[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:工人":319,"word-related-search:工人":487},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"工人",7,[323,349,368,388,414,437,455],{"id":324,"source_book":214,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":334,"senses":335,"meta":339,"created_at":342,"keywords":343},"gz-dict_003396","3396",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"gung1 yen4",[333],"gung1 jan4","word",[336],{"definition":337,"examples":338},"旧称从事家务劳动的保姆。",[],{"page":340,"is_loanword":329,"variant_number":341},"284",null,"2026-01-23T06:26:03.361Z",[320,333,344,345,346,347,348,331],"gung1jan4","gung jan","gungjan","工","人",{"id":350,"source_book":190,"source_id":351,"dialect":352,"headword":353,"phonetic":354,"entry_type":334,"senses":357,"meta":363,"created_at":366,"keywords":367},"gz-modern_005765","5765",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":355,"jyutping":356},"gung1 yan2",[333],[358],{"definition":359,"examples":360},"生产企业中的劳动者，多指体力劳动者",[361],{"text":362},"车间～。",{"page":364,"original_entry_type":365,"headword_variants":341},"371","词头","2026-01-23T06:26:07.956Z",[320,333,344,345,346,347,348,355],{"id":369,"source_book":8,"source_id":370,"dialect":371,"headword":372,"phonetic":373,"entry_type":334,"senses":375,"meta":379,"created_at":386,"keywords":387},"gz-practical-classified_000358","358",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":333,"jyutping":374},[333],[376],{"definition":377,"examples":378},"傭人；保姆",[],{"category":380,"subcategories":381,"notes":385,"headword_variants":341,"has_cross_reference":329,"cross_references":341,"variant_number":341},"一、人物 > 一E各種社會身份、境況的人 > 一E1東家、雇工、顧客",[382,383,384],"一、人物","一E各種社會身份、境況的人","一E1東家、雇工、顧客","[也有普通話“工人”的意思，但日常口語中使用不多]","2026-02-01T16:35:37.150Z",[320,333,344,345,346,347,348],{"id":389,"source_book":70,"headword":390,"phonetic":391,"entry_type":334,"senses":393,"keywords":410,"dialect":411},"hk-cantowords_073876",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":333,"jyutping":392},[333],[394,402],{"definition":395,"label":396,"examples":397},"從事體力勞動嘅人，工作範圍通常係建築業或者其他工業（量詞：個） (labour; worker)","名詞",[398],{"text":399,"jyutping":400,"translation":401},"清潔工人","cing1 git3 gung1 jan4","cleaner",{"definition":403,"label":404,"examples":405},"#傭人；請返嚟屋企做家務嘅員工（量詞：個） (house helper; domestic helper)","",[406],{"text":407,"jyutping":408,"translation":409},"我屋企有兩個工人幫我湊仔。","ngo5 uk1 kei2 jau5 loeng5 go3 gung1 jan4 bong1 ngo5 cau3 zai2.","There are two house helpers taking care of my son in my home.",[320,333,344,345,346,347,348],{"name":412,"region_code":413},"香港话","HK",{"id":415,"source_book":262,"source_id":416,"dialect":417,"headword":419,"phonetic":420,"entry_type":334,"senses":424,"meta":428,"created_at":432,"keywords":433},"kp-dialect_003505","3505",{"name":264,"region_code":418},"KP",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":421,"jyutping":422},"kuŋ33 ŋen11",[423],"gung1 ngen4",[425],{"definition":426,"examples":427},"工人;佣人",[],{"image_page":429,"book_page":430,"section":431},"239","225","lexicon","2026-01-23T06:12:47.546Z",[320,423,434,435,436,347,348,421],"gung1ngen4","gung ngen","gungngen",{"id":438,"source_book":289,"headword":439,"phonetic":440,"entry_type":444,"senses":445,"keywords":449,"dialect":453},"ts-english-dict_026693",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":441,"jyutping":442},"güng-ngĩn",[443],"geang1 ngin4","phrase",[446],{"definition":447,"examples":448},"worker.",[],[320,443,450,451,452,347,348,441],"geang1ngin4","geang ngin","geangngin",{"name":290,"region_code":454},"TS",{"id":456,"source_book":109,"headword":457,"phonetic":458,"entry_type":334,"senses":462,"keywords":478,"meta":482,"dialect":485},"wiktionary-cantonese_00021721",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":459,"jyutping":461},[460],"/kʊŋ⁵⁵ jɐn²¹/",[333],[463,472],{"definition":464,"label":341,"examples":465},"worker; laborer",[466,469],{"text":467,"translation":468},"建築工人","construction worker",{"text":470,"translation":471},"很多工人都是終日勞作卻不得溫飽。","Many workers work all day without being able to meet their basic needs for living.",{"definition":473,"label":341,"examples":474},"domestic helper; maid; domestic worker",[475],{"text":476,"translation":477},"印尼工人","Indonesian domestic worker",[320,333,344,345,346,347,348,479,480,481],[460],"工儂","工侬",{"pos":483,"variants":484},"名词",[480,481],{"name":110,"region_code":486},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":488,"sort":489,"filters":490,"groups":491,"results":814,"total":921,"totalGrouped":922,"page":924,"facets":927,"searchTotal":943},"normal","relevance",{},[492,539,568,598,633,674,709,744,779],{"key":493,"primary":494,"entries":511},"工人房||工人房",{"id":495,"source_book":70,"headword":496,"phonetic":498,"entry_type":334,"senses":501,"keywords":505,"dialect":510},"hk-cantowords_116650",{"display":497,"search":497,"normalized":497,"is_placeholder":329},"工人房",{"original":499,"jyutping":500},"gung1 jan4 fong2",[499],[502],{"definition":503,"label":396,"examples":504},"畀#傭工 受僱後入住使用嘅房；售樓書會寫做#雜物房（量詞：間） (room for a domestic helper to live in since recruitment)",[],[497,499,506,507,508,347,348,509],"gung1jan4fong2","gung jan fong","gungjanfong","房",{"name":412,"region_code":413},[512,521],{"id":495,"source_book":70,"headword":513,"phonetic":514,"entry_type":334,"senses":516,"keywords":519,"dialect":520},{"display":497,"search":497,"normalized":497,"is_placeholder":329},{"original":499,"jyutping":515},[499],[517],{"definition":503,"label":396,"examples":518},[],[497,499,506,507,508,347,348,509],{"name":412,"region_code":413},{"id":522,"source_book":109,"headword":523,"phonetic":524,"entry_type":334,"senses":529,"keywords":532,"meta":537,"dialect":538},"wiktionary-cantonese_00113327",{"display":497,"search":497,"normalized":497,"is_placeholder":329},{"original":525,"jyutping":527},[526],"/kʊŋ⁵⁵ jɐn²¹ fɔːŋ²¹⁻³⁵/",[528],"gung1 jan4 fong4*2",[530],{"definition":531,"label":341},"room for a domestic helper",[497,528,533,534,535,347,348,509,536],"gung1jan4fong4*2","gung jan fong*","gungjanfong*",[526],{"pos":483},{"name":412,"region_code":413},{"key":540,"primary":541,"entries":558},"工人廁||工人廁",{"id":542,"source_book":70,"headword":543,"phonetic":545,"entry_type":334,"senses":548,"keywords":552,"dialect":557},"hk-cantowords_116664",{"display":544,"search":544,"normalized":544,"is_placeholder":329},"工人廁",{"original":546,"jyutping":547},"gung1 jan4 ci3",[546],[549],{"definition":550,"label":396,"examples":551},"#工人房 入面嘅#廁所 (bathroom in room for domestic helper)",[],[544,546,553,554,555,347,348,556],"gung1jan4ci3","gung jan ci","gungjanci","廁",{"name":412,"region_code":413},[559],{"id":542,"source_book":70,"headword":560,"phonetic":561,"entry_type":334,"senses":563,"keywords":566,"dialect":567},{"display":544,"search":544,"normalized":544,"is_placeholder":329},{"original":546,"jyutping":562},[546],[564],{"definition":550,"label":396,"examples":565},[],[544,546,553,554,555,347,348,556],{"name":412,"region_code":413},{"key":569,"primary":570,"entries":588},"工人褲||工人褲",{"id":571,"source_book":289,"headword":572,"phonetic":574,"entry_type":444,"senses":578,"keywords":582,"dialect":587},"ts-english-dict_026697",{"display":573,"search":573,"normalized":573,"is_placeholder":329},"工人褲",{"original":575,"jyutping":576},"güng-ngĩn-fû",[577],"geang1 ngin4 fu5",[579],{"definition":580,"examples":581},"overalls. work pants.",[],[573,577,583,584,585,347,348,586,575],"geang1ngin4fu5","geang ngin fu","geangnginfu","褲",{"name":290,"region_code":454},[589],{"id":571,"source_book":289,"headword":590,"phonetic":591,"entry_type":444,"senses":593,"keywords":596,"dialect":597},{"display":573,"search":573,"normalized":573,"is_placeholder":329},{"original":575,"jyutping":592},[577],[594],{"definition":580,"examples":595},[],[573,577,583,584,585,347,348,586,575],{"name":290,"region_code":454},{"key":599,"primary":600,"entries":621},"工人黨||工人黨",{"id":601,"source_book":109,"headword":602,"phonetic":604,"entry_type":334,"senses":609,"keywords":612,"meta":618,"dialect":620},"wiktionary-cantonese_00107411",{"display":603,"search":603,"normalized":603,"is_placeholder":329},"工人黨",{"original":605,"jyutping":607},[606],"/kʊŋ⁵⁵ jɐn²¹ tɔːŋ³⁵/",[608],"gung1 jan4 dong2",[610],{"definition":611,"label":341},"Workers' Party",[603,608,613,614,615,347,348,616,617],"gung1jan4dong2","gung jan dong","gungjandong","黨",[606],{"pos":619},"名称",{"name":110,"region_code":486},[622],{"id":601,"source_book":109,"headword":623,"phonetic":624,"entry_type":334,"senses":627,"keywords":629,"meta":631,"dialect":632},{"display":603,"search":603,"normalized":603,"is_placeholder":329},{"original":625,"jyutping":626},[606],[608],[628],{"definition":611,"label":341},[603,608,613,614,615,347,348,616,630],[606],{"pos":619},{"name":110,"region_code":486},{"key":634,"primary":635,"entries":660},"工人階級||工人階級",{"id":636,"source_book":109,"headword":637,"phonetic":639,"entry_type":334,"senses":644,"keywords":651,"meta":658,"dialect":659},"wiktionary-cantonese_00050116",{"display":638,"search":638,"normalized":638,"is_placeholder":329},"工人階級",{"original":640,"jyutping":642},[641],"/kʊŋ⁵⁵ jɐn²¹ kaːi̯⁵⁵ kʰɐp̚⁵/",[643],"gung1 jan4 gaai1 kap1",[645],{"definition":646,"label":341,"examples":647},"working class",[648],{"text":649,"translation":650},"工人階級的先鋒隊","vanguard of the working class",[638,643,652,653,654,347,348,655,656,657],"gung1jan4gaai1kap1","gung jan gaai kap","gungjangaaikap","階","級",[641],{"pos":483},{"name":110,"region_code":486},[661],{"id":636,"source_book":109,"headword":662,"phonetic":663,"entry_type":334,"senses":666,"keywords":670,"meta":672,"dialect":673},{"display":638,"search":638,"normalized":638,"is_placeholder":329},{"original":664,"jyutping":665},[641],[643],[667],{"definition":646,"label":341,"examples":668},[669],{"text":649,"translation":650},[638,643,652,653,654,347,348,655,656,671],[641],{"pos":483},{"name":110,"region_code":486},{"key":675,"primary":676,"entries":697},"知識工人||知識工人",{"id":677,"source_book":109,"headword":678,"phonetic":680,"entry_type":334,"senses":685,"keywords":688,"meta":695,"dialect":696},"wiktionary-cantonese_00032453",{"display":679,"search":679,"normalized":679,"is_placeholder":329},"知識工人",{"original":681,"jyutping":683},[682],"/t͡siː⁵⁵ sɪk̚⁵ kʊŋ⁵⁵ jɐn²¹/",[684],"zi1 sik1 gung1 jan4",[686],{"definition":687,"label":341},"knowledge worker",[679,684,689,690,691,692,693,347,348,694],"zi1sik1gung1jan4","zi sik gung jan","zisikgungjan","知","識",[682],{"pos":483},{"name":110,"region_code":486},[698],{"id":677,"source_book":109,"headword":699,"phonetic":700,"entry_type":334,"senses":703,"keywords":705,"meta":707,"dialect":708},{"display":679,"search":679,"normalized":679,"is_placeholder":329},{"original":701,"jyutping":702},[682],[684],[704],{"definition":687,"label":341},[679,684,689,690,691,692,693,347,348,706],[682],{"pos":483},{"name":110,"region_code":486},{"key":710,"primary":711,"entries":732},"產業工人||產業工人",{"id":712,"source_book":109,"headword":713,"phonetic":715,"entry_type":334,"senses":720,"keywords":723,"meta":730,"dialect":731},"wiktionary-cantonese_00088989",{"display":714,"search":714,"normalized":714,"is_placeholder":329},"產業工人",{"original":716,"jyutping":718},[717],"/t͡sʰaːn³⁵ jiːp̚² kʊŋ⁵⁵ jɐn²¹/",[719],"caan2 jip6 gung1 jan4",[721],{"definition":722,"label":341},"industrial worker",[714,719,724,725,726,727,728,347,348,729],"caan2jip6gung1jan4","caan jip gung jan","caanjipgungjan","產","業",[717],{"pos":483},{"name":110,"region_code":486},[733],{"id":712,"source_book":109,"headword":734,"phonetic":735,"entry_type":334,"senses":738,"keywords":740,"meta":742,"dialect":743},{"display":714,"search":714,"normalized":714,"is_placeholder":329},{"original":736,"jyutping":737},[717],[719],[739],{"definition":722,"label":341},[714,719,724,725,726,727,728,347,348,741],[717],{"pos":483},{"name":110,"region_code":486},{"key":745,"primary":746,"entries":767},"碼頭工人||碼頭工人",{"id":747,"source_book":109,"headword":748,"phonetic":750,"entry_type":334,"senses":755,"keywords":758,"meta":765,"dialect":766},"wiktionary-cantonese_00092035",{"display":749,"search":749,"normalized":749,"is_placeholder":329},"碼頭工人",{"original":751,"jyutping":753},[752],"/maː¹³ tʰɐu̯²¹ kʊŋ⁵⁵ jɐn²¹/",[754],"maa5 tau4 gung1 jan4",[756],{"definition":757,"label":341},"docker; stevedore; longshoreman",[749,754,759,760,761,762,763,347,348,764],"maa5tau4gung1jan4","maa tau gung jan","maataugungjan","碼","頭",[752],{"pos":483},{"name":110,"region_code":486},[768],{"id":747,"source_book":109,"headword":769,"phonetic":770,"entry_type":334,"senses":773,"keywords":775,"meta":777,"dialect":778},{"display":749,"search":749,"normalized":749,"is_placeholder":329},{"original":771,"jyutping":772},[752],[754],[774],{"definition":757,"label":341},[749,754,759,760,761,762,763,347,348,776],[752],{"pos":483},{"name":110,"region_code":486},{"key":780,"primary":781,"entries":802},"機械工人||機械工人",{"id":782,"source_book":109,"headword":783,"phonetic":785,"entry_type":334,"senses":790,"keywords":793,"meta":800,"dialect":801},"wiktionary-cantonese_00093126",{"display":784,"search":784,"normalized":784,"is_placeholder":329},"機械工人",{"original":786,"jyutping":788},[787],"/kei̯⁵⁵ haːi̯²² kʊŋ⁵⁵ jɐn²¹/",[789],"gei1 haai6 gung1 jan4",[791],{"definition":792,"label":341},"mechanic",[784,789,794,795,796,797,798,347,348,799],"gei1haai6gung1jan4","gei haai gung jan","geihaaigungjan","機","械",[787],{"pos":483},{"name":110,"region_code":486},[803],{"id":782,"source_book":109,"headword":804,"phonetic":805,"entry_type":334,"senses":808,"keywords":810,"meta":812,"dialect":813},{"display":784,"search":784,"normalized":784,"is_placeholder":329},{"original":806,"jyutping":807},[787],[789],[809],{"definition":792,"label":341},[784,789,794,795,796,797,798,347,348,811],[787],{"pos":483},{"name":110,"region_code":486},[815,824,835,844,853,864,877,888,899,910],{"id":495,"source_book":70,"headword":816,"phonetic":817,"entry_type":334,"senses":819,"keywords":822,"dialect":823},{"display":497,"search":497,"normalized":497,"is_placeholder":329},{"original":499,"jyutping":818},[499],[820],{"definition":503,"label":396,"examples":821},[],[497,499,506,507,508,347,348,509],{"name":412,"region_code":413},{"id":522,"source_book":109,"headword":825,"phonetic":826,"entry_type":334,"senses":829,"keywords":831,"meta":833,"dialect":834},{"display":497,"search":497,"normalized":497,"is_placeholder":329},{"original":827,"jyutping":828},[526],[528],[830],{"definition":531,"label":341},[497,528,533,534,535,347,348,509,832],[526],{"pos":483},{"name":412,"region_code":413},{"id":542,"source_book":70,"headword":836,"phonetic":837,"entry_type":334,"senses":839,"keywords":842,"dialect":843},{"display":544,"search":544,"normalized":544,"is_placeholder":329},{"original":546,"jyutping":838},[546],[840],{"definition":550,"label":396,"examples":841},[],[544,546,553,554,555,347,348,556],{"name":412,"region_code":413},{"id":571,"source_book":289,"headword":845,"phonetic":846,"entry_type":444,"senses":848,"keywords":851,"dialect":852},{"display":573,"search":573,"normalized":573,"is_placeholder":329},{"original":575,"jyutping":847},[577],[849],{"definition":580,"examples":850},[],[573,577,583,584,585,347,348,586,575],{"name":290,"region_code":454},{"id":601,"source_book":109,"headword":854,"phonetic":855,"entry_type":334,"senses":858,"keywords":860,"meta":862,"dialect":863},{"display":603,"search":603,"normalized":603,"is_placeholder":329},{"original":856,"jyutping":857},[606],[608],[859],{"definition":611,"label":341},[603,608,613,614,615,347,348,616,861],[606],{"pos":619},{"name":110,"region_code":486},{"id":636,"source_book":109,"headword":865,"phonetic":866,"entry_type":334,"senses":869,"keywords":873,"meta":875,"dialect":876},{"display":638,"search":638,"normalized":638,"is_placeholder":329},{"original":867,"jyutping":868},[641],[643],[870],{"definition":646,"label":341,"examples":871},[872],{"text":649,"translation":650},[638,643,652,653,654,347,348,655,656,874],[641],{"pos":483},{"name":110,"region_code":486},{"id":677,"source_book":109,"headword":878,"phonetic":879,"entry_type":334,"senses":882,"keywords":884,"meta":886,"dialect":887},{"display":679,"search":679,"normalized":679,"is_placeholder":329},{"original":880,"jyutping":881},[682],[684],[883],{"definition":687,"label":341},[679,684,689,690,691,692,693,347,348,885],[682],{"pos":483},{"name":110,"region_code":486},{"id":712,"source_book":109,"headword":889,"phonetic":890,"entry_type":334,"senses":893,"keywords":895,"meta":897,"dialect":898},{"display":714,"search":714,"normalized":714,"is_placeholder":329},{"original":891,"jyutping":892},[717],[719],[894],{"definition":722,"label":341},[714,719,724,725,726,727,728,347,348,896],[717],{"pos":483},{"name":110,"region_code":486},{"id":747,"source_book":109,"headword":900,"phonetic":901,"entry_type":334,"senses":904,"keywords":906,"meta":908,"dialect":909},{"display":749,"search":749,"normalized":749,"is_placeholder":329},{"original":902,"jyutping":903},[752],[754],[905],{"definition":757,"label":341},[749,754,759,760,761,762,763,347,348,907],[752],{"pos":483},{"name":110,"region_code":486},{"id":782,"source_book":109,"headword":911,"phonetic":912,"entry_type":334,"senses":915,"keywords":917,"meta":919,"dialect":920},{"display":784,"search":784,"normalized":784,"is_placeholder":329},{"original":913,"jyutping":914},[787],[789],[916],{"definition":792,"label":341},[784,789,794,795,796,797,798,347,348,918],[787],{"pos":483},{"name":110,"region_code":486},{"grouped":922,"entries":923,"exact":100},9,10,{"offset":925,"limit":926,"returned":922,"hasMore":329,"nextOffset":341},0,12,{"dictionaries":928,"dialects":934,"types":939},[929,930,932],{"value":109,"count":321},{"value":70,"count":931},2,{"value":289,"count":933},1,[935,937,938],{"value":486,"count":936},6,{"value":413,"count":931},{"value":454,"count":933},[940,942],{"value":334,"count":941},8,{"value":444,"count":933},{"grouped":923,"entries":944,"exact":100},17]