam6 zung2 ging2 si1","to be promoted to chief superintendent",[393,395,406,407,408,5,409],"sing1jam6","sing jam","singjam","任",{"name":171,"region_code":172},[412],{"id":391,"source_book":135,"headword":413,"phonetic":414,"entry_type":271,"senses":416,"keywords":420,"dialect":421},{"display":393,"search":393,"normalized":393,"is_placeholder":16},{"original":395,"jyutping":415},[395],[417],{"definition":399,"label":142,"examples":418},[419],{"text":402,"jyutping":403,"translation":404},[393,395,406,407,408,5,409],{"name":171,"region_code":172},{"key":423,"primary":424,"entries":444},"升迁||升迁",{"id":425,"source_book":37,"source_id":426,"dialect":427,"headword":428,"phonetic":430,"entry_type":271,"senses":433,"meta":437,"created_at":82,"keywords":439},"gz-modern_017151","17151",{"name":13,"region_code":14},{"display":429,"search":429,"normalized":429,"is_placeholder":16},"升迁",{"original":431,"jyutping":432},"sing1 cin1",[431],[434],{"definition":435,"examples":436},"调到其他地方担任更高职位。",[],{"page":77,"original_entry_type":438,"headword_variants":31},"词头",[429,431,440,441,442,5,443],"sing1cin1","sing cin","singcin","迁",[445],{"id":425,"source_book":37,"source_id":426,"dialect":446,"headword":447,"phonetic":448,"entry_type":271,"senses":450,"meta":453,"created_at":82,"keywords":454},{"name":13,"region_code":14},{"display":429,"search":429,"normalized":429,"is_placeholder":16},{"original":431,"jyutping":449},[431],[451],{"definition":435,"examples":452},[],{"page":77,"original_entry_type":438,"headword_variants":31},[429,431,440,441,442,5,443],{"key":456,"primary":457,"entries":479},"升呢||升呢",{"id":458,"source_book":135,"headword":459,"phonetic":461,"entry_type":271,"senses":464,"keywords":472,"dialect":478},"hk-cantowords_090370",{"display":460,"search":460,"normalized":460,"is_placeholder":16},"升呢",{"original":462,"jyutping":463},"sing1 le1",[462],[465],{"definition":466,"label":142,"examples":467},"「#呢」係英文 level 第一個音節嘅借詞；「升呢」原本係打機時常用嘅術語（見「#升級」），亦可以指人喺某啲事上面有明顯進步、層次高咗。 (to level up; to reach the next stage)",[468],{"text":469,"jyutping":470,"translation":471},"而家可以同時處理咁多事都處變不驚，升咗呢喎！","ji4 gaa1 ho2 ji5 tung4 si4 cyu5 lei5 gam3 do1 si6 dou1 cyu5 bin3 bat1 ging1, sing1 zo2 le1 wo3!","Now you can handle so many tasks simultaneously at ease. You really have gone up one level.",[460,462,473,474,475,5,476,477],"sing1le1","sing le","single","呢","升lv",{"name":171,"region_code":172},[480,490],{"id":458,"source_book":135,"headword":481,"phonetic":482,"entry_type":271,"senses":484,"keywords":488,"dialect":489},{"display":460,"search":460,"normalized":460,"is_placeholder":16},{"original":462,"jyutping":483},[462],[485],{"definition":466,"label":142,"examples":486},[487],{"text":469,"jyutping":470,"translation":471},[460,462,473,474,475,5,476,477],{"name":171,"region_code":172},{"id":491,"source_book":207,"headword":492,"phonetic":493,"entry_type":271,"senses":497,"keywords":502,"meta":505,"dialect":507},"wiktionary-cantonese_00111277",{"display":460,"search":460,"normalized":460,"is_placeholder":16},{"original":494,"jyutping":496},[495],"/sɪŋ⁵⁵ lɛː⁵⁵/",[462],[498,500],{"definition":499,"label":31},"to level up",{"definition":501,"label":31},"to level up; to promote",[460,462,473,474,475,5,476,503,504],[495],"升le",{"pos":317,"variants":506},[504],{"name":171,"region_code":172},{"key":509,"primary":510,"entries":530},"升学||升学",{"id":511,"source_book":37,"source_id":512,"dialect":513,"headword":514,"phonetic":516,"entry_type":271,"senses":520,"meta":524,"created_at":82,"keywords":525},"gz-modern_017152","17152",{"name":13,"region_code":14},{"display":515,"search":515,"normalized":515,"is_placeholder":16},"升学",{"original":517,"jyutping":518},"sing1 hog9",[519],"sing1 hok6",[521],{"definition":522,"examples":523},"由低一级学校进入高一级学校。",[],{"page":77,"original_entry_type":438,"headword_variants":31},[515,519,526,527,528,5,529,517],"sing1hok6","sing hok","singhok","学",[531],{"id":511,"source_book":37,"source_id":512,"dialect":532,"headword":533,"phonetic":534,"entry_type":271,"senses":536,"meta":539,"created_at":82,"keywords":540},{"name":13,"region_code":14},{"display":515,"search":515,"normalized":515,"is_placeholder":16},{"original":517,"jyutping":535},[519],[537],{"definition":522,"examples":538},[],{"page":77,"original_entry_type":438,"headword_variants":31},[515,519,526,527,528,5,529,517],{"key":542,"primary":543,"entries":564},"升官||升官",{"id":544,"source_book":135,"headword":545,"phonetic":547,"entry_type":271,"senses":550,"keywords":558,"dialect":563},"hk-cantowords_084496",{"display":546,"search":546,"normalized":546,"is_placeholder":16},"升官",{"original":548,"jyutping":549},"sing1 gun1",[548],[551],{"definition":552,"label":142,"examples":553},"官員升咗職位 (to be promoted to an official post; to move up the official ladder)",[554],{"text":555,"jyutping":556,"translation":557},"呢十年嚟，佢升咗官三次。","ni1 sap6 nin4 lai4, keoi5 sing1 zo2 gun1 saam1 ci3","The government official got three promotions in ten years.",[546,548,559,560,561,5,562],"sing1gun1","sing gun","singgun","官",{"name":171,"region_code":172},[565,575],{"id":544,"source_book":135,"headword":566,"phonetic":567,"entry_type":271,"senses":569,"keywords":573,"dialect":574},{"display":546,"search":546,"normalized":546,"is_placeholder":16},{"original":548,"jyutping":568},[548],[570],{"definition":552,"label":142,"examples":571},[572],{"text":555,"jyutping":556,"translation":557},[546,548,559,560,561,5,562],{"name":171,"region_code":172},{"id":576,"source_book":207,"headword":577,"phonetic":578,"entry_type":271,"senses":582,"keywords":585,"meta":587,"dialect":588},"wiktionary-cantonese_00044149",{"display":546,"search":546,"normalized":546,"is_placeholder":16},{"original":579,"jyutping":581},[580],"/sɪŋ⁵⁵ kuːn⁵⁵/",[548],[583],{"definition":584,"label":31},"to promote (to a higher position); to exalt; to upgrade",[546,548,559,560,561,5,562,586],[580],{"pos":317},{"name":255,"region_code":256},{"key":590,"primary":591,"entries":612},"升空||升空",{"id":592,"source_book":135,"headword":593,"phonetic":595,"entry_type":271,"senses":598,"keywords":606,"dialect":611},"hk-cantowords_084498",{"display":594,"search":594,"normalized":594,"is_placeholder":16},"升空",{"original":596,"jyutping":597},"sing1 hung1",[596],[599],{"definition":600,"label":142,"examples":601},"飛行嘅交通工具，例如#火箭 垂直咁#起飛，一路升上天空 (to lift off; to blast off)",[602],{"text":603,"jyutping":604,"translation":605},"距離升空仲有五秒！","keoi5 lei4 sing1 hung1 zung6 jau5 ng5 miu5!","Five seconds to blast-off!",[594,596,607,608,609,5,610],"sing1hung1","sing hung","singhung","空",{"name":171,"region_code":172},[613,623],{"id":592,"source_book":135,"headword":614,"phonetic":615,"entry_type":271,"senses":617,"keywords":621,"dialect":622},{"display":594,"search":594,"normalized":594,"is_placeholder":16},{"original":596,"jyutping":616},[596],[618],{"definition":600,"label":142,"examples":619},[620],{"text":603,"jyutping":604,"translation":605},[594,596,607,608,609,5,610],{"name":171,"region_code":172},{"id":624,"source_book":207,"headword":625,"phonetic":626,"entry_type":271,"senses":630,"keywords":633,"meta":635,"dialect":636},"wiktionary-cantonese_00071044",{"display":594,"search":594,"normalized":594,"is_placeholder":16},{"original":627,"jyutping":629},[628],"/sɪŋ⁵⁵ hʊŋ⁵⁵/",[596],[631],{"definition":632,"label":31},"to rise into the sky; to have lift-off; to go airborne; to launch",[594,596,607,608,609,5,610,634],[628],{"pos":317},{"name":255,"region_code":256},{"key":638,"primary":639,"entries":660},"升降||升降",{"id":640,"source_book":135,"headword":641,"phonetic":643,"entry_type":271,"senses":646,"keywords":654,"dialect":659},"hk-cantowords_084494",{"display":642,"search":642,"normalized":642,"is_placeholder":16},"升降",{"original":644,"jyutping":645},"sing1 gong3",[644],[647],{"definition":648,"label":142,"examples":649},"#上升 同#下降 (to move vertically; to rise and drop; to elevate and fall; to go up and down)",[650],{"text":651,"jyutping":652,"translation":653},"#升降機","sing1 gong3 gei1","evelator; lift",[642,644,655,656,657,5,658],"sing1gong3","sing gong","singgong","降",{"name":171,"region_code":172},[661,671],{"id":640,"source_book":135,"headword":662,"phonetic":663,"entry_type":271,"senses":665,"keywords":669,"dialect":670},{"display":642,"search":642,"normalized":642,"is_placeholder":16},{"original":644,"jyutping":664},[644],[666],{"definition":648,"label":142,"examples":667},[668],{"text":651,"jyutping":652,"translation":653},[642,644,655,656,657,5,658],{"name":171,"region_code":172},{"id":672,"source_book":207,"headword":673,"phonetic":674,"entry_type":271,"senses":678,"keywords":683,"meta":685,"dialect":686},"wiktionary-cantonese_00029234",{"display":642,"search":642,"normalized":642,"is_placeholder":16},{"original":675,"jyutping":677},[676],"/sɪŋ⁵⁵ kɔːŋ³³/",[644],[679,681],{"definition":680,"label":31},"to rise and fall; to go up and down",{"definition":682,"label":31},"to promote or demote (in rank)",[642,644,655,656,657,5,658,684],[676],{"pos":317},{"name":255,"region_code":256},{"key":688,"primary":689,"entries":709},"升值||升值",{"id":690,"source_book":135,"headword":691,"phonetic":692,"entry_type":271,"senses":695,"keywords":703,"dialect":708},"hk-cantowords_084503",{"display":229,"search":229,"normalized":229,"is_placeholder":16},{"original":693,"jyutping":694},"sing1 zik6",[693],[696],{"definition":697,"label":142,"examples":698},"一樣嘢嘅買賣價值提升，通常指商品或者錢銀嘢 (to appreciate; to increase in value)",[699],{"text":700,"jyutping":701,"translation":702},"佢哋啲投資呢幾年升咗值。","keoi5 dei6 di1 tau4 zi1 ni1 gei2 nin4 sing1 zo2 zik6.","Their investments have appreciated over the years.",[229,693,704,705,706,5,707],"sing1zik6","sing zik","singzik","值",{"name":171,"region_code":172},[710,720],{"id":690,"source_book":135,"headword":711,"phonetic":712,"entry_type":271,"senses":714,"keywords":718,"dialect":719},{"display":229,"search":229,"normalized":229,"is_placeholder":16},{"original":693,"jyutping":713},[693],[715],{"definition":697,"label":142,"examples":716},[717],{"text":700,"jyutping":701,"translation":702},[229,693,704,705,706,5,707],{"name":171,"region_code":172},{"id":721,"source_book":207,"headword":722,"phonetic":723,"entry_type":271,"senses":727,"keywords":732,"meta":734,"dialect":735},"wiktionary-cantonese_00050162",{"display":229,"search":229,"normalized":229,"is_placeholder":16},{"original":724,"jyutping":726},[725],"/sɪŋ⁵⁵ t͡sɪk̚²/",[693],[728,730],{"definition":729,"label":31},"to increase in value",{"definition":731,"label":31},"to appreciate",[229,693,704,705,706,5,707,733],[725],{"pos":317},{"name":255,"region_code":256},{"key":737,"primary":738,"entries":758},"升息||升息",{"id":739,"source_book":207,"headword":740,"phonetic":742,"entry_type":271,"senses":747,"keywords":750,"meta":756,"dialect":757},"wiktionary-cantonese_00118318",{"display":741,"search":741,"normalized":741,"is_placeholder":16},"升息",{"original":743,"jyutping":745},[744],"/sɪŋ⁵⁵ sɪk̚⁵/",[746],"sing1 sik1",[748],{"definition":749,"label":31},"to raise the interest rate",[741,746,751,752,753,5,754,755],"sing1sik1","sing sik","singsik","息",[744],{"pos":317},{"name":255,"region_code":256},[759],{"id":739,"source_book":207,"headword":760,"phonetic":761,"entry_type":271,"senses":764,"keywords":766,"meta":768,"dialect":769},{"display":741,"search":741,"normalized":741,"is_placeholder":16},{"original":762,"jyutping":763},[744],[746],[765],{"definition":749,"label":31},[741,746,751,752,753,5,754,767],[744],{"pos":317},{"name":255,"region_code":256},[771,783,795,805,816,826,836,846,859,869,879,890,900,911,921,933,943,955],{"id":265,"source_book":135,"headword":772,"phonetic":773,"entry_type":271,"senses":775,"keywords":781,"dialect":782},{"display":267,"search":267,"normalized":267,"is_placeholder":16},{"original":269,"jyutping":774},[269],[776,779],{"definition":274,"label":142,"examples":777},[778],{"text":277,"jyutping":278,"translation":279},{"definition":281,"label":105,"examples":780},[],[267,269,284,285,286,5,287],{"name":171,"region_code":172},{"id":303,"source_book":207,"headword":784,"phonetic":785,"entry_type":271,"senses":788,"keywords":791,"meta":793,"dialect":794},{"display":267,"search":267,"normalized":267,"is_placeholder":16},{"original":786,"jyutping":787},[307],[269],[789,790],{"definition":311,"label":31},{"definition":313,"label":31},[267,269,284,285,286,5,287,792],[307],{"pos":317},{"name":255,"region_code":256},{"id":322,"source_book":135,"headword":796,"phonetic":797,"entry_type":271,"senses":799,"keywords":803,"dialect":804},{"display":324,"search":324,"normalized":324,"is_placeholder":16},{"original":326,"jyutping":798},[326],[800],{"definition":330,"label":331,"examples":801},[802],{"text":334,"translation":335},[324,326,337,338,339,5,340],{"name":171,"region_code":172},{"id":356,"source_book":207,"headword":806,"phonetic":807,"entry_type":271,"senses":810,"keywords":812,"meta":814,"dialect":815},{"display":358,"search":358,"normalized":358,"is_placeholder":16},{"original":808,"jyutping":809},[361],[363],[811],{"definition":366,"label":31},[358,363,368,369,370,5,371,813],[361],{"pos":374},{"name":255,"region_code":256},{"id":391,"source_book":135,"headword":817,"phonetic":818,"entry_type":271,"senses":820,"keywords":824,"dialect":825},{"display":393,"search":393,"normalized":393,"is_placeholder":16},{"original":395,"jyutping":819},[395],[821],{"definition":399,"label":142,"examples":822},[823],{"text":402,"jyutping":403,"translation":404},[393,395,406,407,408,5,409],{"name":171,"region_code":172},{"id":425,"source_book":37,"source_id":426,"dialect":827,"headword":828,"phonetic":829,"entry_type":271,"senses":831,"meta":834,"created_at":82,"keywords":835},{"name":13,"region_code":14},{"display":429,"search":429,"normalized":429,"is_placeholder":16},{"original":431,"jyutping":830},[431],[832],{"definition":435,"examples":833},[],{"page":77,"original_entry_type":438,"headword_variants":31},[429,431,440,441,442,5,443],{"id":458,"source_book":135,"headword":837,"phonetic":838,"entry_type":271,"senses":840,"keywords":844,"dialect":845},{"display":460,"search":460,"normalized":460,"is_placeholder":16},{"original":462,"jyutping":839},[462],[841],{"definition":466,"label":142,"examples":842},[843],{"text":469,"jyutping":470,"translation":471},[460,462,473,474,475,5,476,477],{"name":171,"region_code":172},{"id":491,"source_book":207,"headword":847,"phonetic":848,"entry_type":271,"senses":851,"keywords":854,"meta":856,"dialect":858},{"display":460,"search":460,"normalized":460,"is_placeholder":16},{"original":849,"jyutping":850},[495],[462],[852,853],{"definition":499,"label":31},{"definition":501,"label":31},[460,462,473,474,475,5,476,855,504],[495],{"pos":317,"variants":857},[504],{"name":171,"region_code":172},{"id":511,"source_book":37,"source_id":512,"dialect":860,"headword":861,"phonetic":862,"entry_type":271,"senses":864,"meta":867,"created_at":82,"keywords":868},{"name":13,"region_code":14},{"display":515,"search":515,"normalized":515,"is_placeholder":16},{"original":517,"jyutping":863},[519],[865],{"definition":522,"examples":866},[],{"page":77,"original_entry_type":438,"headword_variants":31},[515,519,526,527,528,5,529,517],{"id":544,"source_book":135,"headword":870,"phonetic":871,"entry_type":271,"senses":873,"keywords":877,"dialect":878},{"display":546,"search":546,"normalized":546,"is_placeholder":16},{"original":548,"jyutping":872},[548],[874],{"definition":552,"label":142,"examples":875},[876],{"text":555,"jyutping":556,"translation":557},[546,548,559,560,561,5,562],{"name":171,"region_code":172},{"id":576,"source_book":207,"headword":880,"phonetic":881,"entry_type":271,"senses":884,"keywords":886,"meta":888,"dialect":889},{"display":546,"search":546,"normalized":546,"is_placeholder":16},{"original":882,"jyutping":883},[580],[548],[885],{"definition":584,"label":31},[546,548,559,560,561,5,562,887],[580],{"pos":317},{"name":255,"region_code":256},{"id":592,"source_book":135,"headword":891,"phonetic":892,"entry_type":271,"senses":894,"keywords":898,"dialect":899},{"display":594,"search":594,"normalized":594,"is_placeholder":16},{"original":596,"jyutping":893},[596],[895],{"definition":600,"label":142,"examples":896},[897],{"text":603,"jyutping":604,"translation":605},[594,596,607,608,609,5,610],{"name":171,"region_code":172},{"id":624,"source_book":207,"headword":901,"phonetic":902,"entry_type":271,"senses":905,"keywords":907,"meta":909,"dialect":910},{"display":594,"search":594,"normalized":594,"is_placeholder":16},{"original":903,"jyutping":904},[628],[596],[906],{"definition":632,"label":31},[594,596,607,608,609,5,610,908],[628],{"pos":317},{"name":255,"region_code":256},{"id":640,"source_book":135,"headword":912,"phonetic":913,"entry_type":271,"senses":915,"keywords":919,"dialect":920},{"display":642,"search":642,"normalized":642,"is_placeholder":16},{"original":644,"jyutping":914},[644],[916],{"definition":648,"label":142,"examples":917},[918],{"text":651,"jyutping":652,"translation":653},[642,644,655,656,657,5,658],{"name":171,"region_code":172},{"id":672,"source_book":207,"headword":922,"phonetic":923,"entry_type":271,"senses":926,"keywords":929,"meta":931,"dialect":932},{"display":642,"search":642,"normalized":642,"is_placeholder":16},{"original":924,"jyutping":925},[676],[644],[927,928],{"definition":680,"label":31},{"definition":682,"label":31},[642,644,655,656,657,5,658,930],[676],{"pos":317},{"name":255,"region_code":256},{"id":690,"source_book":135,"headword":934,"phonetic":935,"entry_type":271,"senses":937,"keywords":941,"dialect":942},{"display":229,"search":229,"normalized":229,"is_placeholder":16},{"original":693,"jyutping":936},[693],[938],{"definition":697,"label":142,"examples":939},[940],{"text":700,"jyutping":701,"translation":702},[229,693,704,705,706,5,707],{"name":171,"region_code":172},{"id":721,"source_book":207,"headword":944,"phonetic":945,"entry_type":271,"senses":948,"keywords":951,"meta":953,"dialect":954},{"display":229,"search":229,"normalized":229,"is_placeholder":16},{"original":946,"jyutping":947},[725],[693],[949,950],{"definition":729,"label":31},{"definition":731,"label":31},[229,693,704,705,706,5,707,952],[725],{"pos":317},{"name":255,"region_code":256},{"id":739,"source_book":207,"headword":956,"phonetic":957,"entry_type":271,"senses":960,"keywords":962,"meta":964,"dialect":965},{"display":741,"search":741,"normalized":741,"is_placeholder":16},{"original":958,"jyutping":959},[744],[746],[961],{"definition":749,"label":31},[741,746,751,752,753,5,754,963],[744],{"pos":317},{"name":255,"region_code":256},{"grouped":967,"entries":968,"exact":16},24,35,{"offset":970,"limit":971,"returned":971,"hasMore":4,"nextOffset":971},0,12,{"dictionaries":973,"dialects":979,"types":984},[974,976,978],{"value":207,"count":975},18,{"value":135,"count":977},15,{"value":37,"count":130},[980,982,983],{"value":256,"count":981},17,{"value":172,"count":977},{"value":14,"count":130},[985],{"value":271,"count":967},{"grouped":987,"entries":988,"exact":16},25,43,{"dictionaries":990,"last_updated":1293,"schema_version":1294},[991,1025,1050,1085,1118,1142,1167,1190,1212,1235,1261],{"id":992,"name":993,"dialect":13,"entries_count":995,"author":996,"publisher":999,"year":1002,"file":1003,"version":1004,"description":1005,"source":1010,"license":1011,"usage_restriction":1016,"attribution":1021,"cover":1024},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":86,"zh-Hant":994,"yue-Hans":86,"yue-Hant":994},"實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":997,"zh-Hant":998,"yue-Hans":997,"yue-Hant":998},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":1000,"zh-Hant":1001,"yue-Hans":1000,"yue-Hant":1001},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":1006,"zh-Hant":1007,"yue-Hans":1008,"yue-Hant":1009},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":1012,"zh-Hant":1013,"yue-Hans":1014,"yue-Hant":1015},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":1017,"zh-Hant":1018,"yue-Hans":1019,"yue-Hant":1020},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":1022,"zh-Hant":1023,"yue-Hans":1022,"yue-Hant":1023},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":1026,"name":1027,"dialect":13,"entries_count":1030,"author":1031,"publisher":1034,"year":1035,"file":1036,"version":1037,"description":1038,"source":1010,"license":1043,"usage_restriction":1045,"attribution":1046,"cover":1049},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":1028,"zh-Hant":1029,"yue-Hans":1028,"yue-Hant":1029},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":1032,"zh-Hant":1033,"yue-Hans":1032,"yue-Hant":1033},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":1000,"zh-Hant":1001,"yue-Hans":1000,"yue-Hant":1001},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":1039,"zh-Hant":1040,"yue-Hans":1041,"yue-Hant":1042},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":1012,"zh-Hant":1013,"yue-Hans":1014,"yue-Hant":1044},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":1017,"zh-Hant":1018,"yue-Hans":1019,"yue-Hant":1020},{"zh-Hans":1047,"zh-Hant":1048,"yue-Hans":1047,"yue-Hant":1048},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":1051,"name":1052,"dialect":1054,"entries_count":1055,"author":1056,"publisher":1059,"year":1062,"file":1063,"version":1064,"description":1065,"source":1070,"license":1071,"license_url":1074,"usage_restriction":1075,"attribution":1080,"chunked":4,"chunk_dir":1083,"cover":1084},"hk-cantowords",{"zh-Hans":1053,"zh-Hant":135,"yue-Hans":1053,"yue-Hant":135},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":1057,"zh-Hant":1058,"yue-Hans":1057,"yue-Hant":1058},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":1060,"zh-Hant":1061,"yue-Hans":1060,"yue-Hant":1061},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":1066,"zh-Hant":1067,"yue-Hans":1068,"yue-Hant":1069},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":1072,"zh-Hant":1073,"yue-Hans":1072,"yue-Hant":1073},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":1076,"zh-Hant":1077,"yue-Hans":1078,"yue-Hant":1079},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":1081,"zh-Hant":1082,"yue-Hans":1081,"yue-Hant":1082},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":1086,"name":1087,"dialect":255,"entries_count":1091,"author":1092,"publisher":1097,"year":1062,"file":1100,"version":1101,"description":1102,"source":1070,"license":1107,"license_url":1109,"usage_restriction":1110,"attribution":1115,"chunked":4,"chunk_dir":1116,"cover":1117},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":1088,"zh-Hant":1089,"yue-Hans":1090,"yue-Hant":207},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":1093,"zh-Hant":1094,"yue-Hans":1095,"yue-Hant":1096},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":1098,"zh-Hant":1099,"yue-Hans":1098,"yue-Hant":1099},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":1103,"zh-Hant":1104,"yue-Hans":1105,"yue-Hant":1106},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":1108,"zh-Hant":1108,"yue-Hans":1108,"yue-Hant":1108},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":1111,"zh-Hant":1112,"yue-Hans":1113,"yue-Hant":1114},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":1093,"zh-Hant":1094,"yue-Hans":1095,"yue-Hant":1096},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":1119,"name":1120,"dialect":13,"entries_count":1123,"author":1124,"publisher":1127,"year":1128,"file":1129,"version":1130,"description":1131,"source":1010,"license":1136,"usage_restriction":1137,"attribution":1138,"cover":1141},"gz-word-origins",{"zh-Hans":1121,"zh-Hant":1122,"yue-Hans":1121,"yue-Hant":1122},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":1125,"zh-Hant":1126,"yue-Hans":1125,"yue-Hant":1126},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":1000,"zh-Hant":1001,"yue-Hans":1000,"yue-Hant":1001},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":1132,"zh-Hant":1133,"yue-Hans":1134,"yue-Hant":1135},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":1012,"zh-Hant":1013,"yue-Hans":1014,"yue-Hant":1044},{"zh-Hans":1017,"zh-Hant":1018,"yue-Hans":1019,"yue-Hant":1020},{"zh-Hans":1139,"zh-Hant":1140,"yue-Hans":1139,"yue-Hant":1140},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":1143,"name":1144,"dialect":13,"entries_count":1147,"author":1148,"publisher":1150,"year":1153,"file":1154,"version":1155,"description":1156,"source":1010,"license":1161,"usage_restriction":1162,"attribution":1163,"cover":1166},"gz-dialect",{"zh-Hans":1145,"zh-Hant":1146,"yue-Hans":1145,"yue-Hant":1146},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":1149,"zh-Hant":1149,"yue-Hans":1149,"yue-Hant":1149},"白宛如",{"zh-Hans":1151,"zh-Hant":1152,"yue-Hans":1151,"yue-Hant":1152},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":1157,"zh-Hant":1158,"yue-Hans":1159,"yue-Hant":1160},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":1012,"zh-Hant":1013,"yue-Hans":1014,"yue-Hant":1044},{"zh-Hans":1017,"zh-Hant":1018,"yue-Hans":1019,"yue-Hant":1020},{"zh-Hans":1164,"zh-Hant":1165,"yue-Hans":1164,"yue-Hant":1165},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":1168,"name":1169,"dialect":13,"entries_count":1171,"author":1172,"publisher":1175,"year":1176,"file":1177,"version":1178,"description":1179,"source":1010,"license":1184,"usage_restriction":1185,"attribution":1186,"cover":1189},"gz-modern",{"zh-Hans":37,"zh-Hant":1170,"yue-Hans":37,"yue-Hant":1170},"現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":1173,"zh-Hant":1174,"yue-Hans":1173,"yue-Hant":1174},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":1000,"zh-Hant":1001,"yue-Hans":1000,"yue-Hant":1001},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":1180,"zh-Hant":1181,"yue-Hans":1182,"yue-Hant":1183},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":1012,"zh-Hant":1013,"yue-Hans":1014,"yue-Hant":1044},{"zh-Hans":1017,"zh-Hant":1018,"yue-Hans":1019,"yue-Hant":1020},{"zh-Hans":1187,"zh-Hant":1188,"yue-Hans":1187,"yue-Hant":1188},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":1191,"name":1192,"dialect":13,"entries_count":1194,"author":1195,"publisher":1198,"year":1199,"file":1200,"version":1178,"description":1201,"source":1010,"license":1206,"usage_restriction":1207,"attribution":1208,"cover":1211},"gz-dict",{"zh-Hans":10,"zh-Hant":1193,"yue-Hans":10,"yue-Hant":1193},"廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":1196,"zh-Hant":1197,"yue-Hans":1196,"yue-Hant":1197},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":1000,"zh-Hant":1001,"yue-Hans":1000,"yue-Hant":1001},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":1202,"zh-Hant":1203,"yue-Hans":1204,"yue-Hant":1205},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":1012,"zh-Hant":1013,"yue-Hans":1014,"yue-Hant":1044},{"zh-Hans":1017,"zh-Hant":1018,"yue-Hans":1019,"yue-Hant":1020},{"zh-Hans":1209,"zh-Hant":1210,"yue-Hans":1209,"yue-Hant":1210},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":1213,"name":1214,"dialect":193,"entries_count":1216,"author":1217,"publisher":1218,"year":1199,"file":1219,"version":1220,"description":1221,"source":1226,"license":1227,"attribution":1228,"usage_restriction":1229,"cover":1234},"qz-jyutping",{"zh-Hans":1215,"zh-Hant":190,"yue-Hans":1215,"yue-Hant":190},"钦州粤拼",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":1222,"zh-Hant":1223,"yue-Hans":1224,"yue-Hant":1225},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":1230,"zh-Hant":1231,"yue-Hans":1232,"yue-Hant":1233},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":1236,"name":1237,"dialect":1240,"entries_count":1241,"author":1242,"publisher":1245,"year":1248,"file":1249,"version":1178,"description":1250,"source":1010,"license":1255,"usage_restriction":1256,"attribution":1257,"cover":1260},"kp-dialect",{"zh-Hans":1238,"zh-Hant":1239,"yue-Hans":1238,"yue-Hant":1239},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":1243,"zh-Hant":1244,"yue-Hans":1243,"yue-Hant":1244},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":1246,"zh-Hant":1247,"yue-Hans":1246,"yue-Hant":1247},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":1251,"zh-Hant":1252,"yue-Hans":1253,"yue-Hant":1254},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":1012,"zh-Hant":1013,"yue-Hans":1014,"yue-Hant":1044},{"zh-Hans":1017,"zh-Hant":1018,"yue-Hans":1019,"yue-Hant":1020},{"zh-Hans":1258,"zh-Hant":1259,"yue-Hans":1258,"yue-Hant":1259},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":1262,"name":1263,"dialect":1266,"file":1267,"chunked":4,"chunk_dir":1262,"entries_count":1268,"author":1269,"publisher":1271,"year":1274,"version":1275,"description":1276,"source":1281,"license":1282,"attribution":1285,"usage_restriction":1287,"cover":1292},"ts-english-dict",{"zh-Hans":1264,"zh-Hant":1265,"yue-Hans":1264,"yue-Hant":1265},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":1270,"zh-Hant":1270,"yue-Hans":1270,"yue-Hant":1270},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":1272,"zh-Hant":1273,"yue-Hans":1272,"yue-Hant":1273},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":1277,"zh-Hant":1278,"yue-Hans":1279,"yue-Hant":1280},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":1283,"zh-Hant":1284,"yue-Hans":1283,"yue-Hant":1284},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":1286,"zh-Hant":1286,"yue-Hans":1286,"yue-Hant":1286},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":1288,"zh-Hant":1289,"yue-Hans":1290,"yue-Hant":1291},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0"]