[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:地球":3,"dictionaries-index":105,"word-related-search:地球":413},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"地球",4,[8,41,60,80],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":21,"senses":22,"meta":30,"created_at":34,"keywords":35},"gz-modern_003606","现代粤语词典","3606",{"name":13,"region_code":14},"广州","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"dei6 kau2",[20],"dei6 kau4","word",[23],{"definition":24,"examples":25},"太阳系八大行星之一，有人类和动植物等生存",[26,28],{"text":27},"～仪",{"text":29},"保护～。",{"page":31,"original_entry_type":32,"headword_variants":33},"283","词头",null,"2026-01-23T06:26:07.952Z",[5,20,36,37,38,39,40,18],"dei6kau4","dei kau","deikau","地","球",{"id":42,"source_book":43,"headword":44,"phonetic":45,"entry_type":21,"senses":47,"keywords":56,"dialect":57},"hk-cantowords_069796","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":20,"jyutping":46},[20],[48],{"definition":49,"label":50,"examples":51},"#太陽系 嘅第三個#行星，有一粒#衞星（#月球）。地球嘅#地殼 有板塊活動，有海洋覆蓋住大部分表面，亦係目前已知唯一有生物居住嘅星球。 (the Earth)","名詞",[52],{"text":53,"jyutping":54,"translation":55},"地球係太陽系嘅八大行星之一。","dei6 kau4 hai6 taai3 joeng4 hai6 ge3 baat3 daai6 haang4 sing1 zi1 jat1.","Earth is one of the eight planets of the Solar System.",[5,20,36,37,38,39,40],{"name":58,"region_code":59},"香港话","HK",{"id":61,"source_book":62,"headword":63,"phonetic":64,"entry_type":68,"senses":69,"keywords":73,"dialect":77},"ts-english-dict_035811","台山話英文字典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":65,"jyutping":66},"ì-kiũ",[67],"i6 kiu4","phrase",[70],{"definition":71,"examples":72},"the earth; the globe.⁵",[],[5,67,74,75,76,39,40,65],"i6kiu4","i kiu","ikiu",{"name":78,"region_code":79},"台山","TS",{"id":81,"source_book":82,"headword":83,"phonetic":84,"entry_type":21,"senses":88,"keywords":98,"meta":100,"dialect":102},"wiktionary-cantonese_00019417","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":85,"jyutping":87},[86],"/tei̯²² kʰɐu̯²¹/",[20],[89],{"definition":90,"label":33,"examples":91},"the Earth",[92,95],{"text":93,"translation":94},"地球自轉","the Earth rotates; Earth's rotation",{"text":96,"translation":97},"地球繞太陽公轉。","The earth revolves around the sun.",[5,20,36,37,38,39,40,99],[86],{"pos":101},"名称",{"name":103,"region_code":104},"粤语","YUE",{"dictionaries":106,"last_updated":411,"schema_version":412},[107,142,167,202,235,259,284,307,330,355,381],{"id":108,"name":109,"dialect":13,"entries_count":112,"author":113,"publisher":116,"year":119,"file":120,"version":121,"description":122,"source":127,"license":128,"usage_restriction":133,"attribution":138,"cover":141},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":110,"zh-Hant":111,"yue-Hans":110,"yue-Hant":111},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":114,"zh-Hant":115,"yue-Hans":114,"yue-Hant":115},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":117,"zh-Hant":118,"yue-Hans":117,"yue-Hant":118},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":129,"zh-Hant":130,"yue-Hans":131,"yue-Hant":132},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":134,"zh-Hant":135,"yue-Hans":136,"yue-Hant":137},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":139,"zh-Hant":140,"yue-Hans":139,"yue-Hant":140},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":143,"name":144,"dialect":13,"entries_count":147,"author":148,"publisher":151,"year":152,"file":153,"version":154,"description":155,"source":127,"license":160,"usage_restriction":162,"attribution":163,"cover":166},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":149,"zh-Hant":150,"yue-Hans":149,"yue-Hant":150},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":117,"zh-Hant":118,"yue-Hans":117,"yue-Hant":118},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":156,"zh-Hant":157,"yue-Hans":158,"yue-Hant":159},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":129,"zh-Hant":130,"yue-Hans":131,"yue-Hant":161},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":134,"zh-Hant":135,"yue-Hans":136,"yue-Hant":137},{"zh-Hans":164,"zh-Hant":165,"yue-Hans":164,"yue-Hant":165},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":168,"name":169,"dialect":171,"entries_count":172,"author":173,"publisher":176,"year":179,"file":180,"version":181,"description":182,"source":187,"license":188,"license_url":191,"usage_restriction":192,"attribution":197,"chunked":4,"chunk_dir":200,"cover":201},"hk-cantowords",{"zh-Hans":170,"zh-Hant":43,"yue-Hans":170,"yue-Hant":43},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":174,"zh-Hant":175,"yue-Hans":174,"yue-Hant":175},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":177,"yue-Hant":178},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":183,"zh-Hant":184,"yue-Hans":185,"yue-Hant":186},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":189,"zh-Hant":190,"yue-Hans":189,"yue-Hant":190},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":193,"zh-Hant":194,"yue-Hans":195,"yue-Hant":196},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":198,"zh-Hant":199,"yue-Hans":198,"yue-Hant":199},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":203,"name":204,"dialect":103,"entries_count":208,"author":209,"publisher":214,"year":179,"file":217,"version":218,"description":219,"source":187,"license":224,"license_url":226,"usage_restriction":227,"attribution":232,"chunked":4,"chunk_dir":233,"cover":234},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":205,"zh-Hant":206,"yue-Hans":207,"yue-Hant":82},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":210,"zh-Hant":211,"yue-Hans":212,"yue-Hant":213},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":215,"zh-Hant":216,"yue-Hans":215,"yue-Hant":216},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":220,"zh-Hant":221,"yue-Hans":222,"yue-Hant":223},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":225,"zh-Hant":225,"yue-Hans":225,"yue-Hant":225},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":228,"zh-Hant":229,"yue-Hans":230,"yue-Hant":231},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":210,"zh-Hant":211,"yue-Hans":212,"yue-Hant":213},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":236,"name":237,"dialect":13,"entries_count":240,"author":241,"publisher":244,"year":245,"file":246,"version":247,"description":248,"source":127,"license":253,"usage_restriction":254,"attribution":255,"cover":258},"gz-word-origins",{"zh-Hans":238,"zh-Hant":239,"yue-Hans":238,"yue-Hant":239},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":242,"zh-Hant":243,"yue-Hans":242,"yue-Hant":243},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":117,"zh-Hant":118,"yue-Hans":117,"yue-Hant":118},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":249,"zh-Hant":250,"yue-Hans":251,"yue-Hant":252},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":129,"zh-Hant":130,"yue-Hans":131,"yue-Hant":161},{"zh-Hans":134,"zh-Hant":135,"yue-Hans":136,"yue-Hant":137},{"zh-Hans":256,"zh-Hant":257,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":260,"name":261,"dialect":13,"entries_count":264,"author":265,"publisher":267,"year":270,"file":271,"version":272,"description":273,"source":127,"license":278,"usage_restriction":279,"attribution":280,"cover":283},"gz-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":266,"zh-Hant":266,"yue-Hans":266,"yue-Hant":266},"白宛如",{"zh-Hans":268,"zh-Hant":269,"yue-Hans":268,"yue-Hant":269},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":274,"zh-Hant":275,"yue-Hans":276,"yue-Hant":277},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":129,"zh-Hant":130,"yue-Hans":131,"yue-Hant":161},{"zh-Hans":134,"zh-Hant":135,"yue-Hans":136,"yue-Hant":137},{"zh-Hans":281,"zh-Hant":282,"yue-Hans":281,"yue-Hant":282},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":285,"name":286,"dialect":13,"entries_count":288,"author":289,"publisher":292,"year":293,"file":294,"version":295,"description":296,"source":127,"license":301,"usage_restriction":302,"attribution":303,"cover":306},"gz-modern",{"zh-Hans":10,"zh-Hant":287,"yue-Hans":10,"yue-Hant":287},"現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":290,"zh-Hant":291,"yue-Hans":290,"yue-Hant":291},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":117,"zh-Hant":118,"yue-Hans":117,"yue-Hant":118},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":297,"zh-Hant":298,"yue-Hans":299,"yue-Hant":300},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":129,"zh-Hant":130,"yue-Hans":131,"yue-Hant":161},{"zh-Hans":134,"zh-Hant":135,"yue-Hans":136,"yue-Hant":137},{"zh-Hans":304,"zh-Hant":305,"yue-Hans":304,"yue-Hant":305},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":308,"name":309,"dialect":13,"entries_count":312,"author":313,"publisher":316,"year":317,"file":318,"version":295,"description":319,"source":127,"license":324,"usage_restriction":325,"attribution":326,"cover":329},"gz-dict",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":311,"yue-Hans":310,"yue-Hant":311},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":314,"zh-Hant":315,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":117,"zh-Hant":118,"yue-Hans":117,"yue-Hant":118},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":320,"zh-Hant":321,"yue-Hans":322,"yue-Hant":323},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":129,"zh-Hant":130,"yue-Hans":131,"yue-Hant":161},{"zh-Hans":134,"zh-Hant":135,"yue-Hans":136,"yue-Hant":137},{"zh-Hans":327,"zh-Hant":328,"yue-Hans":327,"yue-Hant":328},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":331,"name":332,"dialect":335,"entries_count":336,"author":337,"publisher":338,"year":317,"file":339,"version":340,"description":341,"source":346,"license":347,"attribution":348,"usage_restriction":349,"cover":354},"qz-jyutping",{"zh-Hans":333,"zh-Hant":334,"yue-Hans":333,"yue-Hant":334},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":342,"zh-Hant":343,"yue-Hans":344,"yue-Hant":345},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":350,"zh-Hant":351,"yue-Hans":352,"yue-Hant":353},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":356,"name":357,"dialect":360,"entries_count":361,"author":362,"publisher":365,"year":368,"file":369,"version":295,"description":370,"source":127,"license":375,"usage_restriction":376,"attribution":377,"cover":380},"kp-dialect",{"zh-Hans":358,"zh-Hant":359,"yue-Hans":358,"yue-Hant":359},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":363,"zh-Hant":364,"yue-Hans":363,"yue-Hant":364},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":366,"zh-Hant":367,"yue-Hans":366,"yue-Hant":367},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":371,"zh-Hant":372,"yue-Hans":373,"yue-Hant":374},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":129,"zh-Hant":130,"yue-Hans":131,"yue-Hant":161},{"zh-Hans":134,"zh-Hant":135,"yue-Hans":136,"yue-Hant":137},{"zh-Hans":378,"zh-Hant":379,"yue-Hans":378,"yue-Hant":379},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":382,"name":383,"dialect":78,"file":385,"chunked":4,"chunk_dir":382,"entries_count":386,"author":387,"publisher":389,"year":392,"version":393,"description":394,"source":399,"license":400,"attribution":403,"usage_restriction":405,"cover":410},"ts-english-dict",{"zh-Hans":384,"zh-Hant":62,"yue-Hans":384,"yue-Hant":62},"台山话英文字典","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":388,"zh-Hant":388,"yue-Hans":388,"yue-Hant":388},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":390,"zh-Hant":391,"yue-Hans":390,"yue-Hant":391},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":395,"zh-Hant":396,"yue-Hans":397,"yue-Hant":398},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":401,"zh-Hant":402,"yue-Hans":401,"yue-Hant":402},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":404,"zh-Hant":404,"yue-Hans":404,"yue-Hant":404},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":406,"zh-Hant":407,"yue-Hans":408,"yue-Hant":409},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":4,"query":5,"mode":414,"sort":415,"filters":416,"groups":417,"results":923,"total":1118,"totalGrouped":1119,"page":1121,"facets":1124,"searchTotal":1143},"normal","relevance",{},[418,453,487,521,556,607,650,684,719,762,795,829],{"key":419,"primary":420,"entries":441},"地球人||地球人",{"id":421,"source_book":82,"headword":422,"phonetic":424,"entry_type":21,"senses":429,"keywords":432,"meta":438,"dialect":440},"wiktionary-cantonese_00026178",{"display":423,"search":423,"normalized":423,"is_placeholder":16},"地球人",{"original":425,"jyutping":427},[426],"/tei̯²² kʰɐu̯²¹ jɐn²¹/",[428],"dei6 kau4 jan4",[430],{"definition":431,"label":33},"Earthling; Terran (inhabitant of Earth)",[423,428,433,434,435,39,40,436,437],"dei6kau4jan4","dei kau jan","deikaujan","人",[426],{"pos":439},"名词",{"name":103,"region_code":104},[442],{"id":421,"source_book":82,"headword":443,"phonetic":444,"entry_type":21,"senses":447,"keywords":449,"meta":451,"dialect":452},{"display":423,"search":423,"normalized":423,"is_placeholder":16},{"original":445,"jyutping":446},[426],[428],[448],{"definition":431,"label":33},[423,428,433,434,435,39,40,436,450],[426],{"pos":439},{"name":103,"region_code":104},{"key":454,"primary":455,"entries":475},"地球化||地球化",{"id":456,"source_book":82,"headword":457,"phonetic":459,"entry_type":21,"senses":464,"keywords":467,"meta":473,"dialect":474},"wiktionary-cantonese_00031208",{"display":458,"search":458,"normalized":458,"is_placeholder":16},"地球化",{"original":460,"jyutping":462},[461],"/tei̯²² kʰɐu̯²¹ faː³³/",[463],"dei6 kau4 faa3",[465],{"definition":466,"label":33},"terraforming (planetary engineering)",[458,463,468,469,470,39,40,471,472],"dei6kau4faa3","dei kau faa","deikaufaa","化",[461],{"pos":439},{"name":103,"region_code":104},[476],{"id":456,"source_book":82,"headword":477,"phonetic":478,"entry_type":21,"senses":481,"keywords":483,"meta":485,"dialect":486},{"display":458,"search":458,"normalized":458,"is_placeholder":16},{"original":479,"jyutping":480},[461],[463],[482],{"definition":466,"label":33},[458,463,468,469,470,39,40,471,484],[461],{"pos":439},{"name":103,"region_code":104},{"key":488,"primary":489,"entries":509},"地球日||地球日",{"id":490,"source_book":82,"headword":491,"phonetic":493,"entry_type":21,"senses":498,"keywords":501,"meta":507,"dialect":508},"wiktionary-cantonese_00078734",{"display":492,"search":492,"normalized":492,"is_placeholder":16},"地球日",{"original":494,"jyutping":496},[495],"/tei̯²² kʰɐu̯²¹ jɐt̚²/",[497],"dei6 kau4 jat6",[499],{"definition":500,"label":33},"Earth Day",[492,497,502,503,504,39,40,505,506],"dei6kau4jat6","dei kau jat","deikaujat","日",[495],{"pos":101},{"name":103,"region_code":104},[510],{"id":490,"source_book":82,"headword":511,"phonetic":512,"entry_type":21,"senses":515,"keywords":517,"meta":519,"dialect":520},{"display":492,"search":492,"normalized":492,"is_placeholder":16},{"original":513,"jyutping":514},[495],[497],[516],{"definition":500,"label":33},[492,497,502,503,504,39,40,505,518],[495],{"pos":101},{"name":103,"region_code":104},{"key":522,"primary":523,"entries":544},"地球外||地球外",{"id":524,"source_book":82,"headword":525,"phonetic":527,"entry_type":21,"senses":532,"keywords":535,"meta":541,"dialect":543},"wiktionary-cantonese_00026594",{"display":526,"search":526,"normalized":526,"is_placeholder":16},"地球外",{"original":528,"jyutping":530},[529],"/tei̯²² kʰɐu̯²¹ ŋɔːi̯²²/",[531],"dei6 kau4 ngoi6",[533],{"definition":534,"label":33},"extraterrestrial",[526,531,536,537,538,39,40,539,540],"dei6kau4ngoi6","dei kau ngoi","deikaungoi","外",[529],{"pos":542},"形容词",{"name":103,"region_code":104},[545],{"id":524,"source_book":82,"headword":546,"phonetic":547,"entry_type":21,"senses":550,"keywords":552,"meta":554,"dialect":555},{"display":526,"search":526,"normalized":526,"is_placeholder":16},{"original":548,"jyutping":549},[529],[531],[551],{"definition":534,"label":33},[526,531,536,537,538,39,40,539,553],[529],{"pos":542},{"name":103,"region_code":104},{"key":557,"primary":558,"entries":579},"地球村||地球村",{"id":559,"source_book":43,"headword":560,"phonetic":562,"entry_type":21,"senses":565,"keywords":573,"dialect":578},"hk-cantowords_100598",{"display":561,"search":561,"normalized":561,"is_placeholder":16},"地球村",{"original":563,"jyutping":564},"dei6 kau4 cyun1",[563],[566],{"definition":567,"label":50,"examples":568},"一種概念，形容#全球化 下世界各地聯繫越嚟越緊密，形成一個大社群 (global village)",[569],{"text":570,"jyutping":571,"translation":572},"喺全球化之下，地球村嘅時代終於來臨。","hai2 cyun4 kau4 faa3 zi1 haa6, dei6 kau4 cyun1 ge3 si4 doi6 zung1 jyu1 loi4 lam4.","Under globalization, the age of global village has finally come.",[561,563,574,575,576,39,40,577],"dei6kau4cyun1","dei kau cyun","deikaucyun","村",{"name":58,"region_code":59},[580,590],{"id":559,"source_book":43,"headword":581,"phonetic":582,"entry_type":21,"senses":584,"keywords":588,"dialect":589},{"display":561,"search":561,"normalized":561,"is_placeholder":16},{"original":563,"jyutping":583},[563],[585],{"definition":567,"label":50,"examples":586},[587],{"text":570,"jyutping":571,"translation":572},[561,563,574,575,576,39,40,577],{"name":58,"region_code":59},{"id":591,"source_book":82,"headword":592,"phonetic":593,"entry_type":21,"senses":597,"keywords":603,"meta":605,"dialect":606},"wiktionary-cantonese_00032893",{"display":561,"search":561,"normalized":561,"is_placeholder":16},{"original":594,"jyutping":596},[595],"/tei̯²² kʰɐu̯²¹ t͡sʰyːn⁵⁵/",[563],[598],{"definition":599,"label":33,"examples":600},"global village",[601],{"text":602,"translation":33},"我和你，心連心，同住地球村",[561,563,574,575,576,39,40,577,604],[595],{"pos":439},{"name":103,"region_code":104},{"key":608,"primary":609,"entries":626},"地球儀||地球儀",{"id":610,"source_book":43,"headword":611,"phonetic":613,"entry_type":21,"senses":616,"keywords":620,"dialect":625},"hk-cantowords_069797",{"display":612,"search":612,"normalized":612,"is_placeholder":16},"地球儀",{"original":614,"jyutping":615},"dei6 kau4 ji4",[614],[617],{"definition":618,"label":50,"examples":619},"裝飾或者教學用嘅#地球 模型（量詞：個） (globe (model))",[],[612,614,621,622,623,39,40,624],"dei6kau4ji4","dei kau ji","deikauji","儀",{"name":58,"region_code":59},[627,636],{"id":610,"source_book":43,"headword":628,"phonetic":629,"entry_type":21,"senses":631,"keywords":634,"dialect":635},{"display":612,"search":612,"normalized":612,"is_placeholder":16},{"original":614,"jyutping":630},[614],[632],{"definition":618,"label":50,"examples":633},[],[612,614,621,622,623,39,40,624],{"name":58,"region_code":59},{"id":637,"source_book":82,"headword":638,"phonetic":639,"entry_type":21,"senses":643,"keywords":646,"meta":648,"dialect":649},"wiktionary-cantonese_00035483",{"display":612,"search":612,"normalized":612,"is_placeholder":16},{"original":640,"jyutping":642},[641],"/tei̯²² kʰɐu̯²¹ jiː²¹/",[614],[644],{"definition":645,"label":33},"globe (model of Earth)",[612,614,621,622,623,39,40,624,647],[641],{"pos":439},{"name":103,"region_code":104},{"key":651,"primary":652,"entries":672},"地球化學||地球化學",{"id":653,"source_book":82,"headword":654,"phonetic":656,"entry_type":21,"senses":661,"keywords":664,"meta":670,"dialect":671},"wiktionary-cantonese_00032895",{"display":655,"search":655,"normalized":655,"is_placeholder":16},"地球化學",{"original":657,"jyutping":659},[658],"/tei̯²² kʰɐu̯²¹ faː³³ hɔːk̚²/",[660],"dei6 kau4 faa3 hok6",[662],{"definition":663,"label":33},"geochemistry",[655,660,665,666,667,39,40,471,668,669],"dei6kau4faa3hok6","dei kau faa hok","deikaufaahok","學",[658],{"pos":439},{"name":103,"region_code":104},[673],{"id":653,"source_book":82,"headword":674,"phonetic":675,"entry_type":21,"senses":678,"keywords":680,"meta":682,"dialect":683},{"display":655,"search":655,"normalized":655,"is_placeholder":16},{"original":676,"jyutping":677},[658],[660],[679],{"definition":663,"label":33},[655,660,665,666,667,39,40,471,668,681],[658],{"pos":439},{"name":103,"region_code":104},{"key":685,"primary":686,"entries":707},"地球物理||地球物理",{"id":687,"source_book":82,"headword":688,"phonetic":690,"entry_type":21,"senses":695,"keywords":698,"meta":705,"dialect":706},"wiktionary-cantonese_00119635",{"display":689,"search":689,"normalized":689,"is_placeholder":16},"地球物理",{"original":691,"jyutping":693},[692],"/tei̯²² kʰɐu̯²¹ mɐt̚² lei̯¹³/",[694],"dei6 kau4 mat6 lei5",[696],{"definition":697,"label":33},"short for 地球物理學／地球物理学 (dìqiú wùlǐxué, “geophysics”)",[689,694,699,700,701,39,40,702,703,704],"dei6kau4mat6lei5","dei kau mat lei","deikaumatlei","物","理",[692],{"pos":439},{"name":103,"region_code":104},[708],{"id":687,"source_book":82,"headword":709,"phonetic":710,"entry_type":21,"senses":713,"keywords":715,"meta":717,"dialect":718},{"display":689,"search":689,"normalized":689,"is_placeholder":16},{"original":711,"jyutping":712},[692],[694],[714],{"definition":697,"label":33},[689,694,699,700,701,39,40,702,703,716],[692],{"pos":439},{"name":103,"region_code":104},{"key":720,"primary":721,"entries":738},"地球科學||地球科學",{"id":722,"source_book":43,"headword":723,"phonetic":725,"entry_type":21,"senses":728,"keywords":732,"dialect":737},"hk-cantowords_112157",{"display":724,"search":724,"normalized":724,"is_placeholder":16},"地球科學",{"original":726,"jyutping":727},"dei6 kau4 fo1 hok6",[726],[729],{"definition":730,"label":50,"examples":731},"研究#地球 嘅學科，包括#地理、#氣象、#地質、#海洋 等 (earth science)",[],[724,726,733,734,735,39,40,736,668],"dei6kau4fo1hok6","dei kau fo hok","deikaufohok","科",{"name":58,"region_code":59},[739,748],{"id":722,"source_book":43,"headword":740,"phonetic":741,"entry_type":21,"senses":743,"keywords":746,"dialect":747},{"display":724,"search":724,"normalized":724,"is_placeholder":16},{"original":726,"jyutping":742},[726],[744],{"definition":730,"label":50,"examples":745},[],[724,726,733,734,735,39,40,736,668],{"name":58,"region_code":59},{"id":749,"source_book":82,"headword":750,"phonetic":751,"entry_type":21,"senses":755,"keywords":758,"meta":760,"dialect":761},"wiktionary-cantonese_00032896",{"display":724,"search":724,"normalized":724,"is_placeholder":16},{"original":752,"jyutping":754},[753],"/tei̯²² kʰɐu̯²¹ fɔː⁵⁵ hɔːk̚²/",[726],[756],{"definition":757,"label":33},"geoscience",[724,726,733,734,735,39,40,736,668,759],[753],{"pos":439},{"name":103,"region_code":104},{"key":763,"primary":764,"entries":783},"地球物理學||地球物理學",{"id":765,"source_book":82,"headword":766,"phonetic":768,"entry_type":68,"senses":773,"keywords":776,"meta":781,"dialect":782},"wiktionary-cantonese_00032899",{"display":767,"search":767,"normalized":767,"is_placeholder":16},"地球物理學",{"original":769,"jyutping":771},[770],"/tei̯²² kʰɐu̯²¹ mɐt̚² lei̯¹³ hɔːk̚²/",[772],"dei6 kau4 mat6 lei5 hok6",[774],{"definition":775,"label":33},"geophysics",[767,772,777,778,779,39,40,702,703,668,780],"dei6kau4mat6lei5hok6","dei kau mat lei hok","deikaumatleihok",[770],{"pos":439},{"name":103,"region_code":104},[784],{"id":765,"source_book":82,"headword":785,"phonetic":786,"entry_type":68,"senses":789,"keywords":791,"meta":793,"dialect":794},{"display":767,"search":767,"normalized":767,"is_placeholder":16},{"original":787,"jyutping":788},[770],[772],[790],{"definition":775,"label":33},[767,772,777,778,779,39,40,702,703,668,792],[770],{"pos":439},{"name":103,"region_code":104},{"key":796,"primary":797,"entries":817},"地球科學家||地球科學家",{"id":798,"source_book":82,"headword":799,"phonetic":801,"entry_type":68,"senses":806,"keywords":809,"meta":815,"dialect":816},"wiktionary-cantonese_00032897",{"display":800,"search":800,"normalized":800,"is_placeholder":16},"地球科學家",{"original":802,"jyutping":804},[803],"/tei̯²² kʰɐu̯²¹ fɔː⁵⁵ hɔːk̚² kaː⁵⁵/",[805],"dei6 kau4 fo1 hok6 gaa1",[807],{"definition":808,"label":33},"geoscientist",[800,805,810,811,812,39,40,736,668,813,814],"dei6kau4fo1hok6gaa1","dei kau fo hok gaa","deikaufohokgaa","家",[803],{"pos":439},{"name":103,"region_code":104},[818],{"id":798,"source_book":82,"headword":819,"phonetic":820,"entry_type":68,"senses":823,"keywords":825,"meta":827,"dialect":828},{"display":800,"search":800,"normalized":800,"is_placeholder":16},{"original":821,"jyutping":822},[803],[805],[824],{"definition":808,"label":33},[800,805,810,811,812,39,40,736,668,813,826],[803],{"pos":439},{"name":103,"region_code":104},{"key":830,"primary":831,"entries":859},"火星撞地球||火星撞地球",{"id":832,"source_book":145,"source_id":833,"dialect":834,"headword":836,"phonetic":838,"entry_type":68,"senses":842,"meta":849,"created_at":851,"keywords":852},"gz-colloquialisms_000476","476",{"name":835,"region_code":14},"广州话",{"display":837,"search":837,"normalized":837,"is_placeholder":16},"火星撞地球",{"original":839,"jyutping":840},"fo2 xing1 zong6 déi6 keo4",[841],"fo2 sing1 zong6 dei6 kau4",[843],{"definition":844,"examples":845},"形容双方激烈地冲突，矛盾表面化。",[846],{"text":847,"translation":848},"佢两个嗌起交嚟唔知几激烈，好似火星撞地球噉","他们两个吵起架来不知有多激烈，就好像火星撞上地球一样",{"colloquialism_type":850,"gwongping":839,"notes":33,"note_type":33},"idiom","2026-01-19T08:15:50.329Z",[837,841,853,854,855,856,857,858,39,40,839],"fo2sing1zong6dei6kau4","fo sing zong dei kau","fosingzongdeikau","火","星","撞",[860,871,889,908],{"id":832,"source_book":145,"source_id":833,"dialect":861,"headword":862,"phonetic":863,"entry_type":68,"senses":865,"meta":869,"created_at":851,"keywords":870},{"name":835,"region_code":14},{"display":837,"search":837,"normalized":837,"is_placeholder":16},{"original":839,"jyutping":864},[841],[866],{"definition":844,"examples":867},[868],{"text":847,"translation":848},{"colloquialism_type":850,"gwongping":839,"notes":33,"note_type":33},[837,841,853,854,855,856,857,858,39,40,839],{"id":872,"source_book":310,"source_id":873,"dialect":874,"headword":875,"phonetic":876,"entry_type":68,"senses":878,"meta":885,"created_at":887,"keywords":888},"gz-dict_002326","2326",{"name":13,"region_code":14},{"display":837,"search":837,"normalized":837,"is_placeholder":16},{"original":839,"jyutping":877},[841],[879],{"definition":880,"examples":881},"激烈地碰撞、争吵，矛盾表面化",[882],{"text":883,"translation":884},"佢哋两个嗌起上嚟真系～。","他们两个吵起来真是不得了",{"page":886,"is_loanword":16,"variant_number":33},"232","2026-01-23T06:26:03.357Z",[837,841,853,854,855,856,857,858,39,40,839],{"id":890,"source_book":10,"source_id":891,"dialect":892,"headword":893,"phonetic":894,"entry_type":68,"senses":897,"meta":904,"created_at":906,"keywords":907},"gz-modern_007727","7727",{"name":13,"region_code":14},{"display":837,"search":837,"normalized":837,"is_placeholder":16},{"original":895,"jyutping":896},"fo3 sing1 zong6 dei6 kau2",[841],[898],{"definition":899,"examples":900},"比喻激烈地冲突、矛盾激化",[901],{"text":902,"translation":903},"佢两个喺埋一齐好似～噉，成日嗌交。","他俩在一起就好像火星撞地球，整天吵架",{"page":905,"original_entry_type":32,"headword_variants":33},"448","2026-01-23T06:26:07.961Z",[837,841,853,854,855,856,857,858,39,40,895],{"id":909,"source_book":43,"headword":910,"phonetic":911,"entry_type":68,"senses":913,"keywords":921,"dialect":922},"hk-cantowords_101240",{"display":837,"search":837,"normalized":837,"is_placeholder":16},{"original":841,"jyutping":912},[841],[914],{"definition":915,"label":916,"examples":917},"兩個人或者兩樣嘢撞到對方並且產生衝突。 (two people or two things meeting each other resulting in conflict; literally: Mars collided with  Earth)","語句",[918],{"text":919,"translation":920},"阿松同阿明性格好唔夾，一撞面就好似火星撞地球咁。","A-chung and A-ming have very incompatible personalities. It's like Mars hitting Earth whenever they meet.",[837,841,853,854,855,856,857,858,39,40],{"name":58,"region_code":59},[924,935,946,957,968,978,991,1000,1011,1022,1033,1042,1053,1064,1075,1086,1097,1108],{"id":421,"source_book":82,"headword":925,"phonetic":926,"entry_type":21,"senses":929,"keywords":931,"meta":933,"dialect":934},{"display":423,"search":423,"normalized":423,"is_placeholder":16},{"original":927,"jyutping":928},[426],[428],[930],{"definition":431,"label":33},[423,428,433,434,435,39,40,436,932],[426],{"pos":439},{"name":103,"region_code":104},{"id":456,"source_book":82,"headword":936,"phonetic":937,"entry_type":21,"senses":940,"keywords":942,"meta":944,"dialect":945},{"display":458,"search":458,"normalized":458,"is_placeholder":16},{"original":938,"jyutping":939},[461],[463],[941],{"definition":466,"label":33},[458,463,468,469,470,39,40,471,943],[461],{"pos":439},{"name":103,"region_code":104},{"id":490,"source_book":82,"headword":947,"phonetic":948,"entry_type":21,"senses":951,"keywords":953,"meta":955,"dialect":956},{"display":492,"search":492,"normalized":492,"is_placeholder":16},{"original":949,"jyutping":950},[495],[497],[952],{"definition":500,"label":33},[492,497,502,503,504,39,40,505,954],[495],{"pos":101},{"name":103,"region_code":104},{"id":524,"source_book":82,"headword":958,"phonetic":959,"entry_type":21,"senses":962,"keywords":964,"meta":966,"dialect":967},{"display":526,"search":526,"normalized":526,"is_placeholder":16},{"original":960,"jyutping":961},[529],[531],[963],{"definition":534,"label":33},[526,531,536,537,538,39,40,539,965],[529],{"pos":542},{"name":103,"region_code":104},{"id":559,"source_book":43,"headword":969,"phonetic":970,"entry_type":21,"senses":972,"keywords":976,"dialect":977},{"display":561,"search":561,"normalized":561,"is_placeholder":16},{"original":563,"jyutping":971},[563],[973],{"definition":567,"label":50,"examples":974},[975],{"text":570,"jyutping":571,"translation":572},[561,563,574,575,576,39,40,577],{"name":58,"region_code":59},{"id":591,"source_book":82,"headword":979,"phonetic":980,"entry_type":21,"senses":983,"keywords":987,"meta":989,"dialect":990},{"display":561,"search":561,"normalized":561,"is_placeholder":16},{"original":981,"jyutping":982},[595],[563],[984],{"definition":599,"label":33,"examples":985},[986],{"text":602,"translation":33},[561,563,574,575,576,39,40,577,988],[595],{"pos":439},{"name":103,"region_code":104},{"id":610,"source_book":43,"headword":992,"phonetic":993,"entry_type":21,"senses":995,"keywords":998,"dialect":999},{"display":612,"search":612,"normalized":612,"is_placeholder":16},{"original":614,"jyutping":994},[614],[996],{"definition":618,"label":50,"examples":997},[],[612,614,621,622,623,39,40,624],{"name":58,"region_code":59},{"id":637,"source_book":82,"headword":1001,"phonetic":1002,"entry_type":21,"senses":1005,"keywords":1007,"meta":1009,"dialect":1010},{"display":612,"search":612,"normalized":612,"is_placeholder":16},{"original":1003,"jyutping":1004},[641],[614],[1006],{"definition":645,"label":33},[612,614,621,622,623,39,40,624,1008],[641],{"pos":439},{"name":103,"region_code":104},{"id":653,"source_book":82,"headword":1012,"phonetic":1013,"entry_type":21,"senses":1016,"keywords":1018,"meta":1020,"dialect":1021},{"display":655,"search":655,"normalized":655,"is_placeholder":16},{"original":1014,"jyutping":1015},[658],[660],[1017],{"definition":663,"label":33},[655,660,665,666,667,39,40,471,668,1019],[658],{"pos":439},{"name":103,"region_code":104},{"id":687,"source_book":82,"headword":1023,"phonetic":1024,"entry_type":21,"senses":1027,"keywords":1029,"meta":1031,"dialect":1032},{"display":689,"search":689,"normalized":689,"is_placeholder":16},{"original":1025,"jyutping":1026},[692],[694],[1028],{"definition":697,"label":33},[689,694,699,700,701,39,40,702,703,1030],[692],{"pos":439},{"name":103,"region_code":104},{"id":722,"source_book":43,"headword":1034,"phonetic":1035,"entry_type":21,"senses":1037,"keywords":1040,"dialect":1041},{"display":724,"search":724,"normalized":724,"is_placeholder":16},{"original":726,"jyutping":1036},[726],[1038],{"definition":730,"label":50,"examples":1039},[],[724,726,733,734,735,39,40,736,668],{"name":58,"region_code":59},{"id":749,"source_book":82,"headword":1043,"phonetic":1044,"entry_type":21,"senses":1047,"keywords":1049,"meta":1051,"dialect":1052},{"display":724,"search":724,"normalized":724,"is_placeholder":16},{"original":1045,"jyutping":1046},[753],[726],[1048],{"definition":757,"label":33},[724,726,733,734,735,39,40,736,668,1050],[753],{"pos":439},{"name":103,"region_code":104},{"id":765,"source_book":82,"headword":1054,"phonetic":1055,"entry_type":68,"senses":1058,"keywords":1060,"meta":1062,"dialect":1063},{"display":767,"search":767,"normalized":767,"is_placeholder":16},{"original":1056,"jyutping":1057},[770],[772],[1059],{"definition":775,"label":33},[767,772,777,778,779,39,40,702,703,668,1061],[770],{"pos":439},{"name":103,"region_code":104},{"id":798,"source_book":82,"headword":1065,"phonetic":1066,"entry_type":68,"senses":1069,"keywords":1071,"meta":1073,"dialect":1074},{"display":800,"search":800,"normalized":800,"is_placeholder":16},{"original":1067,"jyutping":1068},[803],[805],[1070],{"definition":808,"label":33},[800,805,810,811,812,39,40,736,668,813,1072],[803],{"pos":439},{"name":103,"region_code":104},{"id":832,"source_book":145,"source_id":833,"dialect":1076,"headword":1077,"phonetic":1078,"entry_type":68,"senses":1080,"meta":1084,"created_at":851,"keywords":1085},{"name":835,"region_code":14},{"display":837,"search":837,"normalized":837,"is_placeholder":16},{"original":839,"jyutping":1079},[841],[1081],{"definition":844,"examples":1082},[1083],{"text":847,"translation":848},{"colloquialism_type":850,"gwongping":839,"notes":33,"note_type":33},[837,841,853,854,855,856,857,858,39,40,839],{"id":872,"source_book":310,"source_id":873,"dialect":1087,"headword":1088,"phonetic":1089,"entry_type":68,"senses":1091,"meta":1095,"created_at":887,"keywords":1096},{"name":13,"region_code":14},{"display":837,"search":837,"normalized":837,"is_placeholder":16},{"original":839,"jyutping":1090},[841],[1092],{"definition":880,"examples":1093},[1094],{"text":883,"translation":884},{"page":886,"is_loanword":16,"variant_number":33},[837,841,853,854,855,856,857,858,39,40,839],{"id":890,"source_book":10,"source_id":891,"dialect":1098,"headword":1099,"phonetic":1100,"entry_type":68,"senses":1102,"meta":1106,"created_at":906,"keywords":1107},{"name":13,"region_code":14},{"display":837,"search":837,"normalized":837,"is_placeholder":16},{"original":895,"jyutping":1101},[841],[1103],{"definition":899,"examples":1104},[1105],{"text":902,"translation":903},{"page":905,"original_entry_type":32,"headword_variants":33},[837,841,853,854,855,856,857,858,39,40,895],{"id":909,"source_book":43,"headword":1109,"phonetic":1110,"entry_type":68,"senses":1112,"keywords":1116,"dialect":1117},{"display":837,"search":837,"normalized":837,"is_placeholder":16},{"original":841,"jyutping":1111},[841],[1113],{"definition":915,"label":916,"examples":1114},[1115],{"text":919,"translation":920},[837,841,853,854,855,856,857,858,39,40],{"name":58,"region_code":59},{"grouped":1119,"entries":1120,"exact":4},14,21,{"offset":1122,"limit":1123,"returned":1123,"hasMore":4,"nextOffset":1123},0,12,{"dictionaries":1125,"dialects":1134,"types":1139},[1126,1127,1129,1131,1132,1133],{"value":82,"count":1123},{"value":43,"count":1128},5,{"value":62,"count":1130},1,{"value":145,"count":1130},{"value":310,"count":1130},{"value":10,"count":1130},[1135,1136,1137,1138],{"value":104,"count":1123},{"value":59,"count":1128},{"value":14,"count":1130},{"value":79,"count":1130},[1140,1142],{"value":21,"count":1141},9,{"value":68,"count":1128},{"grouped":1144,"entries":1145,"exact":4},15,25]