[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:喙":319,"word-related-search:喙":449},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"喙",6,[323,358,374,389,404,418],{"id":324,"source_book":190,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":334,"senses":335,"meta":351,"created_at":355,"keywords":356},"gz-modern_007621","7621",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"fui5",[333],"fui3","character",[336,343],{"definition":337,"examples":338},"鸟兽的嘴",[339,341],{"text":340},"鸟～",{"text":342},"短～。",{"definition":344,"examples":345},"人的嘴",[346,348],{"text":347},"百～莫辩",{"text":349,"translation":350},"毋庸置～。","不要插嘴",{"page":352,"original_entry_type":353,"headword_variants":354},"444","字头",null,"2026-01-23T06:26:07.961Z",[320,333,357,331],"fui",{"id":359,"source_book":70,"headword":360,"phonetic":361,"entry_type":334,"senses":363,"keywords":370,"dialect":371},"hk-cantowords_103801",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":333,"jyutping":362},[333],[364],{"definition":365,"label":366,"examples":367},"#雀鳥 嘅硬嘴 (beak)","名詞",[368],{"text":369,"translation":354},"不容置喙",[320,333,357],{"name":372,"region_code":373},"香港话","HK",{"id":375,"source_book":238,"source_id":376,"dialect":377,"headword":379,"phonetic":380,"entry_type":334,"senses":382,"meta":386,"created_at":387,"keywords":388},"qz-jyutping_003147","3147",{"name":239,"region_code":378},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":333,"jyutping":381},[333],[383],{"definition":384,"examples":385},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":334},"2026-01-22T09:30:26.286Z",[320,333,357],{"id":390,"source_book":289,"headword":391,"phonetic":392,"entry_type":334,"senses":396,"keywords":400,"dialect":402},"ts-english-dict_016365",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":393,"jyutping":394},"fì",[395],"fi6",[397],{"definition":398,"examples":399},"beak; snout; mouth.⁶",[],[320,395,401,393],"fi",{"name":290,"region_code":403},"TS",{"id":405,"source_book":289,"headword":406,"phonetic":407,"entry_type":334,"senses":411,"keywords":415,"dialect":417},"ts-english-dict_039921",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":408,"jyutping":409},"jöi",[410],"zuoi1",[412],{"definition":413,"examples":414},"\u003C台> 喙 jöi beak, snout, mouth. (cf \u003C台> 咮 jôi beak; protruding part.)",[],[320,410,416,408],"zuoi",{"name":290,"region_code":403},{"id":419,"source_book":109,"headword":420,"phonetic":421,"entry_type":334,"senses":425,"keywords":441,"meta":444,"dialect":447},"wiktionary-cantonese_00002565",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":422,"jyutping":424},[423],"/fuːi̯³³/",[333],[426,433,439],{"definition":427,"label":354,"examples":428},"beak; snout",[429,431],{"text":430,"translation":354},"蚌方出曝，而鷸啄其肉。蚌合而箝其喙。",{"text":432,"translation":354},"是以忍百萬之師以摧餓虎之喙，運府庫之財填盧山之壑而不悔也。",{"definition":434,"label":354,"examples":435},"mouth",[436],{"text":437,"translation":438},"今吾無所開吾喙，敢問其方。","But now I do not feel able to open my mouth, and venture to ask you what course I should pursue.",{"definition":440,"label":354},"Classifier for bites or mouthfuls.",[320,333,357,442,443],[423],"嘴",{"pos":445,"variants":446},"字",[443],{"name":110,"region_code":448},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":450,"sort":451,"filters":452,"groups":453,"results":789,"total":914,"totalGrouped":915,"page":917,"facets":920,"searchTotal":934},"normal","relevance",{},[454,487,517,594,628,659,707,757],{"key":455,"primary":456,"entries":477},"喙長三尺||喙長三尺",{"id":457,"source_book":289,"headword":458,"phonetic":460,"entry_type":464,"senses":465,"keywords":469,"dialect":476},"ts-english-dict_016368",{"display":459,"search":459,"normalized":459,"is_placeholder":329},"喙長三尺",{"original":461,"jyutping":462},"fì-chẽng-xäm-chëk",[463],"fi6 cieng4 slaam1 ciek1","phrase",[466],{"definition":467,"examples":468},"\u003Cwr.> to have a beak three feet long – fon dof exposing other people's secrets; fond of faultfinding.⁷",[],[459,463,470,471,472,320,473,474,475,461],"fi6cieng4slaam1ciek1","fi cieng slaam ciek","ficiengslaamciek","長","三","尺",{"name":290,"region_code":403},[478],{"id":457,"source_book":289,"headword":479,"phonetic":480,"entry_type":464,"senses":482,"keywords":485,"dialect":486},{"display":459,"search":459,"normalized":459,"is_placeholder":329},{"original":461,"jyutping":481},[463],[483],{"definition":467,"examples":484},[],[459,463,470,471,472,320,473,474,475,461],{"name":290,"region_code":403},{"key":488,"primary":489,"entries":507},"鳥喙||鳥喙",{"id":490,"source_book":289,"headword":491,"phonetic":493,"entry_type":464,"senses":497,"keywords":501,"dialect":506},"ts-english-dict_016370",{"display":492,"search":492,"normalized":492,"is_placeholder":329},"鳥喙",{"original":494,"jyutping":495},"nêl-fì",[496],"neu5 fi6",[498],{"definition":499,"examples":500},"beak of a bird.⁶",[],[492,496,502,503,504,505,320,494],"neu5fi6","neu fi","neufi","鳥",{"name":290,"region_code":403},[508],{"id":490,"source_book":289,"headword":509,"phonetic":510,"entry_type":464,"senses":512,"keywords":515,"dialect":516},{"display":492,"search":492,"normalized":492,"is_placeholder":329},{"original":494,"jyutping":511},[496],[513],{"definition":499,"examples":514},[],[492,496,502,503,504,505,320,494],{"name":290,"region_code":403},{"key":518,"primary":519,"entries":541},"置喙||置喙",{"id":520,"source_book":70,"headword":521,"phonetic":523,"entry_type":526,"senses":527,"keywords":535,"dialect":540},"hk-cantowords_117574",{"display":522,"search":522,"normalized":522,"is_placeholder":329},"置喙",{"original":524,"jyutping":525},"zi3 fui3",[524],"word",[528],{"definition":529,"label":530,"examples":531},"插嘴，引申指發表意見、表達睇法（通常用喺否定形式） ((usually in the negative) to butt in; to interfere; figuratively, to express an opinion or a view)","動詞",[532],{"text":369,"jyutping":533,"translation":534},"bat1 jung4 zi3 fui3","to not allow others to butt in",[522,524,536,537,538,539,320],"zi3fui3","zi fui","zifui","置",{"name":372,"region_code":373},[542,552,568,578],{"id":520,"source_book":70,"headword":543,"phonetic":544,"entry_type":526,"senses":546,"keywords":550,"dialect":551},{"display":522,"search":522,"normalized":522,"is_placeholder":329},{"original":524,"jyutping":545},[524],[547],{"definition":529,"label":530,"examples":548},[549],{"text":369,"jyutping":533,"translation":534},[522,524,536,537,538,539,320],{"name":372,"region_code":373},{"id":553,"source_book":289,"headword":554,"phonetic":555,"entry_type":464,"senses":559,"keywords":563,"dialect":567},"ts-english-dict_016369",{"display":522,"search":522,"normalized":522,"is_placeholder":329},{"original":556,"jyutping":557},"jï-fì",[558],"zi1 fi6",[560],{"definition":561,"examples":562},"\u003Cwr.> to offer an opinion; to comment (on the issue); to have a say (in the matter).¹⁰",[],[522,558,564,565,566,539,320,556],"zi1fi6","zi fi","zifi",{"name":290,"region_code":403},{"id":569,"source_book":289,"headword":570,"phonetic":571,"entry_type":464,"senses":573,"keywords":576,"dialect":577},"ts-english-dict_038924",{"display":522,"search":522,"normalized":522,"is_placeholder":329},{"original":556,"jyutping":572},[558],[574],{"definition":561,"examples":575},[],[522,558,564,565,566,539,320,556],{"name":290,"region_code":403},{"id":579,"source_book":109,"headword":580,"phonetic":581,"entry_type":526,"senses":585,"keywords":588,"meta":590,"dialect":593},"wiktionary-cantonese_00080597",{"display":522,"search":522,"normalized":522,"is_placeholder":329},{"original":582,"jyutping":584},[583],"/t͡siː³³ fuːi̯³³/",[524],[586],{"definition":587,"label":354},"to butt in; to interfere; to intervene (usually in the negative)",[522,524,536,537,538,539,320,589],[583],{"pos":591,"register":592},"动词","文雅",{"name":110,"region_code":448},{"key":595,"primary":596,"entries":618},"豭喙||豭喙",{"id":597,"source_book":289,"headword":598,"phonetic":600,"entry_type":464,"senses":605,"keywords":609,"dialect":617},"ts-english-dict_019473",{"display":599,"search":599,"normalized":599,"is_placeholder":329},"豭喙",{"original":601,"jyutping":602},"gä-fì or gä-jöi",[603,604],"gaa1 fi6","gaa1 zuoi1",[606],{"definition":607,"examples":608},"a pig's snout.¹⁹",[],[599,603,610,611,612,604,613,614,615,616,320,601],"gaa1fi6","gaa fi","gaafi","gaa1zuoi1","gaa zuoi","gaazuoi","豭",{"name":290,"region_code":403},[619],{"id":597,"source_book":289,"headword":620,"phonetic":621,"entry_type":464,"senses":623,"keywords":626,"dialect":627},{"display":599,"search":599,"normalized":599,"is_placeholder":329},{"original":601,"jyutping":622},[603,604],[624],{"definition":607,"examples":625},[],[599,603,610,611,612,604,613,614,615,616,320,601],{"name":290,"region_code":403},{"key":629,"primary":630,"entries":649},"扭條喙||扭條喙",{"id":631,"source_book":289,"headword":632,"phonetic":634,"entry_type":464,"senses":638,"keywords":642,"dialect":648},"ts-english-dict_039922",{"display":633,"search":633,"normalized":633,"is_placeholder":329},"扭條喙",{"original":635,"jyutping":636},"niū-hẽl-jöi/",[637],"niu2 heu4 zuoi1",[639],{"definition":640,"examples":641},"to pout (angrily).",[],[633,637,643,644,645,646,647,320,635],"niu2heu4zuoi1","niu heu zuoi","niuheuzuoi","扭","條",{"name":290,"region_code":403},[650],{"id":631,"source_book":289,"headword":651,"phonetic":652,"entry_type":464,"senses":654,"keywords":657,"dialect":658},{"display":633,"search":633,"normalized":633,"is_placeholder":329},{"original":635,"jyutping":653},[637],[655],{"definition":640,"examples":656},[],[633,637,643,644,645,646,647,320,635],{"name":290,"region_code":403},{"key":660,"primary":661,"entries":679},"不容置喙||不容置喙",{"id":662,"source_book":289,"headword":663,"phonetic":664,"entry_type":464,"senses":668,"keywords":672,"dialect":678},"ts-english-dict_016367",{"display":369,"search":369,"normalized":369,"is_placeholder":329},{"original":665,"jyutping":666},"būt-yũng-jï-fì",[667],"but2 jeang4 zi1 fi6",[669],{"definition":670,"examples":671},"not allow others to butt in; brook no intervention.⁶",[],[369,667,673,674,675,676,677,539,320,665],"but2jeang4zi1fi6","but jeang zi fi","butjeangzifi","不","容",{"name":290,"region_code":403},[680,689],{"id":662,"source_book":289,"headword":681,"phonetic":682,"entry_type":464,"senses":684,"keywords":687,"dialect":688},{"display":369,"search":369,"normalized":369,"is_placeholder":329},{"original":665,"jyutping":683},[667],[685],{"definition":670,"examples":686},[],[369,667,673,674,675,676,677,539,320,665],{"name":290,"region_code":403},{"id":690,"source_book":109,"headword":691,"phonetic":692,"entry_type":464,"senses":696,"keywords":699,"meta":704,"dialect":706},"wiktionary-cantonese_00081057",{"display":369,"search":369,"normalized":369,"is_placeholder":329},{"original":693,"jyutping":695},[694],"/pɐt̚⁵ jʊŋ²¹ t͡siː³³ fuːi̯³³/",[533],[697],{"definition":698,"label":354},"to not allow others to interfere; to brook no intervention",[369,533,700,701,702,676,677,539,320,703],"bat1jung4zi3fui3","bat jung zi fui","batjungzifui",[694],{"pos":705},"短语",{"name":110,"region_code":448},{"key":708,"primary":709,"entries":729},"百喙莫辯||百喙莫辯",{"id":710,"source_book":289,"headword":711,"phonetic":713,"entry_type":464,"senses":717,"keywords":721,"dialect":728},"ts-english-dict_016366",{"display":712,"search":712,"normalized":712,"is_placeholder":329},"百喙莫辯",{"original":714,"jyutping":715},"bāk-fì-mòk-bèin",[716],"baak2 fi6 mok6 ben6",[718],{"definition":719,"examples":720},"a hundred mouths/tongues can't explain it; it takes more than eloquence to make it clear.⁶",[],[712,716,722,723,724,725,320,726,727,714],"baak2fi6mok6ben6","baak fi mok ben","baakfimokben","百","莫","辯",{"name":290,"region_code":403},[730,739],{"id":710,"source_book":289,"headword":731,"phonetic":732,"entry_type":464,"senses":734,"keywords":737,"dialect":738},{"display":712,"search":712,"normalized":712,"is_placeholder":329},{"original":714,"jyutping":733},[716],[735],{"definition":719,"examples":736},[],[712,716,722,723,724,725,320,726,727,714],{"name":290,"region_code":403},{"id":740,"source_book":109,"headword":741,"phonetic":742,"entry_type":464,"senses":747,"keywords":750,"meta":755,"dialect":756},"wiktionary-cantonese_00076534",{"display":712,"search":712,"normalized":712,"is_placeholder":329},{"original":743,"jyutping":745},[744],"/paːk̚³ fuːi̯³³ mɔːk̚² piːn²²/",[746],"baak3 fui3 mok6 bin6",[748],{"definition":749,"label":354},"no one can argue it away",[712,746,751,752,753,725,320,726,727,754],"baak3fui3mok6bin6","baak fui mok bin","baakfuimokbin",[744],{"pos":705},{"name":110,"region_code":448},{"key":758,"primary":759,"entries":779},"跂行喙息||跂行喙息",{"id":760,"source_book":289,"headword":761,"phonetic":763,"entry_type":464,"senses":767,"keywords":771,"dialect":778},"ts-english-dict_042747",{"display":762,"search":762,"normalized":762,"is_placeholder":329},"跂行喙息",{"original":764,"jyutping":765},"kĩ-hãng-fì-xēik",[766],"ki4 haang4 fi6 slek2",[768],{"definition":769,"examples":770},"to crawl and suck.¹⁴",[],[762,766,772,773,774,775,776,320,777,764],"ki4haang4fi6slek2","ki haang fi slek","kihaangfislek","跂","行","息",{"name":290,"region_code":403},[780],{"id":760,"source_book":289,"headword":781,"phonetic":782,"entry_type":464,"senses":784,"keywords":787,"dialect":788},{"display":762,"search":762,"normalized":762,"is_placeholder":329},{"original":764,"jyutping":783},[766],[785],{"definition":769,"examples":786},[],[762,766,772,773,774,775,776,320,777,764],{"name":290,"region_code":403},[790,799,808,818,827,836,847,856,865,874,885,894,905],{"id":457,"source_book":289,"headword":791,"phonetic":792,"entry_type":464,"senses":794,"keywords":797,"dialect":798},{"display":459,"search":459,"normalized":459,"is_placeholder":329},{"original":461,"jyutping":793},[463],[795],{"definition":467,"examples":796},[],[459,463,470,471,472,320,473,474,475,461],{"name":290,"region_code":403},{"id":490,"source_book":289,"headword":800,"phonetic":801,"entry_type":464,"senses":803,"keywords":806,"dialect":807},{"display":492,"search":492,"normalized":492,"is_placeholder":329},{"original":494,"jyutping":802},[496],[804],{"definition":499,"examples":805},[],[492,496,502,503,504,505,320,494],{"name":290,"region_code":403},{"id":520,"source_book":70,"headword":809,"phonetic":810,"entry_type":526,"senses":812,"keywords":816,"dialect":817},{"display":522,"search":522,"normalized":522,"is_placeholder":329},{"original":524,"jyutping":811},[524],[813],{"definition":529,"label":530,"examples":814},[815],{"text":369,"jyutping":533,"translation":534},[522,524,536,537,538,539,320],{"name":372,"region_code":373},{"id":553,"source_book":289,"headword":819,"phonetic":820,"entry_type":464,"senses":822,"keywords":825,"dialect":826},{"display":522,"search":522,"normalized":522,"is_placeholder":329},{"original":556,"jyutping":821},[558],[823],{"definition":561,"examples":824},[],[522,558,564,565,566,539,320,556],{"name":290,"region_code":403},{"id":569,"source_book":289,"headword":828,"phonetic":829,"entry_type":464,"senses":831,"keywords":834,"dialect":835},{"display":522,"search":522,"normalized":522,"is_placeholder":329},{"original":556,"jyutping":830},[558],[832],{"definition":561,"examples":833},[],[522,558,564,565,566,539,320,556],{"name":290,"region_code":403},{"id":579,"source_book":109,"headword":837,"phonetic":838,"entry_type":526,"senses":841,"keywords":843,"meta":845,"dialect":846},{"display":522,"search":522,"normalized":522,"is_placeholder":329},{"original":839,"jyutping":840},[583],[524],[842],{"definition":587,"label":354},[522,524,536,537,538,539,320,844],[583],{"pos":591,"register":592},{"name":110,"region_code":448},{"id":597,"source_book":289,"headword":848,"phonetic":849,"entry_type":464,"senses":851,"keywords":854,"dialect":855},{"display":599,"search":599,"normalized":599,"is_placeholder":329},{"original":601,"jyutping":850},[603,604],[852],{"definition":607,"examples":853},[],[599,603,610,611,612,604,613,614,615,616,320,601],{"name":290,"region_code":403},{"id":631,"source_book":289,"headword":857,"phonetic":858,"entry_type":464,"senses":860,"keywords":863,"dialect":864},{"display":633,"search":633,"normalized":633,"is_placeholder":329},{"original":635,"jyutping":859},[637],[861],{"definition":640,"examples":862},[],[633,637,643,644,645,646,647,320,635],{"name":290,"region_code":403},{"id":662,"source_book":289,"headword":866,"phonetic":867,"entry_type":464,"senses":869,"keywords":872,"dialect":873},{"display":369,"search":369,"normalized":369,"is_placeholder":329},{"original":665,"jyutping":868},[667],[870],{"definition":670,"examples":871},[],[369,667,673,674,675,676,677,539,320,665],{"name":290,"region_code":403},{"id":690,"source_book":109,"headword":875,"phonetic":876,"entry_type":464,"senses":879,"keywords":881,"meta":883,"dialect":884},{"display":369,"search":369,"normalized":369,"is_placeholder":329},{"original":877,"jyutping":878},[694],[533],[880],{"definition":698,"label":354},[369,533,700,701,702,676,677,539,320,882],[694],{"pos":705},{"name":110,"region_code":448},{"id":710,"source_book":289,"headword":886,"phonetic":887,"entry_type":464,"senses":889,"keywords":892,"dialect":893},{"display":712,"search":712,"normalized":712,"is_placeholder":329},{"original":714,"jyutping":888},[716],[890],{"definition":719,"examples":891},[],[712,716,722,723,724,725,320,726,727,714],{"name":290,"region_code":403},{"id":740,"source_book":109,"headword":895,"phonetic":896,"entry_type":464,"senses":899,"keywords":901,"meta":903,"dialect":904},{"display":712,"search":712,"normalized":712,"is_placeholder":329},{"original":897,"jyutping":898},[744],[746],[900],{"definition":749,"label":354},[712,746,751,752,753,725,320,726,727,902],[744],{"pos":705},{"name":110,"region_code":448},{"id":760,"source_book":289,"headword":906,"phonetic":907,"entry_type":464,"senses":909,"keywords":912,"dialect":913},{"display":762,"search":762,"normalized":762,"is_placeholder":329},{"original":764,"jyutping":908},[766],[910],{"definition":769,"examples":911},[],[762,766,772,773,774,775,776,320,777,764],{"name":290,"region_code":403},{"grouped":915,"entries":916,"exact":100},8,13,{"offset":918,"limit":919,"returned":915,"hasMore":329,"nextOffset":354},0,12,{"dictionaries":921,"dialects":927,"types":931},[922,923,925],{"value":289,"count":915},{"value":109,"count":924},3,{"value":70,"count":926},1,[928,929,930],{"value":403,"count":915},{"value":448,"count":924},{"value":373,"count":926},[932,933],{"value":464,"count":915},{"value":526,"count":926},{"grouped":935,"entries":936,"exact":100},9,19]