[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:合桃":319,"word-related-search:合桃":458},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"合桃",7,[323,349,366,385,405,427,445],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":333,"senses":334,"meta":340,"created_at":342,"keywords":343},"gz-dialect_010410","10410",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"hap6 tou4",[331],"word",[335],{"definition":336,"examples":337},"核桃",[338],{"text":339},"～酥",{"page":341},"478","2026-05-01T15:09:26.889Z",[320,331,344,345,346,347,348],"hap6tou4","hap tou","haptou","合","桃",{"id":350,"source_book":214,"source_id":351,"dialect":352,"headword":353,"phonetic":354,"entry_type":333,"senses":357,"meta":361,"created_at":364,"keywords":365},"gz-dict_003657","3657",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":355,"jyutping":356},"heb6 tou4",[331],[358],{"definition":359,"examples":360},"核桃。",[],{"page":362,"is_loanword":329,"variant_number":363},"297",null,"2026-01-23T06:26:03.362Z",[320,331,344,345,346,347,348,355],{"id":367,"source_book":190,"source_id":368,"dialect":369,"headword":370,"phonetic":371,"entry_type":333,"senses":374,"meta":380,"created_at":383,"keywords":384},"gz-modern_006827","6827",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":372,"jyutping":373},"hab9 tou2",[331],[375],{"definition":336,"examples":376},[377],{"text":378,"translation":379},"我中意食～。","我喜欢吃核桃",{"page":381,"original_entry_type":382,"headword_variants":363},"415","词头","2026-01-23T06:26:07.960Z",[320,331,344,345,346,347,348,372],{"id":386,"source_book":8,"source_id":387,"dialect":388,"headword":389,"phonetic":390,"entry_type":333,"senses":392,"meta":396,"created_at":403,"keywords":404},"gz-practical-classified_001596","1596",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":391},[331],[393],{"definition":394,"examples":395},"胡桃；核桃",[],{"category":397,"subcategories":398,"notes":402,"headword_variants":363,"has_cross_reference":329,"cross_references":363,"variant_number":363},"二、自然物和自然現象 > 二E植物[作食物或藥物而經過加工的植物製品參見三B、三D10] > 二E3水果、乾果",[399,400,401],"二、自然物和自然現象","二E植物[作食物或藥物而經過加工的植物製品參見三B、三D10]","二E3水果、乾果","[廣州話“合”與“核”不同音]","2026-02-01T16:35:37.156Z",[320,331,344,345,346,347,348],{"id":406,"source_book":70,"headword":407,"phonetic":408,"entry_type":333,"senses":411,"keywords":420,"dialect":424},"hk-cantowords_074863",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":409},[331,410],"hat6 tou4",[412],{"definition":413,"label":414,"examples":415},"一種果仁，要敲開好硬嘅外殼先可以食到，呈淺啡色，形狀似腦部（量詞：粒／堆） (walnut)","名詞",[416],{"text":417,"jyutping":418,"translation":419},"個蛋糕落咗好多合桃。","go3 daan6 gou1 lok6 zo2 hou2 do1 hap6 tou4.","Many walnuts have been added into the cake.",[320,331,344,345,346,410,421,422,423,347,348,336],"hat6tou4","hat tou","hattou",{"name":425,"region_code":426},"香港话","HK",{"id":428,"source_book":289,"headword":429,"phonetic":430,"entry_type":434,"senses":435,"keywords":439,"dialect":443},"ts-english-dict_032640",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":431,"jyutping":432},"hàp-hõ",[433],"haap6 huo4","phrase",[436],{"definition":437,"examples":438},"walnut.",[],[320,433,440,441,442,347,348,431],"haap6huo4","haap huo","haaphuo",{"name":290,"region_code":444},"TS",{"id":446,"source_book":109,"headword":447,"phonetic":448,"entry_type":333,"senses":450,"keywords":453,"meta":454,"dialect":456},"wiktionary-cantonese_00075685",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":449},[331],[451],{"definition":452,"label":363},"walnut (Classifier: 粒 c)",[320,331,344,345,346,347,348],{"pos":455},"名词",{"name":110,"region_code":457},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":459,"sort":460,"filters":461,"groups":462,"results":583,"total":637,"totalGrouped":638,"page":640,"facets":643,"searchTotal":655},"normal","relevance",{},[463,550],{"key":464,"primary":465,"entries":485},"合桃酥||合桃酥",{"id":466,"source_book":214,"source_id":467,"dialect":468,"headword":469,"phonetic":471,"entry_type":333,"senses":475,"meta":479,"created_at":364,"keywords":480},"gz-dict_003658","3658",{"name":10,"region_code":327},{"display":470,"search":470,"normalized":470,"is_placeholder":329},"合桃酥",{"original":472,"jyutping":473},"heb6 tou4 sou1",[474],"hap6 tou4 sou1",[476],{"definition":477,"examples":478},"桃酥。",[],{"page":362,"is_loanword":329,"variant_number":363},[470,474,481,482,483,347,348,484,472],"hap6tou4sou1","hap tou sou","haptousou","酥",[486,496,512,535],{"id":466,"source_book":214,"source_id":467,"dialect":487,"headword":488,"phonetic":489,"entry_type":333,"senses":491,"meta":494,"created_at":364,"keywords":495},{"name":10,"region_code":327},{"display":470,"search":470,"normalized":470,"is_placeholder":329},{"original":472,"jyutping":490},[474],[492],{"definition":477,"examples":493},[],{"page":362,"is_loanword":329,"variant_number":363},[470,474,481,482,483,347,348,484,472],{"id":497,"source_book":190,"source_id":498,"dialect":499,"headword":500,"phonetic":501,"entry_type":333,"senses":504,"meta":510,"created_at":383,"keywords":511},"gz-modern_006828","6828",{"name":10,"region_code":327},{"display":470,"search":470,"normalized":470,"is_placeholder":329},{"original":502,"jyutping":503},"hab9 tou2 sou1",[474],[505],{"definition":506,"examples":507},"核桃做的酥饼",[508],{"text":378,"translation":509},"我喜欢吃核桃酥",{"page":381,"original_entry_type":382,"headword_variants":363},[470,474,481,482,483,347,348,484,502],{"id":513,"source_book":142,"source_id":514,"dialect":515,"headword":517,"phonetic":518,"entry_type":333,"senses":520,"meta":524,"created_at":533,"keywords":534},"gz-word-origins_98_00","98_0",{"name":516,"region_code":327},"广州话",{"display":470,"search":470,"normalized":470,"is_placeholder":329},{"original":472,"jyutping":519},[474],[521],{"definition":522,"examples":523},"桃酥。（饒秉才等：2020：177）",[],{"page":525,"verified":329,"variant_number":363,"references":526,"commentary":532,"gwongping":472,"notes":363,"note_type":363},"98",[527],{"author":528,"work":529,"quote":530,"source":531},"民國·育萬","樓梯下的小商店","其餘則橄欖、藥梅、嘉應子、～、魚皮花生、鐵精牛肉、奇衛糖、撒騎馬……何嘗不是樣樣俱全？","民國廿八年五月十九日《申報》第二張第五版","“合桃”通作“核桃”。","2026-01-11T17:28:12.428Z",[470,474,481,482,483,347,348,484,472],{"id":536,"source_book":70,"headword":537,"phonetic":538,"entry_type":333,"senses":540,"keywords":548,"dialect":549},"hk-cantowords_105915",{"display":470,"search":470,"normalized":470,"is_placeholder":329},{"original":474,"jyutping":539},[474],[541],{"definition":542,"label":414,"examples":543},"用#合桃 整成嘅一種酥餅 (walnut cookie)",[544],{"text":545,"jyutping":546,"translation":547},"而家超市賣嘅合桃酥大部份都唔係香港生產。","ji4 gaa1 ciu1 si5 maai6 ge3 hap6 tou4 sou1 daai6 bou6 fan6 dou1 m4 hai6 hoeng1 gong2 sang1 caan2.","The walnut cookies sold in supermarkets are not made in HK.",[470,474,481,482,483,347,348,484],{"name":425,"region_code":426},{"key":551,"primary":552,"entries":572},"合桃露||合桃露",{"id":553,"source_book":70,"headword":554,"phonetic":556,"entry_type":333,"senses":559,"keywords":566,"dialect":571},"hk-cantowords_089970",{"display":555,"search":555,"normalized":555,"is_placeholder":329},"合桃露",{"original":557,"jyutping":558},"hap6 tou4 lou6",[557],[560],{"definition":561,"label":414,"examples":562},"甜品；用合桃磨碎，再加埋米、糖、水製成，口感比較豐厚。 (walnut sweet soup)",[563],{"text":564,"translation":565},"考試嘅時候，阿媽每晚都會整合桃露俾我食，佢話可以補腦喎。","My mum made walnut sweet soup every night while I was having my examination. She said it was good for my brain.",[555,557,567,568,569,347,348,570],"hap6tou4lou6","hap tou lou","haptoulou","露",{"name":425,"region_code":426},[573],{"id":553,"source_book":70,"headword":574,"phonetic":575,"entry_type":333,"senses":577,"keywords":581,"dialect":582},{"display":555,"search":555,"normalized":555,"is_placeholder":329},{"original":557,"jyutping":576},[557],[578],{"definition":561,"label":414,"examples":579},[580],{"text":564,"translation":565},[555,557,567,568,569,347,348,570],{"name":425,"region_code":426},[584,594,605,617,627],{"id":466,"source_book":214,"source_id":467,"dialect":585,"headword":586,"phonetic":587,"entry_type":333,"senses":589,"meta":592,"created_at":364,"keywords":593},{"name":10,"region_code":327},{"display":470,"search":470,"normalized":470,"is_placeholder":329},{"original":472,"jyutping":588},[474],[590],{"definition":477,"examples":591},[],{"page":362,"is_loanword":329,"variant_number":363},[470,474,481,482,483,347,348,484,472],{"id":497,"source_book":190,"source_id":498,"dialect":595,"headword":596,"phonetic":597,"entry_type":333,"senses":599,"meta":603,"created_at":383,"keywords":604},{"name":10,"region_code":327},{"display":470,"search":470,"normalized":470,"is_placeholder":329},{"original":502,"jyutping":598},[474],[600],{"definition":506,"examples":601},[602],{"text":378,"translation":509},{"page":381,"original_entry_type":382,"headword_variants":363},[470,474,481,482,483,347,348,484,502],{"id":513,"source_book":142,"source_id":514,"dialect":606,"headword":607,"phonetic":608,"entry_type":333,"senses":610,"meta":613,"created_at":533,"keywords":616},{"name":516,"region_code":327},{"display":470,"search":470,"normalized":470,"is_placeholder":329},{"original":472,"jyutping":609},[474],[611],{"definition":522,"examples":612},[],{"page":525,"verified":329,"variant_number":363,"references":614,"commentary":532,"gwongping":472,"notes":363,"note_type":363},[615],{"author":528,"work":529,"quote":530,"source":531},[470,474,481,482,483,347,348,484,472],{"id":536,"source_book":70,"headword":618,"phonetic":619,"entry_type":333,"senses":621,"keywords":625,"dialect":626},{"display":470,"search":470,"normalized":470,"is_placeholder":329},{"original":474,"jyutping":620},[474],[622],{"definition":542,"label":414,"examples":623},[624],{"text":545,"jyutping":546,"translation":547},[470,474,481,482,483,347,348,484],{"name":425,"region_code":426},{"id":553,"source_book":70,"headword":628,"phonetic":629,"entry_type":333,"senses":631,"keywords":635,"dialect":636},{"display":555,"search":555,"normalized":555,"is_placeholder":329},{"original":557,"jyutping":630},[557],[632],{"definition":561,"label":414,"examples":633},[634],{"text":564,"translation":565},[555,557,567,568,569,347,348,570],{"name":425,"region_code":426},{"grouped":638,"entries":639,"exact":100},2,5,{"offset":641,"limit":642,"returned":638,"hasMore":329,"nextOffset":363},0,12,{"dictionaries":644,"dialects":650,"types":653},[645,646,648,649],{"value":70,"count":638},{"value":214,"count":647},1,{"value":190,"count":647},{"value":142,"count":647},[651,652],{"value":426,"count":638},{"value":327,"count":647},[654],{"value":333,"count":638},{"grouped":656,"entries":642,"exact":100},3]