[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:唔打理三七二十一, 吃欸先算.":3,"word-related-search:唔打理三七二十一, 吃欸先算.":45,"dictionaries-index":61},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"唔打理三七二十一, 吃欸先算.",1,[8],{"id":9,"source_book":10,"headword":11,"phonetic":13,"entry_type":18,"senses":19,"keywords":23,"dialect":42},"ts-english-dict_013688","台山話英文字典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":12},false,{"original":14,"jyutping":15},"m̃-ā-lî xäm-tīt-ngì-sìp-yīt, hëk-ë-xëin-xön",[16,17],"m̃ aa2 li5 slaam1 tit2 ngi6 sip6 yit","2 hiek1 ea1 slen1 sluon1","phrase",[20],{"definition":21,"examples":22},"no matter what happens just eat it first (telling someone else).",[],[5,16,24,25,26,17,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,14],"m̃aa2li5slaam1tit2ngi6sip6yit","m̃ aa li slaam tit ngi sip yit","m̃aalislaamtitngisipyit","2hiek1ea1slen1sluon1"," hiek ea slen sluon","hiekeaslensluon","唔","打","理","三","七","二","十","一","吃","欸","先","算",{"name":43,"region_code":44},"台山","TS",{"success":4,"query":5,"mode":46,"sort":47,"filters":48,"groups":49,"results":50,"total":51,"totalGrouped":52,"page":53,"facets":56,"searchTotal":60},"normal","relevance",{},[],[],{"grouped":52,"entries":52,"exact":4},0,{"offset":52,"limit":54,"returned":52,"hasMore":12,"nextOffset":55},12,null,{"dictionaries":57,"dialects":58,"types":59},[],[],[],{"grouped":6,"entries":6,"exact":4},{"dictionaries":62,"last_updated":372,"schema_version":373},[63,99,124,160,195,219,244,268,291,316,342],{"id":64,"name":65,"dialect":68,"entries_count":69,"author":70,"publisher":73,"year":76,"file":77,"version":78,"description":79,"source":84,"license":85,"usage_restriction":90,"attribution":95,"cover":98},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":66,"zh-Hant":67,"yue-Hans":66,"yue-Hant":67},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":71,"zh-Hant":72,"yue-Hans":71,"yue-Hant":72},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":80,"zh-Hant":81,"yue-Hans":82,"yue-Hant":83},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":86,"zh-Hant":87,"yue-Hans":88,"yue-Hant":89},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":91,"zh-Hant":92,"yue-Hans":93,"yue-Hant":94},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":96,"zh-Hant":97,"yue-Hans":96,"yue-Hant":97},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":100,"name":101,"dialect":68,"entries_count":104,"author":105,"publisher":108,"year":109,"file":110,"version":111,"description":112,"source":84,"license":117,"usage_restriction":119,"attribution":120,"cover":123},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":102,"zh-Hant":103,"yue-Hans":102,"yue-Hant":103},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":106,"yue-Hant":107},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":86,"zh-Hant":87,"yue-Hans":88,"yue-Hant":118},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":91,"zh-Hant":92,"yue-Hans":93,"yue-Hant":94},{"zh-Hans":121,"zh-Hant":122,"yue-Hans":121,"yue-Hant":122},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":125,"name":126,"dialect":129,"entries_count":130,"author":131,"publisher":134,"year":137,"file":138,"version":139,"description":140,"source":145,"license":146,"license_url":149,"usage_restriction":150,"attribution":155,"chunked":4,"chunk_dir":158,"cover":159},"hk-cantowords",{"zh-Hans":127,"zh-Hant":128,"yue-Hans":127,"yue-Hant":128},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":132,"zh-Hant":133,"yue-Hans":132,"yue-Hant":133},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":135,"zh-Hant":136,"yue-Hans":135,"yue-Hant":136},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":143,"yue-Hant":144},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":147,"zh-Hant":148,"yue-Hans":147,"yue-Hant":148},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":151,"zh-Hant":152,"yue-Hans":153,"yue-Hant":154},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":156,"zh-Hant":157,"yue-Hans":156,"yue-Hant":157},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":161,"name":162,"dialect":167,"entries_count":168,"author":169,"publisher":174,"year":137,"file":177,"version":178,"description":179,"source":145,"license":184,"license_url":186,"usage_restriction":187,"attribution":192,"chunked":4,"chunk_dir":193,"cover":194},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":163,"zh-Hant":164,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":170,"zh-Hant":171,"yue-Hans":172,"yue-Hant":173},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":175,"zh-Hant":176,"yue-Hans":175,"yue-Hant":176},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":180,"zh-Hant":181,"yue-Hans":182,"yue-Hant":183},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":185,"zh-Hant":185,"yue-Hans":185,"yue-Hant":185},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":188,"zh-Hant":189,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":170,"zh-Hant":171,"yue-Hans":172,"yue-Hant":173},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":196,"name":197,"dialect":68,"entries_count":200,"author":201,"publisher":204,"year":205,"file":206,"version":207,"description":208,"source":84,"license":213,"usage_restriction":214,"attribution":215,"cover":218},"gz-word-origins",{"zh-Hans":198,"zh-Hant":199,"yue-Hans":198,"yue-Hant":199},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":202,"zh-Hant":203,"yue-Hans":202,"yue-Hant":203},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":209,"zh-Hant":210,"yue-Hans":211,"yue-Hant":212},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":86,"zh-Hant":87,"yue-Hans":88,"yue-Hant":118},{"zh-Hans":91,"zh-Hant":92,"yue-Hans":93,"yue-Hant":94},{"zh-Hans":216,"zh-Hant":217,"yue-Hans":216,"yue-Hant":217},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":220,"name":221,"dialect":68,"entries_count":224,"author":225,"publisher":227,"year":230,"file":231,"version":232,"description":233,"source":84,"license":238,"usage_restriction":239,"attribution":240,"cover":243},"gz-dialect",{"zh-Hans":222,"zh-Hant":223,"yue-Hans":222,"yue-Hant":223},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":226,"zh-Hant":226,"yue-Hans":226,"yue-Hant":226},"白宛如",{"zh-Hans":228,"zh-Hant":229,"yue-Hans":228,"yue-Hant":229},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":234,"zh-Hant":235,"yue-Hans":236,"yue-Hant":237},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":86,"zh-Hant":87,"yue-Hans":88,"yue-Hant":118},{"zh-Hans":91,"zh-Hant":92,"yue-Hans":93,"yue-Hant":94},{"zh-Hans":241,"zh-Hant":242,"yue-Hans":241,"yue-Hant":242},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":245,"name":246,"dialect":68,"entries_count":249,"author":250,"publisher":253,"year":254,"file":255,"version":256,"description":257,"source":84,"license":262,"usage_restriction":263,"attribution":264,"cover":267},"gz-modern",{"zh-Hans":247,"zh-Hant":248,"yue-Hans":247,"yue-Hant":248},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":251,"zh-Hant":252,"yue-Hans":251,"yue-Hant":252},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":258,"zh-Hant":259,"yue-Hans":260,"yue-Hant":261},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":86,"zh-Hant":87,"yue-Hans":88,"yue-Hant":118},{"zh-Hans":91,"zh-Hant":92,"yue-Hans":93,"yue-Hant":94},{"zh-Hans":265,"zh-Hant":266,"yue-Hans":265,"yue-Hant":266},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":269,"name":270,"dialect":68,"entries_count":273,"author":274,"publisher":277,"year":278,"file":279,"version":256,"description":280,"source":84,"license":285,"usage_restriction":286,"attribution":287,"cover":290},"gz-dict",{"zh-Hans":271,"zh-Hant":272,"yue-Hans":271,"yue-Hant":272},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":275,"yue-Hant":276},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":281,"zh-Hant":282,"yue-Hans":283,"yue-Hant":284},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":86,"zh-Hant":87,"yue-Hans":88,"yue-Hant":118},{"zh-Hans":91,"zh-Hant":92,"yue-Hans":93,"yue-Hant":94},{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":292,"name":293,"dialect":296,"entries_count":297,"author":298,"publisher":299,"year":278,"file":300,"version":301,"description":302,"source":307,"license":308,"attribution":309,"usage_restriction":310,"cover":315},"qz-jyutping",{"zh-Hans":294,"zh-Hant":295,"yue-Hans":294,"yue-Hant":295},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":303,"zh-Hant":304,"yue-Hans":305,"yue-Hant":306},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":311,"zh-Hant":312,"yue-Hans":313,"yue-Hant":314},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":317,"name":318,"dialect":321,"entries_count":322,"author":323,"publisher":326,"year":329,"file":330,"version":256,"description":331,"source":84,"license":336,"usage_restriction":337,"attribution":338,"cover":341},"kp-dialect",{"zh-Hans":319,"zh-Hant":320,"yue-Hans":319,"yue-Hant":320},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":324,"zh-Hant":325,"yue-Hans":324,"yue-Hant":325},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":327,"zh-Hant":328,"yue-Hans":327,"yue-Hant":328},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":332,"zh-Hant":333,"yue-Hans":334,"yue-Hant":335},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":86,"zh-Hant":87,"yue-Hans":88,"yue-Hant":118},{"zh-Hans":91,"zh-Hant":92,"yue-Hans":93,"yue-Hant":94},{"zh-Hans":339,"zh-Hant":340,"yue-Hans":339,"yue-Hant":340},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":343,"name":344,"dialect":43,"file":346,"chunked":4,"chunk_dir":343,"entries_count":347,"author":348,"publisher":350,"year":353,"version":354,"description":355,"source":360,"license":361,"attribution":364,"usage_restriction":366,"cover":371},"ts-english-dict",{"zh-Hans":345,"zh-Hant":10,"yue-Hans":345,"yue-Hant":10},"台山话英文字典","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":349,"zh-Hant":349,"yue-Hans":349,"yue-Hant":349},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":351,"zh-Hant":352,"yue-Hans":351,"yue-Hant":352},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":356,"zh-Hant":357,"yue-Hans":358,"yue-Hant":359},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":362,"zh-Hant":363,"yue-Hans":362,"yue-Hant":363},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":365,"zh-Hant":365,"yue-Hans":365,"yue-Hant":365},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":367,"zh-Hant":368,"yue-Hans":369,"yue-Hant":370},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0"]