[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:啲":319,"word-related-search:啲":664},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"啲",11,[323,385,430,473,500,528,547,566,582,598,612],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":334,"senses":335,"meta":379,"created_at":382,"keywords":383},"gz-dialect_001197","1197",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"di1",[333],"di1`55","character",[336,351,368],{"definition":337,"examples":338},"用於形容詞後，表示略微",[339,341,343,345,347,349],{"text":340},"快～行喇",{"text":342},"畀多～添",{"text":344},"大聲～",{"text":346},"好返～",{"text":348},"耐性～",{"text":350},"我要新～嘅",{"definition":352,"examples":353},"表示不定的數量",[354,357,360,363,365],{"text":355,"translation":356},"呢～","這些",{"text":358,"translation":359},"嗰～","那些",{"text":361,"translation":362},"边～？","哪些",{"text":364},"我～書唔見咗",{"text":366,"translation":367},"你～衫喺度","在這兒",{"definition":369,"examples":370},"用於名詞前，前頭不加任何成分，表示這些或那些",[371,373,375,377],{"text":372},"～人出晒街",{"text":374},"～紙係我嘅",{"text":376},"～魚好好食噃",{"text":378},"～火車票好難買得到",{"page":380,"notes":381},"100","俗字","2026-05-01T15:09:26.824Z",[320,333,384,331],"di`",{"id":386,"source_book":214,"source_id":387,"dialect":388,"headword":389,"phonetic":390,"entry_type":334,"senses":394,"meta":423,"created_at":426,"keywords":427},"gz-dict_001708","1708",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":391,"jyutping":392},"di1（多衣切。又音did1）",[331,393],"dit1",[395,403,408],{"definition":396,"examples":397},"些（表示不定的数量）",[398,400],{"text":399},"有～人",{"text":401,"translation":402},"呢～系乜嘢？","这些是什么东西",{"definition":359,"examples":404},[405],{"text":406,"translation":407},"你～衫放喺边度？","你那些衣服放在什么地方",{"definition":409,"examples":410},"一点儿；一些（表示少量）",[411,414,417,420],{"text":412,"translation":413},"畀～佢","给他一点儿",{"text":415,"translation":416},"佢好咗～喇","他好了一点儿了",{"text":418,"translation":419},"呢种药贵～","这种药贵一些",{"text":421,"translation":422},"今日热～。","今天热一些",{"page":424,"is_loanword":329,"variant_number":425},"201",null,"2026-01-23T06:26:03.354Z",[320,331,428,393,429,391],"di","dit",{"id":431,"source_book":190,"source_id":432,"dialect":433,"headword":434,"phonetic":435,"entry_type":334,"senses":437,"meta":468,"created_at":471,"keywords":472},"gz-modern_004371","4371",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":436},[331],[438,450,459],{"definition":439,"examples":440},"些，表示不定量",[441,443,445,447],{"text":355,"translation":442},"这些",{"text":444,"translation":359},"卟～",{"text":446,"translation":362},"边～",{"text":448,"translation":449},"有～人。","有些人",{"definition":451,"examples":452},"一点儿；一些",[453,456],{"text":454,"translation":455},"落少～糖","放少一点糖",{"text":457,"translation":458},"大咗～。","大了一点",{"definition":460,"examples":461},"单独用在名词前，表示这些、那些",[462,465],{"text":463,"translation":464},"～人走晒","那些人都走了",{"text":466,"translation":467},"～书系我嘅。又读 did7。","这些书是我的",{"page":469,"original_entry_type":470,"headword_variants":425},"315","字头","2026-01-23T06:26:07.953Z",[320,331,428],{"id":474,"source_book":8,"source_id":475,"dialect":476,"headword":477,"phonetic":478,"entry_type":334,"senses":480,"meta":490,"created_at":498,"keywords":499},"gz-practical-classified_005709","5709",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":479},[331],[481],{"definition":482,"examples":483},"複數的指示；這些；那些",[484,487],{"text":485,"translation":486},"～嘢喺呢度","那些東西在這兒",{"text":488,"translation":489},"～飛機票喺邊個度","那些飛機票在誰那兒",{"category":491,"subcategories":492,"notes":496,"headword_variants":425,"has_cross_reference":100,"cross_references":425,"variant_number":497},"八、抽象事物 > 八A事情、外貌 > 八A8附：一般事物、這、那、甚麼[包括對各種事物的泛指和疑問，不一定是指抽象的事物]",[493,494,495],"八、抽象事物","八A事情、外貌","八A8附：一般事物、這、那、甚麼[包括對各種事物的泛指和疑問，不一定是指抽象的事物]","[本來用法相當於普通話“些”，與“呢（這）、“嗰（那），組成“呢啲（這些）。、“嗰啲（那些）”。又省略了“呢”和“嗰”，單說“～”，不明確作近指示還是遠指。重見九B18]",1,"2026-02-01T16:35:37.174Z",[320,331,428],{"id":501,"source_book":8,"source_id":502,"dialect":503,"headword":504,"phonetic":505,"entry_type":334,"senses":507,"meta":517,"created_at":526,"keywords":527},"gz-practical-classified_006377","6377",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":506},[331],[508],{"definition":509,"examples":510},"表示少量；一些、一點兒",[511,514],{"text":512,"translation":513},"仲有～","還有一些",{"text":515,"translation":516},"畀多～佢啦","多給他一點兒吧",{"category":518,"subcategories":519,"notes":523,"headword_variants":425,"has_cross_reference":100,"cross_references":524,"variant_number":497},"九、狀況與現象[自然現象和生理現象參見二，心理現象參見五，某些社會現象參見八] > 九B物體狀態 > 九B18多、少",[520,521,522],"九、狀況與現象[自然現象和生理現象參見二，心理現象參見五，某些社會現象參見八]","九B物體狀態","九B18多、少","重見八A8",[525],"八A8","2026-02-01T16:35:37.176Z",[320,331,428],{"id":529,"source_book":8,"source_id":530,"dialect":531,"headword":532,"phonetic":533,"entry_type":334,"senses":535,"meta":542,"created_at":526,"keywords":546},"gz-practical-classified_006378","6378",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":393,"jyutping":534},[393],[536],{"definition":537,"examples":538},"表示極少量；一點兒",[539],{"text":540,"translation":541},"我要～啫","我衹要一點點",{"category":518,"subcategories":543,"notes":544,"headword_variants":425,"has_cross_reference":100,"cross_references":425,"variant_number":545},[520,521,522],"",2,[320,393,429],{"id":548,"source_book":70,"headword":549,"phonetic":550,"entry_type":334,"senses":552,"keywords":561,"dialect":563},"hk-cantowords_013603",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":551},[331],[553],{"definition":554,"label":555,"examples":556},"表達複數／不可數嘅量詞 (quantifier for plurals or uncountable objects)","量詞",[557],{"text":558,"jyutping":559,"translation":560},"啲水","di1 seoi2","the water",[320,331,428,562],"D",{"name":564,"region_code":565},"香港话","HK",{"id":567,"source_book":70,"headword":568,"phonetic":569,"entry_type":334,"senses":571,"keywords":580,"dialect":581},"hk-cantowords_013611",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":570},[331],[572],{"definition":573,"label":574,"examples":575},"少少；通常放喺形容詞後面用嚟做比較 (a little bit; a bit; a bit more; often added after an adjective in comparisons)","詞綴",[576],{"text":577,"jyutping":578,"translation":579},"細啲","sai3 di1","smaller",[320,331,428,562],{"name":564,"region_code":565},{"id":583,"source_book":238,"source_id":584,"dialect":585,"headword":587,"phonetic":588,"entry_type":334,"senses":591,"meta":595,"created_at":596,"keywords":597},"qz-jyutping_002289","2289,2416",{"name":239,"region_code":586},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":589,"jyutping":590},[331,393],[331,393],[592],{"definition":593,"examples":594},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":334},"2026-01-22T09:30:26.285Z",[320,331,428,393,429],{"id":599,"source_book":289,"headword":600,"phonetic":601,"entry_type":334,"senses":605,"keywords":609,"dialect":610},"ts-english-dict_011696",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":602,"jyutping":603},"dīt",[604],"dit2",[606],{"definition":607,"examples":608},"\u003C粵> 啲 di1 dī (Cant.) a few.⁸ (Cant.) a few; a little bit; some; (Cant.), used after adjectives and certain verbs) a bit; a bit more.³⁶ (composition: ⿰口的; U+5572).",[],[320,604,429,602],{"name":290,"region_code":611},"TS",{"id":613,"source_book":109,"headword":614,"phonetic":615,"entry_type":334,"senses":620,"keywords":656,"meta":660,"dialect":662},"wiktionary-cantonese_00002508",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":616,"jyutping":619},[617,618],"/tiː⁵⁵/","/tiːt̚⁵/",[331,393],[621,636,648,654],{"definition":622,"label":425,"examples":623},"a few; a little bit; some",[624,627,630,633],{"text":625,"translation":626},"好靚生果。買啲啦，小姐。","Very nice fruits. Buy a few, miss.",{"text":628,"translation":629},"啲西瓜好甜。","The watermelon is sweet.",{"text":631,"translation":632},"洗埋啲衫啦！","Finish washing the clothes!",{"text":634,"translation":635},"上海啲嘢食","Shanghainese food",{"definition":637,"label":425,"examples":638},"a bit; a bit more",[639,642,645],{"text":640,"translation":641},"聽日要早啲起身。","You need to get up earlier tomorrow.",{"text":643,"translation":644},"食快啲啦！","Eat faster!",{"text":646,"translation":647},"張檯要搬入啲。","The table needs to be moved in a bit.",{"definition":649,"label":425,"examples":650},"alternative form of 咧 (“-ing”)",[651],{"text":652,"translation":653},"門徒看著伊佇湖的頂面啲行，真著驚，講：「是鬼！」𪜶驚甲大聲喝出來。","And when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a spirit; and they cried out for fear.",{"definition":655,"label":425},"only used in 啲咑",[320,331,428,393,429,657,658,659],[617,618],[617,618],[617,618],{"pos":661},"字",{"name":110,"region_code":663},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":665,"sort":666,"filters":667,"groups":668,"results":1631,"total":2044,"totalGrouped":2045,"page":2047,"facets":2050,"searchTotal":2076},"normal","relevance",{},[669,720,800,956,994,1041,1118,1241,1280,1322,1494,1535],{"key":670,"primary":671,"entries":704},"啲人||啲人",{"id":672,"source_book":70,"headword":673,"phonetic":675,"entry_type":678,"senses":679,"keywords":698,"dialect":703},"hk-cantowords_101280",{"display":674,"search":674,"normalized":674,"is_placeholder":329},"啲人",{"original":676,"jyutping":677},"di1 jan4",[676],"word",[680,684,691],{"definition":681,"label":682,"examples":683},"某啲人 (those people)","代詞",[],{"definition":685,"label":544,"examples":686},"某個人；用嚟諷刺、唔開名噉講一個指定人 (someone; used sarcastically to refer to a specific person without mentioning the name)",[687],{"text":688,"jyutping":689,"translation":690},"最衰都係啲人遲到啦！","zeoi3 seoi1 dou1 hai6 di1 jan4 ci4 dou3 laa1!","It's all because SOMEONE was late!",{"definition":692,"label":544,"examples":693},"大家；一般人；所有人 (people; they; usually used as a pronoun to talk about common beliefs or practices)",[694],{"text":695,"jyutping":696,"translation":697},"啲人話食咁多蛋冇益㗎喎。","di1 jan4 waa6 sik6 gam3 do1 daan2 mou5 jik1 gaa3 wo3.","It's been said that eating too many eggs is not good for health.",[674,676,699,700,701,320,702],"di1jan4","di jan","dijan","人",{"name":564,"region_code":565},[705],{"id":672,"source_book":70,"headword":706,"phonetic":707,"entry_type":678,"senses":709,"keywords":718,"dialect":719},{"display":674,"search":674,"normalized":674,"is_placeholder":329},{"original":676,"jyutping":708},[676],[710,712,715],{"definition":681,"label":682,"examples":711},[],{"definition":685,"label":544,"examples":713},[714],{"text":688,"jyutping":689,"translation":690},{"definition":692,"label":544,"examples":716},[717],{"text":695,"jyutping":696,"translation":697},[674,676,699,700,701,320,702],{"name":564,"region_code":565},{"key":721,"primary":722,"entries":747},"啲打||啲打",{"id":723,"source_book":166,"source_id":724,"dialect":725,"headword":726,"phonetic":728,"entry_type":678,"senses":732,"meta":741,"created_at":382,"keywords":742},"gz-dialect_001198","1198",{"name":10,"region_code":327},{"display":727,"search":727,"normalized":727,"is_placeholder":329},"啲打",{"original":729,"jyutping":730},"di1 daa2",[731],"di1`55 daa2",[733],{"definition":734,"examples":735},"嗩呐的俗稱，由聲音而得名",[736,738],{"text":737},"吹～",{"text":739,"translation":740},"～佬","嗩呐手",{"page":380},[727,731,743,744,745,320,746,729],"di1`55daa2","di` daa","di`daa","打",[748,760,783],{"id":723,"source_book":166,"source_id":724,"dialect":749,"headword":750,"phonetic":751,"entry_type":678,"senses":753,"meta":758,"created_at":382,"keywords":759},{"name":10,"region_code":327},{"display":727,"search":727,"normalized":727,"is_placeholder":329},{"original":729,"jyutping":752},[731],[754],{"definition":734,"examples":755},[756,757],{"text":737},{"text":739,"translation":740},{"page":380},[727,731,743,744,745,320,746,729],{"id":761,"source_book":8,"source_id":762,"dialect":763,"headword":764,"phonetic":765,"entry_type":678,"senses":767,"meta":771,"created_at":778,"keywords":779},"gz-practical-classified_002745","2745",{"name":10,"region_code":327},{"display":727,"search":727,"normalized":727,"is_placeholder":329},{"original":729,"jyutping":766},[729],[768],{"definition":769,"examples":770},"嗩呐。一種簧管樂器。",[],{"category":772,"subcategories":773,"notes":777,"headword_variants":425,"has_cross_reference":329,"cross_references":425,"variant_number":425},"三、人造物 > 三D社會各業及公共設施、用品 > 三D9體育用品、樂器",[774,775,776],"三、人造物","三D社會各業及公共設施、用品","三D9體育用品、樂器","[此以樂器的鳴聲為其名稱]","2026-02-01T16:35:37.161Z",[727,729,780,781,782,320,746],"di1daa2","di daa","didaa",{"id":784,"source_book":70,"headword":785,"phonetic":786,"entry_type":678,"senses":788,"keywords":797,"dialect":799},"hk-cantowords_096832",{"display":727,"search":727,"normalized":727,"is_placeholder":329},{"original":729,"jyutping":787},[729],[789],{"definition":790,"label":791,"examples":792},"#嗩吶，由波斯傳入嘅中國管樂器，似#喇叭（量詞：支） (Chinese sorna, a wind instrument originated from Persia which is similar to trumpet)","名詞",[793],{"text":794,"jyutping":795,"translation":796},"通常有紅事白事都會吹啲打。","tung1 soeng4 jau5 hung4 si6 baak6 si6 dou1 wui5 ceoi1 di1 daa2.","Chinese sorna is usually played in weddings and funerals.",[727,729,780,781,782,320,746,798],"啲咑",{"name":564,"region_code":565},{"key":801,"primary":802,"entries":827},"啲多||啲多",{"id":803,"source_book":166,"source_id":804,"dialect":805,"headword":806,"phonetic":808,"entry_type":678,"senses":812,"meta":820,"created_at":382,"keywords":822},"gz-dialect_001199","1199",{"name":10,"region_code":327},{"display":807,"search":807,"normalized":807,"is_placeholder":329},"啲多",{"original":809,"jyutping":810},"di1 doe1",[811],"di1`55 doe1`55",[813],{"definition":814,"examples":815},"一點點，數量很少",[816,818],{"text":817},"你要幾多水呢？——我要～",{"text":819},"重有～飯，怕唔夠食噃",{"page":380,"notes":821},"多，本音 do1'，口語中讀 doe1，表示少",[807,811,823,824,825,320,826,809],"di1`55doe1`55","di` doe`","di`doe`","多",[828,840,864,882,897,920,941],{"id":803,"source_book":166,"source_id":804,"dialect":829,"headword":830,"phonetic":831,"entry_type":678,"senses":833,"meta":838,"created_at":382,"keywords":839},{"name":10,"region_code":327},{"display":807,"search":807,"normalized":807,"is_placeholder":329},{"original":809,"jyutping":832},[811],[834],{"definition":814,"examples":835},[836,837],{"text":817},{"text":819},{"page":380,"notes":821},[807,811,823,824,825,320,826,809],{"id":841,"source_book":214,"source_id":842,"dialect":843,"headword":844,"phonetic":845,"entry_type":678,"senses":849,"meta":853,"created_at":426,"keywords":857},"gz-dict_001711","1711",{"name":10,"region_code":327},{"display":807,"search":807,"normalized":807,"is_placeholder":329},{"original":846,"jyutping":847},"di1 dê1（又音 did1 dê1）",[809,848],"dit1 doe1",[850],{"definition":851,"examples":852},"同“啲咁多”。",[],{"page":854,"is_loanword":329,"variant_number":497,"headword_variants":855},"202",[856],"哆",[807,809,858,859,860,848,861,862,863,320,826,846,856],"di1doe1","di doe","didoe","dit1doe1","dit doe","ditdoe",{"id":865,"source_book":214,"source_id":866,"dialect":867,"headword":868,"phonetic":869,"entry_type":678,"senses":872,"meta":879,"created_at":426,"keywords":881},"gz-dict_001712","1712",{"name":10,"region_code":327},{"display":807,"search":807,"normalized":807,"is_placeholder":329},{"original":870,"jyutping":871},"di1 dê1",[809],[873],{"definition":874,"examples":875},"说话多; 多嘴",[876],{"text":877,"translation":878},"唔使你咁～。","不用你多嘴",{"page":854,"is_loanword":329,"variant_number":545,"headword_variants":880},[856],[807,809,858,859,860,320,826,870,856],{"id":883,"source_book":190,"source_id":884,"dialect":885,"headword":886,"phonetic":887,"entry_type":678,"senses":890,"meta":894,"created_at":471,"keywords":896},"gz-modern_004372","4372",{"name":10,"region_code":327},{"display":807,"search":807,"normalized":807,"is_placeholder":329},{"original":888,"jyutping":889},"did7 doe1",[848],[891],{"definition":892,"examples":893},"同“滴多”（143 页）。",[],{"page":469,"original_entry_type":895,"headword_variants":425},"词头",[807,848,861,862,863,320,826,888],{"id":898,"source_book":8,"source_id":899,"dialect":900,"headword":901,"phonetic":902,"entry_type":678,"senses":907,"meta":911,"created_at":526,"keywords":913},"gz-practical-classified_006380","6380",{"name":10,"region_code":327},{"display":807,"search":807,"normalized":807,"is_placeholder":329},{"original":903,"jyutping":904},"dit1 (dik1) do1",[905,906],"dit1 do1","dik1 do1",[908],{"definition":909,"examples":910},"極少；一丁點兒",[],{"category":518,"subcategories":912,"notes":544,"headword_variants":425,"has_cross_reference":329,"cross_references":425,"variant_number":425},[520,521,522],[807,905,914,915,916,906,917,918,919,320,826,903],"dit1do1","dit do","ditdo","dik1do1","dik do","dikdo",{"id":921,"source_book":70,"headword":922,"phonetic":923,"entry_type":678,"senses":926,"keywords":934,"dialect":940},"hk-cantowords_097450",{"display":807,"search":807,"normalized":807,"is_placeholder":329},{"original":848,"jyutping":924},[848,925],"dit1 doek1",[927],{"definition":928,"label":791,"examples":929},"少少；一啲 (a little bit; very little)",[930],{"text":931,"jyutping":932,"translation":933},"炒菜唔好淨係落鹽，落啲多糖吊下味，會好食好多。","caau2 coi3 m4 hou2 zing6 hai6 lok6 jim4, lok6 dit1 doe1 tong4 diu3 haa5 mei6, wui5 hou2 sik6 hou2 do1.","Don't just add salt when frying vegetables, add a tiny bit of sugar, it will become much tastier.",[807,848,861,862,863,925,935,936,937,320,826,938,939],"dit1doek1","dit doek","ditdoek","啲朵","啲啄",{"name":564,"region_code":565},{"id":942,"source_book":109,"headword":943,"phonetic":944,"entry_type":678,"senses":948,"keywords":951,"meta":953,"dialect":955},"wiktionary-cantonese_00117947",{"display":807,"search":807,"normalized":807,"is_placeholder":329},{"original":945,"jyutping":947},[946],"/tiːt̚⁵ tœː⁵⁵/",[848],[949],{"definition":950,"label":425},"a little bit",[807,848,861,862,863,320,826,952],[946],{"pos":954},"名词",{"name":110,"region_code":663},{"key":957,"primary":958,"entries":981},"啲朵||啲朵",{"id":959,"source_book":8,"source_id":960,"dialect":961,"headword":962,"phonetic":963,"entry_type":678,"senses":965,"meta":972,"created_at":978,"keywords":979},"gz-practical-classified_004807","4807",{"name":10,"region_code":327},{"display":938,"search":938,"normalized":938,"is_placeholder":329},{"original":809,"jyutping":964},[809],[966],{"definition":967,"examples":968},"話多；多嘴",[969],{"text":970,"translation":971},"點解我入親嚟都聽見你喺度啲啲朵朵嘅","怎麼我每次進來總聽見你不停地說話呢",{"category":973,"subcategories":974,"notes":544,"headword_variants":425,"has_cross_reference":329,"cross_references":425,"variant_number":425},"七、人類活動[思想活動參見五B] > 七C言語活動 > 七C7嘮叨、多嘴",[975,976,977],"七、人類活動[思想活動參見五B]","七C言語活動","七C7嘮叨、多嘴","2026-02-01T16:35:37.171Z",[938,809,858,859,860,320,980],"朵",[982],{"id":959,"source_book":8,"source_id":960,"dialect":983,"headword":984,"phonetic":985,"entry_type":678,"senses":987,"meta":991,"created_at":978,"keywords":993},{"name":10,"region_code":327},{"display":938,"search":938,"normalized":938,"is_placeholder":329},{"original":809,"jyutping":986},[809],[988],{"definition":967,"examples":989},[990],{"text":970,"translation":971},{"category":973,"subcategories":992,"notes":544,"headword_variants":425,"has_cross_reference":329,"cross_references":425,"variant_number":425},[975,976,977],[938,809,858,859,860,320,980],{"key":995,"primary":996,"entries":1025},"啲吺||啲吺",{"id":997,"source_book":166,"source_id":998,"dialect":999,"headword":1000,"phonetic":1002,"entry_type":678,"senses":1006,"meta":1019,"created_at":382,"keywords":1020},"gz-dialect_001202","1202",{"name":10,"region_code":327},{"display":1001,"search":1001,"normalized":1001,"is_placeholder":329},"啲吺",{"original":1003,"jyutping":1004},"di1 dau1",[1005],"di1`55 dau1`55",[1007,1014],{"definition":1008,"examples":1009},"饒舌，好説話",[1010,1012],{"text":1011},"佢見到人好～嘅",{"text":1013},"嗰個婆乸好～㗎",{"definition":1015,"examples":1016},"關係親密",[1017],{"text":1018},"佢兩個好～嘅",{"page":380},[1001,1005,1021,1022,1023,320,1024,1003],"di1`55dau1`55","di` dau`","di`dau`","吺",[1026],{"id":997,"source_book":166,"source_id":998,"dialect":1027,"headword":1028,"phonetic":1029,"entry_type":678,"senses":1031,"meta":1039,"created_at":382,"keywords":1040},{"name":10,"region_code":327},{"display":1001,"search":1001,"normalized":1001,"is_placeholder":329},{"original":1003,"jyutping":1030},[1005],[1032,1036],{"definition":1008,"examples":1033},[1034,1035],{"text":1011},{"text":1013},{"definition":1015,"examples":1037},[1038],{"text":1018},{"page":380},[1001,1005,1021,1022,1023,320,1024,1003],{"key":1042,"primary":1043,"entries":1068},"啲咑||啲咑",{"id":1044,"source_book":214,"source_id":1045,"dialect":1046,"headword":1047,"phonetic":1048,"entry_type":678,"senses":1052,"meta":1064,"created_at":426,"keywords":1065},"gz-dict_001709","1709",{"name":10,"region_code":327},{"display":798,"search":798,"normalized":798,"is_placeholder":329},{"original":1049,"jyutping":1050},"di1 dɑ3",[1051],"di1 daa3",[1053,1058,1061],{"definition":1054,"examples":1055},"唢呐",[1056],{"text":1057},"吹～。",{"definition":1059,"examples":1060},"同“八音”。",[],{"definition":1062,"examples":1063},"象声词。号声；唢呐声。",[],{"page":424,"is_loanword":329,"variant_number":425},[798,1051,1066,781,782,320,1067,1049],"di1daa3","咑",[1069,1084,1101],{"id":1044,"source_book":214,"source_id":1045,"dialect":1070,"headword":1071,"phonetic":1072,"entry_type":678,"senses":1074,"meta":1082,"created_at":426,"keywords":1083},{"name":10,"region_code":327},{"display":798,"search":798,"normalized":798,"is_placeholder":329},{"original":1049,"jyutping":1073},[1051],[1075,1078,1080],{"definition":1054,"examples":1076},[1077],{"text":1057},{"definition":1059,"examples":1079},[],{"definition":1062,"examples":1081},[],{"page":424,"is_loanword":329,"variant_number":425},[798,1051,1066,781,782,320,1067,1049],{"id":1085,"source_book":289,"headword":1086,"phonetic":1087,"entry_type":1091,"senses":1092,"keywords":1096,"dialect":1100},"ts-english-dict_011697",{"display":798,"search":798,"normalized":798,"is_placeholder":329},{"original":1088,"jyutping":1089},"dīt-dã/",[1090],"dit2 daa4*","phrase",[1093],{"definition":1094,"examples":1095},"di1 daa2 a trumpet.",[],[798,1090,1097,1098,1099,320,1067,1088],"dit2daa4*","dit daa*","ditdaa*",{"name":290,"region_code":611},{"id":1102,"source_book":109,"headword":1103,"phonetic":1104,"entry_type":678,"senses":1108,"keywords":1111,"meta":1115,"dialect":1117},"wiktionary-cantonese_00076512",{"display":798,"search":798,"normalized":798,"is_placeholder":329},{"original":1105,"jyutping":1107},[1106],"/tiː⁵⁵ taː³⁵/",[729],[1109],{"definition":1110,"label":425},"suona (a type of woodwind instrument)",[798,729,780,781,782,320,1067,1112,727,1113,1114],[1106],"的禾","啲咊",{"pos":954,"variants":1116},[727,1113,1114],{"name":110,"region_code":663},{"key":1119,"primary":1120,"entries":1150},"啲啲||啲啲",{"id":1121,"source_book":214,"source_id":1122,"dialect":1123,"headword":1124,"phonetic":1126,"entry_type":678,"senses":1129,"meta":1145,"created_at":426,"keywords":1146},"gz-dict_001713","1713",{"name":10,"region_code":327},{"display":1125,"search":1125,"normalized":1125,"is_placeholder":329},"啲啲",{"original":1127,"jyutping":1128},"di1 di1",[1127],[1130,1139],{"definition":1131,"examples":1132},"所有的; 统统; 一切",[1133,1136],{"text":1134,"translation":1135},"呢间房嘅书，～都系佢嘅","这间屋子的书统统都是他的",{"text":1137,"translation":1138},"～蕉都系两毫子一斤。","所有的芭蕉都是两毛钱一斤",{"definition":1140,"examples":1141},"一丁点儿（表示极少量）",[1142],{"text":1143,"translation":1144},"一～就够喇。","一丁点儿就够了",{"page":854,"is_loanword":329,"variant_number":425},[1125,1127,1147,1148,1149,320],"di1di1","di di","didi",[1151,1166,1187,1204,1221],{"id":1121,"source_book":214,"source_id":1122,"dialect":1152,"headword":1153,"phonetic":1154,"entry_type":678,"senses":1156,"meta":1164,"created_at":426,"keywords":1165},{"name":10,"region_code":327},{"display":1125,"search":1125,"normalized":1125,"is_placeholder":329},{"original":1127,"jyutping":1155},[1127],[1157,1161],{"definition":1131,"examples":1158},[1159,1160],{"text":1134,"translation":1135},{"text":1137,"translation":1138},{"definition":1140,"examples":1162},[1163],{"text":1143,"translation":1144},{"page":854,"is_loanword":329,"variant_number":425},[1125,1127,1147,1148,1149,320],{"id":1167,"source_book":190,"source_id":1168,"dialect":1169,"headword":1170,"phonetic":1171,"entry_type":678,"senses":1175,"meta":1182,"created_at":471,"keywords":1183},"gz-modern_004373","4373",{"name":10,"region_code":327},{"display":1125,"search":1125,"normalized":1125,"is_placeholder":329},{"original":1172,"jyutping":1173},"did7 did7",[1174],"dit1 dit1",[1176],{"definition":1177,"examples":1178},"一点点",[1179],{"text":1180,"translation":1181},"落～味精。","放一点点味精",{"page":469,"original_entry_type":895,"headword_variants":425},[1125,1174,1184,1185,1186,320,1172],"dit1dit1","dit dit","ditdit",{"id":1188,"source_book":8,"source_id":1189,"dialect":1190,"headword":1191,"phonetic":1192,"entry_type":678,"senses":1194,"meta":1201,"created_at":526,"keywords":1203},"gz-practical-classified_006379","6379",{"name":10,"region_code":327},{"display":1125,"search":1125,"normalized":1125,"is_placeholder":329},{"original":1174,"jyutping":1193},[1174],[1195],{"definition":1196,"examples":1197},"極少；一點兒",[1198],{"text":1199,"translation":1200},"真係～都揾唔倒","真的是一點兒也找不到",{"category":518,"subcategories":1202,"notes":544,"headword_variants":425,"has_cross_reference":329,"cross_references":425,"variant_number":425},[520,521,522],[1125,1174,1184,1185,1186,320],{"id":1205,"source_book":70,"headword":1206,"phonetic":1207,"entry_type":678,"senses":1210,"keywords":1218,"dialect":1220},"hk-cantowords_013612",{"display":1125,"search":1125,"normalized":1125,"is_placeholder":329},{"original":1208,"jyutping":1209},"di1 di1:dit1 dit1",[1127,1174],[1211],{"definition":1212,"label":682,"examples":1213},"少量，少少; 比「#啲」再少啲。 (a small bit; a little; less than \"#啲\")",[1214],{"text":1215,"jyutping":1216,"translation":1217},"你碗拉麪要唔要落辣？ 我唔係好食得辣，落啲啲就夠喇。","nei5 wun2 laai1 min6 jiu3 m4 jiu3 lok6 laat6? ngo5 m4 hai6 hou2 sik6 dak1 laat6, lok6 dit1 dit1 zau6 gau3 laa3.","Do you want your ramen to be spicy?  I cannot eat food that is too spicy, just a little bit is enough.",[1125,1127,1147,1148,1149,1174,1184,1185,1186,320,1208,1219],"DD",{"name":564,"region_code":565},{"id":1222,"source_book":109,"headword":1223,"phonetic":1224,"entry_type":678,"senses":1229,"keywords":1236,"meta":1238,"dialect":1240},"wiktionary-cantonese_00117946",{"display":1125,"search":1125,"normalized":1125,"is_placeholder":329},{"original":1225,"jyutping":1228},[1226,1227],"/tiː⁵⁵ tiː⁵⁵/","/tiːt̚⁵ tiːt̚⁵/",[1127,1174],[1230],{"definition":1231,"label":425,"examples":1232},"a small bit; a little",[1233],{"text":1234,"translation":1235},"再落啲啲糖","add a little bit of sugar",[1125,1127,1147,1148,1149,1174,1184,1185,1186,320,1237],[1226,1227],{"pos":1239},"形容词",{"name":110,"region_code":663},{"key":1242,"primary":1243,"entries":1268},"啲打佬||啲打佬",{"id":1244,"source_book":8,"source_id":1245,"dialect":1246,"headword":1247,"phonetic":1249,"entry_type":678,"senses":1252,"meta":1256,"created_at":1262,"keywords":1263},"gz-practical-classified_000498","498",{"name":10,"region_code":327},{"display":1248,"search":1248,"normalized":1248,"is_placeholder":329},"啲打佬",{"original":1250,"jyutping":1251},"di1 daa2 lou2",[1250],[1253],{"definition":1254,"examples":1255},"吹嗩呐的人；吹鼓手（舊時為人做紅白喜事時吹奏鼓樂的人。啲打：嗩呐）",[],{"category":1257,"subcategories":1258,"notes":544,"headword_variants":425,"has_cross_reference":329,"cross_references":425,"variant_number":425},"一、人物 > 一F各種職業、行當的人 > 一F4教育、文藝、體育界人員",[1259,1260,1261],"一、人物","一F各種職業、行當的人","一F4教育、文藝、體育界人員","2026-02-01T16:35:37.150Z",[1248,1250,1264,1265,1266,320,746,1267],"di1daa2lou2","di daa lou","didaalou","佬",[1269],{"id":1244,"source_book":8,"source_id":1245,"dialect":1270,"headword":1271,"phonetic":1272,"entry_type":678,"senses":1274,"meta":1277,"created_at":1262,"keywords":1279},{"name":10,"region_code":327},{"display":1248,"search":1248,"normalized":1248,"is_placeholder":329},{"original":1250,"jyutping":1273},[1250],[1275],{"definition":1254,"examples":1276},[],{"category":1257,"subcategories":1278,"notes":544,"headword_variants":425,"has_cross_reference":329,"cross_references":425,"variant_number":425},[1259,1260,1261],[1248,1250,1264,1265,1266,320,746,1267],{"key":1281,"primary":1282,"entries":1309},"啲咁大||啲咁大",{"id":1283,"source_book":8,"source_id":1284,"dialect":1285,"headword":1286,"phonetic":1288,"entry_type":678,"senses":1291,"meta":1298,"created_at":498,"keywords":1303},"gz-practical-classified_005908","5908",{"name":10,"region_code":327},{"display":1287,"search":1287,"normalized":1287,"is_placeholder":329},"啲咁大",{"original":1289,"jyutping":1290},"dik1 gam3 daai6*1",[1289],[1292],{"definition":1293,"examples":1294},"非常小",[1295],{"text":1296,"translation":1297},"隻隻蝦都係～隻嘅","所有的蝦都是才那麼丁點大",{"category":1299,"subcategories":1300,"notes":544,"headword_variants":425,"has_cross_reference":329,"cross_references":425,"variant_number":425},"九、狀況與現象[自然現象和生理現象參見二，心理現象參見五，某些社會現象參見八] > 九A外形與外貌 > 九A1大、小、粗、細",[520,1301,1302],"九A外形與外貌","九A1大、小、粗、細",[1287,1289,1304,1305,1306,320,1307,1308],"dik1gam3daai6*1","dik gam daai*","dikgamdaai*","咁","大",[1310],{"id":1283,"source_book":8,"source_id":1284,"dialect":1311,"headword":1312,"phonetic":1313,"entry_type":678,"senses":1315,"meta":1319,"created_at":498,"keywords":1321},{"name":10,"region_code":327},{"display":1287,"search":1287,"normalized":1287,"is_placeholder":329},{"original":1289,"jyutping":1314},[1289],[1316],{"definition":1293,"examples":1317},[1318],{"text":1296,"translation":1297},{"category":1299,"subcategories":1320,"notes":544,"headword_variants":425,"has_cross_reference":329,"cross_references":425,"variant_number":425},[520,1301,1302],[1287,1289,1304,1305,1306,320,1307,1308],{"key":1323,"primary":1324,"entries":1354},"啲咁多||啲咁多",{"id":1325,"source_book":44,"source_id":1326,"dialect":1327,"headword":1329,"phonetic":1331,"entry_type":678,"senses":1335,"meta":1345,"created_at":1349,"keywords":1350},"gz-colloquialisms_000345","345",{"name":1328,"region_code":327},"广州话",{"display":1330,"search":1330,"normalized":1330,"is_placeholder":329},"啲咁多",{"original":1332,"jyutping":1333},"di1 gem3 dê1",[1334],"di1 gam3 doe1",[1336],{"definition":1337,"examples":1338},"丁点儿。广州话“多”读do1，表示少时“多”字发生音变，读dê1。",[1339,1342],{"text":1340,"translation":1341},"畀啲咁多我就得咯","给我一丁点儿就行了",{"text":1343,"translation":1344},"你得‌啲咁多够边个食呀","你只有一丁点儿够谁吃",{"colloquialism_type":1346,"gwongping":1332,"notes":1347,"note_type":1348},"idiom","该词里“啲”习读dit1","proofreader","2026-01-19T08:15:50.328Z",[1330,1334,1351,1352,1353,320,1307,826,1332],"di1gam3doe1","di gam doe","digamdoe",[1355,1367,1386,1407,1421,1448,1470],{"id":1325,"source_book":44,"source_id":1326,"dialect":1356,"headword":1357,"phonetic":1358,"entry_type":678,"senses":1360,"meta":1365,"created_at":1349,"keywords":1366},{"name":1328,"region_code":327},{"display":1330,"search":1330,"normalized":1330,"is_placeholder":329},{"original":1332,"jyutping":1359},[1334],[1361],{"definition":1337,"examples":1362},[1363,1364],{"text":1340,"translation":1341},{"text":1343,"translation":1344},{"colloquialism_type":1346,"gwongping":1332,"notes":1347,"note_type":1348},[1330,1334,1351,1352,1353,320,1307,826,1332],{"id":1368,"source_book":166,"source_id":1369,"dialect":1370,"headword":1371,"phonetic":1372,"entry_type":678,"senses":1376,"meta":1380,"created_at":382,"keywords":1382},"gz-dialect_001203","1203",{"name":10,"region_code":327},{"display":1330,"search":1330,"normalized":1330,"is_placeholder":329},{"original":1373,"jyutping":1374},"di1 gam3 do1",[1375],"di1`55 gam3 do1`55",[1377],{"definition":1378,"examples":1379},"一點兒，極少",[],{"page":380,"notes":1381},"多，此處也讀 doe1",[1330,1375,1383,1384,1385,320,1307,826,1373],"di1`55gam3do1`55","di` gam do`","di`gamdo`",{"id":1387,"source_book":214,"source_id":1388,"dialect":1389,"headword":1390,"phonetic":1391,"entry_type":678,"senses":1395,"meta":1401,"created_at":426,"keywords":1403},"gz-dict_001714","1714",{"name":10,"region_code":327},{"display":1330,"search":1330,"normalized":1330,"is_placeholder":329},{"original":1392,"jyutping":1393},"di1 gem3 dê1（咁，禁。又音 did1 gem3 dê1）",[1334,1394],"dit1 gam3 doe1",[1396],{"definition":1397,"examples":1398},"一点点儿; 一丁点儿",[1399],{"text":1400},"放～味精就够。",{"page":854,"is_loanword":329,"variant_number":425,"headword_variants":1402},[856],[1330,1334,1351,1352,1353,1394,1404,1405,1406,320,1307,826,1392,856],"dit1gam3doe1","dit gam doe","ditgamdoe",{"id":1408,"source_book":190,"source_id":1409,"dialect":1410,"headword":1411,"phonetic":1412,"entry_type":678,"senses":1415,"meta":1419,"created_at":471,"keywords":1420},"gz-modern_004374","4374",{"name":10,"region_code":327},{"display":1330,"search":1330,"normalized":1330,"is_placeholder":329},{"original":1413,"jyutping":1414},"did7 gam5 doe1",[1394],[1416],{"definition":1417,"examples":1418},"同“滴咁多”（143 页）。",[],{"page":469,"original_entry_type":895,"headword_variants":425},[1330,1394,1404,1405,1406,320,1307,826,1413],{"id":1422,"source_book":8,"source_id":1423,"dialect":1424,"headword":1425,"phonetic":1426,"entry_type":678,"senses":1432,"meta":1436,"created_at":526,"keywords":1438},"gz-practical-classified_006381","6381",{"name":10,"region_code":327},{"display":1330,"search":1330,"normalized":1330,"is_placeholder":329},{"original":1427,"jyutping":1428},"dit1 (dik1) gam3 doe1 (do1)",[1394,1429,1430,1431],"dit1 gam3 do1","dik1 gam3 doe1","dik1 gam3 do1",[1433],{"definition":1434,"examples":1435},"同“啲多”",[],{"category":518,"subcategories":1437,"notes":544,"headword_variants":425,"has_cross_reference":329,"cross_references":425,"variant_number":425},[520,521,522],[1330,1394,1404,1405,1406,1429,1439,1440,1441,1430,1442,1443,1444,1431,1445,1446,1447,320,1307,826,1427],"dit1gam3do1","dit gam do","ditgamdo","dik1gam3doe1","dik gam doe","dikgamdoe","dik1gam3do1","dik gam do","dikgamdo",{"id":1449,"source_book":70,"headword":1450,"phonetic":1451,"entry_type":678,"senses":1455,"keywords":1463,"dialect":1469},"hk-cantowords_096796",{"display":1330,"search":1330,"normalized":1330,"is_placeholder":329},{"original":1452,"jyutping":1453},"dit1 gam3 doe1:dit1 gam3 do1",[1394,1429,1454,1430,1431],"dit1 gam3 doek1",[1456],{"definition":1457,"label":791,"examples":1458},"少少；一啲 (just a bit)",[1459],{"text":1460,"jyutping":1461,"translation":1462},"落啲咁多鹽落啲湯度。","lok6 dit1 gam3 doe1 jim4 lok6 di1 tong1 dou6.","Add a tiny bit of salt to the soup.",[1330,1394,1404,1405,1406,1429,1439,1440,1441,1454,1464,1465,1466,1430,1442,1443,1444,1431,1445,1446,1447,320,1307,826,1452,1467,1468],"dit1gam3doek1","dit gam doek","ditgamdoek","啲咁啄","的咁多",{"name":564,"region_code":565},{"id":1471,"source_book":109,"headword":1472,"phonetic":1473,"entry_type":678,"senses":1482,"keywords":1484,"meta":1491,"dialect":1493},"wiktionary-cantonese_00084685",{"display":1330,"search":1330,"normalized":1330,"is_placeholder":329},{"original":1474,"jyutping":1481},[1475,1476,1477,1478,1479,1480],"/tiː⁵⁵ kɐm³³ tɔː⁵⁵/","/tiː⁵⁵ kɐm³³ tœː⁵⁵/","/tiːt̚⁵ kɐm³³ tɔː⁵⁵/","/tiːt̚⁵ kɐm³³ tœː⁵⁵/","/tɪk̚⁵ kɐm³³ tɔː⁵⁵/","/tɪk̚⁵ kɐm³³ tœː⁵⁵/",[1373,1334,1429,1394,1431,1430],[1483],{"definition":950,"label":425},[1330,1373,1485,1486,1487,1334,1351,1352,1353,1429,1439,1440,1441,1394,1404,1405,1406,1431,1445,1446,1447,1430,1442,1443,1444,320,1307,826,1488,1468,1489,1490],"di1gam3do1","di gam do","digamdo",[1475,1476,1477,1478,1479,1480],"滴咁多","啲咁dur",{"pos":954,"variants":1492},[1468,1489,1490],{"name":110,"region_code":663},{"key":1495,"primary":1496,"entries":1513},"啲咑佬||啲咑佬",{"id":1497,"source_book":214,"source_id":1498,"dialect":1499,"headword":1500,"phonetic":1502,"entry_type":678,"senses":1506,"meta":1510,"created_at":426,"keywords":1511},"gz-dict_001710","1710",{"name":10,"region_code":327},{"display":1501,"search":1501,"normalized":1501,"is_placeholder":329},"啲咑佬",{"original":1503,"jyutping":1504},"di1 dɑ3 lou2",[1505],"di1 daa3 lou2",[1507],{"definition":1508,"examples":1509},"吹鼓手（旧时逢红白喜事给人吹奏鼓乐的人）。",[],{"page":854,"is_loanword":329,"variant_number":425},[1501,1505,1512,1265,1266,320,1067,1267,1503],"di1daa3lou2",[1514,1524],{"id":1497,"source_book":214,"source_id":1498,"dialect":1515,"headword":1516,"phonetic":1517,"entry_type":678,"senses":1519,"meta":1522,"created_at":426,"keywords":1523},{"name":10,"region_code":327},{"display":1501,"search":1501,"normalized":1501,"is_placeholder":329},{"original":1503,"jyutping":1518},[1505],[1520],{"definition":1508,"examples":1521},[],{"page":854,"is_loanword":329,"variant_number":425},[1501,1505,1512,1265,1266,320,1067,1267,1503],{"id":1525,"source_book":70,"headword":1526,"phonetic":1527,"entry_type":678,"senses":1529,"keywords":1533,"dialect":1534},"hk-cantowords_106092",{"display":1501,"search":1501,"normalized":1501,"is_placeholder":329},{"original":1250,"jyutping":1528},[1250],[1530],{"definition":1531,"label":791,"examples":1532},"搞紅事、白事嗰陣，吹#啲咑 嘅男樂手（量詞：個） (male suona player)",[],[1501,1250,1264,1265,1266,320,1067,1267],{"name":564,"region_code":565},{"key":1536,"primary":1537,"entries":1563},"啲啲震||啲啲震",{"id":1538,"source_book":166,"source_id":1539,"dialect":1540,"headword":1541,"phonetic":1543,"entry_type":678,"senses":1546,"meta":1556,"created_at":382,"keywords":1558},"gz-dialect_001204","1204",{"name":10,"region_code":327},{"display":1542,"search":1542,"normalized":1542,"is_placeholder":329},"啲啲震",{"original":1544,"jyutping":1545},"di4 di4 zan3",[1544],[1547],{"definition":1548,"examples":1549},"發抖，打哆嗦",[1550,1552,1554],{"text":1551},"嚇到～",{"text":1553},"慌到～",{"text":1555},"冷到～",{"page":380,"notes":1557},"也説“□□震 zi4 zi4 zan3”",[1542,1544,1559,1560,1561,320,1562],"di4di4zan3","di di zan","didizan","震",[1564,1577,1595,1619],{"id":1538,"source_book":166,"source_id":1539,"dialect":1565,"headword":1566,"phonetic":1567,"entry_type":678,"senses":1569,"meta":1575,"created_at":382,"keywords":1576},{"name":10,"region_code":327},{"display":1542,"search":1542,"normalized":1542,"is_placeholder":329},{"original":1544,"jyutping":1568},[1544],[1570],{"definition":1548,"examples":1571},[1572,1573,1574],{"text":1551},{"text":1553},{"text":1555},{"page":380,"notes":1557},[1542,1544,1559,1560,1561,320,1562],{"id":1578,"source_book":214,"source_id":1579,"dialect":1580,"headword":1581,"phonetic":1582,"entry_type":678,"senses":1586,"meta":1590,"created_at":426,"keywords":1591},"gz-dict_001716","1716",{"name":10,"region_code":327},{"display":1542,"search":1542,"normalized":1542,"is_placeholder":329},{"original":1583,"jyutping":1584},"di4 di4-2 zen3（啲，杜宜切）",[1585],"di4 di4*2 zan3",[1587],{"definition":1588,"examples":1589},"直打哆嗦。",[],{"page":854,"is_loanword":329,"variant_number":425},[1542,1585,1592,1593,1594,320,1562,1583],"di4di4*2zan3","di di* zan","didi*zan",{"id":1596,"source_book":8,"source_id":1597,"dialect":1598,"headword":1599,"phonetic":1600,"entry_type":678,"senses":1603,"meta":1610,"created_at":1616,"keywords":1617},"gz-practical-classified_003759","3759",{"name":10,"region_code":327},{"display":1542,"search":1542,"normalized":1542,"is_placeholder":329},{"original":1601,"jyutping":1602},"di4 di2 zan3",[1601],[1604],{"definition":1605,"examples":1606},"不停地顫抖",[1607],{"text":1608,"translation":1609},"你做咩～啊？凍定係驚啊","你幹嗎不停地顫抖？是冷還是害怕",{"category":1611,"subcategories":1612,"notes":544,"headword_variants":425,"has_cross_reference":329,"cross_references":425,"variant_number":425},"六、運動與動作[包括人與動物共通的動作。動物特有的動作參見二D2] > 六B軀體動作 > 六B4被動性動作、發抖",[1613,1614,1615],"六、運動與動作[包括人與動物共通的動作。動物特有的動作參見二D2]","六B軀體動作","六B4被動性動作、發抖","2026-02-01T16:35:37.166Z",[1542,1601,1618,1560,1561,320,1562],"di4di2zan3",{"id":1620,"source_book":70,"headword":1621,"phonetic":1622,"entry_type":678,"senses":1624,"keywords":1629,"dialect":1630},"hk-cantowords_106099",{"display":1542,"search":1542,"normalized":1542,"is_placeholder":329},{"original":1601,"jyutping":1623},[1601],[1625],{"definition":1626,"label":1627,"examples":1628},"打冷震 (shiver)","動詞",[],[1542,1601,1618,1560,1561,320,1562],{"name":564,"region_code":565},[1632,1647,1659,1670,1680,1692,1703,1715,1725,1736,1746,1757,1769,1784,1799,1808,1820,1835,1846,1858,1868,1881,1892,1904,1916,1926,1938,1948,1959,1969,1981,1991,2000,2013,2023,2035],{"id":672,"source_book":70,"headword":1633,"phonetic":1634,"entry_type":678,"senses":1636,"keywords":1645,"dialect":1646},{"display":674,"search":674,"normalized":674,"is_placeholder":329},{"original":676,"jyutping":1635},[676],[1637,1639,1642],{"definition":681,"label":682,"examples":1638},[],{"definition":685,"label":544,"examples":1640},[1641],{"text":688,"jyutping":689,"translation":690},{"definition":692,"label":544,"examples":1643},[1644],{"text":695,"jyutping":696,"translation":697},[674,676,699,700,701,320,702],{"name":564,"region_code":565},{"id":723,"source_book":166,"source_id":724,"dialect":1648,"headword":1649,"phonetic":1650,"entry_type":678,"senses":1652,"meta":1657,"created_at":382,"keywords":1658},{"name":10,"region_code":327},{"display":727,"search":727,"normalized":727,"is_placeholder":329},{"original":729,"jyutping":1651},[731],[1653],{"definition":734,"examples":1654},[1655,1656],{"text":737},{"text":739,"translation":740},{"page":380},[727,731,743,744,745,320,746,729],{"id":761,"source_book":8,"source_id":762,"dialect":1660,"headword":1661,"phonetic":1662,"entry_type":678,"senses":1664,"meta":1667,"created_at":778,"keywords":1669},{"name":10,"region_code":327},{"display":727,"search":727,"normalized":727,"is_placeholder":329},{"original":729,"jyutping":1663},[729],[1665],{"definition":769,"examples":1666},[],{"category":772,"subcategories":1668,"notes":777,"headword_variants":425,"has_cross_reference":329,"cross_references":425,"variant_number":425},[774,775,776],[727,729,780,781,782,320,746],{"id":784,"source_book":70,"headword":1671,"phonetic":1672,"entry_type":678,"senses":1674,"keywords":1678,"dialect":1679},{"display":727,"search":727,"normalized":727,"is_placeholder":329},{"original":729,"jyutping":1673},[729],[1675],{"definition":790,"label":791,"examples":1676},[1677],{"text":794,"jyutping":795,"translation":796},[727,729,780,781,782,320,746,798],{"name":564,"region_code":565},{"id":803,"source_book":166,"source_id":804,"dialect":1681,"headword":1682,"phonetic":1683,"entry_type":678,"senses":1685,"meta":1690,"created_at":382,"keywords":1691},{"name":10,"region_code":327},{"display":807,"search":807,"normalized":807,"is_placeholder":329},{"original":809,"jyutping":1684},[811],[1686],{"definition":814,"examples":1687},[1688,1689],{"text":817},{"text":819},{"page":380,"notes":821},[807,811,823,824,825,320,826,809],{"id":841,"source_book":214,"source_id":842,"dialect":1693,"headword":1694,"phonetic":1695,"entry_type":678,"senses":1697,"meta":1700,"created_at":426,"keywords":1702},{"name":10,"region_code":327},{"display":807,"search":807,"normalized":807,"is_placeholder":329},{"original":846,"jyutping":1696},[809,848],[1698],{"definition":851,"examples":1699},[],{"page":854,"is_loanword":329,"variant_number":497,"headword_variants":1701},[856],[807,809,858,859,860,848,861,862,863,320,826,846,856],{"id":865,"source_book":214,"source_id":866,"dialect":1704,"headword":1705,"phonetic":1706,"entry_type":678,"senses":1708,"meta":1712,"created_at":426,"keywords":1714},{"name":10,"region_code":327},{"display":807,"search":807,"normalized":807,"is_placeholder":329},{"original":870,"jyutping":1707},[809],[1709],{"definition":874,"examples":1710},[1711],{"text":877,"translation":878},{"page":854,"is_loanword":329,"variant_number":545,"headword_variants":1713},[856],[807,809,858,859,860,320,826,870,856],{"id":883,"source_book":190,"source_id":884,"dialect":1716,"headword":1717,"phonetic":1718,"entry_type":678,"senses":1720,"meta":1723,"created_at":471,"keywords":1724},{"name":10,"region_code":327},{"display":807,"search":807,"normalized":807,"is_placeholder":329},{"original":888,"jyutping":1719},[848],[1721],{"definition":892,"examples":1722},[],{"page":469,"original_entry_type":895,"headword_variants":425},[807,848,861,862,863,320,826,888],{"id":898,"source_book":8,"source_id":899,"dialect":1726,"headword":1727,"phonetic":1728,"entry_type":678,"senses":1730,"meta":1733,"created_at":526,"keywords":1735},{"name":10,"region_code":327},{"display":807,"search":807,"normalized":807,"is_placeholder":329},{"original":903,"jyutping":1729},[905,906],[1731],{"definition":909,"examples":1732},[],{"category":518,"subcategories":1734,"notes":544,"headword_variants":425,"has_cross_reference":329,"cross_references":425,"variant_number":425},[520,521,522],[807,905,914,915,916,906,917,918,919,320,826,903],{"id":921,"source_book":70,"headword":1737,"phonetic":1738,"entry_type":678,"senses":1740,"keywords":1744,"dialect":1745},{"display":807,"search":807,"normalized":807,"is_placeholder":329},{"original":848,"jyutping":1739},[848,925],[1741],{"definition":928,"label":791,"examples":1742},[1743],{"text":931,"jyutping":932,"translation":933},[807,848,861,862,863,925,935,936,937,320,826,938,939],{"name":564,"region_code":565},{"id":942,"source_book":109,"headword":1747,"phonetic":1748,"entry_type":678,"senses":1751,"keywords":1753,"meta":1755,"dialect":1756},{"display":807,"search":807,"normalized":807,"is_placeholder":329},{"original":1749,"jyutping":1750},[946],[848],[1752],{"definition":950,"label":425},[807,848,861,862,863,320,826,1754],[946],{"pos":954},{"name":110,"region_code":663},{"id":959,"source_book":8,"source_id":960,"dialect":1758,"headword":1759,"phonetic":1760,"entry_type":678,"senses":1762,"meta":1766,"created_at":978,"keywords":1768},{"name":10,"region_code":327},{"display":938,"search":938,"normalized":938,"is_placeholder":329},{"original":809,"jyutping":1761},[809],[1763],{"definition":967,"examples":1764},[1765],{"text":970,"translation":971},{"category":973,"subcategories":1767,"notes":544,"headword_variants":425,"has_cross_reference":329,"cross_references":425,"variant_number":425},[975,976,977],[938,809,858,859,860,320,980],{"id":997,"source_book":166,"source_id":998,"dialect":1770,"headword":1771,"phonetic":1772,"entry_type":678,"senses":1774,"meta":1782,"created_at":382,"keywords":1783},{"name":10,"region_code":327},{"display":1001,"search":1001,"normalized":1001,"is_placeholder":329},{"original":1003,"jyutping":1773},[1005],[1775,1779],{"definition":1008,"examples":1776},[1777,1778],{"text":1011},{"text":1013},{"definition":1015,"examples":1780},[1781],{"text":1018},{"page":380},[1001,1005,1021,1022,1023,320,1024,1003],{"id":1044,"source_book":214,"source_id":1045,"dialect":1785,"headword":1786,"phonetic":1787,"entry_type":678,"senses":1789,"meta":1797,"created_at":426,"keywords":1798},{"name":10,"region_code":327},{"display":798,"search":798,"normalized":798,"is_placeholder":329},{"original":1049,"jyutping":1788},[1051],[1790,1793,1795],{"definition":1054,"examples":1791},[1792],{"text":1057},{"definition":1059,"examples":1794},[],{"definition":1062,"examples":1796},[],{"page":424,"is_loanword":329,"variant_number":425},[798,1051,1066,781,782,320,1067,1049],{"id":1085,"source_book":289,"headword":1800,"phonetic":1801,"entry_type":1091,"senses":1803,"keywords":1806,"dialect":1807},{"display":798,"search":798,"normalized":798,"is_placeholder":329},{"original":1088,"jyutping":1802},[1090],[1804],{"definition":1094,"examples":1805},[],[798,1090,1097,1098,1099,320,1067,1088],{"name":290,"region_code":611},{"id":1102,"source_book":109,"headword":1809,"phonetic":1810,"entry_type":678,"senses":1813,"keywords":1815,"meta":1817,"dialect":1819},{"display":798,"search":798,"normalized":798,"is_placeholder":329},{"original":1811,"jyutping":1812},[1106],[729],[1814],{"definition":1110,"label":425},[798,729,780,781,782,320,1067,1816,727,1113,1114],[1106],{"pos":954,"variants":1818},[727,1113,1114],{"name":110,"region_code":663},{"id":1121,"source_book":214,"source_id":1122,"dialect":1821,"headword":1822,"phonetic":1823,"entry_type":678,"senses":1825,"meta":1833,"created_at":426,"keywords":1834},{"name":10,"region_code":327},{"display":1125,"search":1125,"normalized":1125,"is_placeholder":329},{"original":1127,"jyutping":1824},[1127],[1826,1830],{"definition":1131,"examples":1827},[1828,1829],{"text":1134,"translation":1135},{"text":1137,"translation":1138},{"definition":1140,"examples":1831},[1832],{"text":1143,"translation":1144},{"page":854,"is_loanword":329,"variant_number":425},[1125,1127,1147,1148,1149,320],{"id":1167,"source_book":190,"source_id":1168,"dialect":1836,"headword":1837,"phonetic":1838,"entry_type":678,"senses":1840,"meta":1844,"created_at":471,"keywords":1845},{"name":10,"region_code":327},{"display":1125,"search":1125,"normalized":1125,"is_placeholder":329},{"original":1172,"jyutping":1839},[1174],[1841],{"definition":1177,"examples":1842},[1843],{"text":1180,"translation":1181},{"page":469,"original_entry_type":895,"headword_variants":425},[1125,1174,1184,1185,1186,320,1172],{"id":1188,"source_book":8,"source_id":1189,"dialect":1847,"headword":1848,"phonetic":1849,"entry_type":678,"senses":1851,"meta":1855,"created_at":526,"keywords":1857},{"name":10,"region_code":327},{"display":1125,"search":1125,"normalized":1125,"is_placeholder":329},{"original":1174,"jyutping":1850},[1174],[1852],{"definition":1196,"examples":1853},[1854],{"text":1199,"translation":1200},{"category":518,"subcategories":1856,"notes":544,"headword_variants":425,"has_cross_reference":329,"cross_references":425,"variant_number":425},[520,521,522],[1125,1174,1184,1185,1186,320],{"id":1205,"source_book":70,"headword":1859,"phonetic":1860,"entry_type":678,"senses":1862,"keywords":1866,"dialect":1867},{"display":1125,"search":1125,"normalized":1125,"is_placeholder":329},{"original":1208,"jyutping":1861},[1127,1174],[1863],{"definition":1212,"label":682,"examples":1864},[1865],{"text":1215,"jyutping":1216,"translation":1217},[1125,1127,1147,1148,1149,1174,1184,1185,1186,320,1208,1219],{"name":564,"region_code":565},{"id":1222,"source_book":109,"headword":1869,"phonetic":1870,"entry_type":678,"senses":1873,"keywords":1877,"meta":1879,"dialect":1880},{"display":1125,"search":1125,"normalized":1125,"is_placeholder":329},{"original":1871,"jyutping":1872},[1226,1227],[1127,1174],[1874],{"definition":1231,"label":425,"examples":1875},[1876],{"text":1234,"translation":1235},[1125,1127,1147,1148,1149,1174,1184,1185,1186,320,1878],[1226,1227],{"pos":1239},{"name":110,"region_code":663},{"id":1244,"source_book":8,"source_id":1245,"dialect":1882,"headword":1883,"phonetic":1884,"entry_type":678,"senses":1886,"meta":1889,"created_at":1262,"keywords":1891},{"name":10,"region_code":327},{"display":1248,"search":1248,"normalized":1248,"is_placeholder":329},{"original":1250,"jyutping":1885},[1250],[1887],{"definition":1254,"examples":1888},[],{"category":1257,"subcategories":1890,"notes":544,"headword_variants":425,"has_cross_reference":329,"cross_references":425,"variant_number":425},[1259,1260,1261],[1248,1250,1264,1265,1266,320,746,1267],{"id":1283,"source_book":8,"source_id":1284,"dialect":1893,"headword":1894,"phonetic":1895,"entry_type":678,"senses":1897,"meta":1901,"created_at":498,"keywords":1903},{"name":10,"region_code":327},{"display":1287,"search":1287,"normalized":1287,"is_placeholder":329},{"original":1289,"jyutping":1896},[1289],[1898],{"definition":1293,"examples":1899},[1900],{"text":1296,"translation":1297},{"category":1299,"subcategories":1902,"notes":544,"headword_variants":425,"has_cross_reference":329,"cross_references":425,"variant_number":425},[520,1301,1302],[1287,1289,1304,1305,1306,320,1307,1308],{"id":1325,"source_book":44,"source_id":1326,"dialect":1905,"headword":1906,"phonetic":1907,"entry_type":678,"senses":1909,"meta":1914,"created_at":1349,"keywords":1915},{"name":1328,"region_code":327},{"display":1330,"search":1330,"normalized":1330,"is_placeholder":329},{"original":1332,"jyutping":1908},[1334],[1910],{"definition":1337,"examples":1911},[1912,1913],{"text":1340,"translation":1341},{"text":1343,"translation":1344},{"colloquialism_type":1346,"gwongping":1332,"notes":1347,"note_type":1348},[1330,1334,1351,1352,1353,320,1307,826,1332],{"id":1368,"source_book":166,"source_id":1369,"dialect":1917,"headword":1918,"phonetic":1919,"entry_type":678,"senses":1921,"meta":1924,"created_at":382,"keywords":1925},{"name":10,"region_code":327},{"display":1330,"search":1330,"normalized":1330,"is_placeholder":329},{"original":1373,"jyutping":1920},[1375],[1922],{"definition":1378,"examples":1923},[],{"page":380,"notes":1381},[1330,1375,1383,1384,1385,320,1307,826,1373],{"id":1387,"source_book":214,"source_id":1388,"dialect":1927,"headword":1928,"phonetic":1929,"entry_type":678,"senses":1931,"meta":1935,"created_at":426,"keywords":1937},{"name":10,"region_code":327},{"display":1330,"search":1330,"normalized":1330,"is_placeholder":329},{"original":1392,"jyutping":1930},[1334,1394],[1932],{"definition":1397,"examples":1933},[1934],{"text":1400},{"page":854,"is_loanword":329,"variant_number":425,"headword_variants":1936},[856],[1330,1334,1351,1352,1353,1394,1404,1405,1406,320,1307,826,1392,856],{"id":1408,"source_book":190,"source_id":1409,"dialect":1939,"headword":1940,"phonetic":1941,"entry_type":678,"senses":1943,"meta":1946,"created_at":471,"keywords":1947},{"name":10,"region_code":327},{"display":1330,"search":1330,"normalized":1330,"is_placeholder":329},{"original":1413,"jyutping":1942},[1394],[1944],{"definition":1417,"examples":1945},[],{"page":469,"original_entry_type":895,"headword_variants":425},[1330,1394,1404,1405,1406,320,1307,826,1413],{"id":1422,"source_book":8,"source_id":1423,"dialect":1949,"headword":1950,"phonetic":1951,"entry_type":678,"senses":1953,"meta":1956,"created_at":526,"keywords":1958},{"name":10,"region_code":327},{"display":1330,"search":1330,"normalized":1330,"is_placeholder":329},{"original":1427,"jyutping":1952},[1394,1429,1430,1431],[1954],{"definition":1434,"examples":1955},[],{"category":518,"subcategories":1957,"notes":544,"headword_variants":425,"has_cross_reference":329,"cross_references":425,"variant_number":425},[520,521,522],[1330,1394,1404,1405,1406,1429,1439,1440,1441,1430,1442,1443,1444,1431,1445,1446,1447,320,1307,826,1427],{"id":1449,"source_book":70,"headword":1960,"phonetic":1961,"entry_type":678,"senses":1963,"keywords":1967,"dialect":1968},{"display":1330,"search":1330,"normalized":1330,"is_placeholder":329},{"original":1452,"jyutping":1962},[1394,1429,1454,1430,1431],[1964],{"definition":1457,"label":791,"examples":1965},[1966],{"text":1460,"jyutping":1461,"translation":1462},[1330,1394,1404,1405,1406,1429,1439,1440,1441,1454,1464,1465,1466,1430,1442,1443,1444,1431,1445,1446,1447,320,1307,826,1452,1467,1468],{"name":564,"region_code":565},{"id":1471,"source_book":109,"headword":1970,"phonetic":1971,"entry_type":678,"senses":1974,"keywords":1976,"meta":1978,"dialect":1980},{"display":1330,"search":1330,"normalized":1330,"is_placeholder":329},{"original":1972,"jyutping":1973},[1475,1476,1477,1478,1479,1480],[1373,1334,1429,1394,1431,1430],[1975],{"definition":950,"label":425},[1330,1373,1485,1486,1487,1334,1351,1352,1353,1429,1439,1440,1441,1394,1404,1405,1406,1431,1445,1446,1447,1430,1442,1443,1444,320,1307,826,1977,1468,1489,1490],[1475,1476,1477,1478,1479,1480],{"pos":954,"variants":1979},[1468,1489,1490],{"name":110,"region_code":663},{"id":1497,"source_book":214,"source_id":1498,"dialect":1982,"headword":1983,"phonetic":1984,"entry_type":678,"senses":1986,"meta":1989,"created_at":426,"keywords":1990},{"name":10,"region_code":327},{"display":1501,"search":1501,"normalized":1501,"is_placeholder":329},{"original":1503,"jyutping":1985},[1505],[1987],{"definition":1508,"examples":1988},[],{"page":854,"is_loanword":329,"variant_number":425},[1501,1505,1512,1265,1266,320,1067,1267,1503],{"id":1525,"source_book":70,"headword":1992,"phonetic":1993,"entry_type":678,"senses":1995,"keywords":1998,"dialect":1999},{"display":1501,"search":1501,"normalized":1501,"is_placeholder":329},{"original":1250,"jyutping":1994},[1250],[1996],{"definition":1531,"label":791,"examples":1997},[],[1501,1250,1264,1265,1266,320,1067,1267],{"name":564,"region_code":565},{"id":1538,"source_book":166,"source_id":1539,"dialect":2001,"headword":2002,"phonetic":2003,"entry_type":678,"senses":2005,"meta":2011,"created_at":382,"keywords":2012},{"name":10,"region_code":327},{"display":1542,"search":1542,"normalized":1542,"is_placeholder":329},{"original":1544,"jyutping":2004},[1544],[2006],{"definition":1548,"examples":2007},[2008,2009,2010],{"text":1551},{"text":1553},{"text":1555},{"page":380,"notes":1557},[1542,1544,1559,1560,1561,320,1562],{"id":1578,"source_book":214,"source_id":1579,"dialect":2014,"headword":2015,"phonetic":2016,"entry_type":678,"senses":2018,"meta":2021,"created_at":426,"keywords":2022},{"name":10,"region_code":327},{"display":1542,"search":1542,"normalized":1542,"is_placeholder":329},{"original":1583,"jyutping":2017},[1585],[2019],{"definition":1588,"examples":2020},[],{"page":854,"is_loanword":329,"variant_number":425},[1542,1585,1592,1593,1594,320,1562,1583],{"id":1596,"source_book":8,"source_id":1597,"dialect":2024,"headword":2025,"phonetic":2026,"entry_type":678,"senses":2028,"meta":2032,"created_at":1616,"keywords":2034},{"name":10,"region_code":327},{"display":1542,"search":1542,"normalized":1542,"is_placeholder":329},{"original":1601,"jyutping":2027},[1601],[2029],{"definition":1605,"examples":2030},[2031],{"text":1608,"translation":1609},{"category":1611,"subcategories":2033,"notes":544,"headword_variants":425,"has_cross_reference":329,"cross_references":425,"variant_number":425},[1613,1614,1615],[1542,1601,1618,1560,1561,320,1562],{"id":1620,"source_book":70,"headword":2036,"phonetic":2037,"entry_type":678,"senses":2039,"keywords":2042,"dialect":2043},{"display":1542,"search":1542,"normalized":1542,"is_placeholder":329},{"original":1601,"jyutping":2038},[1601],[2040],{"definition":1626,"label":1627,"examples":2041},[],[1542,1601,1618,1560,1561,320,1562],{"name":564,"region_code":565},{"grouped":2045,"entries":2046,"exact":329},24,62,{"offset":2048,"limit":2049,"returned":2049,"hasMore":100,"nextOffset":2049},0,12,{"dictionaries":2051,"dialects":2064,"types":2071},[2052,2054,2055,2057,2058,2060,2061,2062,2063],{"value":70,"count":2053},14,{"value":8,"count":321},{"value":214,"count":2056},9,{"value":166,"count":2056},{"value":190,"count":2059},6,{"value":109,"count":2059},{"value":238,"count":545},{"value":289,"count":497},{"value":44,"count":497},[2065,2067,2068,2069,2070],{"value":327,"count":2066},18,{"value":565,"count":2053},{"value":663,"count":2059},{"value":586,"count":545},{"value":611,"count":497},[2072,2074,2075],{"value":678,"count":2073},23,{"value":334,"count":497},{"value":1091,"count":497},{"grouped":2077,"entries":2078,"exact":329},25,73]