[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:市":3,"dictionaries-index":226,"word-related-search:市":533},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"市",6,[8,66,131,158,181,199],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":20,"senses":21,"meta":61,"created_at":63,"keywords":64},"gz-dialect_001413","廣州方言詞典","1413",{"name":13,"region_code":14},"广州","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"si5",[18],"character",[22,27,36],{"definition":23,"examples":24},"行政區劃單位",[25],{"text":26},"廣州～",{"definition":28,"examples":29},"市場",[30,32,34],{"text":31},"菜～",{"text":33},"街～",{"text":35},"花～",{"definition":37,"examples":38},"生意，買賣",[39,41,43,45,48,51,53,55,58],{"text":40},"開～",{"text":42},"收～",{"text":44},"發～",{"text":46,"translation":47},"好～","生意好",{"text":49,"translation":50},"爛～","貨賣不出去",{"text":52},"旺～",{"text":54},"淡～",{"text":56,"translation":57},"斷～","脱銷",{"text":59,"translation":60},"渴～","暢銷",{"page":62},"109","2026-05-01T15:09:26.825Z",[5,18,65],"si",{"id":67,"source_book":68,"source_id":69,"dialect":70,"headword":71,"phonetic":72,"entry_type":20,"senses":75,"meta":125,"created_at":129,"keywords":130},"gz-modern_017611","现代粤语词典","17611",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":73,"jyutping":74},"si4",[18],[76,90,97,108,118],{"definition":77,"examples":78},"集中进行货物买卖的场所",[79,81,83,84,85,87,88],{"text":80},"～场",{"text":82},"超～",{"text":31},{"text":35},{"text":86},"夜～",{"text":33},{"text":89},"股～。",{"definition":91,"examples":92},"城市",[93,95],{"text":94},"～民",{"text":96},"都～。",{"definition":98,"examples":99},"行政区划单位",[100,102,104,106],{"text":101},"广州～",{"text":103},"直辖～",{"text":105},"地级～",{"text":107},"县级～。",{"definition":109,"examples":110},"生意；买卖",[111,113,114,116],{"text":112},"开～",{"text":42},{"text":115},"价～",{"text":117},"淡～。",{"definition":119,"examples":120},"市制的（度量衡单位）",[121,123],{"text":122},"～尺",{"text":124},"～斤。",{"page":126,"original_entry_type":127,"headword_variants":128},"820","字头",null,"2026-01-23T06:26:07.981Z",[5,18,65,73],{"id":132,"source_book":133,"headword":134,"phonetic":135,"entry_type":20,"senses":137,"keywords":154,"dialect":155},"hk-cantowords_007956","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":136},[18],[138,146],{"definition":139,"label":140,"examples":141},"一個國家嘅#行政區劃；#城市（量詞：個） (city, municipality, a level of adminsitrative division)","名詞",[142],{"text":143,"jyutping":144,"translation":145},"廣州市","gwong2 zau1 si5","Guangzhou (city)",{"definition":147,"label":148,"examples":149},"通俗嘅簡稱用嚟指股票市場（量詞：個） (colloquial shorthand for the stock market)","",[150],{"text":151,"jyutping":152,"translation":153},"今日個市點？","gam1 jat6 go3 si5 dim2?","How's the stock market today?",[5,18,65],{"name":156,"region_code":157},"香港话","HK",{"id":159,"source_book":133,"headword":160,"phonetic":161,"entry_type":20,"senses":163,"keywords":179,"dialect":180},"hk-cantowords_084208",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":162},[18],[164,172],{"definition":165,"label":166,"examples":167},"進行買賣、交易嘅地方 (market)","語素",[168],{"text":169,"jyutping":170,"translation":171},"#股市","gu2 si5","stock market",{"definition":173,"label":148,"examples":174},"人口密集，工商業發達嘅城鎮 (city; metropolitan area)",[175],{"text":176,"jyutping":177,"translation":178},"影響#市容","jing2 hoeng2 si5 jung4","to affect the appearance of a city",[5,18,65],{"name":156,"region_code":157},{"id":182,"source_book":183,"source_id":184,"dialect":185,"headword":188,"phonetic":189,"entry_type":20,"senses":192,"meta":196,"created_at":197,"keywords":198},"qz-jyutping_010540","欽州粵拼","10540",{"name":186,"region_code":187},"钦州","QZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":190,"jyutping":191},"si2",[190],[193],{"definition":194,"examples":195},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":20},"2026-01-22T09:30:26.298Z",[5,190,65],{"id":200,"source_book":201,"headword":202,"phonetic":203,"entry_type":20,"senses":205,"keywords":220,"meta":221,"dialect":223},"wiktionary-cantonese_00004698","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":204},[18],[206,208,210,212,214,216,218],{"definition":207,"label":128},"city; town",{"definition":209,"label":128},"market; fair",{"definition":211,"label":128},"to trade; to do business",{"definition":213,"label":128},"to buy",{"definition":215,"label":128},"to sell",{"definition":217,"label":128},"market situation; especially the stock market",{"definition":219,"label":128},"business situation (buy and sell of goods)",[5,18,65],{"pos":222},"字",{"name":224,"region_code":225},"粤语","YUE",{"dictionaries":227,"last_updated":531,"schema_version":532},[228,263,288,323,356,380,404,427,450,473,499],{"id":229,"name":230,"dialect":13,"entries_count":233,"author":234,"publisher":237,"year":240,"file":241,"version":242,"description":243,"source":248,"license":249,"usage_restriction":254,"attribution":259,"cover":262},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":235,"zh-Hant":236,"yue-Hans":235,"yue-Hant":236},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":238,"zh-Hant":239,"yue-Hans":238,"yue-Hant":239},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":244,"zh-Hant":245,"yue-Hans":246,"yue-Hant":247},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":250,"zh-Hant":251,"yue-Hans":252,"yue-Hant":253},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":255,"zh-Hant":256,"yue-Hans":257,"yue-Hant":258},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":260,"zh-Hant":261,"yue-Hans":260,"yue-Hant":261},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":264,"name":265,"dialect":13,"entries_count":268,"author":269,"publisher":272,"year":273,"file":274,"version":275,"description":276,"source":248,"license":281,"usage_restriction":283,"attribution":284,"cover":287},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":266,"zh-Hant":267,"yue-Hans":266,"yue-Hant":267},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":238,"zh-Hant":239,"yue-Hans":238,"yue-Hant":239},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":277,"zh-Hant":278,"yue-Hans":279,"yue-Hant":280},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":250,"zh-Hant":251,"yue-Hans":252,"yue-Hant":282},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":255,"zh-Hant":256,"yue-Hans":257,"yue-Hant":258},{"zh-Hans":285,"zh-Hant":286,"yue-Hans":285,"yue-Hant":286},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":289,"name":290,"dialect":292,"entries_count":293,"author":294,"publisher":297,"year":300,"file":301,"version":302,"description":303,"source":308,"license":309,"license_url":312,"usage_restriction":313,"attribution":318,"chunked":4,"chunk_dir":321,"cover":322},"hk-cantowords",{"zh-Hans":291,"zh-Hant":133,"yue-Hans":291,"yue-Hant":133},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":295,"zh-Hant":296,"yue-Hans":295,"yue-Hant":296},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":298,"zh-Hant":299,"yue-Hans":298,"yue-Hant":299},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":304,"zh-Hant":305,"yue-Hans":306,"yue-Hant":307},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":311,"yue-Hans":310,"yue-Hant":311},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":314,"zh-Hant":315,"yue-Hans":316,"yue-Hant":317},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":319,"zh-Hant":320,"yue-Hans":319,"yue-Hant":320},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":324,"name":325,"dialect":224,"entries_count":329,"author":330,"publisher":335,"year":300,"file":338,"version":339,"description":340,"source":308,"license":345,"license_url":347,"usage_restriction":348,"attribution":353,"chunked":4,"chunk_dir":354,"cover":355},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":326,"zh-Hant":327,"yue-Hans":328,"yue-Hant":201},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":331,"zh-Hant":332,"yue-Hans":333,"yue-Hant":334},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":336,"zh-Hant":337,"yue-Hans":336,"yue-Hant":337},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":341,"zh-Hant":342,"yue-Hans":343,"yue-Hant":344},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":346,"zh-Hant":346,"yue-Hans":346,"yue-Hant":346},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":349,"zh-Hant":350,"yue-Hans":351,"yue-Hant":352},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":331,"zh-Hant":332,"yue-Hans":333,"yue-Hant":334},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":357,"name":358,"dialect":13,"entries_count":361,"author":362,"publisher":365,"year":366,"file":367,"version":368,"description":369,"source":248,"license":374,"usage_restriction":375,"attribution":376,"cover":379},"gz-word-origins",{"zh-Hans":359,"zh-Hant":360,"yue-Hans":359,"yue-Hant":360},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":363,"zh-Hant":364,"yue-Hans":363,"yue-Hant":364},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":238,"zh-Hant":239,"yue-Hans":238,"yue-Hant":239},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":370,"zh-Hant":371,"yue-Hans":372,"yue-Hant":373},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":250,"zh-Hant":251,"yue-Hans":252,"yue-Hant":282},{"zh-Hans":255,"zh-Hant":256,"yue-Hans":257,"yue-Hant":258},{"zh-Hans":377,"zh-Hant":378,"yue-Hans":377,"yue-Hant":378},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":381,"name":382,"dialect":13,"entries_count":384,"author":385,"publisher":387,"year":390,"file":391,"version":392,"description":393,"source":248,"license":398,"usage_restriction":399,"attribution":400,"cover":403},"gz-dialect",{"zh-Hans":383,"zh-Hant":10,"yue-Hans":383,"yue-Hant":10},"广州方言词典",11862,{"zh-Hans":386,"zh-Hant":386,"yue-Hans":386,"yue-Hant":386},"白宛如",{"zh-Hans":388,"zh-Hant":389,"yue-Hans":388,"yue-Hant":389},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":394,"zh-Hant":395,"yue-Hans":396,"yue-Hant":397},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":250,"zh-Hant":251,"yue-Hans":252,"yue-Hant":282},{"zh-Hans":255,"zh-Hant":256,"yue-Hans":257,"yue-Hant":258},{"zh-Hans":401,"zh-Hant":402,"yue-Hans":401,"yue-Hant":402},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":405,"name":406,"dialect":13,"entries_count":408,"author":409,"publisher":412,"year":413,"file":414,"version":415,"description":416,"source":248,"license":421,"usage_restriction":422,"attribution":423,"cover":426},"gz-modern",{"zh-Hans":68,"zh-Hant":407,"yue-Hans":68,"yue-Hant":407},"現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":410,"zh-Hant":411,"yue-Hans":410,"yue-Hant":411},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":238,"zh-Hant":239,"yue-Hans":238,"yue-Hant":239},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":417,"zh-Hant":418,"yue-Hans":419,"yue-Hant":420},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":250,"zh-Hant":251,"yue-Hans":252,"yue-Hant":282},{"zh-Hans":255,"zh-Hant":256,"yue-Hans":257,"yue-Hant":258},{"zh-Hans":424,"zh-Hant":425,"yue-Hans":424,"yue-Hant":425},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":428,"name":429,"dialect":13,"entries_count":432,"author":433,"publisher":436,"year":437,"file":438,"version":415,"description":439,"source":248,"license":444,"usage_restriction":445,"attribution":446,"cover":449},"gz-dict",{"zh-Hans":430,"zh-Hant":431,"yue-Hans":430,"yue-Hant":431},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":434,"zh-Hant":435,"yue-Hans":434,"yue-Hant":435},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":238,"zh-Hant":239,"yue-Hans":238,"yue-Hant":239},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":440,"zh-Hant":441,"yue-Hans":442,"yue-Hant":443},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":250,"zh-Hant":251,"yue-Hans":252,"yue-Hant":282},{"zh-Hans":255,"zh-Hant":256,"yue-Hans":257,"yue-Hant":258},{"zh-Hans":447,"zh-Hant":448,"yue-Hans":447,"yue-Hant":448},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":451,"name":452,"dialect":186,"entries_count":454,"author":455,"publisher":456,"year":437,"file":457,"version":458,"description":459,"source":464,"license":465,"attribution":466,"usage_restriction":467,"cover":472},"qz-jyutping",{"zh-Hans":453,"zh-Hant":183,"yue-Hans":453,"yue-Hant":183},"钦州粤拼",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":460,"zh-Hant":461,"yue-Hans":462,"yue-Hant":463},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":468,"zh-Hant":469,"yue-Hans":470,"yue-Hant":471},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":474,"name":475,"dialect":478,"entries_count":479,"author":480,"publisher":483,"year":486,"file":487,"version":415,"description":488,"source":248,"license":493,"usage_restriction":494,"attribution":495,"cover":498},"kp-dialect",{"zh-Hans":476,"zh-Hant":477,"yue-Hans":476,"yue-Hant":477},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":481,"zh-Hant":482,"yue-Hans":481,"yue-Hant":482},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":484,"zh-Hant":485,"yue-Hans":484,"yue-Hant":485},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":489,"zh-Hant":490,"yue-Hans":491,"yue-Hant":492},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":250,"zh-Hant":251,"yue-Hans":252,"yue-Hant":282},{"zh-Hans":255,"zh-Hant":256,"yue-Hans":257,"yue-Hant":258},{"zh-Hans":496,"zh-Hant":497,"yue-Hans":496,"yue-Hant":497},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":500,"name":501,"dialect":504,"file":505,"chunked":4,"chunk_dir":500,"entries_count":506,"author":507,"publisher":509,"year":512,"version":513,"description":514,"source":519,"license":520,"attribution":523,"usage_restriction":525,"cover":530},"ts-english-dict",{"zh-Hans":502,"zh-Hant":503,"yue-Hans":502,"yue-Hant":503},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":508,"zh-Hant":508,"yue-Hans":508,"yue-Hant":508},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":510,"zh-Hant":511,"yue-Hans":510,"yue-Hant":511},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":515,"zh-Hant":516,"yue-Hans":517,"yue-Hant":518},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":521,"zh-Hant":522,"yue-Hans":521,"yue-Hant":522},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":524,"zh-Hant":524,"yue-Hans":524,"yue-Hant":524},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":526,"zh-Hant":527,"yue-Hans":528,"yue-Hant":529},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":4,"query":5,"mode":534,"sort":535,"filters":536,"groups":537,"results":1047,"total":1244,"totalGrouped":1245,"page":1247,"facets":1250,"searchTotal":1271},"normal","relevance",{},[538,574,608,641,696,730,778,825,859,906,944,1012],{"key":539,"primary":540,"entries":562},"市丈||市丈",{"id":541,"source_book":201,"headword":542,"phonetic":544,"entry_type":549,"senses":550,"keywords":553,"meta":559,"dialect":561},"wiktionary-cantonese_00049610",{"display":543,"search":543,"normalized":543,"is_placeholder":16},"市丈",{"original":545,"jyutping":547},[546],"/siː¹³ t͡sœːŋ²²/",[548],"si5 zoeng6","word",[551],{"definition":552,"label":128},"zhang, a unit of measure equal to 10 chi (市尺) and standardized as equal to 3 ¹/₃ meters",[543,548,554,555,556,5,557,558],"si5zoeng6","si zoeng","sizoeng","丈",[546],{"pos":560},"量词",{"name":224,"region_code":225},[563],{"id":541,"source_book":201,"headword":564,"phonetic":565,"entry_type":549,"senses":568,"keywords":570,"meta":572,"dialect":573},{"display":543,"search":543,"normalized":543,"is_placeholder":16},{"original":566,"jyutping":567},[546],[548],[569],{"definition":552,"label":128},[543,548,554,555,556,5,557,571],[546],{"pos":560},{"name":224,"region_code":225},{"key":575,"primary":576,"entries":596},"市寸||市寸",{"id":577,"source_book":201,"headword":578,"phonetic":580,"entry_type":549,"senses":585,"keywords":588,"meta":594,"dialect":595},"wiktionary-cantonese_00110192",{"display":579,"search":579,"normalized":579,"is_placeholder":16},"市寸",{"original":581,"jyutping":583},[582],"/siː¹³ t͡sʰyːn³³/",[584],"si5 cyun3",[586],{"definition":587,"label":128},"cun; a unit of measure equivalent to ¹/₃ decimeters or approximately 3.33 centimeters",[579,584,589,590,591,5,592,593],"si5cyun3","si cyun","sicyun","寸",[582],{"pos":560},{"name":224,"region_code":225},[597],{"id":577,"source_book":201,"headword":598,"phonetic":599,"entry_type":549,"senses":602,"keywords":604,"meta":606,"dialect":607},{"display":579,"search":579,"normalized":579,"is_placeholder":16},{"original":600,"jyutping":601},[582],[584],[603],{"definition":587,"label":128},[579,584,589,590,591,5,592,605],[582],{"pos":560},{"name":224,"region_code":225},{"key":609,"primary":610,"entries":629},"市川||市川",{"id":611,"source_book":201,"headword":612,"phonetic":614,"entry_type":549,"senses":619,"keywords":622,"meta":626,"dialect":628},"wiktionary-cantonese_00035769",{"display":613,"search":613,"normalized":613,"is_placeholder":16},"市川",{"original":615,"jyutping":617},[616],"/siː¹³ t͡sʰyːn⁵⁵/",[618],"si5 cyun1",[620],{"definition":621,"label":128},"Ichikawa (a city in Chiba Prefecture, Japan)",[613,618,623,590,591,5,624,625],"si5cyun1","川",[616],{"pos":627},"名称",{"name":224,"region_code":225},[630],{"id":611,"source_book":201,"headword":631,"phonetic":632,"entry_type":549,"senses":635,"keywords":637,"meta":639,"dialect":640},{"display":613,"search":613,"normalized":613,"is_placeholder":16},{"original":633,"jyutping":634},[616],[618],[636],{"definition":621,"label":128},[613,618,623,590,591,5,624,638],[616],{"pos":627},{"name":224,"region_code":225},{"key":642,"primary":643,"entries":665},"市井||市井",{"id":644,"source_book":133,"headword":645,"phonetic":647,"entry_type":549,"senses":650,"keywords":659,"dialect":664},"hk-cantowords_104093",{"display":646,"search":646,"normalized":646,"is_placeholder":16},"市井",{"original":648,"jyutping":649},"si5 zeng2",[648],[651],{"definition":652,"label":653,"examples":654},"粗鄙；低下階層會做嘅野 (vulgar; preferred by the lower social classes)","形容詞",[655],{"text":656,"jyutping":657,"translation":658},"市井之徒","si5 zeng2 zi1 tou4","the uneducated; the lower classes of the society",[646,648,660,661,662,5,663],"si5zeng2","si zeng","sizeng","井",{"name":156,"region_code":157},[666,676],{"id":644,"source_book":133,"headword":667,"phonetic":668,"entry_type":549,"senses":670,"keywords":674,"dialect":675},{"display":646,"search":646,"normalized":646,"is_placeholder":16},{"original":648,"jyutping":669},[648],[671],{"definition":652,"label":653,"examples":672},[673],{"text":656,"jyutping":657,"translation":658},[646,648,660,661,662,5,663],{"name":156,"region_code":157},{"id":677,"source_book":201,"headword":678,"phonetic":679,"entry_type":549,"senses":683,"keywords":690,"meta":692,"dialect":695},"wiktionary-cantonese_00065761",{"display":646,"search":646,"normalized":646,"is_placeholder":16},{"original":680,"jyutping":682},[681],"/siː¹³ t͡sɛːŋ³⁵/",[648],[684,686,688],{"definition":685,"label":128},"marketplace; town",{"definition":687,"label":128},"merchant",{"definition":689,"label":128},"vulgar people; unrefined people",[646,648,660,661,662,5,663,691],[681],{"pos":693,"register":694},"名词","文雅",{"name":224,"region_code":225},{"key":697,"primary":698,"entries":718},"市內||市內",{"id":699,"source_book":201,"headword":700,"phonetic":702,"entry_type":549,"senses":707,"keywords":710,"meta":716,"dialect":717},"wiktionary-cantonese_00023690",{"display":701,"search":701,"normalized":701,"is_placeholder":16},"市內",{"original":703,"jyutping":705},[704],"/siː¹³ nɔːi̯²²/",[706],"si5 noi6",[708],{"definition":709,"label":128},"within the confines of a town; in town; in the city",[701,706,711,712,713,5,714,715],"si5noi6","si noi","sinoi","內",[704],{"pos":693},{"name":224,"region_code":225},[719],{"id":699,"source_book":201,"headword":720,"phonetic":721,"entry_type":549,"senses":724,"keywords":726,"meta":728,"dialect":729},{"display":701,"search":701,"normalized":701,"is_placeholder":16},{"original":722,"jyutping":723},[704],[706],[725],{"definition":709,"label":128},[701,706,711,712,713,5,714,727],[704],{"pos":693},{"name":224,"region_code":225},{"key":731,"primary":732,"entries":753},"市升||市升",{"id":733,"source_book":68,"source_id":734,"dialect":735,"headword":736,"phonetic":738,"entry_type":549,"senses":742,"meta":746,"created_at":129,"keywords":748},"gz-modern_017622","17622",{"name":13,"region_code":14},{"display":737,"search":737,"normalized":737,"is_placeholder":16},"市升",{"original":739,"jyutping":740},"si4 sing1",[741],"si5 sing1",[743],{"definition":744,"examples":745},"容量单位，1升等于1市升。",[],{"page":126,"original_entry_type":747,"headword_variants":128},"词头",[737,741,749,750,751,5,752,739],"si5sing1","si sing","sising","升",[754,764],{"id":733,"source_book":68,"source_id":734,"dialect":755,"headword":756,"phonetic":757,"entry_type":549,"senses":759,"meta":762,"created_at":129,"keywords":763},{"name":13,"region_code":14},{"display":737,"search":737,"normalized":737,"is_placeholder":16},{"original":739,"jyutping":758},[741],[760],{"definition":744,"examples":761},[],{"page":126,"original_entry_type":747,"headword_variants":128},[737,741,749,750,751,5,752,739],{"id":765,"source_book":201,"headword":766,"phonetic":767,"entry_type":549,"senses":771,"keywords":774,"meta":776,"dialect":777},"wiktionary-cantonese_00074791",{"display":737,"search":737,"normalized":737,"is_placeholder":16},{"original":768,"jyutping":770},[769],"/siː¹³ sɪŋ⁵⁵/",[741],[772],{"definition":773,"label":128},"shisheng (basic Chinese unit of capacity; 1 shisheng equals 1 litre)",[737,741,749,750,751,5,752,775],[769],{"pos":560},{"name":224,"region_code":225},{"key":779,"primary":780,"entries":800},"市尺||市尺",{"id":781,"source_book":68,"source_id":782,"dialect":783,"headword":784,"phonetic":786,"entry_type":549,"senses":790,"meta":794,"created_at":129,"keywords":795},"gz-modern_017613","17613",{"name":13,"region_code":14},{"display":785,"search":785,"normalized":785,"is_placeholder":16},"市尺",{"original":787,"jyutping":788},"si4 ceg8",[789],"si5 cek3",[791],{"definition":792,"examples":793},"长度单位，1米等于3市尺。",[],{"page":126,"original_entry_type":747,"headword_variants":128},[785,789,796,797,798,5,799,787],"si5cek3","si cek","sicek","尺",[801,811],{"id":781,"source_book":68,"source_id":782,"dialect":802,"headword":803,"phonetic":804,"entry_type":549,"senses":806,"meta":809,"created_at":129,"keywords":810},{"name":13,"region_code":14},{"display":785,"search":785,"normalized":785,"is_placeholder":16},{"original":787,"jyutping":805},[789],[807],{"definition":792,"examples":808},[],{"page":126,"original_entry_type":747,"headword_variants":128},[785,789,796,797,798,5,799,787],{"id":812,"source_book":201,"headword":813,"phonetic":814,"entry_type":549,"senses":818,"keywords":821,"meta":823,"dialect":824},"wiktionary-cantonese_00049609",{"display":785,"search":785,"normalized":785,"is_placeholder":16},{"original":815,"jyutping":817},[816],"/siː¹³ t͡sʰɛːk̚³/",[789],[819],{"definition":820,"label":128},"chi, a unit of measure equivalent to ¹/₃ m",[785,789,796,797,798,5,799,822],[816],{"pos":560},{"name":224,"region_code":225},{"key":826,"primary":827,"entries":847},"市斗||市斗",{"id":828,"source_book":201,"headword":829,"phonetic":831,"entry_type":549,"senses":836,"keywords":839,"meta":845,"dialect":846},"wiktionary-cantonese_00019093",{"display":830,"search":830,"normalized":830,"is_placeholder":16},"市斗",{"original":832,"jyutping":834},[833],"/siː¹³ tɐu̯³⁵/",[835],"si5 dau2",[837],{"definition":838,"label":128},"a Chinese unit of fluid measure, equivalent to 10 市升 (shìshēng) or 10 litres",[830,835,840,841,842,5,843,844],"si5dau2","si dau","sidau","斗",[833],{"pos":693},{"name":224,"region_code":225},[848],{"id":828,"source_book":201,"headword":849,"phonetic":850,"entry_type":549,"senses":853,"keywords":855,"meta":857,"dialect":858},{"display":830,"search":830,"normalized":830,"is_placeholder":16},{"original":851,"jyutping":852},[833],[835],[854],{"definition":838,"label":128},[830,835,840,841,842,5,843,856],[833],{"pos":693},{"name":224,"region_code":225},{"key":860,"primary":861,"entries":881},"市斤||市斤",{"id":862,"source_book":68,"source_id":863,"dialect":864,"headword":865,"phonetic":867,"entry_type":549,"senses":871,"meta":875,"created_at":129,"keywords":876},"gz-modern_017615","17615",{"name":13,"region_code":14},{"display":866,"search":866,"normalized":866,"is_placeholder":16},"市斤",{"original":868,"jyutping":869},"si4 gan1",[870],"si5 gan1",[872],{"definition":873,"examples":874},"质量单位，1千克等于2市斤。",[],{"page":126,"original_entry_type":747,"headword_variants":128},[866,870,877,878,879,5,880,868],"si5gan1","si gan","sigan","斤",[882,892],{"id":862,"source_book":68,"source_id":863,"dialect":883,"headword":884,"phonetic":885,"entry_type":549,"senses":887,"meta":890,"created_at":129,"keywords":891},{"name":13,"region_code":14},{"display":866,"search":866,"normalized":866,"is_placeholder":16},{"original":868,"jyutping":886},[870],[888],{"definition":873,"examples":889},[],{"page":126,"original_entry_type":747,"headword_variants":128},[866,870,877,878,879,5,880,868],{"id":893,"source_book":201,"headword":894,"phonetic":895,"entry_type":549,"senses":899,"keywords":902,"meta":904,"dialect":905},"wiktionary-cantonese_00108433",{"display":866,"search":866,"normalized":866,"is_placeholder":16},{"original":896,"jyutping":898},[897],"/siː¹³ kɐn⁵⁵/",[870],[900],{"definition":901,"label":128},"500 grams; 0.5 kilograms",[866,870,877,878,879,5,880,903],[897],{"pos":560},{"name":224,"region_code":225},{"key":907,"primary":908,"entries":933},"市仔||市仔",{"id":909,"source_book":476,"source_id":910,"dialect":911,"headword":913,"phonetic":915,"entry_type":549,"senses":919,"meta":923,"created_at":927,"keywords":928},"kp-dialect_002424","2424",{"name":478,"region_code":912},"KP",{"display":914,"search":914,"normalized":914,"is_placeholder":16},"市仔",{"original":916,"jyutping":917},"si21 tɔi55",[918],"si5 doi2",[920],{"definition":921,"examples":922},"小贩",[],{"image_page":924,"book_page":925,"section":926},"197","183","lexicon","2026-01-23T06:12:47.544Z",[914,918,929,930,931,5,932,916],"si5doi2","si doi","sidoi","仔",[934],{"id":909,"source_book":476,"source_id":910,"dialect":935,"headword":936,"phonetic":937,"entry_type":549,"senses":939,"meta":942,"created_at":927,"keywords":943},{"name":478,"region_code":912},{"display":914,"search":914,"normalized":914,"is_placeholder":16},{"original":916,"jyutping":938},[918],[940],{"definition":921,"examples":941},[],{"image_page":924,"book_page":925,"section":926},[914,918,929,930,931,5,932,916],{"key":945,"primary":946,"entries":966},"市民||市民",{"id":947,"source_book":68,"source_id":948,"dialect":949,"headword":950,"phonetic":952,"entry_type":549,"senses":956,"meta":960,"created_at":129,"keywords":961},"gz-modern_017617","17617",{"name":13,"region_code":14},{"display":951,"search":951,"normalized":951,"is_placeholder":16},"市民",{"original":953,"jyutping":954},"si4 man2",[955],"si5 man4",[957],{"definition":958,"examples":959},"城市居民。",[],{"page":126,"original_entry_type":747,"headword_variants":128},[951,955,962,963,964,5,965,953],"si5man4","si man","siman","民",[967,977,992],{"id":947,"source_book":68,"source_id":948,"dialect":968,"headword":969,"phonetic":970,"entry_type":549,"senses":972,"meta":975,"created_at":129,"keywords":976},{"name":13,"region_code":14},{"display":951,"search":951,"normalized":951,"is_placeholder":16},{"original":953,"jyutping":971},[955],[973],{"definition":958,"examples":974},[],{"page":126,"original_entry_type":747,"headword_variants":128},[951,955,962,963,964,5,965,953],{"id":978,"source_book":133,"headword":979,"phonetic":980,"entry_type":549,"senses":982,"keywords":990,"dialect":991},"hk-cantowords_007952",{"display":951,"search":951,"normalized":951,"is_placeholder":16},{"original":955,"jyutping":981},[955],[983],{"definition":984,"label":140,"examples":985},"城市入面嘅居民；定居喺某座城市嘅人（量詞：個） (citizen; resident in a city)",[986],{"text":987,"jyutping":988,"translation":989},"香港市民","hoeng1 gong2 si5 man4","Hong Kong's residents",[951,955,962,963,964,5,965],{"name":156,"region_code":157},{"id":993,"source_book":201,"headword":994,"phonetic":995,"entry_type":549,"senses":999,"keywords":1008,"meta":1010,"dialect":1011},"wiktionary-cantonese_00040749",{"display":951,"search":951,"normalized":951,"is_placeholder":16},{"original":996,"jyutping":998},[997],"/siː¹³ mɐn²¹/",[955],[1000],{"definition":1001,"label":128,"examples":1002},"city resident; townsman; townswoman; townsperson; burgess",[1003,1005],{"text":987,"translation":1004},"people of Hong Kong",{"text":1006,"translation":1007},"上海市民","citizens of Shanghai",[951,955,962,963,964,5,965,1009],[997],{"pos":693},{"name":224,"region_code":225},{"key":1013,"primary":1014,"entries":1035},"市立||市立",{"id":1015,"source_book":201,"headword":1016,"phonetic":1018,"entry_type":549,"senses":1023,"keywords":1026,"meta":1032,"dialect":1034},"wiktionary-cantonese_00040726",{"display":1017,"search":1017,"normalized":1017,"is_placeholder":16},"市立",{"original":1019,"jyutping":1021},[1020],"/siː¹³ laːp̚²/",[1022],"si5 laap6",[1024],{"definition":1025,"label":128},"municipal; city",[1017,1022,1027,1028,1029,5,1030,1031],"si5laap6","si laap","silaap","立",[1020],{"pos":1033},"形容词",{"name":224,"region_code":225},[1036],{"id":1015,"source_book":201,"headword":1037,"phonetic":1038,"entry_type":549,"senses":1041,"keywords":1043,"meta":1045,"dialect":1046},{"display":1017,"search":1017,"normalized":1017,"is_placeholder":16},{"original":1039,"jyutping":1040},[1020],[1022],[1042],{"definition":1025,"label":128},[1017,1022,1027,1028,1029,5,1030,1044],[1020],{"pos":1033},{"name":224,"region_code":225},[1048,1059,1070,1081,1091,1104,1115,1125,1136,1146,1157,1168,1178,1189,1199,1209,1219,1233],{"id":541,"source_book":201,"headword":1049,"phonetic":1050,"entry_type":549,"senses":1053,"keywords":1055,"meta":1057,"dialect":1058},{"display":543,"search":543,"normalized":543,"is_placeholder":16},{"original":1051,"jyutping":1052},[546],[548],[1054],{"definition":552,"label":128},[543,548,554,555,556,5,557,1056],[546],{"pos":560},{"name":224,"region_code":225},{"id":577,"source_book":201,"headword":1060,"phonetic":1061,"entry_type":549,"senses":1064,"keywords":1066,"meta":1068,"dialect":1069},{"display":579,"search":579,"normalized":579,"is_placeholder":16},{"original":1062,"jyutping":1063},[582],[584],[1065],{"definition":587,"label":128},[579,584,589,590,591,5,592,1067],[582],{"pos":560},{"name":224,"region_code":225},{"id":611,"source_book":201,"headword":1071,"phonetic":1072,"entry_type":549,"senses":1075,"keywords":1077,"meta":1079,"dialect":1080},{"display":613,"search":613,"normalized":613,"is_placeholder":16},{"original":1073,"jyutping":1074},[616],[618],[1076],{"definition":621,"label":128},[613,618,623,590,591,5,624,1078],[616],{"pos":627},{"name":224,"region_code":225},{"id":644,"source_book":133,"headword":1082,"phonetic":1083,"entry_type":549,"senses":1085,"keywords":1089,"dialect":1090},{"display":646,"search":646,"normalized":646,"is_placeholder":16},{"original":648,"jyutping":1084},[648],[1086],{"definition":652,"label":653,"examples":1087},[1088],{"text":656,"jyutping":657,"translation":658},[646,648,660,661,662,5,663],{"name":156,"region_code":157},{"id":677,"source_book":201,"headword":1092,"phonetic":1093,"entry_type":549,"senses":1096,"keywords":1100,"meta":1102,"dialect":1103},{"display":646,"search":646,"normalized":646,"is_placeholder":16},{"original":1094,"jyutping":1095},[681],[648],[1097,1098,1099],{"definition":685,"label":128},{"definition":687,"label":128},{"definition":689,"label":128},[646,648,660,661,662,5,663,1101],[681],{"pos":693,"register":694},{"name":224,"region_code":225},{"id":699,"source_book":201,"headword":1105,"phonetic":1106,"entry_type":549,"senses":1109,"keywords":1111,"meta":1113,"dialect":1114},{"display":701,"search":701,"normalized":701,"is_placeholder":16},{"original":1107,"jyutping":1108},[704],[706],[1110],{"definition":709,"label":128},[701,706,711,712,713,5,714,1112],[704],{"pos":693},{"name":224,"region_code":225},{"id":733,"source_book":68,"source_id":734,"dialect":1116,"headword":1117,"phonetic":1118,"entry_type":549,"senses":1120,"meta":1123,"created_at":129,"keywords":1124},{"name":13,"region_code":14},{"display":737,"search":737,"normalized":737,"is_placeholder":16},{"original":739,"jyutping":1119},[741],[1121],{"definition":744,"examples":1122},[],{"page":126,"original_entry_type":747,"headword_variants":128},[737,741,749,750,751,5,752,739],{"id":765,"source_book":201,"headword":1126,"phonetic":1127,"entry_type":549,"senses":1130,"keywords":1132,"meta":1134,"dialect":1135},{"display":737,"search":737,"normalized":737,"is_placeholder":16},{"original":1128,"jyutping":1129},[769],[741],[1131],{"definition":773,"label":128},[737,741,749,750,751,5,752,1133],[769],{"pos":560},{"name":224,"region_code":225},{"id":781,"source_book":68,"source_id":782,"dialect":1137,"headword":1138,"phonetic":1139,"entry_type":549,"senses":1141,"meta":1144,"created_at":129,"keywords":1145},{"name":13,"region_code":14},{"display":785,"search":785,"normalized":785,"is_placeholder":16},{"original":787,"jyutping":1140},[789],[1142],{"definition":792,"examples":1143},[],{"page":126,"original_entry_type":747,"headword_variants":128},[785,789,796,797,798,5,799,787],{"id":812,"source_book":201,"headword":1147,"phonetic":1148,"entry_type":549,"senses":1151,"keywords":1153,"meta":1155,"dialect":1156},{"display":785,"search":785,"normalized":785,"is_placeholder":16},{"original":1149,"jyutping":1150},[816],[789],[1152],{"definition":820,"label":128},[785,789,796,797,798,5,799,1154],[816],{"pos":560},{"name":224,"region_code":225},{"id":828,"source_book":201,"headword":1158,"phonetic":1159,"entry_type":549,"senses":1162,"keywords":1164,"meta":1166,"dialect":1167},{"display":830,"search":830,"normalized":830,"is_placeholder":16},{"original":1160,"jyutping":1161},[833],[835],[1163],{"definition":838,"label":128},[830,835,840,841,842,5,843,1165],[833],{"pos":693},{"name":224,"region_code":225},{"id":862,"source_book":68,"source_id":863,"dialect":1169,"headword":1170,"phonetic":1171,"entry_type":549,"senses":1173,"meta":1176,"created_at":129,"keywords":1177},{"name":13,"region_code":14},{"display":866,"search":866,"normalized":866,"is_placeholder":16},{"original":868,"jyutping":1172},[870],[1174],{"definition":873,"examples":1175},[],{"page":126,"original_entry_type":747,"headword_variants":128},[866,870,877,878,879,5,880,868],{"id":893,"source_book":201,"headword":1179,"phonetic":1180,"entry_type":549,"senses":1183,"keywords":1185,"meta":1187,"dialect":1188},{"display":866,"search":866,"normalized":866,"is_placeholder":16},{"original":1181,"jyutping":1182},[897],[870],[1184],{"definition":901,"label":128},[866,870,877,878,879,5,880,1186],[897],{"pos":560},{"name":224,"region_code":225},{"id":909,"source_book":476,"source_id":910,"dialect":1190,"headword":1191,"phonetic":1192,"entry_type":549,"senses":1194,"meta":1197,"created_at":927,"keywords":1198},{"name":478,"region_code":912},{"display":914,"search":914,"normalized":914,"is_placeholder":16},{"original":916,"jyutping":1193},[918],[1195],{"definition":921,"examples":1196},[],{"image_page":924,"book_page":925,"section":926},[914,918,929,930,931,5,932,916],{"id":947,"source_book":68,"source_id":948,"dialect":1200,"headword":1201,"phonetic":1202,"entry_type":549,"senses":1204,"meta":1207,"created_at":129,"keywords":1208},{"name":13,"region_code":14},{"display":951,"search":951,"normalized":951,"is_placeholder":16},{"original":953,"jyutping":1203},[955],[1205],{"definition":958,"examples":1206},[],{"page":126,"original_entry_type":747,"headword_variants":128},[951,955,962,963,964,5,965,953],{"id":978,"source_book":133,"headword":1210,"phonetic":1211,"entry_type":549,"senses":1213,"keywords":1217,"dialect":1218},{"display":951,"search":951,"normalized":951,"is_placeholder":16},{"original":955,"jyutping":1212},[955],[1214],{"definition":984,"label":140,"examples":1215},[1216],{"text":987,"jyutping":988,"translation":989},[951,955,962,963,964,5,965],{"name":156,"region_code":157},{"id":993,"source_book":201,"headword":1220,"phonetic":1221,"entry_type":549,"senses":1224,"keywords":1229,"meta":1231,"dialect":1232},{"display":951,"search":951,"normalized":951,"is_placeholder":16},{"original":1222,"jyutping":1223},[997],[955],[1225],{"definition":1001,"label":128,"examples":1226},[1227,1228],{"text":987,"translation":1004},{"text":1006,"translation":1007},[951,955,962,963,964,5,965,1230],[997],{"pos":693},{"name":224,"region_code":225},{"id":1015,"source_book":201,"headword":1234,"phonetic":1235,"entry_type":549,"senses":1238,"keywords":1240,"meta":1242,"dialect":1243},{"display":1017,"search":1017,"normalized":1017,"is_placeholder":16},{"original":1236,"jyutping":1237},[1020],[1022],[1239],{"definition":1025,"label":128},[1017,1022,1027,1028,1029,5,1030,1241],[1020],{"pos":1033},{"name":224,"region_code":225},{"grouped":1245,"entries":1246,"exact":16},24,35,{"offset":1248,"limit":1249,"returned":1249,"hasMore":4,"nextOffset":1249},0,12,{"dictionaries":1251,"dialects":1263,"types":1269},[1252,1254,1256,1258,1260,1262],{"value":201,"count":1253},19,{"value":68,"count":1255},8,{"value":133,"count":1257},4,{"value":476,"count":1259},2,{"value":231,"count":1261},1,{"value":430,"count":1261},[1264,1265,1267,1268],{"value":225,"count":1253},{"value":14,"count":1266},10,{"value":157,"count":1257},{"value":912,"count":1259},[1270],{"value":549,"count":1245},{"grouped":1272,"entries":1273,"exact":16},25,41]