[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:坐":3,"word-related-search:坐":298,"dictionaries-index":1219},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"坐",10,[8,61,84,108,137,170,186,202,222,239],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":20,"senses":21,"meta":56,"created_at":58,"keywords":59},"gz-dialect_000924","廣州方言詞典","924",{"name":13,"region_code":14},"广州","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"zo6",[18],"character",[22,30,41,51],{"definition":23,"examples":24},"將物置於與之相配的座上",[25,27],{"text":26},"將面盆～落面盆架處喇",{"text":28,"translation":29},"將花樽～落個花樽座處喇","瓶",{"definition":31,"examples":32},"放在爐子上加熱",[33,35,37,39],{"text":34},"～返熱啲菜",{"text":36},"呢壺滾水凍咗，你幫我～返熱佢喇",{"text":38},"～酒",{"text":40},"～住個煲喇",{"definition":42,"examples":43},"下陷，塌",[44,46,48],{"text":45},"地板～落去嘞",{"text":47},"牆腳～咗落去嘞",{"text":49,"translation":50},"條枋～落來","樑",{"definition":52,"examples":53},"坐落，用於房屋、田地、墳地等",[54],{"text":55},"你掛墳山係～南向北定係～東向西㗎？",{"page":57},"89","2026-05-01T15:09:26.822Z",[5,18,60],"zo",{"id":62,"source_book":10,"source_id":63,"dialect":64,"headword":65,"phonetic":66,"entry_type":20,"senses":69,"meta":79,"created_at":81,"keywords":82},"gz-dialect_000949","949",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":67,"jyutping":68},"co5",[67],[70],{"definition":71,"examples":72},"將臀部置於椅子等物體上，以支持身體重量",[73,75,77],{"text":74},"請～",{"text":76},"～落去",{"text":78},"～喺呢張椅處",{"page":80},"90","2026-05-01T15:09:26.823Z",[5,67,83],"co",{"id":85,"source_book":86,"source_id":87,"dialect":88,"headword":89,"phonetic":90,"entry_type":20,"senses":92,"meta":102,"created_at":106,"keywords":107},"gz-dict_010662","广州话词典（第2版）","10662",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":91},[18],[93],{"definition":94,"examples":95},"放",[96,99],{"text":97,"translation":98},"木箱就～喺个角落头啦!","木箱就放在角落里吧",{"text":100,"translation":101},"煲～喺风炉度。","锅放在炉子上",{"page":103,"is_loanword":16,"variant_number":104,"notes":105},"650",null,"“坐”读co5 时与普通话相同。","2026-01-23T06:26:03.390Z",[5,18,60],{"id":109,"source_book":110,"source_id":111,"dialect":112,"headword":113,"phonetic":114,"entry_type":20,"senses":116,"meta":128,"created_at":135,"keywords":136},"gz-practical-classified_004627","实用广州话分类词典","4627",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":67,"jyutping":115},[67],[117],{"definition":118,"examples":119},"將（帥）移動",[120,123,125],{"text":121,"translation":122},"～出","將帥離開士象的環衛，從中線走至四或六線",{"text":124,"translation":104},"～上",{"text":126,"translation":127},"～落","往底線方向走",{"category":129,"subcategories":130,"notes":134,"headword_variants":104,"has_cross_reference":16,"cross_references":104,"variant_number":104},"七、人類活動[思想活動參見五B] > 七B日常生活 > 七B9下棋、打牌",[131,132,133],"七、人類活動[思想活動參見五B]","七B日常生活","七B9下棋、打牌","","2026-02-01T16:35:37.170Z",[5,67,83],{"id":138,"source_book":139,"headword":140,"phonetic":141,"entry_type":20,"senses":143,"keywords":166,"dialect":167},"hk-cantowords_042990","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":67,"jyutping":142},[67],[144,152,159],{"definition":145,"label":146,"examples":147},"將臀部放喺某啲嘢上面，令到身體嘅力卸落件嘢到，等自己可以休息 (to sit)","動詞",[148],{"text":149,"jyutping":150,"translation":151},"我哋坐咗喺張梳化上面。","ngo5 dei6 co5 zo2 hai2 zoeng1 so1 faa2 soeng6 min6.","We sat on the sofa.",{"definition":153,"label":134,"examples":154},"#乘搭；使用交通工具 (to travel by; to travel on)",[155],{"text":156,"jyutping":157,"translation":158},"我坐巴士返學。","ngo5 co5 baa1 si2 faan1 hok6.","I go to school by bus.",{"definition":160,"label":134,"examples":161},"响監獄服刑 (to serve a prison sentence)",[162],{"text":163,"jyutping":164,"translation":165},"你坐咗幾多#碌？","nei5 co5 zo2 gei2 do1 luk1?","How many years have you served in prison?",[5,67,83],{"name":168,"region_code":169},"香港话","HK",{"id":171,"source_book":139,"headword":172,"phonetic":173,"entry_type":20,"senses":175,"keywords":184,"dialect":185},"hk-cantowords_108700",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":174},[18],[176],{"definition":177,"label":178,"examples":179},"坐（co5）嘅文讀，喺某啲詞入面會用 (\"citation pronunciation\" for the word \"sit\", used in certain words)","語素",[180],{"text":181,"jyutping":182,"translation":183},"#坐大","zo6 daai6","to gain power and dominate",[5,18,60],{"name":168,"region_code":169},{"id":187,"source_book":139,"headword":188,"phonetic":189,"entry_type":20,"senses":191,"keywords":199,"dialect":201},"hk-cantowords_110690",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":190},[18],[192],{"definition":193,"label":146,"examples":194},"將物件擺好 (to put something in the right place)",[195],{"text":196,"jyutping":197,"translation":198},"同我坐熱煲水沖茶。","tung4 ngo5 zo6 jit6 bou1 seoi2 cung1 caa4.","Help me heat the water for brewing tea.",[5,18,60,200],"座",{"name":168,"region_code":169},{"id":203,"source_book":204,"source_id":205,"dialect":206,"headword":209,"phonetic":210,"entry_type":20,"senses":215,"meta":219,"created_at":220,"keywords":221},"qz-jyutping_001551","欽州粵拼","1551,13604",{"name":207,"region_code":208},"钦州","QZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":211,"jyutping":214},[212,213],"co2","zo4",[212,213],[216],{"definition":217,"examples":218},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":20},"2026-01-22T09:30:26.283Z",[5,212,83,213,60],{"id":223,"source_book":224,"headword":225,"phonetic":226,"entry_type":20,"senses":230,"keywords":234,"dialect":236},"ts-english-dict_011776","台山話英文字典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":227,"jyutping":228},"dò",[229],"duo6",[231],{"definition":232,"examples":233},"(of a building) to have its back towards; to bear fruit; (of rifle, gun) to recoil, kick back; variant of 座; Zuo surname.",[],[5,229,235,227],"duo",{"name":237,"region_code":238},"台山","TS",{"id":240,"source_book":241,"headword":242,"phonetic":243,"entry_type":20,"senses":248,"keywords":290,"meta":293,"dialect":295},"wiktionary-cantonese_00003087","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":244,"jyutping":247},[245,246],"/t͡sʰɔː¹³/","/t͡sɔː²²/",[67,18],[249,258,270,272,274,276,282,288],{"definition":250,"label":104,"examples":251},"to sit; to take a seat",[252,255],{"text":253,"translation":254},"坐下","to sit down",{"text":256,"translation":257},"請坐！","Please take a seat!",{"definition":259,"label":104,"examples":260},"to go by; to travel by; to ride",[261,264,267],{"text":262,"translation":263},"坐公交車不小心坐過頭","to miss one's stop on the bus",{"text":265,"translation":266},"我坐飛機去上海。","I go to Shanghai by plane.",{"text":268,"translation":269},"她開車去，不坐火車去。","She does not go by train, she drives.",{"definition":271,"label":104},"to bear fruit",{"definition":273,"label":104},"because of; on the ground of",{"definition":275,"label":104},"to be in charge of; to manage",{"definition":277,"label":104,"examples":278},"to uphold; to fight until the end without giving up",[279],{"text":280,"translation":281},"坐鎮","to assume personal command",{"definition":283,"label":104,"examples":284},"to be convicted (of a crime)",[285],{"text":286,"translation":287},"元狩元年，坐與淮南王謀反，誅。","In the first year of Yuanshou, convicted of conspiring with King of Huainan to rebel, executed.",{"definition":289,"label":104},"alternative form of 座 (zuò)",[5,67,83,18,60,291,292],[245,246],[245,246],{"pos":294},"字",{"name":296,"region_code":297},"粤语","YUE",{"success":4,"query":5,"mode":299,"sort":300,"filters":301,"groups":302,"results":926,"total":1179,"totalGrouped":1180,"page":1182,"facets":1185,"searchTotal":1216},"normal","relevance",{},[303,340,375,408,441,475,630,667,701,765,831,876],{"key":304,"primary":305,"entries":328},"坐乜||坐乜",{"id":306,"source_book":10,"source_id":307,"dialect":308,"headword":309,"phonetic":311,"entry_type":314,"senses":315,"meta":321,"created_at":81,"keywords":323},"gz-dialect_000952","952",{"name":13,"region_code":14},{"display":310,"search":310,"normalized":310,"is_placeholder":16},"坐乜",{"original":312,"jyutping":313},"co5 me2",[312],"word",[316],{"definition":317,"examples":318},"舊時指做填房，北方叫“續弦”",[319],{"text":320},"某人個女～㗎",{"page":80,"notes":322},"乜，《字彙》：“彌耶切，音哶，眼乜斜”",[310,312,324,325,326,5,327],"co5me2","co me","come","乜",[329],{"id":306,"source_book":10,"source_id":307,"dialect":330,"headword":331,"phonetic":332,"entry_type":314,"senses":334,"meta":338,"created_at":81,"keywords":339},{"name":13,"region_code":14},{"display":310,"search":310,"normalized":310,"is_placeholder":16},{"original":312,"jyutping":333},[312],[335],{"definition":317,"examples":336},[337],{"text":320},{"page":80,"notes":322},[310,312,324,325,326,5,327],{"key":341,"primary":342,"entries":363},"坐力||坐力",{"id":343,"source_book":241,"headword":344,"phonetic":346,"entry_type":314,"senses":351,"keywords":354,"meta":360,"dialect":362},"wiktionary-cantonese_00116250",{"display":345,"search":345,"normalized":345,"is_placeholder":16},"坐力",{"original":347,"jyutping":349},[348],"/t͡sɔː²² lɪk̚²/",[350],"zo6 lik6",[352],{"definition":353,"label":104},"backlash; recoil",[345,350,355,356,357,5,358,359],"zo6lik6","zo lik","zolik","力",[348],{"pos":361},"名词",{"name":296,"region_code":297},[364],{"id":343,"source_book":241,"headword":365,"phonetic":366,"entry_type":314,"senses":369,"keywords":371,"meta":373,"dialect":374},{"display":345,"search":345,"normalized":345,"is_placeholder":16},{"original":367,"jyutping":368},[348],[350],[370],{"definition":353,"label":104},[345,350,355,356,357,5,358,372],[348],{"pos":361},{"name":296,"region_code":297},{"key":376,"primary":377,"entries":396},"坐下||坐下",{"id":378,"source_book":241,"headword":379,"phonetic":380,"entry_type":314,"senses":385,"keywords":387,"meta":393,"dialect":395},"wiktionary-cantonese_00023612",{"display":253,"search":253,"normalized":253,"is_placeholder":16},{"original":381,"jyutping":383},[382],"/t͡sʰɔː¹³ haː²²/",[384],"co5 haa6",[386],{"definition":254,"label":104},[253,384,388,389,390,5,391,392],"co5haa6","co haa","cohaa","下",[382],{"pos":394},"动词",{"name":296,"region_code":297},[397],{"id":378,"source_book":241,"headword":398,"phonetic":399,"entry_type":314,"senses":402,"keywords":404,"meta":406,"dialect":407},{"display":253,"search":253,"normalized":253,"is_placeholder":16},{"original":400,"jyutping":401},[382],[384],[403],{"definition":254,"label":104},[253,384,388,389,390,5,391,405],[382],{"pos":394},{"name":296,"region_code":297},{"key":409,"primary":410,"entries":430},"坐大||坐大",{"id":411,"source_book":139,"headword":412,"phonetic":414,"entry_type":314,"senses":416,"keywords":424,"dialect":429},"hk-cantowords_088862",{"display":413,"search":413,"normalized":413,"is_placeholder":16},"坐大",{"original":182,"jyutping":415},[182],[417],{"definition":418,"label":146,"examples":419},"變成主要勢力。 (To become a major power.)",[420],{"text":421,"jyutping":422,"translation":423},"國際社會唔可以俾恐怖分子坐大。","gwok3 zai3 se5 wui2 m4 ho2 ji5 bei2 hung2 bou3 fan6 zi2 zo6 daai6.","The international community should not let terrorists become major powers.",[413,182,425,426,427,5,428],"zo6daai6","zo daai","zodaai","大",{"name":168,"region_code":169},[431],{"id":411,"source_book":139,"headword":432,"phonetic":433,"entry_type":314,"senses":435,"keywords":439,"dialect":440},{"display":413,"search":413,"normalized":413,"is_placeholder":16},{"original":182,"jyutping":434},[182],[436],{"definition":418,"label":146,"examples":437},[438],{"text":421,"jyutping":422,"translation":423},[413,182,425,426,427,5,428],{"name":168,"region_code":169},{"key":442,"primary":443,"entries":463},"坐化||坐化",{"id":444,"source_book":241,"headword":445,"phonetic":447,"entry_type":314,"senses":452,"keywords":455,"meta":461,"dialect":462},"wiktionary-cantonese_00101252",{"display":446,"search":446,"normalized":446,"is_placeholder":16},"坐化",{"original":448,"jyutping":450},[449],"/t͡sɔː²² faː³³/",[451],"zo6 faa3",[453],{"definition":454,"label":104},"to pass away in a sitting posture",[446,451,456,457,458,5,459,460],"zo6faa3","zo faa","zofaa","化",[449],{"pos":394},{"name":296,"region_code":297},[464],{"id":444,"source_book":241,"headword":465,"phonetic":466,"entry_type":314,"senses":469,"keywords":471,"meta":473,"dialect":474},{"display":446,"search":446,"normalized":446,"is_placeholder":16},{"original":467,"jyutping":468},[449],[451],[470],{"definition":454,"label":104},[446,451,456,457,458,5,459,472],[449],{"pos":394},{"name":296,"region_code":297},{"key":476,"primary":477,"entries":497},"坐月||坐月",{"id":478,"source_book":10,"source_id":479,"dialect":480,"headword":481,"phonetic":483,"entry_type":314,"senses":486,"meta":490,"created_at":81,"keywords":492},"gz-dialect_000965","965",{"name":13,"region_code":14},{"display":482,"search":482,"normalized":482,"is_placeholder":16},"坐月",{"original":484,"jyutping":485},"co5 jyut6*2",[484],[487],{"definition":488,"examples":489},"坐月子",[],{"page":80,"notes":491},"也説“住月 zyu6 jyut6*2”",[482,484,493,494,495,5,496],"co5jyut6*2","co jyut*","cojyut*","月",[498,508,528,546,567,580,604],{"id":478,"source_book":10,"source_id":479,"dialect":499,"headword":500,"phonetic":501,"entry_type":314,"senses":503,"meta":506,"created_at":81,"keywords":507},{"name":13,"region_code":14},{"display":482,"search":482,"normalized":482,"is_placeholder":16},{"original":484,"jyutping":502},[484],[504],{"definition":488,"examples":505},[],{"page":80,"notes":491},[482,484,493,494,495,5,496],{"id":509,"source_book":86,"source_id":510,"dialect":511,"headword":512,"phonetic":513,"entry_type":314,"senses":517,"meta":521,"created_at":523,"keywords":524},"gz-dict_000958","958",{"name":13,"region_code":14},{"display":482,"search":482,"normalized":482,"is_placeholder":16},{"original":514,"jyutping":515},"co5 yüd6",[516],"co5 jyut6",[518],{"definition":519,"examples":520},"坐月子。",[],{"page":522,"is_loanword":16,"variant_number":104},"166","2026-01-23T06:26:03.352Z",[482,516,525,526,527,5,496,514],"co5jyut6","co jyut","cojyut",{"id":529,"source_book":110,"source_id":530,"dialect":531,"headword":532,"phonetic":533,"entry_type":314,"senses":535,"meta":538,"created_at":544,"keywords":545},"gz-practical-classified_001014","1014",{"name":13,"region_code":14},{"display":482,"search":482,"normalized":482,"is_placeholder":16},{"original":484,"jyutping":534},[484],[536],{"definition":488,"examples":537},[],{"category":539,"subcategories":540,"notes":134,"headword_variants":104,"has_cross_reference":16,"cross_references":104,"variant_number":104},"二、自然物和自然現象 > 二C生理活動、狀態和現象[生理活動與動作通用的詞語參見，與動植物通用的詞語亦收於此] > 二C3性交、懷孕、生育",[541,542,543],"二、自然物和自然現象","二C生理活動、狀態和現象[生理活動與動作通用的詞語參見，與動植物通用的詞語亦收於此]","二C3性交、懷孕、生育","2026-02-01T16:35:37.153Z",[482,484,493,494,495,5,496],{"id":547,"source_book":548,"source_id":549,"dialect":550,"headword":552,"phonetic":553,"entry_type":314,"senses":555,"meta":559,"created_at":565,"keywords":566},"gz-word-origins_117-1_00","粵語辭源","117_1_0",{"name":551,"region_code":14},"广州话",{"display":482,"search":482,"normalized":482,"is_placeholder":16},{"original":514,"jyutping":554},[516],[556],{"definition":557,"examples":558},"坐月子。（饒秉才等：2020：46）",[],{"page":560,"verified":16,"variant_number":104,"references":561,"commentary":104,"gwongping":514,"notes":104,"note_type":104},"117_1",[562],{"author":104,"work":104,"quote":563,"source":564},"免身而未彌月日～，亦曰受月。","屈大均《廣東新語》卷十一葉二十一、二十二","2026-01-11T17:28:12.429Z",[482,516,525,526,527,5,496,514],{"id":568,"source_book":139,"headword":569,"phonetic":570,"entry_type":314,"senses":573,"keywords":577,"dialect":579},"hk-cantowords_068379",{"display":482,"search":482,"normalized":482,"is_placeholder":16},{"original":571,"jyutping":572},"co5 jyut2",[571],[574],{"definition":575,"label":146,"examples":576},"東亞習俗；大肚婆生完#BB 之後休養一個月，以調養身體；飲食、個人清潔、室內通風等都需要注意，例如會食#豬腳薑 等補品 (a tradition in East Asia which pregnant women stay at home and rest for a month after labour)",[],[482,571,578,526,527,5,496],"co5jyut2",{"name":168,"region_code":169},{"id":581,"source_book":582,"source_id":583,"dialect":584,"headword":587,"phonetic":588,"entry_type":314,"senses":592,"meta":595,"created_at":599,"keywords":600},"kp-dialect_003144","开平方言","3144",{"name":585,"region_code":586},"开平","KP",{"display":482,"search":482,"normalized":482,"is_placeholder":16},{"original":589,"jyutping":590},"t‘u33 ŋit32",[591],"tu1 ngit6",[593],{"definition":488,"examples":594},[],{"image_page":596,"book_page":597,"section":598},"225","211","lexicon","2026-01-23T06:12:47.545Z",[482,591,601,602,603,5,496,589],"tu1ngit6","tu ngit","tungit",{"id":605,"source_book":241,"headword":606,"phonetic":607,"entry_type":314,"senses":613,"keywords":622,"meta":628,"dialect":629},"wiktionary-cantonese_00082283",{"display":482,"search":482,"normalized":482,"is_placeholder":16},{"original":608,"jyutping":611},[609,610],"/t͡sʰɔː¹³ jyːt̚²⁻³⁵/","/t͡sɔː²² jyːt̚²/",[484,612],"zo6 jyut6",[614,616],{"definition":615,"label":104},"to go through yuezi, the traditional Chinese form of postpartum recovery that lasts for one month after childbirth, sometimes referred to in English as confinement or lying-in",{"definition":617,"label":104,"examples":618},"to sit under the moon",[619],{"text":620,"translation":621},"坐月觀寶書，拂霜弄瑤軫。","Sitting under the moon, I read precious writings; I brushed the frost as if playing the zither.",[482,484,493,494,495,5,496,623,612,624,625,626,627],[609],"zo6jyut6","zo jyut","zojyut",[610],{"pos":394},{"name":296,"region_code":297},{"key":631,"primary":632,"entries":656},"坐车||坐车",{"id":633,"source_book":634,"source_id":635,"dialect":636,"headword":637,"phonetic":639,"entry_type":314,"senses":643,"meta":647,"created_at":650,"keywords":651},"gz-modern_026167","现代粤语词典","26167",{"name":13,"region_code":14},{"display":638,"search":638,"normalized":638,"is_placeholder":16},"坐车",{"original":640,"jyutping":641},"co4 ce1",[642],"co5 ce1",[644],{"definition":645,"examples":646},"乘坐车辆。",[],{"page":648,"original_entry_type":649,"headword_variants":104},"1126","词头","2026-01-23T06:26:07.995Z",[638,642,652,653,654,5,655,640],"co5ce1","co ce","coce","车",[657],{"id":633,"source_book":634,"source_id":635,"dialect":658,"headword":659,"phonetic":660,"entry_type":314,"senses":662,"meta":665,"created_at":650,"keywords":666},{"name":13,"region_code":14},{"display":638,"search":638,"normalized":638,"is_placeholder":16},{"original":640,"jyutping":661},[642],[663],{"definition":645,"examples":664},[],{"page":648,"original_entry_type":649,"headword_variants":104},[638,642,652,653,654,5,655,640],{"key":668,"primary":669,"entries":689},"坐失||坐失",{"id":670,"source_book":241,"headword":671,"phonetic":673,"entry_type":314,"senses":678,"keywords":681,"meta":687,"dialect":688},"wiktionary-cantonese_00063124",{"display":672,"search":672,"normalized":672,"is_placeholder":16},"坐失",{"original":674,"jyutping":676},[675],"/t͡sɔː²² sɐt̚⁵/",[677],"zo6 sat1",[679],{"definition":680,"label":104},"to miss an opportunity; to let something slip",[672,677,682,683,684,5,685,686],"zo6sat1","zo sat","zosat","失",[675],{"pos":394},{"name":296,"region_code":297},[690],{"id":670,"source_book":241,"headword":691,"phonetic":692,"entry_type":314,"senses":695,"keywords":697,"meta":699,"dialect":700},{"display":672,"search":672,"normalized":672,"is_placeholder":16},{"original":693,"jyutping":694},[675],[677],[696],{"definition":680,"label":104},[672,677,682,683,684,5,685,698],[675],{"pos":394},{"name":296,"region_code":297},{"key":702,"primary":703,"entries":724},"坐正||坐正",{"id":704,"source_book":10,"source_id":705,"dialect":706,"headword":707,"phonetic":709,"entry_type":314,"senses":712,"meta":718,"created_at":81,"keywords":719},"gz-dialect_000963","963",{"name":13,"region_code":14},{"display":708,"search":708,"normalized":708,"is_placeholder":16},"坐正",{"original":710,"jyutping":711},"co5 zeng3",[710],[713],{"definition":714,"examples":715},"扶正，妾升爲妻",[716],{"text":717},"將二奶來～",{"page":80},[708,710,720,721,722,5,723],"co5zeng3","co zeng","cozeng","正",[725,736,754],{"id":704,"source_book":10,"source_id":705,"dialect":726,"headword":727,"phonetic":728,"entry_type":314,"senses":730,"meta":734,"created_at":81,"keywords":735},{"name":13,"region_code":14},{"display":708,"search":708,"normalized":708,"is_placeholder":16},{"original":710,"jyutping":729},[710],[731],{"definition":714,"examples":732},[733],{"text":717},{"page":80},[708,710,720,721,722,5,723],{"id":737,"source_book":86,"source_id":738,"dialect":739,"headword":740,"phonetic":741,"entry_type":314,"senses":745,"meta":749,"created_at":523,"keywords":750},"gz-dict_000954","954",{"name":13,"region_code":14},{"display":708,"search":708,"normalized":708,"is_placeholder":16},{"original":742,"jyutping":743},"co5 jing3",[744],"co5 zing3",[746],{"definition":747,"examples":748},"由副职升任正职或得到正式的名分。",[],{"page":522,"is_loanword":16,"variant_number":104},[708,744,751,752,753,5,723,742],"co5zing3","co zing","cozing",{"id":755,"source_book":139,"headword":756,"phonetic":757,"entry_type":314,"senses":759,"keywords":763,"dialect":764},"hk-cantowords_068383",{"display":708,"search":708,"normalized":708,"is_placeholder":16},{"original":710,"jyutping":758},[710],[760],{"definition":761,"label":146,"examples":762},"由副手升上去做某個組織嘅阿頭 (a deputy of a top position to formally be promoted to that top position)",[],[708,710,720,721,722,5,723],{"name":168,"region_code":169},{"key":766,"primary":767,"entries":790},"坐向||坐向",{"id":768,"source_book":10,"source_id":769,"dialect":770,"headword":771,"phonetic":773,"entry_type":314,"senses":776,"meta":784,"created_at":58,"keywords":785},"gz-dialect_000927","927",{"name":13,"region_code":14},{"display":772,"search":772,"normalized":772,"is_placeholder":16},"坐向",{"original":774,"jyutping":775},"zo6 hoeng3",[774],[777],{"definition":778,"examples":779},"房屋的坐落方向",[780,782],{"text":781},"你間屋嘅～点樣㗎？",{"text":783},"佢間屋係坐南向北嘅",{"page":57},[772,774,786,787,788,5,789],"zo6hoeng3","zo hoeng","zohoeng","向",[791,803,819],{"id":768,"source_book":10,"source_id":769,"dialect":792,"headword":793,"phonetic":794,"entry_type":314,"senses":796,"meta":801,"created_at":58,"keywords":802},{"name":13,"region_code":14},{"display":772,"search":772,"normalized":772,"is_placeholder":16},{"original":774,"jyutping":795},[774],[797],{"definition":778,"examples":798},[799,800],{"text":781},{"text":783},{"page":57},[772,774,786,787,788,5,789],{"id":804,"source_book":634,"source_id":805,"dialect":806,"headword":807,"phonetic":808,"entry_type":314,"senses":811,"meta":817,"created_at":650,"keywords":818},"gz-modern_026181","26181",{"name":13,"region_code":14},{"display":772,"search":772,"normalized":772,"is_placeholder":16},{"original":809,"jyutping":810},"zo6 hoeng5",[774],[812],{"definition":813,"examples":814},"建筑物的朝向",[815],{"text":816},"坐西向东。",{"page":648,"original_entry_type":649,"headword_variants":104},[772,774,786,787,788,5,789,809],{"id":820,"source_book":139,"headword":821,"phonetic":822,"entry_type":314,"senses":824,"keywords":829,"dialect":830},"hk-cantowords_101759",{"display":772,"search":772,"normalized":772,"is_placeholder":16},{"original":774,"jyutping":823},[774],[825],{"definition":826,"label":827,"examples":828},"建築物嘅坐落方向 (orientation of a building)","名詞",[],[772,774,786,787,788,5,789],{"name":168,"region_code":169},{"key":832,"primary":833,"entries":849},"坐地||坐地",{"id":834,"source_book":139,"headword":835,"phonetic":837,"entry_type":314,"senses":840,"keywords":843,"dialect":848},"hk-cantowords_097357",{"display":836,"search":836,"normalized":836,"is_placeholder":16},"坐地",{"original":838,"jyutping":839},"zo6 dei6",[838],[841],{"definition":217,"label":134,"examples":842},[],[836,838,844,845,846,5,847],"zo6dei6","zo dei","zodei","地",{"name":168,"region_code":169},[850,859],{"id":834,"source_book":139,"headword":851,"phonetic":852,"entry_type":314,"senses":854,"keywords":857,"dialect":858},{"display":836,"search":836,"normalized":836,"is_placeholder":16},{"original":838,"jyutping":853},[838],[855],{"definition":217,"label":134,"examples":856},[],[836,838,844,845,846,5,847],{"name":168,"region_code":169},{"id":860,"source_book":241,"headword":861,"phonetic":862,"entry_type":314,"senses":866,"keywords":871,"meta":874,"dialect":875},"wiktionary-cantonese_00086458",{"display":836,"search":836,"normalized":836,"is_placeholder":16},{"original":863,"jyutping":865},[864],"/t͡sɔː²² tei̯²²/",[838],[867,869],{"definition":868,"label":104},"to stay at a fixed place",{"definition":870,"label":104},"on the spot",[836,838,844,845,846,5,847,872,873],[864],[864],{"pos":394},{"name":296,"region_code":297},{"key":877,"primary":878,"entries":909},"坐庄||坐庄",{"id":879,"source_book":634,"source_id":880,"dialect":881,"headword":882,"phonetic":884,"entry_type":314,"senses":887,"meta":903,"created_at":650,"keywords":904},"gz-modern_026185","26185",{"name":13,"region_code":14},{"display":883,"search":883,"normalized":883,"is_placeholder":16},"坐庄",{"original":885,"jyutping":886},"zo6 zong1",[885],[888,894,900],{"definition":889,"examples":890},"牌局赌博的庄家",[891],{"text":892,"translation":893},"轮住～。","轮着来做庄家",{"definition":895,"examples":896},"掌权，管事",[897],{"text":898,"translation":899},"呢度边个～？","这里谁管事",{"definition":901,"examples":902},"久久呆坐。",[],{"page":648,"original_entry_type":649,"headword_variants":104},[883,885,905,906,907,5,908],"zo6zong1","zo zong","zozong","庄",[910],{"id":879,"source_book":634,"source_id":880,"dialect":911,"headword":912,"phonetic":913,"entry_type":314,"senses":915,"meta":924,"created_at":650,"keywords":925},{"name":13,"region_code":14},{"display":883,"search":883,"normalized":883,"is_placeholder":16},{"original":885,"jyutping":914},[885],[916,919,922],{"definition":889,"examples":917},[918],{"text":892,"translation":893},{"definition":895,"examples":920},[921],{"text":898,"translation":899},{"definition":901,"examples":923},[],{"page":648,"original_entry_type":649,"headword_variants":104},[883,885,905,906,907,5,908],[927,938,949,960,970,981,991,1001,1012,1024,1033,1043,1058,1068,1079,1090,1100,1109,1121,1132,1141,1150,1163],{"id":306,"source_book":10,"source_id":307,"dialect":928,"headword":929,"phonetic":930,"entry_type":314,"senses":932,"meta":936,"created_at":81,"keywords":937},{"name":13,"region_code":14},{"display":310,"search":310,"normalized":310,"is_placeholder":16},{"original":312,"jyutping":931},[312],[933],{"definition":317,"examples":934},[935],{"text":320},{"page":80,"notes":322},[310,312,324,325,326,5,327],{"id":343,"source_book":241,"headword":939,"phonetic":940,"entry_type":314,"senses":943,"keywords":945,"meta":947,"dialect":948},{"display":345,"search":345,"normalized":345,"is_placeholder":16},{"original":941,"jyutping":942},[348],[350],[944],{"definition":353,"label":104},[345,350,355,356,357,5,358,946],[348],{"pos":361},{"name":296,"region_code":297},{"id":378,"source_book":241,"headword":950,"phonetic":951,"entry_type":314,"senses":954,"keywords":956,"meta":958,"dialect":959},{"display":253,"search":253,"normalized":253,"is_placeholder":16},{"original":952,"jyutping":953},[382],[384],[955],{"definition":254,"label":104},[253,384,388,389,390,5,391,957],[382],{"pos":394},{"name":296,"region_code":297},{"id":411,"source_book":139,"headword":961,"phonetic":962,"entry_type":314,"senses":964,"keywords":968,"dialect":969},{"display":413,"search":413,"normalized":413,"is_placeholder":16},{"original":182,"jyutping":963},[182],[965],{"definition":418,"label":146,"examples":966},[967],{"text":421,"jyutping":422,"translation":423},[413,182,425,426,427,5,428],{"name":168,"region_code":169},{"id":444,"source_book":241,"headword":971,"phonetic":972,"entry_type":314,"senses":975,"keywords":977,"meta":979,"dialect":980},{"display":446,"search":446,"normalized":446,"is_placeholder":16},{"original":973,"jyutping":974},[449],[451],[976],{"definition":454,"label":104},[446,451,456,457,458,5,459,978],[449],{"pos":394},{"name":296,"region_code":297},{"id":478,"source_book":10,"source_id":479,"dialect":982,"headword":983,"phonetic":984,"entry_type":314,"senses":986,"meta":989,"created_at":81,"keywords":990},{"name":13,"region_code":14},{"display":482,"search":482,"normalized":482,"is_placeholder":16},{"original":484,"jyutping":985},[484],[987],{"definition":488,"examples":988},[],{"page":80,"notes":491},[482,484,493,494,495,5,496],{"id":509,"source_book":86,"source_id":510,"dialect":992,"headword":993,"phonetic":994,"entry_type":314,"senses":996,"meta":999,"created_at":523,"keywords":1000},{"name":13,"region_code":14},{"display":482,"search":482,"normalized":482,"is_placeholder":16},{"original":514,"jyutping":995},[516],[997],{"definition":519,"examples":998},[],{"page":522,"is_loanword":16,"variant_number":104},[482,516,525,526,527,5,496,514],{"id":529,"source_book":110,"source_id":530,"dialect":1002,"headword":1003,"phonetic":1004,"entry_type":314,"senses":1006,"meta":1009,"created_at":544,"keywords":1011},{"name":13,"region_code":14},{"display":482,"search":482,"normalized":482,"is_placeholder":16},{"original":484,"jyutping":1005},[484],[1007],{"definition":488,"examples":1008},[],{"category":539,"subcategories":1010,"notes":134,"headword_variants":104,"has_cross_reference":16,"cross_references":104,"variant_number":104},[541,542,543],[482,484,493,494,495,5,496],{"id":547,"source_book":548,"source_id":549,"dialect":1013,"headword":1014,"phonetic":1015,"entry_type":314,"senses":1017,"meta":1020,"created_at":565,"keywords":1023},{"name":551,"region_code":14},{"display":482,"search":482,"normalized":482,"is_placeholder":16},{"original":514,"jyutping":1016},[516],[1018],{"definition":557,"examples":1019},[],{"page":560,"verified":16,"variant_number":104,"references":1021,"commentary":104,"gwongping":514,"notes":104,"note_type":104},[1022],{"author":104,"work":104,"quote":563,"source":564},[482,516,525,526,527,5,496,514],{"id":568,"source_book":139,"headword":1025,"phonetic":1026,"entry_type":314,"senses":1028,"keywords":1031,"dialect":1032},{"display":482,"search":482,"normalized":482,"is_placeholder":16},{"original":571,"jyutping":1027},[571],[1029],{"definition":575,"label":146,"examples":1030},[],[482,571,578,526,527,5,496],{"name":168,"region_code":169},{"id":581,"source_book":582,"source_id":583,"dialect":1034,"headword":1035,"phonetic":1036,"entry_type":314,"senses":1038,"meta":1041,"created_at":599,"keywords":1042},{"name":585,"region_code":586},{"display":482,"search":482,"normalized":482,"is_placeholder":16},{"original":589,"jyutping":1037},[591],[1039],{"definition":488,"examples":1040},[],{"image_page":596,"book_page":597,"section":598},[482,591,601,602,603,5,496,589],{"id":605,"source_book":241,"headword":1044,"phonetic":1045,"entry_type":314,"senses":1048,"keywords":1053,"meta":1056,"dialect":1057},{"display":482,"search":482,"normalized":482,"is_placeholder":16},{"original":1046,"jyutping":1047},[609,610],[484,612],[1049,1050],{"definition":615,"label":104},{"definition":617,"label":104,"examples":1051},[1052],{"text":620,"translation":621},[482,484,493,494,495,5,496,1054,612,624,625,626,1055],[609],[610],{"pos":394},{"name":296,"region_code":297},{"id":633,"source_book":634,"source_id":635,"dialect":1059,"headword":1060,"phonetic":1061,"entry_type":314,"senses":1063,"meta":1066,"created_at":650,"keywords":1067},{"name":13,"region_code":14},{"display":638,"search":638,"normalized":638,"is_placeholder":16},{"original":640,"jyutping":1062},[642],[1064],{"definition":645,"examples":1065},[],{"page":648,"original_entry_type":649,"headword_variants":104},[638,642,652,653,654,5,655,640],{"id":670,"source_book":241,"headword":1069,"phonetic":1070,"entry_type":314,"senses":1073,"keywords":1075,"meta":1077,"dialect":1078},{"display":672,"search":672,"normalized":672,"is_placeholder":16},{"original":1071,"jyutping":1072},[675],[677],[1074],{"definition":680,"label":104},[672,677,682,683,684,5,685,1076],[675],{"pos":394},{"name":296,"region_code":297},{"id":704,"source_book":10,"source_id":705,"dialect":1080,"headword":1081,"phonetic":1082,"entry_type":314,"senses":1084,"meta":1088,"created_at":81,"keywords":1089},{"name":13,"region_code":14},{"display":708,"search":708,"normalized":708,"is_placeholder":16},{"original":710,"jyutping":1083},[710],[1085],{"definition":714,"examples":1086},[1087],{"text":717},{"page":80},[708,710,720,721,722,5,723],{"id":737,"source_book":86,"source_id":738,"dialect":1091,"headword":1092,"phonetic":1093,"entry_type":314,"senses":1095,"meta":1098,"created_at":523,"keywords":1099},{"name":13,"region_code":14},{"display":708,"search":708,"normalized":708,"is_placeholder":16},{"original":742,"jyutping":1094},[744],[1096],{"definition":747,"examples":1097},[],{"page":522,"is_loanword":16,"variant_number":104},[708,744,751,752,753,5,723,742],{"id":755,"source_book":139,"headword":1101,"phonetic":1102,"entry_type":314,"senses":1104,"keywords":1107,"dialect":1108},{"display":708,"search":708,"normalized":708,"is_placeholder":16},{"original":710,"jyutping":1103},[710],[1105],{"definition":761,"label":146,"examples":1106},[],[708,710,720,721,722,5,723],{"name":168,"region_code":169},{"id":768,"source_book":10,"source_id":769,"dialect":1110,"headword":1111,"phonetic":1112,"entry_type":314,"senses":1114,"meta":1119,"created_at":58,"keywords":1120},{"name":13,"region_code":14},{"display":772,"search":772,"normalized":772,"is_placeholder":16},{"original":774,"jyutping":1113},[774],[1115],{"definition":778,"examples":1116},[1117,1118],{"text":781},{"text":783},{"page":57},[772,774,786,787,788,5,789],{"id":804,"source_book":634,"source_id":805,"dialect":1122,"headword":1123,"phonetic":1124,"entry_type":314,"senses":1126,"meta":1130,"created_at":650,"keywords":1131},{"name":13,"region_code":14},{"display":772,"search":772,"normalized":772,"is_placeholder":16},{"original":809,"jyutping":1125},[774],[1127],{"definition":813,"examples":1128},[1129],{"text":816},{"page":648,"original_entry_type":649,"headword_variants":104},[772,774,786,787,788,5,789,809],{"id":820,"source_book":139,"headword":1133,"phonetic":1134,"entry_type":314,"senses":1136,"keywords":1139,"dialect":1140},{"display":772,"search":772,"normalized":772,"is_placeholder":16},{"original":774,"jyutping":1135},[774],[1137],{"definition":826,"label":827,"examples":1138},[],[772,774,786,787,788,5,789],{"name":168,"region_code":169},{"id":834,"source_book":139,"headword":1142,"phonetic":1143,"entry_type":314,"senses":1145,"keywords":1148,"dialect":1149},{"display":836,"search":836,"normalized":836,"is_placeholder":16},{"original":838,"jyutping":1144},[838],[1146],{"definition":217,"label":134,"examples":1147},[],[836,838,844,845,846,5,847],{"name":168,"region_code":169},{"id":860,"source_book":241,"headword":1151,"phonetic":1152,"entry_type":314,"senses":1155,"keywords":1158,"meta":1161,"dialect":1162},{"display":836,"search":836,"normalized":836,"is_placeholder":16},{"original":1153,"jyutping":1154},[864],[838],[1156,1157],{"definition":868,"label":104},{"definition":870,"label":104},[836,838,844,845,846,5,847,1159,1160],[864],[864],{"pos":394},{"name":296,"region_code":297},{"id":879,"source_book":634,"source_id":880,"dialect":1164,"headword":1165,"phonetic":1166,"entry_type":314,"senses":1168,"meta":1177,"created_at":650,"keywords":1178},{"name":13,"region_code":14},{"display":883,"search":883,"normalized":883,"is_placeholder":16},{"original":885,"jyutping":1167},[885],[1169,1172,1175],{"definition":889,"examples":1170},[1171],{"text":892,"translation":893},{"definition":895,"examples":1173},[1174],{"text":898,"translation":899},{"definition":901,"examples":1176},[],{"page":648,"original_entry_type":649,"headword_variants":104},[883,885,905,906,907,5,908],{"grouped":1180,"entries":1181,"exact":16},24,49,{"offset":1183,"limit":1184,"returned":1184,"hasMore":4,"nextOffset":1184},0,12,{"dictionaries":1186,"dialects":1202,"types":1211},[1187,1189,1190,1192,1194,1195,1197,1199,1200,1201],{"value":241,"count":1188},15,{"value":139,"count":6},{"value":10,"count":1191},6,{"value":86,"count":1193},5,{"value":634,"count":1193},{"value":224,"count":1196},3,{"value":110,"count":1198},1,{"value":582,"count":1198},{"value":204,"count":1198},{"value":548,"count":1198},[1203,1205,1207,1208,1209,1210],{"value":297,"count":1204},14,{"value":169,"count":1206},11,{"value":14,"count":6},{"value":238,"count":1196},{"value":586,"count":1198},{"value":208,"count":1198},[1212,1214],{"value":314,"count":1213},22,{"value":1215,"count":1196},"phrase",{"grouped":1217,"entries":1218,"exact":16},25,59,{"dictionaries":1220,"last_updated":1517,"schema_version":1518},[1221,1255,1280,1315,1348,1371,1395,1418,1440,1463,1487],{"id":1222,"name":1223,"dialect":13,"entries_count":1225,"author":1226,"publisher":1229,"year":1232,"file":1233,"version":1234,"description":1235,"source":1240,"license":1241,"usage_restriction":1246,"attribution":1251,"cover":1254},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":110,"zh-Hant":1224,"yue-Hans":110,"yue-Hant":1224},"實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":1227,"zh-Hant":1228,"yue-Hans":1227,"yue-Hant":1228},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":1230,"zh-Hant":1231,"yue-Hans":1230,"yue-Hant":1231},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":1236,"zh-Hant":1237,"yue-Hans":1238,"yue-Hant":1239},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":1242,"zh-Hant":1243,"yue-Hans":1244,"yue-Hant":1245},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":1247,"zh-Hant":1248,"yue-Hans":1249,"yue-Hant":1250},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":1252,"zh-Hant":1253,"yue-Hans":1252,"yue-Hant":1253},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":1256,"name":1257,"dialect":13,"entries_count":1260,"author":1261,"publisher":1264,"year":1265,"file":1266,"version":1267,"description":1268,"source":1240,"license":1273,"usage_restriction":1275,"attribution":1276,"cover":1279},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":1258,"zh-Hant":1259,"yue-Hans":1258,"yue-Hant":1259},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":1262,"zh-Hant":1263,"yue-Hans":1262,"yue-Hant":1263},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":1230,"zh-Hant":1231,"yue-Hans":1230,"yue-Hant":1231},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":1269,"zh-Hant":1270,"yue-Hans":1271,"yue-Hant":1272},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":1242,"zh-Hant":1243,"yue-Hans":1244,"yue-Hant":1274},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":1247,"zh-Hant":1248,"yue-Hans":1249,"yue-Hant":1250},{"zh-Hans":1277,"zh-Hant":1278,"yue-Hans":1277,"yue-Hant":1278},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":1281,"name":1282,"dialect":1284,"entries_count":1285,"author":1286,"publisher":1289,"year":1292,"file":1293,"version":1294,"description":1295,"source":1300,"license":1301,"license_url":1304,"usage_restriction":1305,"attribution":1310,"chunked":4,"chunk_dir":1313,"cover":1314},"hk-cantowords",{"zh-Hans":1283,"zh-Hant":139,"yue-Hans":1283,"yue-Hant":139},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":1287,"zh-Hant":1288,"yue-Hans":1287,"yue-Hant":1288},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":1290,"zh-Hant":1291,"yue-Hans":1290,"yue-Hant":1291},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":1296,"zh-Hant":1297,"yue-Hans":1298,"yue-Hant":1299},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":1302,"zh-Hant":1303,"yue-Hans":1302,"yue-Hant":1303},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":1306,"zh-Hant":1307,"yue-Hans":1308,"yue-Hant":1309},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":1311,"zh-Hant":1312,"yue-Hans":1311,"yue-Hant":1312},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":1316,"name":1317,"dialect":296,"entries_count":1321,"author":1322,"publisher":1327,"year":1292,"file":1330,"version":1331,"description":1332,"source":1300,"license":1337,"license_url":1339,"usage_restriction":1340,"attribution":1345,"chunked":4,"chunk_dir":1346,"cover":1347},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":1318,"zh-Hant":1319,"yue-Hans":1320,"yue-Hant":241},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":1323,"zh-Hant":1324,"yue-Hans":1325,"yue-Hant":1326},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":1328,"zh-Hant":1329,"yue-Hans":1328,"yue-Hant":1329},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":1333,"zh-Hant":1334,"yue-Hans":1335,"yue-Hant":1336},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":1338,"zh-Hant":1338,"yue-Hans":1338,"yue-Hant":1338},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":1341,"zh-Hant":1342,"yue-Hans":1343,"yue-Hant":1344},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":1323,"zh-Hant":1324,"yue-Hans":1325,"yue-Hant":1326},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":1349,"name":1350,"dialect":13,"entries_count":1352,"author":1353,"publisher":1356,"year":1357,"file":1358,"version":1359,"description":1360,"source":1240,"license":1365,"usage_restriction":1366,"attribution":1367,"cover":1370},"gz-word-origins",{"zh-Hans":1351,"zh-Hant":548,"yue-Hans":1351,"yue-Hant":548},"粤语辞源",3951,{"zh-Hans":1354,"zh-Hant":1355,"yue-Hans":1354,"yue-Hant":1355},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":1230,"zh-Hant":1231,"yue-Hans":1230,"yue-Hant":1231},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":1361,"zh-Hant":1362,"yue-Hans":1363,"yue-Hant":1364},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":1242,"zh-Hant":1243,"yue-Hans":1244,"yue-Hant":1274},{"zh-Hans":1247,"zh-Hant":1248,"yue-Hans":1249,"yue-Hant":1250},{"zh-Hans":1368,"zh-Hant":1369,"yue-Hans":1368,"yue-Hant":1369},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":1372,"name":1373,"dialect":13,"entries_count":1375,"author":1376,"publisher":1378,"year":1381,"file":1382,"version":1383,"description":1384,"source":1240,"license":1389,"usage_restriction":1390,"attribution":1391,"cover":1394},"gz-dialect",{"zh-Hans":1374,"zh-Hant":10,"yue-Hans":1374,"yue-Hant":10},"广州方言词典",11862,{"zh-Hans":1377,"zh-Hant":1377,"yue-Hans":1377,"yue-Hant":1377},"白宛如",{"zh-Hans":1379,"zh-Hant":1380,"yue-Hans":1379,"yue-Hant":1380},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":1385,"zh-Hant":1386,"yue-Hans":1387,"yue-Hant":1388},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":1242,"zh-Hant":1243,"yue-Hans":1244,"yue-Hant":1274},{"zh-Hans":1247,"zh-Hant":1248,"yue-Hans":1249,"yue-Hant":1250},{"zh-Hans":1392,"zh-Hant":1393,"yue-Hans":1392,"yue-Hant":1393},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":1396,"name":1397,"dialect":13,"entries_count":1399,"author":1400,"publisher":1403,"year":1404,"file":1405,"version":1406,"description":1407,"source":1240,"license":1412,"usage_restriction":1413,"attribution":1414,"cover":1417},"gz-modern",{"zh-Hans":634,"zh-Hant":1398,"yue-Hans":634,"yue-Hant":1398},"現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":1401,"zh-Hant":1402,"yue-Hans":1401,"yue-Hant":1402},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":1230,"zh-Hant":1231,"yue-Hans":1230,"yue-Hant":1231},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":1408,"zh-Hant":1409,"yue-Hans":1410,"yue-Hant":1411},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":1242,"zh-Hant":1243,"yue-Hans":1244,"yue-Hant":1274},{"zh-Hans":1247,"zh-Hant":1248,"yue-Hans":1249,"yue-Hant":1250},{"zh-Hans":1415,"zh-Hant":1416,"yue-Hans":1415,"yue-Hant":1416},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":1419,"name":1420,"dialect":13,"entries_count":1422,"author":1423,"publisher":1426,"year":1427,"file":1428,"version":1406,"description":1429,"source":1240,"license":1434,"usage_restriction":1435,"attribution":1436,"cover":1439},"gz-dict",{"zh-Hans":86,"zh-Hant":1421,"yue-Hans":86,"yue-Hant":1421},"廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":1424,"zh-Hant":1425,"yue-Hans":1424,"yue-Hant":1425},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":1230,"zh-Hant":1231,"yue-Hans":1230,"yue-Hant":1231},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":1430,"zh-Hant":1431,"yue-Hans":1432,"yue-Hant":1433},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":1242,"zh-Hant":1243,"yue-Hans":1244,"yue-Hant":1274},{"zh-Hans":1247,"zh-Hant":1248,"yue-Hans":1249,"yue-Hant":1250},{"zh-Hans":1437,"zh-Hant":1438,"yue-Hans":1437,"yue-Hant":1438},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":1441,"name":1442,"dialect":207,"entries_count":1444,"author":1445,"publisher":1446,"year":1427,"file":1447,"version":1448,"description":1449,"source":1454,"license":1455,"attribution":1456,"usage_restriction":1457,"cover":1462},"qz-jyutping",{"zh-Hans":1443,"zh-Hant":204,"yue-Hans":1443,"yue-Hant":204},"钦州粤拼",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":1450,"zh-Hant":1451,"yue-Hans":1452,"yue-Hant":1453},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":1458,"zh-Hant":1459,"yue-Hans":1460,"yue-Hant":1461},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":1464,"name":1465,"dialect":585,"entries_count":1467,"author":1468,"publisher":1471,"year":1474,"file":1475,"version":1406,"description":1476,"source":1240,"license":1481,"usage_restriction":1482,"attribution":1483,"cover":1486},"kp-dialect",{"zh-Hans":582,"zh-Hant":1466,"yue-Hans":582,"yue-Hant":1466},"開平方言",3725,{"zh-Hans":1469,"zh-Hant":1470,"yue-Hans":1469,"yue-Hant":1470},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":1472,"zh-Hant":1473,"yue-Hans":1472,"yue-Hant":1473},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":1477,"zh-Hant":1478,"yue-Hans":1479,"yue-Hant":1480},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":1242,"zh-Hant":1243,"yue-Hans":1244,"yue-Hant":1274},{"zh-Hans":1247,"zh-Hant":1248,"yue-Hans":1249,"yue-Hant":1250},{"zh-Hans":1484,"zh-Hant":1485,"yue-Hans":1484,"yue-Hant":1485},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":1488,"name":1489,"dialect":237,"file":1491,"chunked":4,"chunk_dir":1488,"entries_count":1492,"author":1493,"publisher":1495,"year":1498,"version":1499,"description":1500,"source":1505,"license":1506,"attribution":1509,"usage_restriction":1511,"cover":1516},"ts-english-dict",{"zh-Hans":1490,"zh-Hant":224,"yue-Hans":1490,"yue-Hant":224},"台山话英文字典","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":1494,"zh-Hant":1494,"yue-Hans":1494,"yue-Hant":1494},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":1496,"zh-Hant":1497,"yue-Hans":1496,"yue-Hant":1497},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":1501,"zh-Hant":1502,"yue-Hans":1503,"yue-Hant":1504},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":1507,"zh-Hant":1508,"yue-Hans":1507,"yue-Hant":1508},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":1510,"zh-Hant":1510,"yue-Hans":1510,"yue-Hant":1510},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":1512,"zh-Hant":1513,"yue-Hans":1514,"yue-Hant":1515},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0"]