[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:屙":319,"word-related-search:屙":534},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"屙",8,[323,357,393,421,443,466,493,508],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":334,"senses":335,"meta":351,"created_at":354,"keywords":355},"gz-dialect_001095","1095",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"o1'",[333],"o1`53","character",[336],{"definition":337,"examples":338},"排泄",[339,341,343,345,347,349],{"text":340},"～屎",{"text":342},"～尿",{"text":344},"～屁",{"text":346},"肚～",{"text":348},"～血",{"text":350},"又～又嘔",{"page":352,"notes":353},"95","《玉篇》卷十一尸部：“烏何切，上廁也”","2026-05-01T15:09:26.823Z",[320,333,356,331],"o`",{"id":358,"source_book":214,"source_id":359,"dialect":360,"headword":361,"phonetic":362,"entry_type":334,"senses":365,"meta":387,"created_at":390,"keywords":391},"gz-dict_006790","6790",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":363,"jyutping":364},"ngo1",[363],[366,378],{"definition":367,"examples":368},"排泄 （ 大小便等） ; 放 （ 屁）",[369,371,373,375],{"text":340,"translation":370},"大便",{"text":342,"translation":372},"小便",{"text":344,"translation":374},"放屁",{"text":376,"translation":377},"～烂屎 。","便溏",{"definition":379,"examples":380},"腹泻; 拉稀",[381,384],{"text":382,"translation":383},"呢个病人～得好交关","这个病人腹泻很严重",{"text":385,"translation":386},"今日～咗七次 。","今天拉了七次",{"page":388,"is_loanword":329,"variant_number":389},"458",null,"2026-01-23T06:26:03.375Z",[320,363,392],"ngo",{"id":394,"source_book":8,"source_id":395,"dialect":396,"headword":397,"phonetic":398,"entry_type":334,"senses":401,"meta":409,"created_at":418,"keywords":419},"gz-practical-classified_001099","1099",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":399,"jyutping":400},"o1",[399],[402],{"definition":403,"examples":404},"排泄（糞便、尿液）",[405,407],{"text":340,"translation":406},"拉屎",{"text":342,"translation":408},"拉尿",{"category":410,"subcategories":411,"notes":415,"headword_variants":389,"has_cross_reference":100,"cross_references":416,"variant_number":389},"二、自然物和自然現象 > 二C生理活動、狀態和現象[生理活動與動作通用的詞語參見，與動植物通用的詞語亦收於此] > 二C8排泄",[412,413,414],"二、自然物和自然現象","二C生理活動、狀態和現象[生理活動與動作通用的詞語參見，與動植物通用的詞語亦收於此]","二C8排泄","重見二C10",[417],"二C10","2026-02-01T16:35:37.153Z",[320,399,420],"o",{"id":422,"source_book":8,"source_id":423,"dialect":424,"headword":425,"phonetic":426,"entry_type":334,"senses":428,"meta":434,"created_at":441,"keywords":442},"gz-practical-classified_001142","1142",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":399,"jyutping":427},[399],[429],{"definition":430,"examples":431},"拉肚子",[432],{"text":350,"translation":433},"又拉又吐",{"category":435,"subcategories":436,"notes":438,"headword_variants":389,"has_cross_reference":100,"cross_references":439,"variant_number":389},"二、自然物和自然現象 > 二C生理活動、狀態和現象[生理活動與動作通用的詞語參見，與動植物通用的詞語亦收於此] > 二C10症狀",[412,413,437],"二C10症狀","重見二C8",[440],"二C8","2026-02-01T16:35:37.154Z",[320,399,420],{"id":444,"source_book":142,"source_id":445,"dialect":446,"headword":448,"phonetic":449,"entry_type":334,"senses":451,"meta":458,"created_at":464,"keywords":465},"gz-word-origins_152-1_00","152_1_0",{"name":447,"region_code":327},"广州话",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":363,"jyutping":450},[363],[452,455],{"definition":453,"examples":454},"排泄（大小便等）；放（屁）。",[],{"definition":456,"examples":457},"腹瀉；拉稀。（饒秉才等：2020：338）",[],{"page":459,"verified":329,"variant_number":389,"references":460,"commentary":389,"gwongping":363,"notes":389,"note_type":389},"152_1",[461],{"author":389,"work":389,"quote":462,"source":463},"除卻著衣喫飯～屎送尿，更有甚麼事？","宋·釋普濟《五燈會元》卷十五葉九，宋刻本","2026-01-11T17:28:12.430Z",[320,363,392],{"id":467,"source_book":70,"headword":468,"phonetic":469,"entry_type":334,"senses":471,"keywords":488,"dialect":490},"hk-cantowords_081663",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":399,"jyutping":470},[399],[472,480],{"definition":473,"label":474,"examples":475},"排泄；將身體嘅排泄物經由尿道或肛門排出體外 (to excrete)","動詞",[476],{"text":477,"jyutping":478,"translation":479},"#屙大","o1 daai6","to poop",{"definition":481,"label":482,"examples":483},"#肚屙 (to have diarrhea)","",[484],{"text":485,"jyutping":486,"translation":487},"次次飲完奶我都實屙㗎。","ci3 ci3 jam2 jyun4 naai5 ngo5 dou1 sat6 o1 gaa3.","I get diarrhea every time I drink milk.",[320,399,420,489],"痾",{"name":491,"region_code":492},"香港话","HK",{"id":494,"source_book":238,"source_id":495,"dialect":496,"headword":498,"phonetic":499,"entry_type":334,"senses":501,"meta":505,"created_at":506,"keywords":507},"qz-jyutping_009601","9601",{"name":239,"region_code":497},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":399,"jyutping":500},[399],[502],{"definition":503,"examples":504},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":334},"2026-01-22T09:30:26.297Z",[320,399,420],{"id":509,"source_book":109,"headword":510,"phonetic":511,"entry_type":334,"senses":515,"keywords":528,"meta":530,"dialect":532},"wiktionary-cantonese_00004330",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":512,"jyutping":514},[513],"/ɔː⁵⁵/",[399],[516,522],{"definition":517,"label":389,"examples":518},"to defecate or urinate; to excrete",[519],{"text":520,"translation":521},"出去！莫向這裏屙！","Get out! Do not shit here!",{"definition":523,"label":389,"examples":524},"to have diarrhea",[525],{"text":526,"translation":527},"佢次次食雪糕都會屙㗎。","He has diarrhea every time he eats ice cream.",[320,399,420,529],[513],{"pos":531},"字",{"name":110,"region_code":533},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":535,"sort":536,"filters":537,"groups":538,"results":1204,"total":1487,"totalGrouped":1488,"page":1490,"facets":1493,"searchTotal":1520},"normal","relevance",{},[539,580,614,703,763,796,932,1029,1069,1103,1137,1170],{"key":540,"primary":541,"entries":566},"屙□||屙□",{"id":542,"source_book":166,"source_id":543,"dialect":544,"headword":545,"phonetic":547,"entry_type":334,"senses":551,"meta":560,"created_at":354,"keywords":562},"gz-dialect_001097","1097",{"name":10,"region_code":327},{"display":546,"search":546,"normalized":546,"is_placeholder":100},"屙□",{"original":548,"jyutping":549},"o1' doe1",[550],"o1`53 doe1`55",[552,555],{"definition":553,"examples":554},"專指小男孩撒尿",[],{"definition":556,"examples":557},"糟了，壞事了",[558],{"text":559},"噉樣做就～嘞",{"page":352,"notes":561},"①也説“屙脧”",[546,550,563,564,565,320,548],"o1`53doe1`55","o` doe`","o`doe`",[567],{"id":542,"source_book":166,"source_id":543,"dialect":568,"headword":569,"phonetic":570,"entry_type":334,"senses":572,"meta":578,"created_at":354,"keywords":579},{"name":10,"region_code":327},{"display":546,"search":546,"normalized":546,"is_placeholder":100},{"original":548,"jyutping":571},[550],[573,575],{"definition":553,"examples":574},[],{"definition":556,"examples":576},[577],{"text":559},{"page":352,"notes":561},[546,550,563,564,565,320,548],{"key":581,"primary":582,"entries":603},"屙大||屙大",{"id":583,"source_book":70,"headword":584,"phonetic":586,"entry_type":588,"senses":589,"keywords":597,"dialect":602},"hk-cantowords_113908",{"display":585,"search":585,"normalized":585,"is_placeholder":329},"屙大",{"original":478,"jyutping":587},[478],"word",[590],{"definition":591,"label":474,"examples":592},"同 #屙屎 (to poop, to take a dump)",[593],{"text":594,"jyutping":595,"translation":596},"喂你去咁耐嘅，屙大呀？","wai3 nei5 heoi3 gam3 noi6 ge2, o1 daai6 aa4?","Hey, you've been in there for so long, are you taking a dump?",[585,478,598,599,600,320,601],"o1daai6","o daai","odaai","大",{"name":491,"region_code":492},[604],{"id":583,"source_book":70,"headword":605,"phonetic":606,"entry_type":588,"senses":608,"keywords":612,"dialect":613},{"display":585,"search":585,"normalized":585,"is_placeholder":329},{"original":478,"jyutping":607},[478],[609],{"definition":591,"label":474,"examples":610},[611],{"text":594,"jyutping":595,"translation":596},[585,478,598,599,600,320,601],{"name":491,"region_code":492},{"key":615,"primary":616,"entries":638},"屙尿||屙尿",{"id":617,"source_book":190,"source_id":618,"dialect":619,"headword":620,"phonetic":622,"entry_type":588,"senses":625,"meta":629,"created_at":632,"keywords":633},"gz-modern_004388","4388",{"name":10,"region_code":327},{"display":621,"search":621,"normalized":621,"is_placeholder":329},"屙尿",{"original":623,"jyutping":624},"o1 niu6",[623],[626],{"definition":627,"examples":628},"拉小便。",[],{"page":630,"original_entry_type":631,"headword_variants":389},"316","词头","2026-01-23T06:26:07.953Z",[621,623,634,635,636,320,637],"o1niu6","o niu","oniu","尿",[639,649,672,688],{"id":617,"source_book":190,"source_id":618,"dialect":640,"headword":641,"phonetic":642,"entry_type":588,"senses":644,"meta":647,"created_at":632,"keywords":648},{"name":10,"region_code":327},{"display":621,"search":621,"normalized":621,"is_placeholder":329},{"original":623,"jyutping":643},[623],[645],{"definition":627,"examples":646},[],{"page":630,"original_entry_type":631,"headword_variants":389},[621,623,634,635,636,320,637],{"id":650,"source_book":262,"source_id":651,"dialect":652,"headword":654,"phonetic":655,"entry_type":588,"senses":659,"meta":663,"created_at":667,"keywords":668},"kp-dialect_003081","3081",{"name":264,"region_code":653},"KP",{"display":621,"search":621,"normalized":621,"is_placeholder":329},{"original":656,"jyutping":657},"u33 niu32",[658],"wu1 niu6",[660],{"definition":661,"examples":662},"撒尿",[],{"image_page":664,"book_page":665,"section":666},"223","209","lexicon","2026-01-23T06:12:47.545Z",[621,658,669,670,671,320,637,656],"wu1niu6","wu niu","wuniu",{"id":673,"source_book":238,"source_id":674,"dialect":675,"headword":676,"phonetic":677,"entry_type":588,"senses":680,"meta":683,"created_at":506,"keywords":684},"qz-jyutping_009615","9615",{"name":239,"region_code":497},{"display":621,"search":621,"normalized":621,"is_placeholder":329},{"original":678,"jyutping":679},"o1 slui1",[678],[681],{"definition":503,"examples":682},[],{"original_entry_type":588},[621,678,685,686,687,320,637],"o1slui1","o slui","oslui",{"id":689,"source_book":109,"headword":690,"phonetic":691,"entry_type":588,"senses":693,"keywords":696,"meta":699,"dialect":702},"wiktionary-cantonese_00062952",{"display":621,"search":621,"normalized":621,"is_placeholder":329},{"original":623,"jyutping":692},[623],[694],{"definition":695,"label":389},"to urinate",[621,623,634,635,636,320,637,697,698],"阿尿","痾尿",{"pos":700,"variants":701},"动词",[697,698],{"name":110,"region_code":533},{"key":704,"primary":705,"entries":725},"屙屁||屙屁",{"id":706,"source_book":190,"source_id":707,"dialect":708,"headword":709,"phonetic":711,"entry_type":588,"senses":715,"meta":719,"created_at":632,"keywords":720},"gz-modern_004391","4391",{"name":10,"region_code":327},{"display":710,"search":710,"normalized":710,"is_placeholder":329},"屙屁",{"original":712,"jyutping":713},"o1 pei5",[714],"o1 pei3",[716],{"definition":717,"examples":718},"放屁。",[],{"page":630,"original_entry_type":631,"headword_variants":389},[710,714,721,722,723,320,724,712],"o1pei3","o pei","opei","屁",[726,736,752],{"id":706,"source_book":190,"source_id":707,"dialect":727,"headword":728,"phonetic":729,"entry_type":588,"senses":731,"meta":734,"created_at":632,"keywords":735},{"name":10,"region_code":327},{"display":710,"search":710,"normalized":710,"is_placeholder":329},{"original":712,"jyutping":730},[714],[732],{"definition":717,"examples":733},[],{"page":630,"original_entry_type":631,"headword_variants":389},[710,714,721,722,723,320,724,712],{"id":737,"source_book":238,"source_id":738,"dialect":739,"headword":740,"phonetic":741,"entry_type":588,"senses":744,"meta":747,"created_at":506,"keywords":748},"qz-jyutping_009611","9611",{"name":239,"region_code":497},{"display":710,"search":710,"normalized":710,"is_placeholder":329},{"original":742,"jyutping":743},"o1 pi3",[742],[745],{"definition":503,"examples":746},[],{"original_entry_type":588},[710,742,749,750,751,320,724],"o1pi3","o pi","opi",{"id":753,"source_book":109,"headword":754,"phonetic":755,"entry_type":588,"senses":757,"keywords":760,"meta":761,"dialect":762},"wiktionary-cantonese_00086202",{"display":710,"search":710,"normalized":710,"is_placeholder":329},{"original":714,"jyutping":756},[714],[758],{"definition":759,"label":389},"to fart",[710,714,721,722,723,320,724],{"pos":700},{"name":110,"region_code":533},{"key":764,"primary":765,"entries":785},"屙扽||屙扽",{"id":766,"source_book":166,"source_id":767,"dialect":768,"headword":769,"phonetic":771,"entry_type":588,"senses":775,"meta":779,"created_at":354,"keywords":780},"gz-dialect_001106","1106",{"name":10,"region_code":327},{"display":770,"search":770,"normalized":770,"is_placeholder":329},"屙扽",{"original":772,"jyutping":773},"o1' dan3",[774],"o1`53 dan3",[776],{"definition":777,"examples":778},"舊時指拉屎、大便",[],{"page":352},[770,774,781,782,783,320,784,772],"o1`53dan3","o` dan","o`dan","扽",[786],{"id":766,"source_book":166,"source_id":767,"dialect":787,"headword":788,"phonetic":789,"entry_type":588,"senses":791,"meta":794,"created_at":354,"keywords":795},{"name":10,"region_code":327},{"display":770,"search":770,"normalized":770,"is_placeholder":329},{"original":772,"jyutping":790},[774],[792],{"definition":777,"examples":793},[],{"page":352},[770,774,781,782,783,320,784,772],{"key":797,"primary":798,"entries":819},"屙肚||屙肚",{"id":799,"source_book":166,"source_id":800,"dialect":801,"headword":802,"phonetic":804,"entry_type":588,"senses":808,"meta":812,"created_at":354,"keywords":814},"gz-dialect_001103","1103",{"name":10,"region_code":327},{"display":803,"search":803,"normalized":803,"is_placeholder":329},"屙肚",{"original":805,"jyutping":806},"o1' tou5",[807],"o1`53 tou5",[809],{"definition":810,"examples":811},"瀉肚，拉肚子",[],{"page":352,"notes":813},"也説“肚屙”",[803,807,815,816,817,320,818,805],"o1`53tou5","o` tou","o`tou","肚",[820,830,847,868,886,903,919],{"id":799,"source_book":166,"source_id":800,"dialect":821,"headword":822,"phonetic":823,"entry_type":588,"senses":825,"meta":828,"created_at":354,"keywords":829},{"name":10,"region_code":327},{"display":803,"search":803,"normalized":803,"is_placeholder":329},{"original":805,"jyutping":824},[807],[826],{"definition":810,"examples":827},[],{"page":352,"notes":813},[803,807,815,816,817,320,818,805],{"id":831,"source_book":214,"source_id":832,"dialect":833,"headword":834,"phonetic":835,"entry_type":588,"senses":838,"meta":842,"created_at":390,"keywords":843},"gz-dict_006794","6794",{"name":10,"region_code":327},{"display":803,"search":803,"normalized":803,"is_placeholder":329},{"original":836,"jyutping":837},"ngo1 tou5",[836],[839],{"definition":840,"examples":841},"同“屙啡啡”。",[],{"page":388,"is_loanword":329,"variant_number":389},[803,836,844,845,846,320,818],"ngo1tou5","ngo tou","ngotou",{"id":848,"source_book":190,"source_id":849,"dialect":850,"headword":851,"phonetic":852,"entry_type":588,"senses":856,"meta":863,"created_at":632,"keywords":864},"gz-modern_004384","4384",{"name":10,"region_code":327},{"display":803,"search":803,"normalized":803,"is_placeholder":329},{"original":853,"jyutping":854},"o1 tou4",[855],"o1 tou5",[857],{"definition":858,"examples":859},"腹泻，拉肚子",[860],{"text":861,"translation":862},"食得太立杂，容易～。又说“屙啡啡”。","吃东西太杂，容易拉肚子",{"page":630,"original_entry_type":631,"headword_variants":389},[803,855,865,866,867,320,818,853],"o1tou5","o tou","otou",{"id":869,"source_book":8,"source_id":870,"dialect":871,"headword":872,"phonetic":873,"entry_type":588,"senses":875,"meta":882,"created_at":441,"keywords":885},"gz-practical-classified_001140","1140",{"name":10,"region_code":327},{"display":803,"search":803,"normalized":803,"is_placeholder":329},{"original":855,"jyutping":874},[855],[876],{"definition":877,"examples":878},"拉肚子；腹瀉",[879],{"text":880,"translation":881},"唔知食咗啲也嘢邋遢嘢，～添","不知吃了甚麼不乾淨的東西，又拉起肚子來了",{"category":435,"subcategories":883,"notes":884,"headword_variants":389,"has_cross_reference":329,"cross_references":389,"variant_number":389},[412,413,437],"[又作“肚屙”]",[803,855,865,866,867,320,818],{"id":887,"source_book":70,"headword":888,"phonetic":889,"entry_type":588,"senses":892,"keywords":900,"dialect":902},"hk-cantowords_105569",{"display":803,"search":803,"normalized":803,"is_placeholder":329},{"original":890,"jyutping":891},"ngo1 tou5:o1 tou5",[836,855],[893],{"definition":894,"label":474,"examples":895},"同#痾 (to have loose, watery stools)",[896],{"text":897,"jyutping":898,"translation":899},"我今日痾肚，返唔到工。","ngo5 gam1 jat6 o1 tou5, faan1 m4 dou2 gung1.","I am suffering from watery stools and cannot be at work today.",[803,836,844,845,846,855,865,866,867,320,818,890,901],"痾肚",{"name":491,"region_code":492},{"id":904,"source_book":238,"source_id":905,"dialect":906,"headword":907,"phonetic":908,"entry_type":588,"senses":911,"meta":914,"created_at":506,"keywords":915},"qz-jyutping_009616","9616",{"name":239,"region_code":497},{"display":803,"search":803,"normalized":803,"is_placeholder":329},{"original":909,"jyutping":910},"o1 tu2",[909],[912],{"definition":503,"examples":913},[],{"original_entry_type":588},[803,909,916,917,918,320,818],"o1tu2","o tu","otu",{"id":920,"source_book":109,"headword":921,"phonetic":922,"entry_type":588,"senses":926,"keywords":928,"meta":930,"dialect":931},"wiktionary-cantonese_00054854",{"display":803,"search":803,"normalized":803,"is_placeholder":329},{"original":923,"jyutping":925},[924],"/ɔː⁵⁵ tʰou̯¹³/",[855],[927],{"definition":523,"label":389},[803,855,865,866,867,320,818,929],[924],{"pos":700},{"name":110,"region_code":533},{"key":933,"primary":934,"entries":954},"屙屎||屙屎",{"id":935,"source_book":190,"source_id":936,"dialect":937,"headword":938,"phonetic":940,"entry_type":588,"senses":944,"meta":948,"created_at":632,"keywords":949},"gz-modern_004392","4392",{"name":10,"region_code":327},{"display":939,"search":939,"normalized":939,"is_placeholder":329},"屙屎",{"original":941,"jyutping":942},"o1 si3",[943],"o1 si2",[945],{"definition":946,"examples":947},"拉大便。",[],{"page":630,"original_entry_type":631,"headword_variants":389},[939,943,950,951,952,320,953,941],"o1si2","o si","osi","屎",[955,965,981,998,1010],{"id":935,"source_book":190,"source_id":936,"dialect":956,"headword":957,"phonetic":958,"entry_type":588,"senses":960,"meta":963,"created_at":632,"keywords":964},{"name":10,"region_code":327},{"display":939,"search":939,"normalized":939,"is_placeholder":329},{"original":941,"jyutping":959},[943],[961],{"definition":946,"examples":962},[],{"page":630,"original_entry_type":631,"headword_variants":389},[939,943,950,951,952,320,953,941],{"id":966,"source_book":70,"headword":967,"phonetic":968,"entry_type":588,"senses":970,"keywords":978,"dialect":980},"hk-cantowords_094629",{"display":939,"search":939,"normalized":939,"is_placeholder":329},{"original":943,"jyutping":969},[943],[971],{"definition":972,"label":474,"examples":973},"#屎 經過#肛門 排出 (to poop)",[974],{"text":975,"jyutping":976,"translation":977},"我要去廁所屙屎，你幫我睇住啲嘢得唔得？","ngo5 jiu3 heoi3 ci3 so2 o1 si2, nei5 bong1 ngo5 tai2 zyu6 di1 je5 dak1 m4 dak1?","I need to use the toilet to take a dump. Can you watch my stuff for a moment?",[939,943,950,951,952,320,953,979],"痾屎",{"name":491,"region_code":492},{"id":982,"source_book":262,"source_id":983,"dialect":984,"headword":985,"phonetic":986,"entry_type":588,"senses":990,"meta":993,"created_at":667,"keywords":994},"kp-dialect_003082","3082",{"name":264,"region_code":653},{"display":939,"search":939,"normalized":939,"is_placeholder":329},{"original":987,"jyutping":988},"u33 si55",[989],"wu1 si2",[991],{"definition":406,"examples":992},[],{"image_page":664,"book_page":665,"section":666},[939,989,995,996,997,320,953,987],"wu1si2","wu si","wusi",{"id":999,"source_book":238,"source_id":1000,"dialect":1001,"headword":1002,"phonetic":1003,"entry_type":588,"senses":1005,"meta":1008,"created_at":506,"keywords":1009},"qz-jyutping_009613","9613",{"name":239,"region_code":497},{"display":939,"search":939,"normalized":939,"is_placeholder":329},{"original":943,"jyutping":1004},[943],[1006],{"definition":503,"examples":1007},[],{"original_entry_type":588},[939,943,950,951,952,320,953],{"id":1011,"source_book":109,"headword":1012,"phonetic":1013,"entry_type":588,"senses":1015,"keywords":1022,"meta":1026,"dialect":1028},"wiktionary-cantonese_00054852",{"display":939,"search":939,"normalized":939,"is_placeholder":329},{"original":943,"jyutping":1014},[943],[1016],{"definition":1017,"label":389,"examples":1018},"to defecate",[1019],{"text":1020,"translation":1021},"勃起來窩（屙）了一駝（坨）屎，叫王立軍吃，王立軍把這駝屎端給檢察院吃，檢察院端給法院吃，法院端給李莊律師吃，李莊說，這駝屎太臭了，誰窩的，誰自己吃。","Bo Xilai left a pile of shit, he asked Wang Lijun to eat it, Wang Lijun asked the procurator to eat it, the procurator asked the court to eat it, the court asked the lawyer Li Zhuang to eat it. Li Zhuang said, this shit is too smelly, whoever shit it should eat it.",[939,943,950,951,952,320,953,979,1023,1024,1025],"疴屎","窩屎","窝屎",{"pos":700,"variants":1027},[979,1023,1024,1025],{"name":110,"region_code":533},{"key":1030,"primary":1031,"entries":1056},"屙茄||屙茄",{"id":1032,"source_book":109,"headword":1033,"phonetic":1035,"entry_type":588,"senses":1040,"keywords":1043,"meta":1052,"dialect":1055},"wiktionary-cantonese_00089647",{"display":1034,"search":1034,"normalized":1034,"is_placeholder":329},"屙茄",{"original":1036,"jyutping":1038},[1037],"/ɔː⁵⁵ kʰɛː⁵⁵/",[1039],"o1 ke1",[1041],{"definition":1042,"label":389},"to take a dump; to poo",[1034,1039,1044,1045,1046,320,1047,1048,1049,1050,1051],"o1ke1","o ke","oke","茄",[1037],"痾茄","疴茄","屙𡲢",{"pos":700,"register":1053,"variants":1054},"口语",[1049,1050,1051],{"name":110,"region_code":533},[1057],{"id":1032,"source_book":109,"headword":1058,"phonetic":1059,"entry_type":588,"senses":1062,"keywords":1064,"meta":1066,"dialect":1068},{"display":1034,"search":1034,"normalized":1034,"is_placeholder":329},{"original":1060,"jyutping":1061},[1037],[1039],[1063],{"definition":1042,"label":389},[1034,1039,1044,1045,1046,320,1047,1065,1049,1050,1051],[1037],{"pos":700,"register":1053,"variants":1067},[1049,1050,1051],{"name":110,"region_code":533},{"key":1070,"primary":1071,"entries":1091},"屙風||屙風",{"id":1072,"source_book":8,"source_id":1073,"dialect":1074,"headword":1075,"phonetic":1077,"entry_type":588,"senses":1080,"meta":1084,"created_at":441,"keywords":1086},"gz-practical-classified_001110","1110",{"name":10,"region_code":327},{"display":1076,"search":1076,"normalized":1076,"is_placeholder":329},"屙風",{"original":1078,"jyutping":1079},"o1 fung1",[1078],[1081],{"definition":1082,"examples":1083},"【俗】放屁",[],{"category":410,"subcategories":1085,"notes":482,"headword_variants":389,"has_cross_reference":329,"cross_references":389,"variant_number":389},[412,413,414],[1076,1078,1087,1088,1089,320,1090],"o1fung1","o fung","ofung","風",[1092],{"id":1072,"source_book":8,"source_id":1073,"dialect":1093,"headword":1094,"phonetic":1095,"entry_type":588,"senses":1097,"meta":1100,"created_at":441,"keywords":1102},{"name":10,"region_code":327},{"display":1076,"search":1076,"normalized":1076,"is_placeholder":329},{"original":1078,"jyutping":1096},[1078],[1098],{"definition":1082,"examples":1099},[],{"category":410,"subcategories":1101,"notes":482,"headword_variants":389,"has_cross_reference":329,"cross_references":389,"variant_number":389},[412,413,414],[1076,1078,1087,1088,1089,320,1090],{"key":1104,"primary":1105,"entries":1126},"屙哼||屙哼",{"id":1106,"source_book":166,"source_id":1107,"dialect":1108,"headword":1109,"phonetic":1111,"entry_type":588,"senses":1115,"meta":1119,"created_at":354,"keywords":1121},"gz-dialect_001100","1100",{"name":10,"region_code":327},{"display":1110,"search":1110,"normalized":1110,"is_placeholder":329},"屙哼",{"original":1112,"jyutping":1113},"o1' ng1",[1114],"o1`53 ng1`55",[1116],{"definition":1117,"examples":1118},"哄小孩語。拉尿",[],{"page":352,"notes":1120},"也説“屙哼哼 o1' ng4 ng1”",[1110,1114,1122,1123,1124,320,1125,1112],"o1`53ng1`55","o` ng`","o`ng`","哼",[1127],{"id":1106,"source_book":166,"source_id":1107,"dialect":1128,"headword":1129,"phonetic":1130,"entry_type":588,"senses":1132,"meta":1135,"created_at":354,"keywords":1136},{"name":10,"region_code":327},{"display":1110,"search":1110,"normalized":1110,"is_placeholder":329},{"original":1112,"jyutping":1131},[1114],[1133],{"definition":1117,"examples":1134},[],{"page":352,"notes":1120},[1110,1114,1122,1123,1124,320,1125,1112],{"key":1138,"primary":1139,"entries":1158},"屙唔||屙唔",{"id":1140,"source_book":109,"headword":1141,"phonetic":1143,"entry_type":588,"senses":1148,"keywords":1150,"meta":1156,"dialect":1157},"wiktionary-cantonese_00092931",{"display":1142,"search":1142,"normalized":1142,"is_placeholder":329},"屙唔",{"original":1144,"jyutping":1146},[1145],"/ɔː⁵⁵ m̩⁵⁵/",[1147],"o1 m1",[1149],{"definition":1017,"label":389},[1142,1147,1151,1152,1153,320,1154,1155],"o1m1","o m","om","唔",[1145],{"pos":700},{"name":110,"region_code":533},[1159],{"id":1140,"source_book":109,"headword":1160,"phonetic":1161,"entry_type":588,"senses":1164,"keywords":1166,"meta":1168,"dialect":1169},{"display":1142,"search":1142,"normalized":1142,"is_placeholder":329},{"original":1162,"jyutping":1163},[1145],[1147],[1165],{"definition":1017,"label":389},[1142,1147,1151,1152,1153,320,1154,1167],[1145],{"pos":700},{"name":110,"region_code":533},{"key":1171,"primary":1172,"entries":1193},"屙細||屙細",{"id":1173,"source_book":70,"headword":1174,"phonetic":1176,"entry_type":588,"senses":1179,"keywords":1187,"dialect":1192},"hk-cantowords_113909",{"display":1175,"search":1175,"normalized":1175,"is_placeholder":329},"屙細",{"original":1177,"jyutping":1178},"o1 sai3",[1177],[1180],{"definition":1181,"label":474,"examples":1182},"同#屙尿 (to pee)",[1183],{"text":1184,"jyutping":1185,"translation":1186},"等陣先，你係去屙細定屙大呀？","dang2 zan6 sin1, nei5 hai6 heoi3 o1 sai3 ding6 o1 daai6 aa3?","Wait up. Are you going for a number one or a number two?",[1175,1177,1188,1189,1190,320,1191],"o1sai3","o sai","osai","細",{"name":491,"region_code":492},[1194],{"id":1173,"source_book":70,"headword":1195,"phonetic":1196,"entry_type":588,"senses":1198,"keywords":1202,"dialect":1203},{"display":1175,"search":1175,"normalized":1175,"is_placeholder":329},{"original":1177,"jyutping":1197},[1177],[1199],{"definition":1181,"label":474,"examples":1200},[1201],{"text":1184,"jyutping":1185,"translation":1186},[1175,1177,1188,1189,1190,320,1191],{"name":491,"region_code":492},[1205,1218,1228,1238,1248,1258,1268,1278,1288,1297,1307,1317,1327,1338,1350,1360,1370,1381,1391,1401,1411,1421,1433,1445,1456,1466,1477],{"id":542,"source_book":166,"source_id":543,"dialect":1206,"headword":1207,"phonetic":1208,"entry_type":334,"senses":1210,"meta":1216,"created_at":354,"keywords":1217},{"name":10,"region_code":327},{"display":546,"search":546,"normalized":546,"is_placeholder":100},{"original":548,"jyutping":1209},[550],[1211,1213],{"definition":553,"examples":1212},[],{"definition":556,"examples":1214},[1215],{"text":559},{"page":352,"notes":561},[546,550,563,564,565,320,548],{"id":583,"source_book":70,"headword":1219,"phonetic":1220,"entry_type":588,"senses":1222,"keywords":1226,"dialect":1227},{"display":585,"search":585,"normalized":585,"is_placeholder":329},{"original":478,"jyutping":1221},[478],[1223],{"definition":591,"label":474,"examples":1224},[1225],{"text":594,"jyutping":595,"translation":596},[585,478,598,599,600,320,601],{"name":491,"region_code":492},{"id":617,"source_book":190,"source_id":618,"dialect":1229,"headword":1230,"phonetic":1231,"entry_type":588,"senses":1233,"meta":1236,"created_at":632,"keywords":1237},{"name":10,"region_code":327},{"display":621,"search":621,"normalized":621,"is_placeholder":329},{"original":623,"jyutping":1232},[623],[1234],{"definition":627,"examples":1235},[],{"page":630,"original_entry_type":631,"headword_variants":389},[621,623,634,635,636,320,637],{"id":650,"source_book":262,"source_id":651,"dialect":1239,"headword":1240,"phonetic":1241,"entry_type":588,"senses":1243,"meta":1246,"created_at":667,"keywords":1247},{"name":264,"region_code":653},{"display":621,"search":621,"normalized":621,"is_placeholder":329},{"original":656,"jyutping":1242},[658],[1244],{"definition":661,"examples":1245},[],{"image_page":664,"book_page":665,"section":666},[621,658,669,670,671,320,637,656],{"id":673,"source_book":238,"source_id":674,"dialect":1249,"headword":1250,"phonetic":1251,"entry_type":588,"senses":1253,"meta":1256,"created_at":506,"keywords":1257},{"name":239,"region_code":497},{"display":621,"search":621,"normalized":621,"is_placeholder":329},{"original":678,"jyutping":1252},[678],[1254],{"definition":503,"examples":1255},[],{"original_entry_type":588},[621,678,685,686,687,320,637],{"id":689,"source_book":109,"headword":1259,"phonetic":1260,"entry_type":588,"senses":1262,"keywords":1264,"meta":1265,"dialect":1267},{"display":621,"search":621,"normalized":621,"is_placeholder":329},{"original":623,"jyutping":1261},[623],[1263],{"definition":695,"label":389},[621,623,634,635,636,320,637,697,698],{"pos":700,"variants":1266},[697,698],{"name":110,"region_code":533},{"id":706,"source_book":190,"source_id":707,"dialect":1269,"headword":1270,"phonetic":1271,"entry_type":588,"senses":1273,"meta":1276,"created_at":632,"keywords":1277},{"name":10,"region_code":327},{"display":710,"search":710,"normalized":710,"is_placeholder":329},{"original":712,"jyutping":1272},[714],[1274],{"definition":717,"examples":1275},[],{"page":630,"original_entry_type":631,"headword_variants":389},[710,714,721,722,723,320,724,712],{"id":737,"source_book":238,"source_id":738,"dialect":1279,"headword":1280,"phonetic":1281,"entry_type":588,"senses":1283,"meta":1286,"created_at":506,"keywords":1287},{"name":239,"region_code":497},{"display":710,"search":710,"normalized":710,"is_placeholder":329},{"original":742,"jyutping":1282},[742],[1284],{"definition":503,"examples":1285},[],{"original_entry_type":588},[710,742,749,750,751,320,724],{"id":753,"source_book":109,"headword":1289,"phonetic":1290,"entry_type":588,"senses":1292,"keywords":1294,"meta":1295,"dialect":1296},{"display":710,"search":710,"normalized":710,"is_placeholder":329},{"original":714,"jyutping":1291},[714],[1293],{"definition":759,"label":389},[710,714,721,722,723,320,724],{"pos":700},{"name":110,"region_code":533},{"id":766,"source_book":166,"source_id":767,"dialect":1298,"headword":1299,"phonetic":1300,"entry_type":588,"senses":1302,"meta":1305,"created_at":354,"keywords":1306},{"name":10,"region_code":327},{"display":770,"search":770,"normalized":770,"is_placeholder":329},{"original":772,"jyutping":1301},[774],[1303],{"definition":777,"examples":1304},[],{"page":352},[770,774,781,782,783,320,784,772],{"id":799,"source_book":166,"source_id":800,"dialect":1308,"headword":1309,"phonetic":1310,"entry_type":588,"senses":1312,"meta":1315,"created_at":354,"keywords":1316},{"name":10,"region_code":327},{"display":803,"search":803,"normalized":803,"is_placeholder":329},{"original":805,"jyutping":1311},[807],[1313],{"definition":810,"examples":1314},[],{"page":352,"notes":813},[803,807,815,816,817,320,818,805],{"id":831,"source_book":214,"source_id":832,"dialect":1318,"headword":1319,"phonetic":1320,"entry_type":588,"senses":1322,"meta":1325,"created_at":390,"keywords":1326},{"name":10,"region_code":327},{"display":803,"search":803,"normalized":803,"is_placeholder":329},{"original":836,"jyutping":1321},[836],[1323],{"definition":840,"examples":1324},[],{"page":388,"is_loanword":329,"variant_number":389},[803,836,844,845,846,320,818],{"id":848,"source_book":190,"source_id":849,"dialect":1328,"headword":1329,"phonetic":1330,"entry_type":588,"senses":1332,"meta":1336,"created_at":632,"keywords":1337},{"name":10,"region_code":327},{"display":803,"search":803,"normalized":803,"is_placeholder":329},{"original":853,"jyutping":1331},[855],[1333],{"definition":858,"examples":1334},[1335],{"text":861,"translation":862},{"page":630,"original_entry_type":631,"headword_variants":389},[803,855,865,866,867,320,818,853],{"id":869,"source_book":8,"source_id":870,"dialect":1339,"headword":1340,"phonetic":1341,"entry_type":588,"senses":1343,"meta":1347,"created_at":441,"keywords":1349},{"name":10,"region_code":327},{"display":803,"search":803,"normalized":803,"is_placeholder":329},{"original":855,"jyutping":1342},[855],[1344],{"definition":877,"examples":1345},[1346],{"text":880,"translation":881},{"category":435,"subcategories":1348,"notes":884,"headword_variants":389,"has_cross_reference":329,"cross_references":389,"variant_number":389},[412,413,437],[803,855,865,866,867,320,818],{"id":887,"source_book":70,"headword":1351,"phonetic":1352,"entry_type":588,"senses":1354,"keywords":1358,"dialect":1359},{"display":803,"search":803,"normalized":803,"is_placeholder":329},{"original":890,"jyutping":1353},[836,855],[1355],{"definition":894,"label":474,"examples":1356},[1357],{"text":897,"jyutping":898,"translation":899},[803,836,844,845,846,855,865,866,867,320,818,890,901],{"name":491,"region_code":492},{"id":904,"source_book":238,"source_id":905,"dialect":1361,"headword":1362,"phonetic":1363,"entry_type":588,"senses":1365,"meta":1368,"created_at":506,"keywords":1369},{"name":239,"region_code":497},{"display":803,"search":803,"normalized":803,"is_placeholder":329},{"original":909,"jyutping":1364},[909],[1366],{"definition":503,"examples":1367},[],{"original_entry_type":588},[803,909,916,917,918,320,818],{"id":920,"source_book":109,"headword":1371,"phonetic":1372,"entry_type":588,"senses":1375,"keywords":1377,"meta":1379,"dialect":1380},{"display":803,"search":803,"normalized":803,"is_placeholder":329},{"original":1373,"jyutping":1374},[924],[855],[1376],{"definition":523,"label":389},[803,855,865,866,867,320,818,1378],[924],{"pos":700},{"name":110,"region_code":533},{"id":935,"source_book":190,"source_id":936,"dialect":1382,"headword":1383,"phonetic":1384,"entry_type":588,"senses":1386,"meta":1389,"created_at":632,"keywords":1390},{"name":10,"region_code":327},{"display":939,"search":939,"normalized":939,"is_placeholder":329},{"original":941,"jyutping":1385},[943],[1387],{"definition":946,"examples":1388},[],{"page":630,"original_entry_type":631,"headword_variants":389},[939,943,950,951,952,320,953,941],{"id":966,"source_book":70,"headword":1392,"phonetic":1393,"entry_type":588,"senses":1395,"keywords":1399,"dialect":1400},{"display":939,"search":939,"normalized":939,"is_placeholder":329},{"original":943,"jyutping":1394},[943],[1396],{"definition":972,"label":474,"examples":1397},[1398],{"text":975,"jyutping":976,"translation":977},[939,943,950,951,952,320,953,979],{"name":491,"region_code":492},{"id":982,"source_book":262,"source_id":983,"dialect":1402,"headword":1403,"phonetic":1404,"entry_type":588,"senses":1406,"meta":1409,"created_at":667,"keywords":1410},{"name":264,"region_code":653},{"display":939,"search":939,"normalized":939,"is_placeholder":329},{"original":987,"jyutping":1405},[989],[1407],{"definition":406,"examples":1408},[],{"image_page":664,"book_page":665,"section":666},[939,989,995,996,997,320,953,987],{"id":999,"source_book":238,"source_id":1000,"dialect":1412,"headword":1413,"phonetic":1414,"entry_type":588,"senses":1416,"meta":1419,"created_at":506,"keywords":1420},{"name":239,"region_code":497},{"display":939,"search":939,"normalized":939,"is_placeholder":329},{"original":943,"jyutping":1415},[943],[1417],{"definition":503,"examples":1418},[],{"original_entry_type":588},[939,943,950,951,952,320,953],{"id":1011,"source_book":109,"headword":1422,"phonetic":1423,"entry_type":588,"senses":1425,"keywords":1429,"meta":1430,"dialect":1432},{"display":939,"search":939,"normalized":939,"is_placeholder":329},{"original":943,"jyutping":1424},[943],[1426],{"definition":1017,"label":389,"examples":1427},[1428],{"text":1020,"translation":1021},[939,943,950,951,952,320,953,979,1023,1024,1025],{"pos":700,"variants":1431},[979,1023,1024,1025],{"name":110,"region_code":533},{"id":1032,"source_book":109,"headword":1434,"phonetic":1435,"entry_type":588,"senses":1438,"keywords":1440,"meta":1442,"dialect":1444},{"display":1034,"search":1034,"normalized":1034,"is_placeholder":329},{"original":1436,"jyutping":1437},[1037],[1039],[1439],{"definition":1042,"label":389},[1034,1039,1044,1045,1046,320,1047,1441,1049,1050,1051],[1037],{"pos":700,"register":1053,"variants":1443},[1049,1050,1051],{"name":110,"region_code":533},{"id":1072,"source_book":8,"source_id":1073,"dialect":1446,"headword":1447,"phonetic":1448,"entry_type":588,"senses":1450,"meta":1453,"created_at":441,"keywords":1455},{"name":10,"region_code":327},{"display":1076,"search":1076,"normalized":1076,"is_placeholder":329},{"original":1078,"jyutping":1449},[1078],[1451],{"definition":1082,"examples":1452},[],{"category":410,"subcategories":1454,"notes":482,"headword_variants":389,"has_cross_reference":329,"cross_references":389,"variant_number":389},[412,413,414],[1076,1078,1087,1088,1089,320,1090],{"id":1106,"source_book":166,"source_id":1107,"dialect":1457,"headword":1458,"phonetic":1459,"entry_type":588,"senses":1461,"meta":1464,"created_at":354,"keywords":1465},{"name":10,"region_code":327},{"display":1110,"search":1110,"normalized":1110,"is_placeholder":329},{"original":1112,"jyutping":1460},[1114],[1462],{"definition":1117,"examples":1463},[],{"page":352,"notes":1120},[1110,1114,1122,1123,1124,320,1125,1112],{"id":1140,"source_book":109,"headword":1467,"phonetic":1468,"entry_type":588,"senses":1471,"keywords":1473,"meta":1475,"dialect":1476},{"display":1142,"search":1142,"normalized":1142,"is_placeholder":329},{"original":1469,"jyutping":1470},[1145],[1147],[1472],{"definition":1017,"label":389},[1142,1147,1151,1152,1153,320,1154,1474],[1145],{"pos":700},{"name":110,"region_code":533},{"id":1173,"source_book":70,"headword":1478,"phonetic":1479,"entry_type":588,"senses":1481,"keywords":1485,"dialect":1486},{"display":1175,"search":1175,"normalized":1175,"is_placeholder":329},{"original":1177,"jyutping":1480},[1177],[1482],{"definition":1181,"label":474,"examples":1483},[1484],{"text":1184,"jyutping":1185,"translation":1186},[1175,1177,1188,1189,1190,320,1191],{"name":491,"region_code":492},{"grouped":1488,"entries":1489,"exact":329},24,48,{"offset":1491,"limit":1492,"returned":1492,"hasMore":100,"nextOffset":1492},0,12,{"dictionaries":1494,"dialects":1508,"types":1515},[1495,1496,1497,1499,1501,1503,1505,1507],{"value":109,"count":1492},{"value":166,"count":321},{"value":70,"count":1498},7,{"value":190,"count":1500},6,{"value":238,"count":1502},5,{"value":8,"count":1504},4,{"value":214,"count":1506},3,{"value":262,"count":1506},[1509,1511,1512,1513,1514],{"value":327,"count":1510},13,{"value":533,"count":1492},{"value":492,"count":1498},{"value":497,"count":1502},{"value":653,"count":1506},[1516,1518],{"value":588,"count":1517},22,{"value":334,"count":1519},2,{"grouped":1521,"entries":1522,"exact":329},25,56]