[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:愛":3,"word-related-search:愛":282,"dictionaries-index":1056},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"愛",6,[8,45,79,105,121,141],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":20,"senses":21,"meta":40,"created_at":42,"keywords":43},"gz-dialect_004044","廣州方言詞典","4044",{"name":13,"region_code":14},"广州","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"oi3",[18],"character",[22,27,35],{"definition":23,"examples":24},"愛慕",[25],{"text":26},"佢好～你嘅",{"definition":28,"examples":29},"要",[30,32],{"text":31},"你～唔～呢本書？",{"text":33,"translation":34},"～乜野啊？","要點什麼呀",{"definition":36,"examples":37},"介詞。引進所處置的對象，相當於“用、拿”",[38],{"text":39},"呢便～來做花園，嗰便～來做菜園",{"page":41},"212","2026-05-01T15:09:26.840Z",[5,18,44],"oi",{"id":46,"source_book":47,"source_id":48,"dialect":49,"headword":50,"phonetic":51,"entry_type":20,"senses":53,"meta":69,"created_at":77,"keywords":78},"gz-practical-classified_004261","实用广州话分类词典","4261",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":52},[18],[54,63],{"definition":55,"examples":56},"佔有（從未佔有而達到佔有）；要",[57,60],{"text":58,"translation":59},"你～咁多做乜","你要那麼多幹甚麼",{"text":61,"translation":62},"我～晒藍色嗰啲","藍色的我全要",{"definition":64,"examples":65},"為要佔有而提出請求；向人要",[66],{"text":67,"translation":68},"你問靈姐～啦","你向靈姐要嘛",{"category":70,"subcategories":71,"notes":75,"headword_variants":76,"has_cross_reference":16,"cross_references":76,"variant_number":76},"七、人類活動[思想活動參見五B] > 七A一般活動 > 七A10給予、取要、挑選、使用、處置",[72,73,74],"七、人類活動[思想活動參見五B]","七A一般活動","七A10給予、取要、挑選、使用、處置","",null,"2026-02-01T16:35:37.168Z",[5,18,44],{"id":80,"source_book":81,"headword":82,"phonetic":83,"entry_type":20,"senses":85,"keywords":101,"dialect":102},"hk-cantowords_007346","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":84},[18],[86,94],{"definition":87,"label":88,"examples":89},"對某啲人或事有強烈好感，並願意為所愛嘅人或事唔計較而付出，甚至犧牲 (to love)","動詞",[90],{"text":91,"jyutping":92,"translation":93},"我愛你。","ngo5 oi3 nei5.","I love you.",{"definition":95,"label":75,"examples":96},"索要、求取；#要 (to want; to fancy (something))",[97],{"text":98,"jyutping":99,"translation":100},"對鞋已經咁舊，你仲愛唔愛？","deoi3 haai4 ji5 ging1 gam3 gau6, nei5 zung6 oi3 m4 oi3?","This/that pair of shoes is so old and worn out; do you still want (to keep) them?",[5,18,44],{"name":103,"region_code":104},"香港话","HK",{"id":106,"source_book":81,"headword":107,"phonetic":108,"entry_type":20,"senses":110,"keywords":119,"dialect":120},"hk-cantowords_090855",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":109},[18],[111],{"definition":112,"label":113,"examples":114},"一種極強烈、真摰深厚嘅好感，會願意為所愛嘅人或者事物付出而唔會計較 (love)","名詞",[115],{"text":116,"jyutping":117,"translation":118},"#愛情","oi3 cing4","romantic love",[5,18,44],{"name":103,"region_code":104},{"id":122,"source_book":123,"source_id":124,"dialect":125,"headword":128,"phonetic":129,"entry_type":20,"senses":133,"meta":137,"created_at":138,"keywords":139},"qz-jyutping_008801","欽州粵拼","8801,9628",{"name":126,"region_code":127},"钦州","QZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":130,"jyutping":132},[131,18],"ngaai3",[131,18],[134],{"definition":135,"examples":136},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":20},"2026-01-22T09:30:26.296Z",[5,131,140,18,44],"ngaai",{"id":142,"source_book":143,"headword":144,"phonetic":145,"entry_type":20,"senses":149,"keywords":275,"meta":277,"dialect":279},"wiktionary-cantonese_00000108","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":146,"jyutping":148},[147],"/ɔːi̯³³/",[18],[150,166,178,193,205,214,220,226,232,238,247,255,261,267,273],{"definition":151,"label":76,"examples":152},"to love",[153,156,157,160,163],{"text":154,"translation":155},"愛國","to love one's country; to be patriotic",{"text":91,"translation":93},{"text":158,"translation":159},"愛而不見、搔首踟躕。","Loving yet not seeing her, I scratch my head, and walk back and forth in perplexity.",{"text":161,"translation":162},"仁者愛人，有禮者敬人。愛人者人恆愛之，敬人者人恆敬之。","A benevolent person loves others. A person of propriety shows respect to others. Those who love others are constantly loved by them. Those who respect others are constantly respected by them.",{"text":164,"translation":165},"吾至愛汝，即此愛汝一念，使吾勇於就死也。","I love you deeply, and it is this single thought of loving you that enables me to take courage in the face of imminent death.",{"definition":167,"label":76,"examples":168},"to treasure; to value",[169,172,175],{"text":170,"translation":171},"愛面子","to be sensitive about one's reputation",{"text":173,"translation":174},"夏不衣裘，非愛裘也，暖有餘也。","One does not wear fur in summer not because he treasures fur, but because it is already more than warm.",{"text":176,"translation":177},"願大王毋愛財物。","Might I suggest that Your Majesty be not keenly attached to the riches.",{"definition":179,"label":76,"examples":180},"to like; to be fond of; to be keen on",[181,184,187,190],{"text":182,"translation":183},"他愛說話。","He likes to talk.",{"text":185,"translation":186},"我不愛吃豬肉。","I don't like to eat pork.",{"text":188,"translation":189},"愛之欲其生，惡之欲其死。","You love a man and wish him to live; you hate him and wish him to die.",{"text":191,"translation":192},"予獨愛蓮之出淤泥而不染。","What I like about the lotus is the fact that it grows out of pond dregs yet is not caught in the filth.",{"definition":194,"label":76,"examples":195},"to begrudge; to be reluctant",[196,199,202],{"text":197,"translation":198},"申生不敢愛其死。","I, Shensheng, do not presume to grudge dying.",{"text":200,"translation":201},"齊國雖褊小，吾何愛一牛？","But though Qi be a small and narrow State, how should I grudge one ox?",{"text":203,"translation":204},"獨子愛其死乎？","Do you alone begrudge your death?",{"definition":206,"label":76,"examples":207},"to be prone; to be easy to",[208,211],{"text":209,"translation":210},"愛發脾氣","to be short-tempered",{"text":212,"translation":213},"鐵愛生鏽。","Iron rusts easily.",{"definition":215,"label":76,"examples":216},"love; affection",[217],{"text":218,"translation":219},"世上決沒有無緣無故的愛，也沒有無緣無故的恨。","There is absolutely no such thing in the world as love or hatred without reason or cause.",{"definition":221,"label":76,"examples":222},"love; benevolence",[223],{"text":224,"translation":225},"遺愛人間","to leave love behind",{"definition":227,"label":76,"examples":228},"something one loves; someone whom one loves",[229],{"text":230,"translation":231},"割愛","to sacrifice something one loves to someone else",{"definition":233,"label":76,"examples":234},"Honorific for someone else's daughter; variant of 嬡／嫒 (ài).",[235],{"text":236,"translation":237},"令愛","your precious daughter",{"definition":239,"label":76,"examples":240},"beloved",[241,244],{"text":242,"translation":243},"愛妻","beloved wife",{"text":245,"translation":246},"愛將","beloved general",{"definition":248,"label":76,"examples":249},"to want (an object)",[250,253],{"text":251,"translation":252},"我唔愛咁多。","I don't want that much.",{"text":254,"translation":76},"快樂就係 想愛麼個就得著",{"definition":256,"label":76,"examples":257},"to want (to do)",[258],{"text":259,"translation":260},"蠔、我愛生食。","I want to eat the oysters raw",{"definition":262,"label":76,"examples":263},"to need to; must",[264],{"text":265,"translation":266},"有一點愛注意的。","There's one thing you must bear in mind.",{"definition":268,"label":76,"examples":269},"alternative form of 薆 /𫉁 (ài, “ài”)",[270],{"text":271,"translation":272},"愛而不見","She hides herself and does not appear.",{"definition":274,"label":76},"a surname",[5,18,44,276],[147],{"pos":278},"字",{"name":280,"region_code":281},"粤语","YUE",{"success":4,"query":5,"mode":283,"sort":284,"filters":285,"groups":286,"results":824,"total":1025,"totalGrouped":1026,"page":1028,"facets":1031,"searchTotal":1053},"normal","relevance",{},[287,371,434,475,509,549,583,631,665,702,756,791],{"key":288,"primary":289,"entries":314},"爱惜||爱惜",{"id":290,"source_book":291,"source_id":292,"dialect":293,"headword":294,"phonetic":296,"entry_type":300,"senses":301,"meta":305,"created_at":307,"keywords":308},"gz-dict_006823","广州话词典（第2版）","6823",{"name":13,"region_code":14},{"display":295,"search":295,"normalized":295,"is_placeholder":16},"爱惜",{"original":297,"jyutping":298},"ngoi3 ség3（惜，读音xig1）",[299],"ngoi3 sek3","word",[302],{"definition":303,"examples":304},"疼爱。",[],{"page":306,"is_loanword":16,"variant_number":76},"459","2026-01-23T06:26:03.375Z",[295,299,309,310,311,312,313,297],"ngoi3sek3","ngoi sek","ngoisek","爱","惜",[315,325,350],{"id":290,"source_book":291,"source_id":292,"dialect":316,"headword":317,"phonetic":318,"entry_type":300,"senses":320,"meta":323,"created_at":307,"keywords":324},{"name":13,"region_code":14},{"display":295,"search":295,"normalized":295,"is_placeholder":16},{"original":297,"jyutping":319},[299],[321],{"definition":303,"examples":322},[],{"page":306,"is_loanword":16,"variant_number":76},[295,299,309,310,311,312,313,297],{"id":326,"source_book":327,"source_id":328,"dialect":329,"headword":330,"phonetic":331,"entry_type":300,"senses":335,"meta":342,"created_at":345,"keywords":346},"gz-modern_000124","现代粤语词典","124",{"name":13,"region_code":14},{"display":295,"search":295,"normalized":295,"is_placeholder":16},{"original":332,"jyutping":333},"oi5 seg8",[334],"oi3 sek3",[336],{"definition":337,"examples":338},"疼惜；疼爱",[339],{"text":340,"translation":341},"阿妈至～嘅就系你。","妈妈最疼爱的就是你",{"page":343,"original_entry_type":344,"headword_variants":76},"142","词头","2026-01-23T06:26:07.943Z",[295,334,347,348,349,312,313,332],"oi3sek3","oi sek","oisek",{"id":351,"source_book":327,"source_id":352,"dialect":353,"headword":354,"phonetic":355,"entry_type":300,"senses":359,"meta":366,"created_at":345,"keywords":367},"gz-modern_000125","125",{"name":13,"region_code":14},{"display":295,"search":295,"normalized":295,"is_placeholder":16},{"original":356,"jyutping":357},"oi5 sig7",[358],"oi3 sik1",[360],{"definition":361,"examples":362},"爱护珍惜",[363],{"text":364,"translation":365},"要～时间，唔好日日打机啦。","要珍惜时间，不要天天打游戏了",{"page":343,"original_entry_type":344,"headword_variants":76},[295,358,368,369,370,312,313,356],"oi3sik1","oi sik","oisik",{"key":372,"primary":373,"entries":394},"愛人||愛人",{"id":374,"source_book":81,"headword":375,"phonetic":377,"entry_type":300,"senses":380,"keywords":388,"dialect":393},"hk-cantowords_082001",{"display":376,"search":376,"normalized":376,"is_placeholder":16},"愛人",{"original":378,"jyutping":379},"oi3 jan4",[378],[381],{"definition":382,"label":113,"examples":383},"#心愛 嘅人；處於#戀愛 嘅人 (lover or sweetheart)",[384],{"text":385,"jyutping":386,"translation":387},"呢個係我嘅愛人。","ni1 go3 hai6 ngo5 ge3 oi3 jan4.","She is my lover.",[376,378,389,390,391,5,392],"oi3jan4","oi jan","oijan","人",{"name":103,"region_code":104},[395,405],{"id":374,"source_book":81,"headword":396,"phonetic":397,"entry_type":300,"senses":399,"keywords":403,"dialect":404},{"display":376,"search":376,"normalized":376,"is_placeholder":16},{"original":378,"jyutping":398},[378],[400],{"definition":382,"label":113,"examples":401},[402],{"text":385,"jyutping":386,"translation":387},[376,378,389,390,391,5,392],{"name":103,"region_code":104},{"id":406,"source_book":143,"headword":407,"phonetic":408,"entry_type":300,"senses":412,"keywords":427,"meta":431,"dialect":433},"wiktionary-cantonese_00020011",{"display":376,"search":376,"normalized":376,"is_placeholder":16},{"original":409,"jyutping":411},[410],"/ɔːi̯³³ jɐn²¹/",[378],[413,419,421,423,425],{"definition":414,"label":76,"examples":415},"spouse; husband or wife",[416],{"text":417,"translation":418},"他對他的愛人不忠。","He cheated on his spouse.",{"definition":420,"label":76},"sweetheart; lover",{"definition":422,"label":76},"lovable person",{"definition":424,"label":76},"lovable; adorable; cute; endearing",{"definition":426,"label":76},"to love the people",[376,378,389,390,391,5,392,428,429,430],[410],[410],[410],{"pos":432},"名词",{"name":280,"region_code":281},{"key":435,"primary":436,"entries":461},"愛上||愛上",{"id":437,"source_book":143,"headword":438,"phonetic":440,"entry_type":300,"senses":445,"keywords":452,"meta":458,"dialect":460},"wiktionary-cantonese_00032265",{"display":439,"search":439,"normalized":439,"is_placeholder":16},"愛上",{"original":441,"jyutping":443},[442],"/ɔːi̯³³ sœːŋ¹³/",[444],"oi3 soeng5",[446],{"definition":447,"label":76,"examples":448},"to fall in love with; to grow to love (someone or something)",[449],{"text":450,"translation":451},"隨著你們對它越來越了解，你們一定會深深愛上它的。","As you learn more about it, you'll surely grow to love it deeply.",[439,444,453,454,455,5,456,457],"oi3soeng5","oi soeng","oisoeng","上",[442],{"pos":459},"动词",{"name":280,"region_code":281},[462],{"id":437,"source_book":143,"headword":463,"phonetic":464,"entry_type":300,"senses":467,"keywords":471,"meta":473,"dialect":474},{"display":439,"search":439,"normalized":439,"is_placeholder":16},{"original":465,"jyutping":466},[442],[444],[468],{"definition":447,"label":76,"examples":469},[470],{"text":450,"translation":451},[439,444,453,454,455,5,456,472],[442],{"pos":459},{"name":280,"region_code":281},{"key":476,"primary":477,"entries":497},"愛女||愛女",{"id":478,"source_book":143,"headword":479,"phonetic":481,"entry_type":300,"senses":486,"keywords":489,"meta":495,"dialect":496},"wiktionary-cantonese_00077355",{"display":480,"search":480,"normalized":480,"is_placeholder":16},"愛女",{"original":482,"jyutping":484},[483],"/ɔːi̯³³ nɵy̯¹³/",[485],"oi3 neoi5",[487],{"definition":488,"label":76},"beloved daughter; favorite daughter",[480,485,490,491,492,5,493,494],"oi3neoi5","oi neoi","oineoi","女",[483],{"pos":432},{"name":280,"region_code":281},[498],{"id":478,"source_book":143,"headword":499,"phonetic":500,"entry_type":300,"senses":503,"keywords":505,"meta":507,"dialect":508},{"display":480,"search":480,"normalized":480,"is_placeholder":16},{"original":501,"jyutping":502},[483],[485],[504],{"definition":488,"label":76},[480,485,490,491,492,5,493,506],[483],{"pos":432},{"name":280,"region_code":281},{"key":510,"primary":511,"entries":535},"愛子||愛子",{"id":512,"source_book":143,"headword":513,"phonetic":515,"entry_type":300,"senses":520,"keywords":527,"meta":533,"dialect":534},"wiktionary-cantonese_00036257",{"display":514,"search":514,"normalized":514,"is_placeholder":16},"愛子",{"original":516,"jyutping":518},[517],"/ɔːi̯³³ t͡siː³⁵/",[519],"oi3 zi2",[521],{"definition":522,"label":76,"examples":523},"one's beloved son",[524],{"text":525,"translation":526},"從天上有聲音說：「這是我的愛子，我所喜悅的。」","And lo a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.",[514,519,528,529,530,5,531,532],"oi3zi2","oi zi","oizi","子",[517],{"pos":432},{"name":280,"region_code":281},[536],{"id":512,"source_book":143,"headword":537,"phonetic":538,"entry_type":300,"senses":541,"keywords":545,"meta":547,"dialect":548},{"display":514,"search":514,"normalized":514,"is_placeholder":16},{"original":539,"jyutping":540},[517],[519],[542],{"definition":522,"label":76,"examples":543},[544],{"text":525,"translation":526},[514,519,528,529,530,5,531,546],[517],{"pos":432},{"name":280,"region_code":281},{"key":550,"primary":551,"entries":571},"愛夫||愛夫",{"id":552,"source_book":143,"headword":553,"phonetic":555,"entry_type":300,"senses":560,"keywords":563,"meta":569,"dialect":570},"wiktionary-cantonese_00094720",{"display":554,"search":554,"normalized":554,"is_placeholder":16},"愛夫",{"original":556,"jyutping":558},[557],"/ɔːi̯³³ fuː⁵⁵/",[559],"oi3 fu1",[561],{"definition":562,"label":76},"one's beloved husband",[554,559,564,565,566,5,567,568],"oi3fu1","oi fu","oifu","夫",[557],{"pos":432},{"name":280,"region_code":281},[572],{"id":552,"source_book":143,"headword":573,"phonetic":574,"entry_type":300,"senses":577,"keywords":579,"meta":581,"dialect":582},{"display":554,"search":554,"normalized":554,"is_placeholder":16},{"original":575,"jyutping":576},[557],[559],[578],{"definition":562,"label":76},[554,559,564,565,566,5,567,580],[557],{"pos":432},{"name":280,"region_code":281},{"key":584,"primary":585,"entries":606},"愛心||愛心",{"id":586,"source_book":81,"headword":587,"phonetic":589,"entry_type":300,"senses":592,"keywords":600,"dialect":605},"hk-cantowords_082006",{"display":588,"search":588,"normalized":588,"is_placeholder":16},"愛心",{"original":590,"jyutping":591},"oi3 sam1",[590],[593],{"definition":594,"label":113,"examples":595},"對人/動物嘅保護、憐憫、包容、同情，唔會畀佢哋受傷害，對佢哋好 (love; compassion; kindness; empathy)",[596],{"text":597,"jyutping":598,"translation":599},"佢對啲小動物好有愛心。","keoi5 deoi3 di1 siu2 dung6 mat6 hou2 jau5 oi3 sam1.","He is compassionate towards small animals.",[588,590,601,602,603,5,604],"oi3sam1","oi sam","oisam","心",{"name":103,"region_code":104},[607,617],{"id":586,"source_book":81,"headword":608,"phonetic":609,"entry_type":300,"senses":611,"keywords":615,"dialect":616},{"display":588,"search":588,"normalized":588,"is_placeholder":16},{"original":590,"jyutping":610},[590],[612],{"definition":594,"label":113,"examples":613},[614],{"text":597,"jyutping":598,"translation":599},[588,590,601,602,603,5,604],{"name":103,"region_code":104},{"id":618,"source_book":143,"headword":619,"phonetic":620,"entry_type":300,"senses":624,"keywords":627,"meta":629,"dialect":630},"wiktionary-cantonese_00030939",{"display":588,"search":588,"normalized":588,"is_placeholder":16},{"original":621,"jyutping":623},[622],"/ɔːi̯³³ sɐm⁵⁵/",[590],[625],{"definition":626,"label":76},"compassion; kindness",[588,590,601,602,603,5,604,628],[622],{"pos":432},{"name":280,"region_code":281},{"key":632,"primary":633,"entries":653},"愛犬||愛犬",{"id":634,"source_book":143,"headword":635,"phonetic":637,"entry_type":300,"senses":642,"keywords":645,"meta":651,"dialect":652},"wiktionary-cantonese_00022222",{"display":636,"search":636,"normalized":636,"is_placeholder":16},"愛犬",{"original":638,"jyutping":640},[639],"/ɔːi̯³³ hyːn³⁵/",[641],"oi3 hyun2",[643],{"definition":644,"label":76},"one's beloved dog, one's pet dog",[636,641,646,647,648,5,649,650],"oi3hyun2","oi hyun","oihyun","犬",[639],{"pos":432},{"name":280,"region_code":281},[654],{"id":634,"source_book":143,"headword":655,"phonetic":656,"entry_type":300,"senses":659,"keywords":661,"meta":663,"dialect":664},{"display":636,"search":636,"normalized":636,"is_placeholder":16},{"original":657,"jyutping":658},[639],[641],[660],{"definition":644,"label":76},[636,641,646,647,648,5,649,662],[639],{"pos":432},{"name":280,"region_code":281},{"key":666,"primary":667,"entries":689},"愛玉||愛玉",{"id":668,"source_book":143,"headword":669,"phonetic":671,"entry_type":300,"senses":676,"keywords":681,"meta":687,"dialect":688},"wiktionary-cantonese_00092525",{"display":670,"search":670,"normalized":670,"is_placeholder":16},"愛玉",{"original":672,"jyutping":674},[673],"/ɔːi̯³³ jʊk̚²⁻³⁵/",[675],"oi3 juk6*2",[677,679],{"definition":678,"label":76},"Ficus pumila var. awkeotsang (a variety of creeping fig)",{"definition":680,"label":76},"short for 愛玉冰／爱玉冰 (àiyùbīng) or 愛玉凍／爱玉冻 (àiyùdòng)",[670,675,682,683,684,5,685,686],"oi3juk6*2","oi juk*","oijuk*","玉",[673],{"pos":432},{"name":280,"region_code":281},[690],{"id":668,"source_book":143,"headword":691,"phonetic":692,"entry_type":300,"senses":695,"keywords":698,"meta":700,"dialect":701},{"display":670,"search":670,"normalized":670,"is_placeholder":16},{"original":693,"jyutping":694},[673],[675],[696,697],{"definition":678,"label":76},{"definition":680,"label":76},[670,675,682,683,684,5,685,699],[673],{"pos":432},{"name":280,"region_code":281},{"key":703,"primary":704,"entries":725},"愛好||愛好",{"id":705,"source_book":81,"headword":706,"phonetic":708,"entry_type":300,"senses":711,"keywords":719,"dialect":724},"hk-cantowords_082000",{"display":707,"search":707,"normalized":707,"is_placeholder":16},"愛好",{"original":709,"jyutping":710},"oi3 hou3",[709],[712],{"definition":713,"label":113,"examples":714},"泛指人鐘意嘅事物、活動 (something that one likes; interest)",[715],{"text":716,"jyutping":717,"translation":718},"每個人嘅愛好都唔同。","mui5 go3 jan4 ge3 oi3 hou2 dou1 m4 tung4.","Every one has his or her own interest.",[707,709,720,721,722,5,723],"oi3hou3","oi hou","oihou","好",{"name":103,"region_code":104},[726,736],{"id":705,"source_book":81,"headword":727,"phonetic":728,"entry_type":300,"senses":730,"keywords":734,"dialect":735},{"display":707,"search":707,"normalized":707,"is_placeholder":16},{"original":709,"jyutping":729},[709],[731],{"definition":713,"label":113,"examples":732},[733],{"text":716,"jyutping":717,"translation":718},[707,709,720,721,722,5,723],{"name":103,"region_code":104},{"id":737,"source_book":143,"headword":738,"phonetic":739,"entry_type":300,"senses":743,"keywords":751,"meta":754,"dialect":755},"wiktionary-cantonese_00022546",{"display":707,"search":707,"normalized":707,"is_placeholder":16},{"original":740,"jyutping":742},[741],"/ɔːi̯³³ hou̯³³/",[709],[744,745],{"definition":179,"label":76},{"definition":746,"label":76,"examples":747},"interest; hobby",[748],{"text":749,"translation":750},"噶末其他個還有啥愛好啊，或者是用鈔票比較大個地方啊？","So is there any other situation or hobby where you would spend a lot of money?",[707,709,720,721,722,5,723,752,753],[741],[741],{"pos":459},{"name":280,"region_code":281},{"key":757,"primary":758,"entries":779},"愛豆||愛豆",{"id":759,"source_book":143,"headword":760,"phonetic":762,"entry_type":300,"senses":767,"keywords":770,"meta":776,"dialect":778},"wiktionary-cantonese_00079303",{"display":761,"search":761,"normalized":761,"is_placeholder":16},"愛豆",{"original":763,"jyutping":765},[764],"/ɔːi̯³³ tɐu̯²²⁻³⁵/",[766],"oi3 dau6*2",[768],{"definition":769,"label":76},"idol (young manufactured stars)",[761,766,771,772,773,5,774,775],"oi3dau6*2","oi dau*","oidau*","豆",[764],{"pos":432,"register":777},"俚语",{"name":280,"region_code":281},[780],{"id":759,"source_book":143,"headword":781,"phonetic":782,"entry_type":300,"senses":785,"keywords":787,"meta":789,"dialect":790},{"display":761,"search":761,"normalized":761,"is_placeholder":16},{"original":783,"jyutping":784},[764],[766],[786],{"definition":769,"label":76},[761,766,771,772,773,5,774,788],[764],{"pos":432,"register":777},{"name":280,"region_code":281},{"key":792,"primary":793,"entries":812},"愛妻||愛妻",{"id":794,"source_book":143,"headword":795,"phonetic":796,"entry_type":300,"senses":801,"keywords":804,"meta":810,"dialect":811},"wiktionary-cantonese_00038641",{"display":242,"search":242,"normalized":242,"is_placeholder":16},{"original":797,"jyutping":799},[798],"/ɔːi̯³³ t͡sʰɐi̯⁵⁵/",[800],"oi3 cai1",[802],{"definition":803,"label":76},"one's beloved wife",[242,800,805,806,807,5,808,809],"oi3cai1","oi cai","oicai","妻",[798],{"pos":432},{"name":280,"region_code":281},[813],{"id":794,"source_book":143,"headword":814,"phonetic":815,"entry_type":300,"senses":818,"keywords":820,"meta":822,"dialect":823},{"display":242,"search":242,"normalized":242,"is_placeholder":16},{"original":816,"jyutping":817},[798],[800],[819],{"definition":803,"label":76},[242,800,805,806,807,5,808,821],[798],{"pos":432},{"name":280,"region_code":281},[825,835,846,857,867,886,899,910,923,934,944,955,966,978,988,1003,1014],{"id":290,"source_book":291,"source_id":292,"dialect":826,"headword":827,"phonetic":828,"entry_type":300,"senses":830,"meta":833,"created_at":307,"keywords":834},{"name":13,"region_code":14},{"display":295,"search":295,"normalized":295,"is_placeholder":16},{"original":297,"jyutping":829},[299],[831],{"definition":303,"examples":832},[],{"page":306,"is_loanword":16,"variant_number":76},[295,299,309,310,311,312,313,297],{"id":326,"source_book":327,"source_id":328,"dialect":836,"headword":837,"phonetic":838,"entry_type":300,"senses":840,"meta":844,"created_at":345,"keywords":845},{"name":13,"region_code":14},{"display":295,"search":295,"normalized":295,"is_placeholder":16},{"original":332,"jyutping":839},[334],[841],{"definition":337,"examples":842},[843],{"text":340,"translation":341},{"page":343,"original_entry_type":344,"headword_variants":76},[295,334,347,348,349,312,313,332],{"id":351,"source_book":327,"source_id":352,"dialect":847,"headword":848,"phonetic":849,"entry_type":300,"senses":851,"meta":855,"created_at":345,"keywords":856},{"name":13,"region_code":14},{"display":295,"search":295,"normalized":295,"is_placeholder":16},{"original":356,"jyutping":850},[358],[852],{"definition":361,"examples":853},[854],{"text":364,"translation":365},{"page":343,"original_entry_type":344,"headword_variants":76},[295,358,368,369,370,312,313,356],{"id":374,"source_book":81,"headword":858,"phonetic":859,"entry_type":300,"senses":861,"keywords":865,"dialect":866},{"display":376,"search":376,"normalized":376,"is_placeholder":16},{"original":378,"jyutping":860},[378],[862],{"definition":382,"label":113,"examples":863},[864],{"text":385,"jyutping":386,"translation":387},[376,378,389,390,391,5,392],{"name":103,"region_code":104},{"id":406,"source_book":143,"headword":868,"phonetic":869,"entry_type":300,"senses":872,"keywords":880,"meta":884,"dialect":885},{"display":376,"search":376,"normalized":376,"is_placeholder":16},{"original":870,"jyutping":871},[410],[378],[873,876,877,878,879],{"definition":414,"label":76,"examples":874},[875],{"text":417,"translation":418},{"definition":420,"label":76},{"definition":422,"label":76},{"definition":424,"label":76},{"definition":426,"label":76},[376,378,389,390,391,5,392,881,882,883],[410],[410],[410],{"pos":432},{"name":280,"region_code":281},{"id":437,"source_book":143,"headword":887,"phonetic":888,"entry_type":300,"senses":891,"keywords":895,"meta":897,"dialect":898},{"display":439,"search":439,"normalized":439,"is_placeholder":16},{"original":889,"jyutping":890},[442],[444],[892],{"definition":447,"label":76,"examples":893},[894],{"text":450,"translation":451},[439,444,453,454,455,5,456,896],[442],{"pos":459},{"name":280,"region_code":281},{"id":478,"source_book":143,"headword":900,"phonetic":901,"entry_type":300,"senses":904,"keywords":906,"meta":908,"dialect":909},{"display":480,"search":480,"normalized":480,"is_placeholder":16},{"original":902,"jyutping":903},[483],[485],[905],{"definition":488,"label":76},[480,485,490,491,492,5,493,907],[483],{"pos":432},{"name":280,"region_code":281},{"id":512,"source_book":143,"headword":911,"phonetic":912,"entry_type":300,"senses":915,"keywords":919,"meta":921,"dialect":922},{"display":514,"search":514,"normalized":514,"is_placeholder":16},{"original":913,"jyutping":914},[517],[519],[916],{"definition":522,"label":76,"examples":917},[918],{"text":525,"translation":526},[514,519,528,529,530,5,531,920],[517],{"pos":432},{"name":280,"region_code":281},{"id":552,"source_book":143,"headword":924,"phonetic":925,"entry_type":300,"senses":928,"keywords":930,"meta":932,"dialect":933},{"display":554,"search":554,"normalized":554,"is_placeholder":16},{"original":926,"jyutping":927},[557],[559],[929],{"definition":562,"label":76},[554,559,564,565,566,5,567,931],[557],{"pos":432},{"name":280,"region_code":281},{"id":586,"source_book":81,"headword":935,"phonetic":936,"entry_type":300,"senses":938,"keywords":942,"dialect":943},{"display":588,"search":588,"normalized":588,"is_placeholder":16},{"original":590,"jyutping":937},[590],[939],{"definition":594,"label":113,"examples":940},[941],{"text":597,"jyutping":598,"translation":599},[588,590,601,602,603,5,604],{"name":103,"region_code":104},{"id":618,"source_book":143,"headword":945,"phonetic":946,"entry_type":300,"senses":949,"keywords":951,"meta":953,"dialect":954},{"display":588,"search":588,"normalized":588,"is_placeholder":16},{"original":947,"jyutping":948},[622],[590],[950],{"definition":626,"label":76},[588,590,601,602,603,5,604,952],[622],{"pos":432},{"name":280,"region_code":281},{"id":634,"source_book":143,"headword":956,"phonetic":957,"entry_type":300,"senses":960,"keywords":962,"meta":964,"dialect":965},{"display":636,"search":636,"normalized":636,"is_placeholder":16},{"original":958,"jyutping":959},[639],[641],[961],{"definition":644,"label":76},[636,641,646,647,648,5,649,963],[639],{"pos":432},{"name":280,"region_code":281},{"id":668,"source_book":143,"headword":967,"phonetic":968,"entry_type":300,"senses":971,"keywords":974,"meta":976,"dialect":977},{"display":670,"search":670,"normalized":670,"is_placeholder":16},{"original":969,"jyutping":970},[673],[675],[972,973],{"definition":678,"label":76},{"definition":680,"label":76},[670,675,682,683,684,5,685,975],[673],{"pos":432},{"name":280,"region_code":281},{"id":705,"source_book":81,"headword":979,"phonetic":980,"entry_type":300,"senses":982,"keywords":986,"dialect":987},{"display":707,"search":707,"normalized":707,"is_placeholder":16},{"original":709,"jyutping":981},[709],[983],{"definition":713,"label":113,"examples":984},[985],{"text":716,"jyutping":717,"translation":718},[707,709,720,721,722,5,723],{"name":103,"region_code":104},{"id":737,"source_book":143,"headword":989,"phonetic":990,"entry_type":300,"senses":993,"keywords":998,"meta":1001,"dialect":1002},{"display":707,"search":707,"normalized":707,"is_placeholder":16},{"original":991,"jyutping":992},[741],[709],[994,995],{"definition":179,"label":76},{"definition":746,"label":76,"examples":996},[997],{"text":749,"translation":750},[707,709,720,721,722,5,723,999,1000],[741],[741],{"pos":459},{"name":280,"region_code":281},{"id":759,"source_book":143,"headword":1004,"phonetic":1005,"entry_type":300,"senses":1008,"keywords":1010,"meta":1012,"dialect":1013},{"display":761,"search":761,"normalized":761,"is_placeholder":16},{"original":1006,"jyutping":1007},[764],[766],[1009],{"definition":769,"label":76},[761,766,771,772,773,5,774,1011],[764],{"pos":432,"register":777},{"name":280,"region_code":281},{"id":794,"source_book":143,"headword":1015,"phonetic":1016,"entry_type":300,"senses":1019,"keywords":1021,"meta":1023,"dialect":1024},{"display":242,"search":242,"normalized":242,"is_placeholder":16},{"original":1017,"jyutping":1018},[798],[800],[1020],{"definition":803,"label":76},[242,800,805,806,807,5,808,1022],[798],{"pos":432},{"name":280,"region_code":281},{"grouped":1026,"entries":1027,"exact":16},24,35,{"offset":1029,"limit":1030,"returned":1030,"hasMore":4,"nextOffset":1030},0,12,{"dictionaries":1032,"dialects":1042,"types":1048},[1033,1035,1037,1040,1041],{"value":143,"count":1034},21,{"value":81,"count":1036},10,{"value":1038,"count":1039},"台山話英文字典",1,{"value":291,"count":1039},{"value":327,"count":1039},[1043,1044,1045,1046],{"value":281,"count":1034},{"value":104,"count":1036},{"value":14,"count":1039},{"value":1047,"count":1039},"TS",[1049,1051],{"value":300,"count":1050},23,{"value":1052,"count":1039},"phrase",{"grouped":1054,"entries":1055,"exact":16},25,41,{"dictionaries":1057,"last_updated":1358,"schema_version":1359},[1058,1092,1117,1152,1185,1209,1233,1256,1278,1301,1327],{"id":1059,"name":1060,"dialect":13,"entries_count":1062,"author":1063,"publisher":1066,"year":1069,"file":1070,"version":1071,"description":1072,"source":1077,"license":1078,"usage_restriction":1083,"attribution":1088,"cover":1091},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":47,"zh-Hant":1061,"yue-Hans":47,"yue-Hant":1061},"實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":1064,"zh-Hant":1065,"yue-Hans":1064,"yue-Hant":1065},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":1067,"zh-Hant":1068,"yue-Hans":1067,"yue-Hant":1068},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":1073,"zh-Hant":1074,"yue-Hans":1075,"yue-Hant":1076},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":1079,"zh-Hant":1080,"yue-Hans":1081,"yue-Hant":1082},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":1084,"zh-Hant":1085,"yue-Hans":1086,"yue-Hant":1087},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":1089,"zh-Hant":1090,"yue-Hans":1089,"yue-Hant":1090},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":1093,"name":1094,"dialect":13,"entries_count":1097,"author":1098,"publisher":1101,"year":1102,"file":1103,"version":1104,"description":1105,"source":1077,"license":1110,"usage_restriction":1112,"attribution":1113,"cover":1116},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":1095,"zh-Hant":1096,"yue-Hans":1095,"yue-Hant":1096},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":1099,"zh-Hant":1100,"yue-Hans":1099,"yue-Hant":1100},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":1067,"zh-Hant":1068,"yue-Hans":1067,"yue-Hant":1068},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":1106,"zh-Hant":1107,"yue-Hans":1108,"yue-Hant":1109},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":1079,"zh-Hant":1080,"yue-Hans":1081,"yue-Hant":1111},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":1084,"zh-Hant":1085,"yue-Hans":1086,"yue-Hant":1087},{"zh-Hans":1114,"zh-Hant":1115,"yue-Hans":1114,"yue-Hant":1115},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":1118,"name":1119,"dialect":1121,"entries_count":1122,"author":1123,"publisher":1126,"year":1129,"file":1130,"version":1131,"description":1132,"source":1137,"license":1138,"license_url":1141,"usage_restriction":1142,"attribution":1147,"chunked":4,"chunk_dir":1150,"cover":1151},"hk-cantowords",{"zh-Hans":1120,"zh-Hant":81,"yue-Hans":1120,"yue-Hant":81},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":1124,"zh-Hant":1125,"yue-Hans":1124,"yue-Hant":1125},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":1127,"zh-Hant":1128,"yue-Hans":1127,"yue-Hant":1128},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":1133,"zh-Hant":1134,"yue-Hans":1135,"yue-Hant":1136},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":1139,"zh-Hant":1140,"yue-Hans":1139,"yue-Hant":1140},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":1143,"zh-Hant":1144,"yue-Hans":1145,"yue-Hant":1146},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":1148,"zh-Hant":1149,"yue-Hans":1148,"yue-Hant":1149},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":1153,"name":1154,"dialect":280,"entries_count":1158,"author":1159,"publisher":1164,"year":1129,"file":1167,"version":1168,"description":1169,"source":1137,"license":1174,"license_url":1176,"usage_restriction":1177,"attribution":1182,"chunked":4,"chunk_dir":1183,"cover":1184},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":1155,"zh-Hant":1156,"yue-Hans":1157,"yue-Hant":143},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":1160,"zh-Hant":1161,"yue-Hans":1162,"yue-Hant":1163},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":1165,"zh-Hant":1166,"yue-Hans":1165,"yue-Hant":1166},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":1170,"zh-Hant":1171,"yue-Hans":1172,"yue-Hant":1173},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":1175,"zh-Hant":1175,"yue-Hans":1175,"yue-Hant":1175},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":1178,"zh-Hant":1179,"yue-Hans":1180,"yue-Hant":1181},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":1160,"zh-Hant":1161,"yue-Hans":1162,"yue-Hant":1163},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":1186,"name":1187,"dialect":13,"entries_count":1190,"author":1191,"publisher":1194,"year":1195,"file":1196,"version":1197,"description":1198,"source":1077,"license":1203,"usage_restriction":1204,"attribution":1205,"cover":1208},"gz-word-origins",{"zh-Hans":1188,"zh-Hant":1189,"yue-Hans":1188,"yue-Hant":1189},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":1192,"zh-Hant":1193,"yue-Hans":1192,"yue-Hant":1193},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":1067,"zh-Hant":1068,"yue-Hans":1067,"yue-Hant":1068},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":1199,"zh-Hant":1200,"yue-Hans":1201,"yue-Hant":1202},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":1079,"zh-Hant":1080,"yue-Hans":1081,"yue-Hant":1111},{"zh-Hans":1084,"zh-Hant":1085,"yue-Hans":1086,"yue-Hant":1087},{"zh-Hans":1206,"zh-Hant":1207,"yue-Hans":1206,"yue-Hant":1207},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":1210,"name":1211,"dialect":13,"entries_count":1213,"author":1214,"publisher":1216,"year":1219,"file":1220,"version":1221,"description":1222,"source":1077,"license":1227,"usage_restriction":1228,"attribution":1229,"cover":1232},"gz-dialect",{"zh-Hans":1212,"zh-Hant":10,"yue-Hans":1212,"yue-Hant":10},"广州方言词典",11862,{"zh-Hans":1215,"zh-Hant":1215,"yue-Hans":1215,"yue-Hant":1215},"白宛如",{"zh-Hans":1217,"zh-Hant":1218,"yue-Hans":1217,"yue-Hant":1218},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":1223,"zh-Hant":1224,"yue-Hans":1225,"yue-Hant":1226},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":1079,"zh-Hant":1080,"yue-Hans":1081,"yue-Hant":1111},{"zh-Hans":1084,"zh-Hant":1085,"yue-Hans":1086,"yue-Hant":1087},{"zh-Hans":1230,"zh-Hant":1231,"yue-Hans":1230,"yue-Hant":1231},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":1234,"name":1235,"dialect":13,"entries_count":1237,"author":1238,"publisher":1241,"year":1242,"file":1243,"version":1244,"description":1245,"source":1077,"license":1250,"usage_restriction":1251,"attribution":1252,"cover":1255},"gz-modern",{"zh-Hans":327,"zh-Hant":1236,"yue-Hans":327,"yue-Hant":1236},"現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":1239,"zh-Hant":1240,"yue-Hans":1239,"yue-Hant":1240},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":1067,"zh-Hant":1068,"yue-Hans":1067,"yue-Hant":1068},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":1246,"zh-Hant":1247,"yue-Hans":1248,"yue-Hant":1249},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":1079,"zh-Hant":1080,"yue-Hans":1081,"yue-Hant":1111},{"zh-Hans":1084,"zh-Hant":1085,"yue-Hans":1086,"yue-Hant":1087},{"zh-Hans":1253,"zh-Hant":1254,"yue-Hans":1253,"yue-Hant":1254},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":1257,"name":1258,"dialect":13,"entries_count":1260,"author":1261,"publisher":1264,"year":1265,"file":1266,"version":1244,"description":1267,"source":1077,"license":1272,"usage_restriction":1273,"attribution":1274,"cover":1277},"gz-dict",{"zh-Hans":291,"zh-Hant":1259,"yue-Hans":291,"yue-Hant":1259},"廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":1262,"zh-Hant":1263,"yue-Hans":1262,"yue-Hant":1263},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":1067,"zh-Hant":1068,"yue-Hans":1067,"yue-Hant":1068},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":1268,"zh-Hant":1269,"yue-Hans":1270,"yue-Hant":1271},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":1079,"zh-Hant":1080,"yue-Hans":1081,"yue-Hant":1111},{"zh-Hans":1084,"zh-Hant":1085,"yue-Hans":1086,"yue-Hant":1087},{"zh-Hans":1275,"zh-Hant":1276,"yue-Hans":1275,"yue-Hant":1276},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":1279,"name":1280,"dialect":126,"entries_count":1282,"author":1283,"publisher":1284,"year":1265,"file":1285,"version":1286,"description":1287,"source":1292,"license":1293,"attribution":1294,"usage_restriction":1295,"cover":1300},"qz-jyutping",{"zh-Hans":1281,"zh-Hant":123,"yue-Hans":1281,"yue-Hant":123},"钦州粤拼",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":1288,"zh-Hant":1289,"yue-Hans":1290,"yue-Hant":1291},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":1296,"zh-Hant":1297,"yue-Hans":1298,"yue-Hant":1299},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":1302,"name":1303,"dialect":1306,"entries_count":1307,"author":1308,"publisher":1311,"year":1314,"file":1315,"version":1244,"description":1316,"source":1077,"license":1321,"usage_restriction":1322,"attribution":1323,"cover":1326},"kp-dialect",{"zh-Hans":1304,"zh-Hant":1305,"yue-Hans":1304,"yue-Hant":1305},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":1309,"zh-Hant":1310,"yue-Hans":1309,"yue-Hant":1310},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":1312,"zh-Hant":1313,"yue-Hans":1312,"yue-Hant":1313},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":1317,"zh-Hant":1318,"yue-Hans":1319,"yue-Hant":1320},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":1079,"zh-Hant":1080,"yue-Hans":1081,"yue-Hant":1111},{"zh-Hans":1084,"zh-Hant":1085,"yue-Hans":1086,"yue-Hant":1087},{"zh-Hans":1324,"zh-Hant":1325,"yue-Hans":1324,"yue-Hant":1325},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":1328,"name":1329,"dialect":1331,"file":1332,"chunked":4,"chunk_dir":1328,"entries_count":1333,"author":1334,"publisher":1336,"year":1339,"version":1340,"description":1341,"source":1346,"license":1347,"attribution":1350,"usage_restriction":1352,"cover":1357},"ts-english-dict",{"zh-Hans":1330,"zh-Hant":1038,"yue-Hans":1330,"yue-Hant":1038},"台山话英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":1335,"zh-Hant":1335,"yue-Hans":1335,"yue-Hant":1335},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":1337,"zh-Hant":1338,"yue-Hans":1337,"yue-Hant":1338},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":1342,"zh-Hant":1343,"yue-Hans":1344,"yue-Hant":1345},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":1348,"zh-Hant":1349,"yue-Hans":1348,"yue-Hant":1349},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":1351,"zh-Hant":1351,"yue-Hans":1351,"yue-Hant":1351},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":1353,"zh-Hant":1354,"yue-Hans":1355,"yue-Hant":1356},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0"]