[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:唔要":319,"word-related-search:唔要":366},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"唔要",2,[323,349],{"id":324,"source_book":70,"headword":325,"phonetic":327,"entry_type":330,"senses":331,"keywords":340,"dialect":346},"hk-cantowords_103959",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},false,{"original":328,"jyutping":329},"m4 jiu3",[328],"word",[332],{"definition":333,"label":334,"examples":335},"掉走；放棄 (to throw away; to give up)","動詞",[336],{"text":337,"jyutping":338,"translation":339},"唔要佢好過。","m4 jiu3 keoi5 hou2 gwo3.","Perhaps it's better to throw it away.",[320,328,341,342,343,344,345],"m4jiu3","m jiu","mjiu","唔","要",{"name":347,"region_code":348},"香港话","HK",{"id":350,"source_book":109,"headword":351,"phonetic":352,"entry_type":330,"senses":356,"keywords":360,"meta":362,"dialect":364},"wiktionary-cantonese_00064874",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},{"original":353,"jyutping":355},[354],"/m̩²¹ jiːu̯³³/",[328],[357],{"definition":358,"label":359},"to not want",null,[320,328,341,342,343,344,345,361],[354],{"pos":363},"动词",{"name":110,"region_code":365},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":367,"sort":368,"filters":369,"groups":370,"results":892,"total":1079,"totalGrouped":1080,"page":1082,"facets":1085,"searchTotal":1106},"normal","relevance",{},[371,421,455,490,529,565,597,672,722,753,803,845],{"key":372,"primary":373,"entries":397},"唔要命||唔要命",{"id":374,"source_book":166,"source_id":375,"dialect":376,"headword":378,"phonetic":380,"entry_type":330,"senses":383,"meta":389,"created_at":391,"keywords":392},"gz-dialect_002010","2010",{"name":10,"region_code":377},"GZ",{"display":379,"search":379,"normalized":379,"is_placeholder":326},"唔要命",{"original":381,"jyutping":382},"m4 jiu3 meng6",[381],[384],{"definition":385,"examples":386},"拼命，做危險的事",[387],{"text":388},"你～啊？",{"page":390},"131","2026-05-01T15:09:26.831Z",[379,381,393,394,395,344,345,396],"m4jiu3meng6","m jiu meng","mjiumeng","命",[398,409],{"id":374,"source_book":166,"source_id":375,"dialect":399,"headword":400,"phonetic":401,"entry_type":330,"senses":403,"meta":407,"created_at":391,"keywords":408},{"name":10,"region_code":377},{"display":379,"search":379,"normalized":379,"is_placeholder":326},{"original":381,"jyutping":402},[381],[404],{"definition":385,"examples":405},[406],{"text":388},{"page":390},[379,381,393,394,395,344,345,396],{"id":410,"source_book":70,"headword":411,"phonetic":412,"entry_type":330,"senses":414,"keywords":419,"dialect":420},"hk-cantowords_115170",{"display":379,"search":379,"normalized":379,"is_placeholder":326},{"original":381,"jyutping":413},[381],[415],{"definition":416,"label":417,"examples":418},"未有內容 NO DATA","",[],[379,381,393,394,395,344,345,396],{"name":347,"region_code":348},{"key":422,"primary":423,"entries":443},"唔要面||唔要面",{"id":424,"source_book":109,"headword":425,"phonetic":427,"entry_type":330,"senses":432,"keywords":435,"meta":441,"dialect":442},"wiktionary-cantonese_00103228",{"display":426,"search":426,"normalized":426,"is_placeholder":326},"唔要面",{"original":428,"jyutping":430},[429],"/m̩²¹ jiːu̯³³ miːn²²⁻³⁵/",[431],"m4 jiu3 min6*2",[433],{"definition":434,"label":359},"to be shameless",[426,431,436,437,438,344,345,439,440],"m4jiu3min6*2","m jiu min*","mjiumin*","面",[429],{"pos":363},{"name":110,"region_code":365},[444],{"id":424,"source_book":109,"headword":445,"phonetic":446,"entry_type":330,"senses":449,"keywords":451,"meta":453,"dialect":454},{"display":426,"search":426,"normalized":426,"is_placeholder":326},{"original":447,"jyutping":448},[429],[431],[450],{"definition":434,"label":359},[426,431,436,437,438,344,345,439,452],[429],{"pos":363},{"name":110,"region_code":365},{"key":456,"primary":457,"entries":479},"唔要得||唔要得",{"id":458,"source_book":70,"headword":459,"phonetic":461,"entry_type":330,"senses":464,"keywords":473,"dialect":478},"hk-cantowords_108770",{"display":460,"search":460,"normalized":460,"is_placeholder":326},"唔要得",{"original":462,"jyutping":463},"m4 jiu3 dak1",[462],[465],{"definition":466,"label":467,"examples":468},"道德上不被接受嘅 (morally undesirable)","形容詞",[469],{"text":470,"jyutping":471,"translation":472},"咁唔要得嘅事你都做得出嘅！？","gam3 m4 jiu3 dak1 ge3 si6 nei5 dou1 zou6 dak1 ceot1 ge2!?","[ChatGPT]You're capable of doing things you shouldn't do, aren't you!?",[460,462,474,475,476,344,345,477],"m4jiu3dak1","m jiu dak","mjiudak","得",{"name":347,"region_code":348},[480],{"id":458,"source_book":70,"headword":481,"phonetic":482,"entry_type":330,"senses":484,"keywords":488,"dialect":489},{"display":460,"search":460,"normalized":460,"is_placeholder":326},{"original":462,"jyutping":483},[462],[485],{"definition":466,"label":467,"examples":486},[487],{"text":470,"jyutping":471,"translation":472},[460,462,474,475,476,344,345,477],{"name":347,"region_code":348},{"key":491,"primary":492,"entries":517},"唔要命噉||唔要命噉",{"id":493,"source_book":214,"source_id":494,"dialect":495,"headword":496,"phonetic":498,"entry_type":330,"senses":502,"meta":509,"created_at":511,"keywords":512},"gz-dict_005608","5608",{"name":10,"region_code":377},{"display":497,"search":497,"normalized":497,"is_placeholder":326},"唔要命噉",{"original":499,"jyutping":500},"m4 yiu3 méng6 gem2",[501],"m4 jiu3 meng6 gam2",[503],{"definition":504,"examples":505},"不要命地，拼命地",[506],{"text":507,"translation":508},"大家～冲过去救人。","大家拼命地冲过去救人",{"page":510,"is_loanword":326,"variant_number":359},"398","2026-01-23T06:26:03.370Z",[497,501,513,514,515,344,345,396,516,499],"m4jiu3meng6gam2","m jiu meng gam","mjiumenggam","噉",[518],{"id":493,"source_book":214,"source_id":494,"dialect":519,"headword":520,"phonetic":521,"entry_type":330,"senses":523,"meta":527,"created_at":511,"keywords":528},{"name":10,"region_code":377},{"display":497,"search":497,"normalized":497,"is_placeholder":326},{"original":499,"jyutping":522},[501],[524],{"definition":504,"examples":525},[526],{"text":507,"translation":508},{"page":510,"is_loanword":326,"variant_number":359},[497,501,513,514,515,344,345,396,516,499],{"key":530,"primary":531,"entries":554},"畀都唔要||畀都唔要",{"id":532,"source_book":214,"source_id":533,"dialect":534,"headword":535,"phonetic":537,"entry_type":330,"senses":541,"meta":545,"created_at":547,"keywords":548},"gz-dict_000304","304",{"name":10,"region_code":377},{"display":536,"search":536,"normalized":536,"is_placeholder":326},"畀都唔要",{"original":538,"jyutping":539},"béi2 dou1 m4 yiu3",[540],"bei2 dou1 m4 jiu3",[542],{"definition":543,"examples":544},"字面意思是给也不要。形容东西或人品非常不好，谁都看不上。",[],{"page":546,"is_loanword":326,"variant_number":359},"135","2026-01-23T06:26:03.349Z",[536,540,549,550,551,552,553,344,345,538],"bei2dou1m4jiu3","bei dou m jiu","beidoumjiu","畀","都",[555],{"id":532,"source_book":214,"source_id":533,"dialect":556,"headword":557,"phonetic":558,"entry_type":330,"senses":560,"meta":563,"created_at":547,"keywords":564},{"name":10,"region_code":377},{"display":536,"search":536,"normalized":536,"is_placeholder":326},{"original":538,"jyutping":559},[540],[561],{"definition":543,"examples":562},[],{"page":546,"is_loanword":326,"variant_number":359},[536,540,549,550,551,552,553,344,345,538],{"key":566,"primary":567,"entries":587},"要仔唔要乸||要仔唔要乸",{"id":568,"source_book":70,"headword":569,"phonetic":571,"entry_type":574,"senses":575,"keywords":580,"dialect":586},"hk-cantowords_121053",{"display":570,"search":570,"normalized":570,"is_placeholder":326},"要仔唔要乸",{"original":572,"jyutping":573},"jiu3 zai2 m4 jiu3 naa2",[572],"phrase",[576],{"definition":577,"label":578,"examples":579},"在意個仔多過佢嘅媽媽 (to care for the child but not the mother)","語句",[],[570,572,581,582,583,345,584,344,585],"jiu3zai2m4jiu3naa2","jiu zai m jiu naa","jiuzaimjiunaa","仔","乸",{"name":347,"region_code":348},[588],{"id":568,"source_book":70,"headword":589,"phonetic":590,"entry_type":574,"senses":592,"keywords":595,"dialect":596},{"display":570,"search":570,"normalized":570,"is_placeholder":326},{"original":572,"jyutping":591},[572],[593],{"definition":577,"label":578,"examples":594},[],[570,572,581,582,583,345,584,344,585],{"name":347,"region_code":348},{"key":598,"primary":599,"entries":625},"要颈唔要命||要颈唔要命",{"id":600,"source_book":44,"source_id":601,"dialect":602,"headword":604,"phonetic":606,"entry_type":574,"senses":610,"meta":617,"created_at":619,"keywords":620},"gz-colloquialisms_002378","2378",{"name":603,"region_code":377},"广州话",{"display":605,"search":605,"normalized":605,"is_placeholder":326},"要颈唔要命",{"original":607,"jyutping":608},"yiu3 géng2 m4 yiu3 méng6",[609],"jiu3 geng2 m4 jiu3 meng6",[611],{"definition":612,"examples":613},"颈：气，意气。为了争一口气而不惜性命。",[614],{"text":615,"translation":616},"年轻人脾气唔好，为咗一啲啲小事就打交，要颈唔要命","年轻人脾气不好，为一点小事就打架，争一口气就不要命",{"colloquialism_type":618,"gwongping":607,"notes":359,"note_type":359},"idiom","2026-01-19T08:15:50.337Z",[605,609,621,622,623,345,624,344,396,607],"jiu3geng2m4jiu3meng6","jiu geng m jiu meng","jiugengmjiumeng","颈",[626,637,652],{"id":600,"source_book":44,"source_id":601,"dialect":627,"headword":628,"phonetic":629,"entry_type":574,"senses":631,"meta":635,"created_at":619,"keywords":636},{"name":603,"region_code":377},{"display":605,"search":605,"normalized":605,"is_placeholder":326},{"original":607,"jyutping":630},[609],[632],{"definition":612,"examples":633},[634],{"text":615,"translation":616},{"colloquialism_type":618,"gwongping":607,"notes":359,"note_type":359},[605,609,621,622,623,345,624,344,396,607],{"id":638,"source_book":214,"source_id":639,"dialect":640,"headword":641,"phonetic":642,"entry_type":574,"senses":644,"meta":648,"created_at":650,"keywords":651},"gz-dict_010090","10090",{"name":10,"region_code":377},{"display":605,"search":605,"normalized":605,"is_placeholder":326},{"original":607,"jyutping":643},[609],[645],{"definition":646,"examples":647},"为了闹意气而不惜性命。",[],{"page":649,"is_loanword":326,"variant_number":359},"622","2026-01-23T06:26:03.389Z",[605,609,621,622,623,345,624,344,396,607],{"id":653,"source_book":190,"source_id":654,"dialect":655,"headword":656,"phonetic":657,"entry_type":574,"senses":660,"meta":667,"created_at":670,"keywords":671},"gz-modern_022444","22444",{"name":10,"region_code":377},{"display":605,"search":605,"normalized":605,"is_placeholder":326},{"original":658,"jyutping":659},"yiu5geng3 m2yiu5meng6",[609],[661],{"definition":662,"examples":663},"意气冲动而不惜性命",[664],{"text":665,"translation":666},"为咗一啲啲小事就打交，～。","为一点小事就打架，意气冲动不要命",{"page":668,"original_entry_type":669,"headword_variants":359},"994","词头","2026-01-23T06:26:07.989Z",[605,609,621,622,623,345,624,344,396,658],{"key":673,"primary":674,"entries":697},"要靓唔要命||要靓唔要命",{"id":675,"source_book":44,"source_id":676,"dialect":677,"headword":678,"phonetic":680,"entry_type":574,"senses":684,"meta":691,"created_at":619,"keywords":692},"gz-colloquialisms_002379","2379",{"name":603,"region_code":377},{"display":679,"search":679,"normalized":679,"is_placeholder":326},"要靓唔要命",{"original":681,"jyutping":682},"yiu3 léng3 m4 yiu3 méng6",[683],"jiu3 leng3 m4 jiu3 meng6",[685],{"definition":686,"examples":687},"靓：漂亮。为了美就不要命。包括为了漂亮就冒险去做整形手术、狠命节食减肥、大冷天只穿很少的衣服等等。",[688],{"text":689,"translation":690},"你做咁大嘅整形手术太牙烟喇，要靓唔要命咯","你做那么大的整形手术太危险了，你要美不要命啦",{"colloquialism_type":618,"gwongping":681,"notes":359,"note_type":359},[679,683,693,694,695,345,696,344,396,681],"jiu3leng3m4jiu3meng6","jiu leng m jiu meng","jiulengmjiumeng","靓",[698,709],{"id":675,"source_book":44,"source_id":676,"dialect":699,"headword":700,"phonetic":701,"entry_type":574,"senses":703,"meta":707,"created_at":619,"keywords":708},{"name":603,"region_code":377},{"display":679,"search":679,"normalized":679,"is_placeholder":326},{"original":681,"jyutping":702},[683],[704],{"definition":686,"examples":705},[706],{"text":689,"translation":690},{"colloquialism_type":618,"gwongping":681,"notes":359,"note_type":359},[679,683,693,694,695,345,696,344,396,681],{"id":710,"source_book":214,"source_id":711,"dialect":712,"headword":713,"phonetic":714,"entry_type":574,"senses":716,"meta":720,"created_at":650,"keywords":721},"gz-dict_010091","10091",{"name":10,"region_code":377},{"display":679,"search":679,"normalized":679,"is_placeholder":326},{"original":681,"jyutping":715},[683],[717],{"definition":718,"examples":719},"为了使身体显得苗条漂亮而不顾身体健康，宁可少穿衣服或者做整容手术。",[],{"page":649,"is_loanword":326,"variant_number":359},[679,683,693,694,695,345,696,344,396,681],{"key":723,"primary":724,"entries":741},"要靚唔要命||要靚唔要命",{"id":725,"source_book":109,"headword":726,"phonetic":728,"entry_type":574,"senses":732,"keywords":735,"meta":738,"dialect":740},"wiktionary-cantonese_00082423",{"display":727,"search":727,"normalized":727,"is_placeholder":326},"要靚唔要命",{"original":729,"jyutping":731},[730],"/jiːu̯³³ lɛːŋ³³ m̩²¹ jiːu̯³³ mɛːŋ²²/",[683],[733],{"definition":734,"label":359},"to be fashionable rather than comfortable; to wear little on a cold day to look attractive",[727,683,693,694,695,345,736,344,396,737],"靚",[730],{"pos":739},"短语",{"name":110,"region_code":365},[742],{"id":725,"source_book":109,"headword":743,"phonetic":744,"entry_type":574,"senses":747,"keywords":749,"meta":751,"dialect":752},{"display":727,"search":727,"normalized":727,"is_placeholder":326},{"original":745,"jyutping":746},[730],[683],[748],{"definition":734,"label":359},[727,683,693,694,695,345,736,344,396,750],[730],{"pos":739},{"name":110,"region_code":365},{"key":754,"primary":755,"entries":780},"要頸唔要命||要頸唔要命",{"id":756,"source_book":8,"source_id":757,"dialect":758,"headword":759,"phonetic":761,"entry_type":574,"senses":764,"meta":768,"created_at":774,"keywords":775},"gz-practical-classified_003429","3429",{"name":10,"region_code":377},{"display":760,"search":760,"normalized":760,"is_placeholder":326},"要頸唔要命",{"original":762,"jyutping":763},"jiu3*2 geng2 m4 jiu3 meng6",[762],[765],{"definition":766,"examples":767},"【喻】脾氣倔；為鬧意氣不惜一切",[],{"category":769,"subcategories":770,"notes":417,"headword_variants":359,"has_cross_reference":326,"cross_references":359,"variant_number":359},"五、心理與才能 > 五C性格 > 五C3脾氣壞、倔強、固執、淘氣",[771,772,773],"五、心理與才能","五C性格","五C3脾氣壞、倔強、固執、淘氣","2026-02-01T16:35:37.164Z",[760,762,776,777,778,345,779,344,396],"jiu3*2geng2m4jiu3meng6","jiu* geng m jiu meng","jiu*gengmjiumeng","頸",[781,792],{"id":756,"source_book":8,"source_id":757,"dialect":782,"headword":783,"phonetic":784,"entry_type":574,"senses":786,"meta":789,"created_at":774,"keywords":791},{"name":10,"region_code":377},{"display":760,"search":760,"normalized":760,"is_placeholder":326},{"original":762,"jyutping":785},[762],[787],{"definition":766,"examples":788},[],{"category":769,"subcategories":790,"notes":417,"headword_variants":359,"has_cross_reference":326,"cross_references":359,"variant_number":359},[771,772,773],[760,762,776,777,778,345,779,344,396],{"id":793,"source_book":70,"headword":794,"phonetic":795,"entry_type":574,"senses":797,"keywords":801,"dialect":802},"hk-cantowords_107431",{"display":760,"search":760,"normalized":760,"is_placeholder":326},{"original":609,"jyutping":796},[609],[798],{"definition":799,"label":578,"examples":800},"好硬頸，點都要照做，唔理代價或者後果 (to be obstinate in doing something without any regards to the cost or consequences)",[],[760,609,621,622,623,345,779,344,396],{"name":347,"region_code":348},{"key":804,"primary":805,"entries":833},"打完斋唔要和尚||打完斋唔要和尚",{"id":806,"source_book":44,"source_id":807,"dialect":808,"headword":809,"phonetic":811,"entry_type":574,"senses":815,"meta":822,"created_at":823,"keywords":824},"gz-colloquialisms_000228","228",{"name":603,"region_code":377},{"display":810,"search":810,"normalized":810,"is_placeholder":326},"打完斋唔要和尚",{"original":812,"jyutping":813},"da2 yün4 zai1 m4 yiu3 wo4 sêng6-2",[814],"daa2 jyun4 zaai1 m4 jiu3 wo4 soeng6-2",[816],{"definition":817,"examples":818},"指事情办完了就不管原来办事的人员。近似普通话的“过桥抽板”。",[819],{"text":820,"translation":821},"你噉做直程就系打完斋就唔要和尚","你这样做简直就是过桥抽板",{"colloquialism_type":618,"gwongping":812,"notes":359,"note_type":359},"2026-01-19T08:15:50.328Z",[810,814,825,826,827,828,829,830,344,345,831,832,812],"daa2jyun4zaai1m4jiu3wo4soeng6-2","daa jyun zaai m jiu wo soeng-","daajyunzaaimjiuwosoeng-","打","完","斋","和","尚",[834],{"id":806,"source_book":44,"source_id":807,"dialect":835,"headword":836,"phonetic":837,"entry_type":574,"senses":839,"meta":843,"created_at":823,"keywords":844},{"name":603,"region_code":377},{"display":810,"search":810,"normalized":810,"is_placeholder":326},{"original":812,"jyutping":838},[814],[840],{"definition":817,"examples":841},[842],{"text":820,"translation":821},{"colloquialism_type":618,"gwongping":812,"notes":359,"note_type":359},[810,814,825,826,827,828,829,830,344,345,831,832,812],{"key":846,"primary":847,"entries":864},"打完齋唔要和尚||打完齋唔要和尚",{"id":848,"source_book":70,"headword":849,"phonetic":851,"entry_type":574,"senses":854,"keywords":858,"dialect":863},"hk-cantowords_069066",{"display":850,"search":850,"normalized":850,"is_placeholder":326},"打完齋唔要和尚",{"original":852,"jyutping":853},"daa2 jyun4 zaai1 m4 jiu3 wo4 soeng2",[852],[855],{"definition":856,"label":578,"examples":857},"一個人幫你達到你嘅目的之後就即刻撇低佢唔理 (to drop or dismiss someone after he has done his job; jettison one's benefactors as soon as one reaches one's goal; literally: to dismiss a Buddhist monk after he had done his service)",[],[850,852,859,860,861,828,829,862,344,345,831,832],"daa2jyun4zaai1m4jiu3wo4soeng2","daa jyun zaai m jiu wo soeng","daajyunzaaimjiuwosoeng","齋",{"name":347,"region_code":348},[865,874],{"id":848,"source_book":70,"headword":866,"phonetic":867,"entry_type":574,"senses":869,"keywords":872,"dialect":873},{"display":850,"search":850,"normalized":850,"is_placeholder":326},{"original":852,"jyutping":868},[852],[870],{"definition":856,"label":578,"examples":871},[],[850,852,859,860,861,828,829,862,344,345,831,832],{"name":347,"region_code":348},{"id":875,"source_book":109,"headword":876,"phonetic":877,"entry_type":574,"senses":882,"keywords":885,"meta":890,"dialect":891},"wiktionary-cantonese_00106401",{"display":850,"search":850,"normalized":850,"is_placeholder":326},{"original":878,"jyutping":880},[879],"/taː³⁵ jyːn²¹ t͡saːi̯⁵⁵ m̩²¹ jiːu̯³³ wɔː²¹ sœːŋ²²⁻³⁵/",[881],"daa2 jyun4 zaai1 m4 jiu3 wo4 soeng6*2",[883],{"definition":884,"label":359},"to abandon someone after that person has helped to reach a goal",[850,881,886,887,888,828,829,862,344,345,831,832,889],"daa2jyun4zaai1m4jiu3wo4soeng6*2","daa jyun zaai m jiu wo soeng*","daajyunzaaimjiuwosoeng*",[879],{"pos":739},{"name":110,"region_code":365},[893,904,913,924,934,945,955,964,975,985,996,1007,1017,1028,1039,1048,1059,1068],{"id":374,"source_book":166,"source_id":375,"dialect":894,"headword":895,"phonetic":896,"entry_type":330,"senses":898,"meta":902,"created_at":391,"keywords":903},{"name":10,"region_code":377},{"display":379,"search":379,"normalized":379,"is_placeholder":326},{"original":381,"jyutping":897},[381],[899],{"definition":385,"examples":900},[901],{"text":388},{"page":390},[379,381,393,394,395,344,345,396],{"id":410,"source_book":70,"headword":905,"phonetic":906,"entry_type":330,"senses":908,"keywords":911,"dialect":912},{"display":379,"search":379,"normalized":379,"is_placeholder":326},{"original":381,"jyutping":907},[381],[909],{"definition":416,"label":417,"examples":910},[],[379,381,393,394,395,344,345,396],{"name":347,"region_code":348},{"id":424,"source_book":109,"headword":914,"phonetic":915,"entry_type":330,"senses":918,"keywords":920,"meta":922,"dialect":923},{"display":426,"search":426,"normalized":426,"is_placeholder":326},{"original":916,"jyutping":917},[429],[431],[919],{"definition":434,"label":359},[426,431,436,437,438,344,345,439,921],[429],{"pos":363},{"name":110,"region_code":365},{"id":458,"source_book":70,"headword":925,"phonetic":926,"entry_type":330,"senses":928,"keywords":932,"dialect":933},{"display":460,"search":460,"normalized":460,"is_placeholder":326},{"original":462,"jyutping":927},[462],[929],{"definition":466,"label":467,"examples":930},[931],{"text":470,"jyutping":471,"translation":472},[460,462,474,475,476,344,345,477],{"name":347,"region_code":348},{"id":493,"source_book":214,"source_id":494,"dialect":935,"headword":936,"phonetic":937,"entry_type":330,"senses":939,"meta":943,"created_at":511,"keywords":944},{"name":10,"region_code":377},{"display":497,"search":497,"normalized":497,"is_placeholder":326},{"original":499,"jyutping":938},[501],[940],{"definition":504,"examples":941},[942],{"text":507,"translation":508},{"page":510,"is_loanword":326,"variant_number":359},[497,501,513,514,515,344,345,396,516,499],{"id":532,"source_book":214,"source_id":533,"dialect":946,"headword":947,"phonetic":948,"entry_type":330,"senses":950,"meta":953,"created_at":547,"keywords":954},{"name":10,"region_code":377},{"display":536,"search":536,"normalized":536,"is_placeholder":326},{"original":538,"jyutping":949},[540],[951],{"definition":543,"examples":952},[],{"page":546,"is_loanword":326,"variant_number":359},[536,540,549,550,551,552,553,344,345,538],{"id":568,"source_book":70,"headword":956,"phonetic":957,"entry_type":574,"senses":959,"keywords":962,"dialect":963},{"display":570,"search":570,"normalized":570,"is_placeholder":326},{"original":572,"jyutping":958},[572],[960],{"definition":577,"label":578,"examples":961},[],[570,572,581,582,583,345,584,344,585],{"name":347,"region_code":348},{"id":600,"source_book":44,"source_id":601,"dialect":965,"headword":966,"phonetic":967,"entry_type":574,"senses":969,"meta":973,"created_at":619,"keywords":974},{"name":603,"region_code":377},{"display":605,"search":605,"normalized":605,"is_placeholder":326},{"original":607,"jyutping":968},[609],[970],{"definition":612,"examples":971},[972],{"text":615,"translation":616},{"colloquialism_type":618,"gwongping":607,"notes":359,"note_type":359},[605,609,621,622,623,345,624,344,396,607],{"id":638,"source_book":214,"source_id":639,"dialect":976,"headword":977,"phonetic":978,"entry_type":574,"senses":980,"meta":983,"created_at":650,"keywords":984},{"name":10,"region_code":377},{"display":605,"search":605,"normalized":605,"is_placeholder":326},{"original":607,"jyutping":979},[609],[981],{"definition":646,"examples":982},[],{"page":649,"is_loanword":326,"variant_number":359},[605,609,621,622,623,345,624,344,396,607],{"id":653,"source_book":190,"source_id":654,"dialect":986,"headword":987,"phonetic":988,"entry_type":574,"senses":990,"meta":994,"created_at":670,"keywords":995},{"name":10,"region_code":377},{"display":605,"search":605,"normalized":605,"is_placeholder":326},{"original":658,"jyutping":989},[609],[991],{"definition":662,"examples":992},[993],{"text":665,"translation":666},{"page":668,"original_entry_type":669,"headword_variants":359},[605,609,621,622,623,345,624,344,396,658],{"id":675,"source_book":44,"source_id":676,"dialect":997,"headword":998,"phonetic":999,"entry_type":574,"senses":1001,"meta":1005,"created_at":619,"keywords":1006},{"name":603,"region_code":377},{"display":679,"search":679,"normalized":679,"is_placeholder":326},{"original":681,"jyutping":1000},[683],[1002],{"definition":686,"examples":1003},[1004],{"text":689,"translation":690},{"colloquialism_type":618,"gwongping":681,"notes":359,"note_type":359},[679,683,693,694,695,345,696,344,396,681],{"id":710,"source_book":214,"source_id":711,"dialect":1008,"headword":1009,"phonetic":1010,"entry_type":574,"senses":1012,"meta":1015,"created_at":650,"keywords":1016},{"name":10,"region_code":377},{"display":679,"search":679,"normalized":679,"is_placeholder":326},{"original":681,"jyutping":1011},[683],[1013],{"definition":718,"examples":1014},[],{"page":649,"is_loanword":326,"variant_number":359},[679,683,693,694,695,345,696,344,396,681],{"id":725,"source_book":109,"headword":1018,"phonetic":1019,"entry_type":574,"senses":1022,"keywords":1024,"meta":1026,"dialect":1027},{"display":727,"search":727,"normalized":727,"is_placeholder":326},{"original":1020,"jyutping":1021},[730],[683],[1023],{"definition":734,"label":359},[727,683,693,694,695,345,736,344,396,1025],[730],{"pos":739},{"name":110,"region_code":365},{"id":756,"source_book":8,"source_id":757,"dialect":1029,"headword":1030,"phonetic":1031,"entry_type":574,"senses":1033,"meta":1036,"created_at":774,"keywords":1038},{"name":10,"region_code":377},{"display":760,"search":760,"normalized":760,"is_placeholder":326},{"original":762,"jyutping":1032},[762],[1034],{"definition":766,"examples":1035},[],{"category":769,"subcategories":1037,"notes":417,"headword_variants":359,"has_cross_reference":326,"cross_references":359,"variant_number":359},[771,772,773],[760,762,776,777,778,345,779,344,396],{"id":793,"source_book":70,"headword":1040,"phonetic":1041,"entry_type":574,"senses":1043,"keywords":1046,"dialect":1047},{"display":760,"search":760,"normalized":760,"is_placeholder":326},{"original":609,"jyutping":1042},[609],[1044],{"definition":799,"label":578,"examples":1045},[],[760,609,621,622,623,345,779,344,396],{"name":347,"region_code":348},{"id":806,"source_book":44,"source_id":807,"dialect":1049,"headword":1050,"phonetic":1051,"entry_type":574,"senses":1053,"meta":1057,"created_at":823,"keywords":1058},{"name":603,"region_code":377},{"display":810,"search":810,"normalized":810,"is_placeholder":326},{"original":812,"jyutping":1052},[814],[1054],{"definition":817,"examples":1055},[1056],{"text":820,"translation":821},{"colloquialism_type":618,"gwongping":812,"notes":359,"note_type":359},[810,814,825,826,827,828,829,830,344,345,831,832,812],{"id":848,"source_book":70,"headword":1060,"phonetic":1061,"entry_type":574,"senses":1063,"keywords":1066,"dialect":1067},{"display":850,"search":850,"normalized":850,"is_placeholder":326},{"original":852,"jyutping":1062},[852],[1064],{"definition":856,"label":578,"examples":1065},[],[850,852,859,860,861,828,829,862,344,345,831,832],{"name":347,"region_code":348},{"id":875,"source_book":109,"headword":1069,"phonetic":1070,"entry_type":574,"senses":1073,"keywords":1075,"meta":1077,"dialect":1078},{"display":850,"search":850,"normalized":850,"is_placeholder":326},{"original":1071,"jyutping":1072},[879],[881],[1074],{"definition":884,"label":359},[850,881,886,887,888,828,829,862,344,345,831,832,1076],[879],{"pos":739},{"name":110,"region_code":365},{"grouped":1080,"entries":1081,"exact":100},14,20,{"offset":1083,"limit":1084,"returned":1084,"hasMore":100,"nextOffset":1084},0,12,{"dictionaries":1086,"dialects":1098,"types":1103},[1087,1089,1090,1092,1094,1096,1097],{"value":44,"count":1088},5,{"value":70,"count":1088},{"value":214,"count":1091},4,{"value":109,"count":1093},3,{"value":8,"count":1095},1,{"value":166,"count":1095},{"value":190,"count":1095},[1099,1101,1102],{"value":377,"count":1100},9,{"value":348,"count":1088},{"value":365,"count":1093},[1104,1105],{"value":574,"count":1100},{"value":330,"count":1088},{"grouped":1107,"entries":1108,"exact":100},15,22]