[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:取":319,"word-related-search:取":450},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"取",4,[323,372,390,407],{"id":324,"source_book":190,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":334,"senses":335,"meta":365,"created_at":369,"keywords":370},"gz-modern_015931","15931",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"coey3",[333],"ceoi2","character",[336,345,352],{"definition":337,"examples":338},"拿",[339,341,343],{"text":340},"领～",{"text":342},"窃～",{"text":344},"～之不尽。",{"definition":346,"examples":347},"挑选；采用",[348,350],{"text":349},"～录",{"text":351},"～舍。",{"definition":353,"examples":354},"获得；招致",[355,357,359,361,363],{"text":356},"～胜",{"text":358},"～暖",{"text":360},"获～",{"text":362},"争～",{"text":364},"自～灭亡。",{"page":366,"original_entry_type":367,"headword_variants":368},"756","字头",null,"2026-01-23T06:26:07.978Z",[320,333,371,331],"ceoi",{"id":373,"source_book":70,"headword":374,"phonetic":375,"entry_type":334,"senses":377,"keywords":386,"dialect":387},"hk-cantowords_067659",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":333,"jyutping":376},[333],[378],{"definition":379,"label":380,"examples":381},"#攞；#獲得 (to take; to get; to obtain; to gain)","語素",[382],{"text":383,"jyutping":384,"translation":385},"#取材","ceoi2 coi4","to obtain materials from",[320,333,371],{"name":388,"region_code":389},"香港话","HK",{"id":391,"source_book":238,"source_id":392,"dialect":393,"headword":395,"phonetic":396,"entry_type":334,"senses":399,"meta":403,"created_at":404,"keywords":405},"qz-jyutping_001301","1301",{"name":239,"region_code":394},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":397,"jyutping":398},"ci2",[397],[400],{"definition":401,"examples":402},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":334},"2026-01-22T09:30:26.283Z",[320,397,406],"ci",{"id":408,"source_book":109,"headword":409,"phonetic":410,"entry_type":334,"senses":412,"keywords":441,"meta":445,"dialect":448},"wiktionary-cantonese_00001910",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":333,"jyutping":411},[333],[413,422,424,426,435,437,439],{"definition":414,"label":368,"examples":415},"to take; to fetch",[416,419],{"text":417,"translation":418},"取錢","to withdraw money",{"text":420,"translation":421},"取款","to withdraw funds",{"definition":423,"label":368},"to receive (money, goods, documents, etc.)",{"definition":425,"label":368},"to get; to obtain",{"definition":427,"label":368,"examples":428},"to select; to choose",[429,432],{"text":430,"translation":431},"取名","to select a name",{"text":433,"translation":434},"冥冥子規叫，微徑不敢取。","Dark in the distance the cuckoo crows Go Go,\nThe narrow path to the temple I dare not seek.",{"definition":436,"label":368},"a surname",{"definition":438,"label":368},"Original form of 娶 (qǔ, “to marry”).",{"definition":440,"label":368},"to redeem (from mortgage, pawn, etc.)",[320,333,371,442,443,444],"贖","赎","首",{"pos":446,"variants":447},"字",[442,443,444],{"name":110,"region_code":449},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":451,"sort":452,"filters":453,"groups":454,"results":978,"total":1185,"totalGrouped":1186,"page":1188,"facets":1191,"searchTotal":1209},"normal","relevance",{},[455,491,521,573,607,651,694,743,803,846,897,931],{"key":456,"primary":457,"entries":479},"取水||取水",{"id":458,"source_book":109,"headword":459,"phonetic":461,"entry_type":466,"senses":467,"keywords":470,"meta":476,"dialect":478},"wiktionary-cantonese_00081631",{"display":460,"search":460,"normalized":460,"is_placeholder":329},"取水",{"original":462,"jyutping":464},[463],"/t͡sʰɵy̯³⁵ sɵy̯³⁵/",[465],"ceoi2 seoi2","word",[468],{"definition":469,"label":368},"to draw water",[460,465,471,472,473,320,474,475],"ceoi2seoi2","ceoi seoi","ceoiseoi","水",[463],{"pos":477},"动词",{"name":110,"region_code":449},[480],{"id":458,"source_book":109,"headword":481,"phonetic":482,"entry_type":466,"senses":485,"keywords":487,"meta":489,"dialect":490},{"display":460,"search":460,"normalized":460,"is_placeholder":329},{"original":483,"jyutping":484},[463],[465],[486],{"definition":469,"label":368},[460,465,471,472,473,320,474,488],[463],{"pos":477},{"name":110,"region_code":449},{"key":492,"primary":493,"entries":511},"取火||取火",{"id":494,"source_book":70,"headword":495,"phonetic":497,"entry_type":466,"senses":500,"keywords":505,"dialect":510},"hk-cantowords_113969",{"display":496,"search":496,"normalized":496,"is_placeholder":329},"取火",{"original":498,"jyutping":499},"ceoi2 fo2",[498],[501],{"definition":502,"label":503,"examples":504},"提供燃燒嘅要素（熱力、氧氣或者燃料），令火焰出現 (to make a fire; to light a fire; to start a fire)","動詞",[],[496,498,506,507,508,320,509],"ceoi2fo2","ceoi fo","ceoifo","火",{"name":388,"region_code":389},[512],{"id":494,"source_book":70,"headword":513,"phonetic":514,"entry_type":466,"senses":516,"keywords":519,"dialect":520},{"display":496,"search":496,"normalized":496,"is_placeholder":329},{"original":498,"jyutping":515},[498],[517],{"definition":502,"label":503,"examples":518},[],[496,498,506,507,508,320,509],{"name":388,"region_code":389},{"key":522,"primary":523,"entries":544},"取代||取代",{"id":524,"source_book":70,"headword":525,"phonetic":527,"entry_type":466,"senses":530,"keywords":538,"dialect":543},"hk-cantowords_067664",{"display":526,"search":526,"normalized":526,"is_placeholder":329},"取代",{"original":528,"jyutping":529},"ceoi2 doi6",[528],[531],{"definition":532,"label":503,"examples":533},"用一樣嘢嚟代替另一樣嘢 (to replace; to substitute; to take the place of)",[534],{"text":535,"jyutping":536,"translation":537},"無可取代","mou4 ho2 ceoi2 doi6","irreplaceable",[526,528,539,540,541,320,542],"ceoi2doi6","ceoi doi","ceoidoi","代",{"name":388,"region_code":389},[545,555],{"id":524,"source_book":70,"headword":546,"phonetic":547,"entry_type":466,"senses":549,"keywords":553,"dialect":554},{"display":526,"search":526,"normalized":526,"is_placeholder":329},{"original":528,"jyutping":548},[528],[550],{"definition":532,"label":503,"examples":551},[552],{"text":535,"jyutping":536,"translation":537},[526,528,539,540,541,320,542],{"name":388,"region_code":389},{"id":556,"source_book":109,"headword":557,"phonetic":558,"entry_type":466,"senses":562,"keywords":569,"meta":571,"dialect":572},"wiktionary-cantonese_00042740",{"display":526,"search":526,"normalized":526,"is_placeholder":329},{"original":559,"jyutping":561},[560],"/t͡sʰɵy̯³⁵ tɔːi̯²²/",[528],[563],{"definition":564,"label":368,"examples":565},"to supersede; to replace; to supplant; to substitute",[566],{"text":567,"translation":568},"能取代咖啡的飲品","a drink that can replace coffee",[526,528,539,540,541,320,542,570],[560],{"pos":477},{"name":110,"region_code":449},{"key":574,"primary":575,"entries":595},"取出||取出",{"id":576,"source_book":109,"headword":577,"phonetic":579,"entry_type":466,"senses":584,"keywords":587,"meta":593,"dialect":594},"wiktionary-cantonese_00089181",{"display":578,"search":578,"normalized":578,"is_placeholder":329},"取出",{"original":580,"jyutping":582},[581],"/t͡sʰɵy̯³⁵ t͡sʰɵt̚⁵/",[583],"ceoi2 ceot1",[585],{"definition":586,"label":368},"to remove; to take out",[578,583,588,589,590,320,591,592],"ceoi2ceot1","ceoi ceot","ceoiceot","出",[581],{"pos":477},{"name":110,"region_code":449},[596],{"id":576,"source_book":109,"headword":597,"phonetic":598,"entry_type":466,"senses":601,"keywords":603,"meta":605,"dialect":606},{"display":578,"search":578,"normalized":578,"is_placeholder":329},{"original":599,"jyutping":600},[581],[583],[602],{"definition":586,"label":368},[578,583,588,589,590,320,591,604],[581],{"pos":477},{"name":110,"region_code":449},{"key":608,"primary":609,"entries":627},"取巧||取巧",{"id":610,"source_book":70,"headword":611,"phonetic":613,"entry_type":466,"senses":616,"keywords":621,"dialect":626},"hk-cantowords_067668",{"display":612,"search":612,"normalized":612,"is_placeholder":329},"取巧",{"original":614,"jyutping":615},"ceoi2 haau2",[614],[617],{"definition":618,"label":619,"examples":620},"用唔犯法但係唔係好道德的方法，去獲取利益或逃避困難 (To benefit or get rid of difficulty by doing things in a non-illegal way.)","形容詞",[],[612,614,622,623,624,320,625],"ceoi2haau2","ceoi haau","ceoihaau","巧",{"name":388,"region_code":389},[628,637],{"id":610,"source_book":70,"headword":629,"phonetic":630,"entry_type":466,"senses":632,"keywords":635,"dialect":636},{"display":612,"search":612,"normalized":612,"is_placeholder":329},{"original":614,"jyutping":631},[614],[633],{"definition":618,"label":619,"examples":634},[],[612,614,622,623,624,320,625],{"name":388,"region_code":389},{"id":638,"source_book":109,"headword":639,"phonetic":640,"entry_type":466,"senses":644,"keywords":647,"meta":649,"dialect":650},"wiktionary-cantonese_00066726",{"display":612,"search":612,"normalized":612,"is_placeholder":329},{"original":641,"jyutping":643},[642],"/t͡sʰɵy̯³⁵ haːu̯³⁵/",[614],[645],{"definition":646,"label":368},"to resort to trickery to serve oneself or avoid a difficulty",[612,614,622,623,624,320,625,648],[642],{"pos":477},{"name":110,"region_code":449},{"key":652,"primary":653,"entries":670},"取用||取用",{"id":654,"source_book":70,"headword":655,"phonetic":657,"entry_type":466,"senses":660,"keywords":664,"dialect":669},"hk-cantowords_111406",{"display":656,"search":656,"normalized":656,"is_placeholder":329},"取用",{"original":658,"jyutping":659},"ceoi2 jung6",[658],[661],{"definition":401,"label":662,"examples":663},"",[],[656,658,665,666,667,320,668],"ceoi2jung6","ceoi jung","ceoijung","用",{"name":388,"region_code":389},[671,680],{"id":654,"source_book":70,"headword":672,"phonetic":673,"entry_type":466,"senses":675,"keywords":678,"dialect":679},{"display":656,"search":656,"normalized":656,"is_placeholder":329},{"original":658,"jyutping":674},[658],[676],{"definition":401,"label":662,"examples":677},[],[656,658,665,666,667,320,668],{"name":388,"region_code":389},{"id":681,"source_book":109,"headword":682,"phonetic":683,"entry_type":466,"senses":687,"keywords":690,"meta":692,"dialect":693},"wiktionary-cantonese_00090370",{"display":656,"search":656,"normalized":656,"is_placeholder":329},{"original":684,"jyutping":686},[685],"/t͡sʰɵy̯³⁵ jʊŋ²²/",[658],[688],{"definition":689,"label":368},"to make use of; to take and use",[656,658,665,666,667,320,668,691],[685],{"pos":477},{"name":110,"region_code":449},{"key":695,"primary":696,"entries":712},"取名||取名",{"id":697,"source_book":70,"headword":698,"phonetic":699,"entry_type":466,"senses":702,"keywords":706,"dialect":711},"hk-cantowords_067674",{"display":430,"search":430,"normalized":430,"is_placeholder":329},{"original":700,"jyutping":701},"ceoi2 ming4",[700],[703],{"definition":704,"label":503,"examples":705},"為某人或某物作一個名稱 (to name something or someone)",[],[430,700,707,708,709,320,710],"ceoi2ming4","ceoi ming","ceoiming","名",{"name":388,"region_code":389},[713,722],{"id":697,"source_book":70,"headword":714,"phonetic":715,"entry_type":466,"senses":717,"keywords":720,"dialect":721},{"display":430,"search":430,"normalized":430,"is_placeholder":329},{"original":700,"jyutping":716},[700],[718],{"definition":704,"label":503,"examples":719},[],[430,700,707,708,709,320,710],{"name":388,"region_code":389},{"id":723,"source_book":109,"headword":724,"phonetic":725,"entry_type":466,"senses":731,"keywords":736,"meta":741,"dialect":742},"wiktionary-cantonese_00083478",{"display":430,"search":430,"normalized":430,"is_placeholder":329},{"original":726,"jyutping":729},[727,728],"/t͡sʰɵy̯³⁵ mɪŋ²¹/","/t͡sʰɵy̯³⁵ mɛːŋ²¹⁻³⁵/",[700,730],"ceoi2 meng4*2",[732,734],{"definition":733,"label":368},"to name; to be named",{"definition":735,"label":368},"to seek fame",[430,700,707,708,709,730,737,738,739,320,710,740],"ceoi2meng4*2","ceoi meng*","ceoimeng*",[727,728],{"pos":477},{"name":110,"region_code":449},{"key":744,"primary":745,"entries":767},"取向||取向",{"id":746,"source_book":70,"headword":747,"phonetic":749,"entry_type":466,"senses":752,"keywords":761,"dialect":766},"hk-cantowords_067669",{"display":748,"search":748,"normalized":748,"is_placeholder":329},"取向",{"original":750,"jyutping":751},"ceoi2 hoeng3",[750],[753],{"definition":754,"label":755,"examples":756},"一個人對某事嘅立場、態度同傾向 (one's standpoint, attitude and tendency on a certain issue)","名詞",[757],{"text":758,"jyutping":759,"translation":760},"#性取向","sing3 ceoi2 hoeng3","sexual orientation",[748,750,762,763,764,320,765],"ceoi2hoeng3","ceoi hoeng","ceoihoeng","向",{"name":388,"region_code":389},[768,778],{"id":746,"source_book":70,"headword":769,"phonetic":770,"entry_type":466,"senses":772,"keywords":776,"dialect":777},{"display":748,"search":748,"normalized":748,"is_placeholder":329},{"original":750,"jyutping":771},[750],[773],{"definition":754,"label":755,"examples":774},[775],{"text":758,"jyutping":759,"translation":760},[748,750,762,763,764,320,765],{"name":388,"region_code":389},{"id":779,"source_book":109,"headword":780,"phonetic":781,"entry_type":466,"senses":785,"keywords":798,"meta":800,"dialect":802},"wiktionary-cantonese_00049829",{"display":748,"search":748,"normalized":748,"is_placeholder":329},{"original":782,"jyutping":784},[783],"/t͡sʰɵy̯³⁵ hœːŋ³³/",[750],[786],{"definition":787,"label":368,"examples":788},"orientation; direction; tendency",[789,792,795],{"text":790,"translation":791},"教育取向","educational orientation",{"text":793,"translation":794},"價值取向","value orientation",{"text":796,"translation":797},"審美取向","aesthetic orientation",[748,750,762,763,764,320,765,799],[783],{"pos":801},"名词",{"name":110,"region_code":449},{"key":804,"primary":805,"entries":831},"取回||取回",{"id":806,"source_book":109,"headword":807,"phonetic":809,"entry_type":466,"senses":814,"keywords":823,"meta":829,"dialect":830},"wiktionary-cantonese_00086126",{"display":808,"search":808,"normalized":808,"is_placeholder":329},"取回",{"original":810,"jyutping":812},[811],"/t͡sʰɵy̯³⁵ wuːi̯²¹/",[813],"ceoi2 wui4",[815],{"definition":816,"label":368,"examples":817},"to take back; to get back; to retrieve",[818,821],{"text":819,"translation":820},"取回密碼","to retrieve a password",{"text":822,"translation":368},"這時節，我面前桌上正放了一堆待覆的信件，和幾包剛從郵局取回的書籍。",[808,813,824,825,826,320,827,828],"ceoi2wui4","ceoi wui","ceoiwui","回",[811],{"pos":477},{"name":110,"region_code":449},[832],{"id":806,"source_book":109,"headword":833,"phonetic":834,"entry_type":466,"senses":837,"keywords":842,"meta":844,"dialect":845},{"display":808,"search":808,"normalized":808,"is_placeholder":329},{"original":835,"jyutping":836},[811],[813],[838],{"definition":816,"label":368,"examples":839},[840,841],{"text":819,"translation":820},{"text":822,"translation":368},[808,813,824,825,826,320,827,843],[811],{"pos":477},{"name":110,"region_code":449},{"key":847,"primary":848,"entries":870},"取耳||取耳",{"id":849,"source_book":166,"source_id":850,"dialect":851,"headword":852,"phonetic":854,"entry_type":466,"senses":857,"meta":861,"created_at":864,"keywords":865},"gz-dialect_006077","6077",{"name":10,"region_code":327},{"display":853,"search":853,"normalized":853,"is_placeholder":329},"取耳",{"original":855,"jyutping":856},"cou2 ji5",[855],[858],{"definition":859,"examples":860},"舊時剃頭師傅替人挖耳垢",[],{"page":862,"notes":863},"291","取，讀書音 ceoi2，cou2 是口語變讀","2026-05-01T15:09:26.852Z",[853,855,866,867,868,320,869],"cou2ji5","cou ji","couji","耳",[871,881],{"id":849,"source_book":166,"source_id":850,"dialect":872,"headword":873,"phonetic":874,"entry_type":466,"senses":876,"meta":879,"created_at":864,"keywords":880},{"name":10,"region_code":327},{"display":853,"search":853,"normalized":853,"is_placeholder":329},{"original":855,"jyutping":875},[855],[877],{"definition":859,"examples":878},[],{"page":862,"notes":863},[853,855,866,867,868,320,869],{"id":882,"source_book":214,"source_id":883,"dialect":884,"headword":885,"phonetic":886,"entry_type":466,"senses":889,"meta":893,"created_at":895,"keywords":896},"gz-dict_001001","1001",{"name":10,"region_code":327},{"display":853,"search":853,"normalized":853,"is_placeholder":329},{"original":887,"jyutping":888},"cou2 yi5（取，读音cêu2）",[855],[890],{"definition":891,"examples":892},"理发师替人挖耳垢。又作“采耳”coi2 yi5。",[],{"page":894,"is_loanword":329,"variant_number":368},"168","2026-01-23T06:26:03.352Z",[853,855,866,867,868,320,869,887],{"key":898,"primary":899,"entries":919},"取自||取自",{"id":900,"source_book":109,"headword":901,"phonetic":903,"entry_type":466,"senses":908,"keywords":911,"meta":917,"dialect":918},"wiktionary-cantonese_00119216",{"display":902,"search":902,"normalized":902,"is_placeholder":329},"取自",{"original":904,"jyutping":906},[905],"/t͡sʰɵy̯³⁵ t͡siː²²/",[907],"ceoi2 zi6",[909],{"definition":910,"label":368},"to derive from; to obtain from; to take from",[902,907,912,913,914,320,915,916],"ceoi2zi6","ceoi zi","ceoizi","自",[905],{"pos":477},{"name":110,"region_code":449},[920],{"id":900,"source_book":109,"headword":921,"phonetic":922,"entry_type":466,"senses":925,"keywords":927,"meta":929,"dialect":930},{"display":902,"search":902,"normalized":902,"is_placeholder":329},{"original":923,"jyutping":924},[905],[907],[926],{"definition":910,"label":368},[902,907,912,913,914,320,915,928],[905],{"pos":477},{"name":110,"region_code":449},{"key":932,"primary":933,"entries":953},"取材||取材",{"id":934,"source_book":70,"headword":935,"phonetic":937,"entry_type":466,"senses":939,"keywords":947,"dialect":952},"hk-cantowords_067661",{"display":936,"search":936,"normalized":936,"is_placeholder":329},"取材",{"original":384,"jyutping":938},[384],[940],{"definition":941,"label":503,"examples":942},"獲得素材或消息，加以運用 (to obtain materials or information (for use))",[943],{"text":944,"jyutping":945,"translation":946},"#就地取材","zau6 dei6 ceoi2 coi4","to utilise resources on hand/on the spot",[936,384,948,949,950,320,951],"ceoi2coi4","ceoi coi","ceoicoi","材",{"name":388,"region_code":389},[954,964],{"id":934,"source_book":70,"headword":955,"phonetic":956,"entry_type":466,"senses":958,"keywords":962,"dialect":963},{"display":936,"search":936,"normalized":936,"is_placeholder":329},{"original":384,"jyutping":957},[384],[959],{"definition":941,"label":503,"examples":960},[961],{"text":944,"jyutping":945,"translation":946},[936,384,948,949,950,320,951],{"name":388,"region_code":389},{"id":965,"source_book":109,"headword":966,"phonetic":967,"entry_type":466,"senses":971,"keywords":974,"meta":976,"dialect":977},"wiktionary-cantonese_00035335",{"display":936,"search":936,"normalized":936,"is_placeholder":329},{"original":968,"jyutping":970},[969],"/t͡sʰɵy̯³⁵ t͡sʰɔːi̯²¹/",[384],[972],{"definition":973,"label":368},"to obtain (material, data) from",[936,384,948,949,950,320,951,975],[969],{"pos":477},{"name":110,"region_code":449},[979,990,999,1009,1022,1033,1042,1053,1062,1073,1082,1094,1104,1119,1133,1143,1153,1164,1174],{"id":458,"source_book":109,"headword":980,"phonetic":981,"entry_type":466,"senses":984,"keywords":986,"meta":988,"dialect":989},{"display":460,"search":460,"normalized":460,"is_placeholder":329},{"original":982,"jyutping":983},[463],[465],[985],{"definition":469,"label":368},[460,465,471,472,473,320,474,987],[463],{"pos":477},{"name":110,"region_code":449},{"id":494,"source_book":70,"headword":991,"phonetic":992,"entry_type":466,"senses":994,"keywords":997,"dialect":998},{"display":496,"search":496,"normalized":496,"is_placeholder":329},{"original":498,"jyutping":993},[498],[995],{"definition":502,"label":503,"examples":996},[],[496,498,506,507,508,320,509],{"name":388,"region_code":389},{"id":524,"source_book":70,"headword":1000,"phonetic":1001,"entry_type":466,"senses":1003,"keywords":1007,"dialect":1008},{"display":526,"search":526,"normalized":526,"is_placeholder":329},{"original":528,"jyutping":1002},[528],[1004],{"definition":532,"label":503,"examples":1005},[1006],{"text":535,"jyutping":536,"translation":537},[526,528,539,540,541,320,542],{"name":388,"region_code":389},{"id":556,"source_book":109,"headword":1010,"phonetic":1011,"entry_type":466,"senses":1014,"keywords":1018,"meta":1020,"dialect":1021},{"display":526,"search":526,"normalized":526,"is_placeholder":329},{"original":1012,"jyutping":1013},[560],[528],[1015],{"definition":564,"label":368,"examples":1016},[1017],{"text":567,"translation":568},[526,528,539,540,541,320,542,1019],[560],{"pos":477},{"name":110,"region_code":449},{"id":576,"source_book":109,"headword":1023,"phonetic":1024,"entry_type":466,"senses":1027,"keywords":1029,"meta":1031,"dialect":1032},{"display":578,"search":578,"normalized":578,"is_placeholder":329},{"original":1025,"jyutping":1026},[581],[583],[1028],{"definition":586,"label":368},[578,583,588,589,590,320,591,1030],[581],{"pos":477},{"name":110,"region_code":449},{"id":610,"source_book":70,"headword":1034,"phonetic":1035,"entry_type":466,"senses":1037,"keywords":1040,"dialect":1041},{"display":612,"search":612,"normalized":612,"is_placeholder":329},{"original":614,"jyutping":1036},[614],[1038],{"definition":618,"label":619,"examples":1039},[],[612,614,622,623,624,320,625],{"name":388,"region_code":389},{"id":638,"source_book":109,"headword":1043,"phonetic":1044,"entry_type":466,"senses":1047,"keywords":1049,"meta":1051,"dialect":1052},{"display":612,"search":612,"normalized":612,"is_placeholder":329},{"original":1045,"jyutping":1046},[642],[614],[1048],{"definition":646,"label":368},[612,614,622,623,624,320,625,1050],[642],{"pos":477},{"name":110,"region_code":449},{"id":654,"source_book":70,"headword":1054,"phonetic":1055,"entry_type":466,"senses":1057,"keywords":1060,"dialect":1061},{"display":656,"search":656,"normalized":656,"is_placeholder":329},{"original":658,"jyutping":1056},[658],[1058],{"definition":401,"label":662,"examples":1059},[],[656,658,665,666,667,320,668],{"name":388,"region_code":389},{"id":681,"source_book":109,"headword":1063,"phonetic":1064,"entry_type":466,"senses":1067,"keywords":1069,"meta":1071,"dialect":1072},{"display":656,"search":656,"normalized":656,"is_placeholder":329},{"original":1065,"jyutping":1066},[685],[658],[1068],{"definition":689,"label":368},[656,658,665,666,667,320,668,1070],[685],{"pos":477},{"name":110,"region_code":449},{"id":697,"source_book":70,"headword":1074,"phonetic":1075,"entry_type":466,"senses":1077,"keywords":1080,"dialect":1081},{"display":430,"search":430,"normalized":430,"is_placeholder":329},{"original":700,"jyutping":1076},[700],[1078],{"definition":704,"label":503,"examples":1079},[],[430,700,707,708,709,320,710],{"name":388,"region_code":389},{"id":723,"source_book":109,"headword":1083,"phonetic":1084,"entry_type":466,"senses":1087,"keywords":1090,"meta":1092,"dialect":1093},{"display":430,"search":430,"normalized":430,"is_placeholder":329},{"original":1085,"jyutping":1086},[727,728],[700,730],[1088,1089],{"definition":733,"label":368},{"definition":735,"label":368},[430,700,707,708,709,730,737,738,739,320,710,1091],[727,728],{"pos":477},{"name":110,"region_code":449},{"id":746,"source_book":70,"headword":1095,"phonetic":1096,"entry_type":466,"senses":1098,"keywords":1102,"dialect":1103},{"display":748,"search":748,"normalized":748,"is_placeholder":329},{"original":750,"jyutping":1097},[750],[1099],{"definition":754,"label":755,"examples":1100},[1101],{"text":758,"jyutping":759,"translation":760},[748,750,762,763,764,320,765],{"name":388,"region_code":389},{"id":779,"source_book":109,"headword":1105,"phonetic":1106,"entry_type":466,"senses":1109,"keywords":1115,"meta":1117,"dialect":1118},{"display":748,"search":748,"normalized":748,"is_placeholder":329},{"original":1107,"jyutping":1108},[783],[750],[1110],{"definition":787,"label":368,"examples":1111},[1112,1113,1114],{"text":790,"translation":791},{"text":793,"translation":794},{"text":796,"translation":797},[748,750,762,763,764,320,765,1116],[783],{"pos":801},{"name":110,"region_code":449},{"id":806,"source_book":109,"headword":1120,"phonetic":1121,"entry_type":466,"senses":1124,"keywords":1129,"meta":1131,"dialect":1132},{"display":808,"search":808,"normalized":808,"is_placeholder":329},{"original":1122,"jyutping":1123},[811],[813],[1125],{"definition":816,"label":368,"examples":1126},[1127,1128],{"text":819,"translation":820},{"text":822,"translation":368},[808,813,824,825,826,320,827,1130],[811],{"pos":477},{"name":110,"region_code":449},{"id":849,"source_book":166,"source_id":850,"dialect":1134,"headword":1135,"phonetic":1136,"entry_type":466,"senses":1138,"meta":1141,"created_at":864,"keywords":1142},{"name":10,"region_code":327},{"display":853,"search":853,"normalized":853,"is_placeholder":329},{"original":855,"jyutping":1137},[855],[1139],{"definition":859,"examples":1140},[],{"page":862,"notes":863},[853,855,866,867,868,320,869],{"id":882,"source_book":214,"source_id":883,"dialect":1144,"headword":1145,"phonetic":1146,"entry_type":466,"senses":1148,"meta":1151,"created_at":895,"keywords":1152},{"name":10,"region_code":327},{"display":853,"search":853,"normalized":853,"is_placeholder":329},{"original":887,"jyutping":1147},[855],[1149],{"definition":891,"examples":1150},[],{"page":894,"is_loanword":329,"variant_number":368},[853,855,866,867,868,320,869,887],{"id":900,"source_book":109,"headword":1154,"phonetic":1155,"entry_type":466,"senses":1158,"keywords":1160,"meta":1162,"dialect":1163},{"display":902,"search":902,"normalized":902,"is_placeholder":329},{"original":1156,"jyutping":1157},[905],[907],[1159],{"definition":910,"label":368},[902,907,912,913,914,320,915,1161],[905],{"pos":477},{"name":110,"region_code":449},{"id":934,"source_book":70,"headword":1165,"phonetic":1166,"entry_type":466,"senses":1168,"keywords":1172,"dialect":1173},{"display":936,"search":936,"normalized":936,"is_placeholder":329},{"original":384,"jyutping":1167},[384],[1169],{"definition":941,"label":503,"examples":1170},[1171],{"text":944,"jyutping":945,"translation":946},[936,384,948,949,950,320,951],{"name":388,"region_code":389},{"id":965,"source_book":109,"headword":1175,"phonetic":1176,"entry_type":466,"senses":1179,"keywords":1181,"meta":1183,"dialect":1184},{"display":936,"search":936,"normalized":936,"is_placeholder":329},{"original":1177,"jyutping":1178},[969],[384],[1180],{"definition":973,"label":368},[936,384,948,949,950,320,951,1182],[969],{"pos":477},{"name":110,"region_code":449},{"grouped":1186,"entries":1187,"exact":329},24,38,{"offset":1189,"limit":1190,"returned":1190,"hasMore":100,"nextOffset":1190},0,12,{"dictionaries":1192,"dialects":1202,"types":1207},[1193,1195,1197,1199,1200],{"value":109,"count":1194},19,{"value":70,"count":1196},14,{"value":214,"count":1198},2,{"value":190,"count":1198},{"value":166,"count":1201},1,[1203,1204,1205],{"value":449,"count":1194},{"value":389,"count":1196},{"value":327,"count":1206},3,[1208],{"value":466,"count":1186},{"grouped":1210,"entries":1211,"exact":329},25,42]