[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:心思":319,"word-related-search:心思":388},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"心思",2,[323,357],{"id":324,"source_book":70,"headword":325,"phonetic":327,"entry_type":330,"senses":331,"keywords":348,"dialect":354},"hk-cantowords_083041",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},false,{"original":328,"jyutping":329},"sam1 si1",[328],"word",[332,340],{"definition":333,"label":334,"examples":335},"#諗法；#主意 (thought; idea)","名詞",[336],{"text":337,"jyutping":338,"translation":339},"心思慎密","sam1 si1 san6 mat6","diligent and meticulous",{"definition":341,"label":342,"examples":343},"細緻精巧嘅考量、顧慮 (attention; heed)","",[344],{"text":345,"jyutping":346,"translation":347},"呢份禮物真係好有心思。","ni1 fan6 lai5 mat6 zan1 hai6 hou2 jau5 sam1 si1","This gift is really thoughtful.",[320,328,349,350,351,352,353],"sam1si1","sam si","samsi","心","思",{"name":355,"region_code":356},"香港话","HK",{"id":358,"source_book":109,"headword":359,"phonetic":360,"entry_type":330,"senses":364,"keywords":382,"meta":384,"dialect":386},"wiktionary-cantonese_00035097",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},{"original":361,"jyutping":363},[362],"/sɐm⁵⁵ siː⁵⁵/",[328],[365,368,374,380],{"definition":366,"label":367},"thoughts; ideas",null,{"definition":369,"label":367,"examples":370},"thinking",[371],{"text":372,"translation":373},"費盡心思","to rack one's brain",{"definition":375,"label":367,"examples":376},"feeling; mood; emotions; state of mind",[377],{"text":378,"translation":379},"沒有心思學習","to be in no mood to study",{"definition":381,"label":367},"intentions; plans",[320,328,349,350,351,352,353,383],[362],{"pos":385},"名词",{"name":110,"region_code":387},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":389,"sort":390,"filters":391,"groups":392,"results":872,"total":1057,"totalGrouped":1058,"page":1060,"facets":1063,"searchTotal":1089},"normal","relevance",{},[393,593,622,654,691,732,767,803,838],{"key":394,"primary":395,"entries":421},"心思思||心思思",{"id":396,"source_book":44,"source_id":397,"dialect":398,"headword":401,"phonetic":403,"entry_type":330,"senses":407,"meta":414,"created_at":416,"keywords":417},"gz-colloquialisms_001742","1742",{"name":399,"region_code":400},"广州话","GZ",{"display":402,"search":402,"normalized":402,"is_placeholder":326},"心思思",{"original":404,"jyutping":405},"sem1 xi1 xi1",[406],"sam1 si1 si1",[408],{"definition":409,"examples":410},"心里老盘算着，惦念着。",[411],{"text":412,"translation":413},"佢成日心思思想住去玩","他整天心里老惦着去玩",{"colloquialism_type":415,"gwongping":404,"notes":367,"note_type":367},"idiom","2026-01-19T08:15:50.334Z",[402,406,418,419,420,352,353,404],"sam1si1si1","sam si si","samsisi",[422,433,453,474,493,518,534,557,576],{"id":396,"source_book":44,"source_id":397,"dialect":423,"headword":424,"phonetic":425,"entry_type":330,"senses":427,"meta":431,"created_at":416,"keywords":432},{"name":399,"region_code":400},{"display":402,"search":402,"normalized":402,"is_placeholder":326},{"original":404,"jyutping":426},[406],[428],{"definition":409,"examples":429},[430],{"text":412,"translation":413},{"colloquialism_type":415,"gwongping":404,"notes":367,"note_type":367},[402,406,418,419,420,352,353,404],{"id":434,"source_book":166,"source_id":435,"dialect":436,"headword":437,"phonetic":438,"entry_type":330,"senses":442,"meta":446,"created_at":448,"keywords":449},"gz-dialect_007236","7236",{"name":10,"region_code":400},{"display":402,"search":402,"normalized":402,"is_placeholder":326},{"original":439,"jyutping":440},"sam1' si1' si1'",[441],"sam1`53 si1`53 si1`53",[443],{"definition":444,"examples":445},"心中老是想做（某事），對某事念念不忘",[],{"page":447},"339","2026-05-01T15:09:26.860Z",[402,441,450,451,452,352,353,439],"sam1`53si1`53si1`53","sam` si` si`","sam`si`si`",{"id":454,"source_book":214,"source_id":455,"dialect":456,"headword":457,"phonetic":458,"entry_type":330,"senses":460,"meta":470,"created_at":472,"keywords":473},"gz-dict_007845","7845",{"name":10,"region_code":400},{"display":402,"search":402,"normalized":402,"is_placeholder":326},{"original":404,"jyutping":459},[406],[461],{"definition":462,"examples":463},"惦念着；老是想着（某事）",[464,467],{"text":465,"translation":466},"～去玩","老想着去玩",{"text":468,"translation":469},"佢病咗重～想住厂里便嘅嘢。","他病了还惦念着厂里的事儿",{"page":471,"is_loanword":326,"variant_number":367},"511","2026-01-23T06:26:03.378Z",[402,406,418,419,420,352,353,404],{"id":475,"source_book":190,"source_id":476,"dialect":477,"headword":478,"phonetic":479,"entry_type":330,"senses":481,"meta":488,"created_at":491,"keywords":492},"gz-modern_021353","21353",{"name":10,"region_code":400},{"display":402,"search":402,"normalized":402,"is_placeholder":326},{"original":406,"jyutping":480},[406],[482],{"definition":483,"examples":484},"心里老盘算着，惦念着",[485],{"text":486,"translation":487},"～考完试去睇演唱会，梗系冇心机温书啦。","老想着考完试去看演唱会，肯定没心思复习了",{"page":489,"original_entry_type":490,"headword_variants":367},"957","词头","2026-01-23T06:26:07.987Z",[402,406,418,419,420,352,353],{"id":494,"source_book":8,"source_id":495,"dialect":496,"headword":497,"phonetic":498,"entry_type":330,"senses":500,"meta":510,"created_at":516,"keywords":517},"gz-practical-classified_003321","3321",{"name":10,"region_code":400},{"display":402,"search":402,"normalized":402,"is_placeholder":326},{"original":406,"jyutping":499},[406],[501],{"definition":502,"examples":503},"惦念著；老是想著或盼著（某事）",[504,507],{"text":505,"translation":506},"見倒人去玩，佢又～","看見別人去玩，他也想去",{"text":508,"translation":509},"林仔成日～諗住點儲錢自己開間舖","小林整天想著怎樣攢錢自己開個舖子",{"category":511,"subcategories":512,"notes":342,"headword_variants":367,"has_cross_reference":326,"cross_references":367,"variant_number":367},"五、心理與才能 > 五B思想活動與狀態 > 五B7願意、盼望、羡慕、妒忌、打算、故意",[513,514,515],"五、心理與才能","五B思想活動與狀態","五B7願意、盼望、羡慕、妒忌、打算、故意","2026-02-01T16:35:37.163Z",[402,406,418,419,420,352,353],{"id":519,"source_book":70,"headword":520,"phonetic":521,"entry_type":330,"senses":523,"keywords":532,"dialect":533},"hk-cantowords_094940",{"display":402,"search":402,"normalized":402,"is_placeholder":326},{"original":406,"jyutping":522},[406],[524],{"definition":525,"label":526,"examples":527},"諗住一個人或者一樣嘢 (to long for someone or something; to be obsessed with something; literally: heart keeps on thinking thinking)","形容詞",[528],{"text":529,"jyutping":530,"translation":531},"夜媽媽睇啲美食圖，搞到我都心思思想食添。","je6 maa1 maa1 tai2 di1 mei5 sik6 tou4, gaau2 dou3 ngo5 dou1 sam1 si1 si1 soeng2 sik6 tim1.","Seeing the images of food at night makes me yearn for eating them.",[402,406,418,419,420,352,353],{"name":355,"region_code":356},{"id":535,"source_book":262,"source_id":536,"dialect":537,"headword":539,"phonetic":540,"entry_type":330,"senses":544,"meta":548,"created_at":552,"keywords":553},"kp-dialect_001581","1581",{"name":264,"region_code":538},"KP",{"display":402,"search":402,"normalized":402,"is_placeholder":326},{"original":541,"jyutping":542},"ɬem33 ɬu33 ɬu33",[543],"slem1 slu1 slu1",[545],{"definition":546,"examples":547},"心里老想着",[],{"image_page":549,"book_page":550,"section":551},"165","151","lexicon","2026-01-23T06:12:47.541Z",[402,543,554,555,556,352,353,541],"slem1slu1slu1","slem slu slu","slemsluslu",{"id":558,"source_book":238,"source_id":559,"dialect":560,"headword":562,"phonetic":563,"entry_type":330,"senses":566,"meta":570,"created_at":571,"keywords":572},"qz-jyutping_010938","10938",{"name":239,"region_code":561},"QZ",{"display":402,"search":402,"normalized":402,"is_placeholder":326},{"original":564,"jyutping":565},"slam1 sli1 sli1",[564],[567],{"definition":568,"examples":569},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":330},"2026-01-22T09:30:26.298Z",[402,564,573,574,575,352,353],"slam1sli1sli1","slam sli sli","slamslisli",{"id":577,"source_book":109,"headword":578,"phonetic":579,"entry_type":330,"senses":583,"keywords":588,"meta":590,"dialect":592},"wiktionary-cantonese_00058903",{"display":402,"search":402,"normalized":402,"is_placeholder":326},{"original":580,"jyutping":582},[581],"/sɐm⁵⁵ siː⁵⁵ siː⁵⁵/",[406],[584,586],{"definition":585,"label":367},"to constantly think about",{"definition":587,"label":367},"to itch; to long for",[402,406,418,419,420,352,353,589],[581],{"pos":591},"动词",{"name":110,"region_code":387},{"key":594,"primary":595,"entries":612},"心思細密||心思細密",{"id":596,"source_book":70,"headword":597,"phonetic":599,"entry_type":330,"senses":602,"keywords":605,"dialect":611},"hk-cantowords_117832",{"display":598,"search":598,"normalized":598,"is_placeholder":326},"心思細密",{"original":600,"jyutping":601},"sam1 si1 sai3 mat6",[600],[603],{"definition":568,"label":342,"examples":604},[],[598,600,606,607,608,352,353,609,610],"sam1si1sai3mat6","sam si sai mat","samsisaimat","細","密",{"name":355,"region_code":356},[613],{"id":596,"source_book":70,"headword":614,"phonetic":615,"entry_type":330,"senses":617,"keywords":620,"dialect":621},{"display":598,"search":598,"normalized":598,"is_placeholder":326},{"original":600,"jyutping":616},[600],[618],{"definition":568,"label":342,"examples":619},[],[598,600,606,607,608,352,353,609,610],{"name":355,"region_code":356},{"key":623,"primary":624,"entries":644},"可心思||可心思",{"id":625,"source_book":289,"headword":626,"phonetic":628,"entry_type":632,"senses":633,"keywords":637,"dialect":642},"ts-english-dict_032552",{"display":627,"search":627,"normalized":627,"is_placeholder":326},"可心思",{"original":629,"jyutping":630},"hō-xïm-xü",[631],"huo2 slim1 slu1","phrase",[634],{"definition":635,"examples":636},"be satisfying.¹⁹",[],[627,631,638,639,640,641,352,353,629],"huo2slim1slu1","huo slim slu","huoslimslu","可",{"name":290,"region_code":643},"TS",[645],{"id":625,"source_book":289,"headword":646,"phonetic":647,"entry_type":632,"senses":649,"keywords":652,"dialect":653},{"display":627,"search":627,"normalized":627,"is_placeholder":326},{"original":629,"jyutping":648},[631],[650],{"definition":635,"examples":651},[],[627,631,638,639,640,641,352,353,629],{"name":290,"region_code":643},{"key":655,"primary":656,"entries":679},"一門心思||一門心思",{"id":657,"source_book":109,"headword":658,"phonetic":660,"entry_type":330,"senses":665,"keywords":668,"meta":675,"dialect":678},"wiktionary-cantonese_00090186",{"display":659,"search":659,"normalized":659,"is_placeholder":326},"一門心思",{"original":661,"jyutping":663},[662],"/jɐt̚⁵ muːn²¹ sɐm⁵⁵ siː⁵⁵/",[664],"jat1 mun4 sam1 si1",[666],{"definition":667,"label":367},"wholeheartedly",[659,664,669,670,671,672,673,352,353,674],"jat1mun4sam1si1","jat mun sam si","jatmunsamsi","一","門",[662],{"pos":676,"register":677},"副词","口语",{"name":110,"region_code":387},[680],{"id":657,"source_book":109,"headword":681,"phonetic":682,"entry_type":330,"senses":685,"keywords":687,"meta":689,"dialect":690},{"display":659,"search":659,"normalized":659,"is_placeholder":326},{"original":683,"jyutping":684},[662],[664],[686],{"definition":667,"label":367},[659,664,669,670,671,672,673,352,353,688],[662],{"pos":676,"register":677},{"name":110,"region_code":387},{"key":692,"primary":693,"entries":718},"人心思變||人心思變",{"id":694,"source_book":109,"headword":695,"phonetic":697,"entry_type":330,"senses":702,"keywords":709,"meta":716,"dialect":717},"wiktionary-cantonese_00031916",{"display":696,"search":696,"normalized":696,"is_placeholder":326},"人心思變",{"original":698,"jyutping":700},[699],"/jɐn²¹ sɐm⁵⁵ siː⁵⁵ piːn³³/",[701],"jan4 sam1 si1 bin3",[703],{"definition":704,"label":367,"examples":705},"to long for change, especially a political one",[706],{"text":707,"translation":708},"經濟危機、戰爭、對當前布什政府政策的不滿，是奧巴馬得以當選的主要原因，這些因素導致人心思變，對奧巴馬提出的「變革」的競選口號做出了積極響應。","The economic crisis, the Iraq War and dissatisfaction with the Bush administration were the main reasons backing Obama's election victory. Americans were longing for change and responded enthusiastically to Obama's campaign slogan of \"CHANGE\".",[696,701,710,711,712,713,352,353,714,715],"jan4sam1si1bin3","jan sam si bin","jansamsibin","人","變",[699],{"pos":591},{"name":110,"region_code":387},[719],{"id":694,"source_book":109,"headword":720,"phonetic":721,"entry_type":330,"senses":724,"keywords":728,"meta":730,"dialect":731},{"display":696,"search":696,"normalized":696,"is_placeholder":326},{"original":722,"jyutping":723},[699],[701],[725],{"definition":704,"label":367,"examples":726},[727],{"text":707,"translation":708},[696,701,710,711,712,713,352,353,714,729],[699],{"pos":591},{"name":110,"region_code":387},{"key":733,"primary":734,"entries":755},"中心思想||中心思想",{"id":735,"source_book":109,"headword":736,"phonetic":738,"entry_type":330,"senses":743,"keywords":746,"meta":753,"dialect":754},"wiktionary-cantonese_00098941",{"display":737,"search":737,"normalized":737,"is_placeholder":326},"中心思想",{"original":739,"jyutping":741},[740],"/t͡sʊŋ⁵⁵ sɐm⁵⁵ siː⁵⁵ sœːŋ³⁵/",[742],"zung1 sam1 si1 soeng2",[744],{"definition":745,"label":367},"central idea (of a written text); central theme",[737,742,747,748,749,750,352,353,751,752],"zung1sam1si1soeng2","zung sam si soeng","zungsamsisoeng","中","想",[740],{"pos":385},{"name":110,"region_code":387},[756],{"id":735,"source_book":109,"headword":757,"phonetic":758,"entry_type":330,"senses":761,"keywords":763,"meta":765,"dialect":766},{"display":737,"search":737,"normalized":737,"is_placeholder":326},{"original":759,"jyutping":760},[740],[742],[762],{"definition":745,"label":367},[737,742,747,748,749,750,352,353,751,764],[740],{"pos":385},{"name":110,"region_code":387},{"key":768,"primary":769,"entries":791},"白費心思||白費心思",{"id":770,"source_book":109,"headword":771,"phonetic":773,"entry_type":632,"senses":778,"keywords":781,"meta":788,"dialect":790},"wiktionary-cantonese_00108321",{"display":772,"search":772,"normalized":772,"is_placeholder":326},"白費心思",{"original":774,"jyutping":776},[775],"/paːk̚² fɐi̯³³ sɐm⁵⁵ siː⁵⁵/",[777],"baak6 fai3 sam1 si1",[779],{"definition":780,"label":367},"to bother one's head for nothing",[772,777,782,783,784,785,786,352,353,787],"baak6fai3sam1si1","baak fai sam si","baakfaisamsi","白","費",[775],{"pos":789},"短语",{"name":110,"region_code":387},[792],{"id":770,"source_book":109,"headword":793,"phonetic":794,"entry_type":632,"senses":797,"keywords":799,"meta":801,"dialect":802},{"display":772,"search":772,"normalized":772,"is_placeholder":326},{"original":795,"jyutping":796},[775],[777],[798],{"definition":780,"label":367},[772,777,782,783,784,785,786,352,353,800],[775],{"pos":789},{"name":110,"region_code":387},{"key":804,"primary":805,"entries":826},"挖空心思||挖空心思",{"id":806,"source_book":109,"headword":807,"phonetic":809,"entry_type":330,"senses":814,"keywords":817,"meta":824,"dialect":825},"wiktionary-cantonese_00085651",{"display":808,"search":808,"normalized":808,"is_placeholder":326},"挖空心思",{"original":810,"jyutping":812},[811],"/waːt̚³ hʊŋ⁵⁵ sɐm⁵⁵ siː⁵⁵/",[813],"waat3 hung1 sam1 si1",[815],{"definition":816,"label":367},"to rack one's brains; to search everything for an answer",[808,813,818,819,820,821,822,352,353,823],"waat3hung1sam1si1","waat hung sam si","waathungsamsi","挖","空",[811],{"pos":591},{"name":110,"region_code":387},[827],{"id":806,"source_book":109,"headword":828,"phonetic":829,"entry_type":330,"senses":832,"keywords":834,"meta":836,"dialect":837},{"display":808,"search":808,"normalized":808,"is_placeholder":326},{"original":830,"jyutping":831},[811],[813],[833],{"definition":816,"label":367},[808,813,818,819,820,821,822,352,353,835],[811],{"pos":591},{"name":110,"region_code":387},{"key":839,"primary":840,"entries":861},"費盡心思||費盡心思",{"id":841,"source_book":70,"headword":842,"phonetic":843,"entry_type":330,"senses":846,"keywords":855,"dialect":860},"hk-cantowords_001834",{"display":372,"search":372,"normalized":372,"is_placeholder":326},{"original":844,"jyutping":845},"fai3 zeon6 sam1 si1",[844],[847],{"definition":848,"label":849,"examples":850},"為咗一樣嘢付出全副心機，全部投入 (to exhaust all mental efforts)","動詞",[851],{"text":852,"jyutping":853,"translation":854},"佢費盡心思，幾經辛苦終於寫完本書。","keoi5 fai3 zeon6 sam1 si1, gei2 ging1 san1 fu2 zung1 jyu1 se2 jyun4 bun2 syu1.","He spent all his efforts and finally finished this book.",[372,844,856,857,858,786,859,352,353],"fai3zeon6sam1si1","fai zeon sam si","faizeonsamsi","盡",{"name":355,"region_code":356},[862],{"id":841,"source_book":70,"headword":863,"phonetic":864,"entry_type":330,"senses":866,"keywords":870,"dialect":871},{"display":372,"search":372,"normalized":372,"is_placeholder":326},{"original":844,"jyutping":865},[844],[867],{"definition":848,"label":849,"examples":868},[869],{"text":852,"jyutping":853,"translation":854},[372,844,856,857,858,786,859,352,353],{"name":355,"region_code":356},[873,884,894,906,917,930,940,950,960,972,981,990,1001,1014,1025,1036,1047],{"id":396,"source_book":44,"source_id":397,"dialect":874,"headword":875,"phonetic":876,"entry_type":330,"senses":878,"meta":882,"created_at":416,"keywords":883},{"name":399,"region_code":400},{"display":402,"search":402,"normalized":402,"is_placeholder":326},{"original":404,"jyutping":877},[406],[879],{"definition":409,"examples":880},[881],{"text":412,"translation":413},{"colloquialism_type":415,"gwongping":404,"notes":367,"note_type":367},[402,406,418,419,420,352,353,404],{"id":434,"source_book":166,"source_id":435,"dialect":885,"headword":886,"phonetic":887,"entry_type":330,"senses":889,"meta":892,"created_at":448,"keywords":893},{"name":10,"region_code":400},{"display":402,"search":402,"normalized":402,"is_placeholder":326},{"original":439,"jyutping":888},[441],[890],{"definition":444,"examples":891},[],{"page":447},[402,441,450,451,452,352,353,439],{"id":454,"source_book":214,"source_id":455,"dialect":895,"headword":896,"phonetic":897,"entry_type":330,"senses":899,"meta":904,"created_at":472,"keywords":905},{"name":10,"region_code":400},{"display":402,"search":402,"normalized":402,"is_placeholder":326},{"original":404,"jyutping":898},[406],[900],{"definition":462,"examples":901},[902,903],{"text":465,"translation":466},{"text":468,"translation":469},{"page":471,"is_loanword":326,"variant_number":367},[402,406,418,419,420,352,353,404],{"id":475,"source_book":190,"source_id":476,"dialect":907,"headword":908,"phonetic":909,"entry_type":330,"senses":911,"meta":915,"created_at":491,"keywords":916},{"name":10,"region_code":400},{"display":402,"search":402,"normalized":402,"is_placeholder":326},{"original":406,"jyutping":910},[406],[912],{"definition":483,"examples":913},[914],{"text":486,"translation":487},{"page":489,"original_entry_type":490,"headword_variants":367},[402,406,418,419,420,352,353],{"id":494,"source_book":8,"source_id":495,"dialect":918,"headword":919,"phonetic":920,"entry_type":330,"senses":922,"meta":927,"created_at":516,"keywords":929},{"name":10,"region_code":400},{"display":402,"search":402,"normalized":402,"is_placeholder":326},{"original":406,"jyutping":921},[406],[923],{"definition":502,"examples":924},[925,926],{"text":505,"translation":506},{"text":508,"translation":509},{"category":511,"subcategories":928,"notes":342,"headword_variants":367,"has_cross_reference":326,"cross_references":367,"variant_number":367},[513,514,515],[402,406,418,419,420,352,353],{"id":519,"source_book":70,"headword":931,"phonetic":932,"entry_type":330,"senses":934,"keywords":938,"dialect":939},{"display":402,"search":402,"normalized":402,"is_placeholder":326},{"original":406,"jyutping":933},[406],[935],{"definition":525,"label":526,"examples":936},[937],{"text":529,"jyutping":530,"translation":531},[402,406,418,419,420,352,353],{"name":355,"region_code":356},{"id":535,"source_book":262,"source_id":536,"dialect":941,"headword":942,"phonetic":943,"entry_type":330,"senses":945,"meta":948,"created_at":552,"keywords":949},{"name":264,"region_code":538},{"display":402,"search":402,"normalized":402,"is_placeholder":326},{"original":541,"jyutping":944},[543],[946],{"definition":546,"examples":947},[],{"image_page":549,"book_page":550,"section":551},[402,543,554,555,556,352,353,541],{"id":558,"source_book":238,"source_id":559,"dialect":951,"headword":952,"phonetic":953,"entry_type":330,"senses":955,"meta":958,"created_at":571,"keywords":959},{"name":239,"region_code":561},{"display":402,"search":402,"normalized":402,"is_placeholder":326},{"original":564,"jyutping":954},[564],[956],{"definition":568,"examples":957},[],{"original_entry_type":330},[402,564,573,574,575,352,353],{"id":577,"source_book":109,"headword":961,"phonetic":962,"entry_type":330,"senses":965,"keywords":968,"meta":970,"dialect":971},{"display":402,"search":402,"normalized":402,"is_placeholder":326},{"original":963,"jyutping":964},[581],[406],[966,967],{"definition":585,"label":367},{"definition":587,"label":367},[402,406,418,419,420,352,353,969],[581],{"pos":591},{"name":110,"region_code":387},{"id":596,"source_book":70,"headword":973,"phonetic":974,"entry_type":330,"senses":976,"keywords":979,"dialect":980},{"display":598,"search":598,"normalized":598,"is_placeholder":326},{"original":600,"jyutping":975},[600],[977],{"definition":568,"label":342,"examples":978},[],[598,600,606,607,608,352,353,609,610],{"name":355,"region_code":356},{"id":625,"source_book":289,"headword":982,"phonetic":983,"entry_type":632,"senses":985,"keywords":988,"dialect":989},{"display":627,"search":627,"normalized":627,"is_placeholder":326},{"original":629,"jyutping":984},[631],[986],{"definition":635,"examples":987},[],[627,631,638,639,640,641,352,353,629],{"name":290,"region_code":643},{"id":657,"source_book":109,"headword":991,"phonetic":992,"entry_type":330,"senses":995,"keywords":997,"meta":999,"dialect":1000},{"display":659,"search":659,"normalized":659,"is_placeholder":326},{"original":993,"jyutping":994},[662],[664],[996],{"definition":667,"label":367},[659,664,669,670,671,672,673,352,353,998],[662],{"pos":676,"register":677},{"name":110,"region_code":387},{"id":694,"source_book":109,"headword":1002,"phonetic":1003,"entry_type":330,"senses":1006,"keywords":1010,"meta":1012,"dialect":1013},{"display":696,"search":696,"normalized":696,"is_placeholder":326},{"original":1004,"jyutping":1005},[699],[701],[1007],{"definition":704,"label":367,"examples":1008},[1009],{"text":707,"translation":708},[696,701,710,711,712,713,352,353,714,1011],[699],{"pos":591},{"name":110,"region_code":387},{"id":735,"source_book":109,"headword":1015,"phonetic":1016,"entry_type":330,"senses":1019,"keywords":1021,"meta":1023,"dialect":1024},{"display":737,"search":737,"normalized":737,"is_placeholder":326},{"original":1017,"jyutping":1018},[740],[742],[1020],{"definition":745,"label":367},[737,742,747,748,749,750,352,353,751,1022],[740],{"pos":385},{"name":110,"region_code":387},{"id":770,"source_book":109,"headword":1026,"phonetic":1027,"entry_type":632,"senses":1030,"keywords":1032,"meta":1034,"dialect":1035},{"display":772,"search":772,"normalized":772,"is_placeholder":326},{"original":1028,"jyutping":1029},[775],[777],[1031],{"definition":780,"label":367},[772,777,782,783,784,785,786,352,353,1033],[775],{"pos":789},{"name":110,"region_code":387},{"id":806,"source_book":109,"headword":1037,"phonetic":1038,"entry_type":330,"senses":1041,"keywords":1043,"meta":1045,"dialect":1046},{"display":808,"search":808,"normalized":808,"is_placeholder":326},{"original":1039,"jyutping":1040},[811],[813],[1042],{"definition":816,"label":367},[808,813,818,819,820,821,822,352,353,1044],[811],{"pos":591},{"name":110,"region_code":387},{"id":841,"source_book":70,"headword":1048,"phonetic":1049,"entry_type":330,"senses":1051,"keywords":1055,"dialect":1056},{"display":372,"search":372,"normalized":372,"is_placeholder":326},{"original":844,"jyutping":1050},[844],[1052],{"definition":848,"label":849,"examples":1053},[1054],{"text":852,"jyutping":853,"translation":854},[372,844,856,857,858,786,859,352,353],{"name":355,"region_code":356},{"grouped":1058,"entries":1059,"exact":100},9,17,{"offset":1061,"limit":1062,"returned":1058,"hasMore":326,"nextOffset":367},0,12,{"dictionaries":1064,"dialects":1078,"types":1085},[1065,1067,1069,1071,1072,1073,1074,1075,1076,1077],{"value":109,"count":1066},6,{"value":70,"count":1068},3,{"value":289,"count":1070},1,{"value":8,"count":1070},{"value":44,"count":1070},{"value":214,"count":1070},{"value":166,"count":1070},{"value":262,"count":1070},{"value":238,"count":1070},{"value":190,"count":1070},[1079,1080,1081,1082,1083,1084],{"value":387,"count":1066},{"value":356,"count":1068},{"value":400,"count":1070},{"value":538,"count":1070},{"value":561,"count":1070},{"value":643,"count":1070},[1086,1088],{"value":330,"count":1087},7,{"value":632,"count":321},{"grouped":1090,"entries":1091,"exact":100},10,19]