[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:成功":3,"dictionaries-index":149,"word-related-search:成功":459},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"成功",4,[8,41,60,76],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":21,"senses":22,"meta":30,"created_at":34,"keywords":35},"gz-modern_001993","现代粤语词典","1993",{"name":13,"region_code":14},"广州","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"sing2 gung1",[20],"sing4 gung1","word",[23],{"definition":24,"examples":25},"获得预期的结果（跟“失败”相对）",[26,28],{"text":27},"～人士",{"text":29},"实验～。",{"page":31,"original_entry_type":32,"headword_variants":33},"217","词头",null,"2026-01-23T06:26:07.947Z",[5,20,36,37,38,39,40,18],"sing4gung1","sing gung","singgung","成","功",{"id":42,"source_book":43,"headword":44,"phonetic":45,"entry_type":21,"senses":47,"keywords":56,"dialect":57},"hk-cantowords_060774","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":20,"jyutping":46},[20],[48],{"definition":49,"label":50,"examples":51},"完成、做到預期嘅目標 (successful)","形容詞",[52],{"text":53,"jyutping":54,"translation":55},"成功人士","sing4 gung1 jan4 si6","successful people",[5,20,36,37,38,39,40],{"name":58,"region_code":59},"香港话","HK",{"id":61,"source_book":43,"headword":62,"phonetic":63,"entry_type":21,"senses":65,"keywords":74,"dialect":75},"hk-cantowords_060775",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":20,"jyutping":64},[20],[66],{"definition":67,"label":68,"examples":69},"做到想做嘅嘢 (to succeed; to achieve the desired result)","動詞",[70],{"text":71,"jyutping":72,"translation":73},"佢考咗車牌六年，終於成功嘞。","keoi5 haau2 zo2 ce1 paai4 luk6 nin4 zung1 jyu1 sing4 gung1 laak3","He's been trying to pass his driving test for six years and he's finally succeeded.",[5,20,36,37,38,39,40],{"name":58,"region_code":59},{"id":77,"source_book":78,"headword":79,"phonetic":80,"entry_type":21,"senses":84,"keywords":139,"meta":144,"dialect":146},"wiktionary-cantonese_00020392","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":81,"jyutping":83},[82],"/sɪŋ²¹ kʊŋ⁵⁵/",[20],[85,97,103,105,107,122,124,126,135,137],{"definition":86,"label":33,"examples":87},"to succeed; to achieve success; to be successful",[88,91,94],{"text":89,"translation":90},"付款成功。","Payment successful.",{"text":92,"translation":93},"那次抗議沒成功。","That protest was not successful.",{"text":95,"translation":96},"雖然我們不敢說你一定會成功，但是也絕對沒有人敢說你一定不會成功！","Though we dare not say you'll definitely succeed, no one would dare say you definitely won't!",{"definition":98,"label":33,"examples":99},"to complete a task",[100],{"text":101,"translation":102},"東漸于海，西被于流沙，朔南暨聲教訖于四海。禹錫玄圭，告厥成功。","On the east, reaching to the sea; on the west, extending to the moving sands; to the utmost limits of the north and south— his fame and influence filled up (all within) the four seas. Yu presented the dark-coloured symbol of his rank, and announced the completion of his work.",{"definition":104,"label":33},"to gather in the crops; to harvest",{"definition":106,"label":33},"to agree; to allow; to permit",{"definition":108,"label":33,"examples":109},"success; prosperity",[110,113,116,119],{"text":111,"translation":112},"取得成功","to succeed",{"text":114,"translation":115},"沒有成功，哪來的幸福？","How can one be happy without success?",{"text":117,"translation":118},"失敗乃成功之母。","Failure is the mother of success. (proverb)",{"text":120,"translation":121},"最後，預祝大會獲得圓滿成功！","To conclude, I wish the conference a great success!",{"definition":123,"label":33},"achievements; exploits; deeds",{"definition":125,"label":33},"effect; outcome",{"definition":127,"label":33,"examples":128},"successful",[129,132],{"text":130,"translation":131},"一個很成功的人","a very successful person",{"text":133,"translation":134},"他成功獲得哈佛大學獎學金，前往美國深造。","He successfully gained a scholarship from the Harvard University, and went to the US to further his studies.",{"definition":136,"label":33},"Chenggong (an urban township in Taitung County, Taiwan)",{"definition":138,"label":33},"Chenggong (a village in Caidian, Caidian district, Wuhan, Hubei, China)",[5,20,36,37,38,39,40,140,141,142,143],[82],[82],[82],[82],{"pos":145},"动词",{"name":147,"region_code":148},"粤语","YUE",{"dictionaries":150,"last_updated":457,"schema_version":458},[151,186,211,246,279,303,328,351,374,399,425],{"id":152,"name":153,"dialect":13,"entries_count":156,"author":157,"publisher":160,"year":163,"file":164,"version":165,"description":166,"source":171,"license":172,"usage_restriction":177,"attribution":182,"cover":185},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":154,"zh-Hant":155,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":158,"zh-Hant":159,"yue-Hans":158,"yue-Hant":159},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":161,"zh-Hant":162,"yue-Hans":161,"yue-Hant":162},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":167,"zh-Hant":168,"yue-Hans":169,"yue-Hant":170},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":173,"zh-Hant":174,"yue-Hans":175,"yue-Hant":176},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":178,"zh-Hant":179,"yue-Hans":180,"yue-Hant":181},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":183,"zh-Hant":184,"yue-Hans":183,"yue-Hant":184},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":187,"name":188,"dialect":13,"entries_count":191,"author":192,"publisher":195,"year":196,"file":197,"version":198,"description":199,"source":171,"license":204,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":189,"zh-Hant":190,"yue-Hans":189,"yue-Hant":190},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":193,"zh-Hant":194,"yue-Hans":193,"yue-Hant":194},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":161,"zh-Hant":162,"yue-Hans":161,"yue-Hant":162},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":200,"zh-Hant":201,"yue-Hans":202,"yue-Hant":203},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":173,"zh-Hant":174,"yue-Hans":175,"yue-Hant":205},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":178,"zh-Hant":179,"yue-Hans":180,"yue-Hant":181},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":215,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":223,"file":224,"version":225,"description":226,"source":231,"license":232,"license_url":235,"usage_restriction":236,"attribution":241,"chunked":4,"chunk_dir":244,"cover":245},"hk-cantowords",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":43,"yue-Hans":214,"yue-Hant":43},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":221,"zh-Hant":222,"yue-Hans":221,"yue-Hant":222},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":227,"zh-Hant":228,"yue-Hans":229,"yue-Hant":230},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":233,"zh-Hant":234,"yue-Hans":233,"yue-Hant":234},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":239,"yue-Hant":240},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":242,"zh-Hant":243,"yue-Hans":242,"yue-Hant":243},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":247,"name":248,"dialect":147,"entries_count":252,"author":253,"publisher":258,"year":223,"file":261,"version":262,"description":263,"source":231,"license":268,"license_url":270,"usage_restriction":271,"attribution":276,"chunked":4,"chunk_dir":277,"cover":278},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":249,"zh-Hant":250,"yue-Hans":251,"yue-Hant":78},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":259,"zh-Hant":260,"yue-Hans":259,"yue-Hant":260},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":264,"zh-Hant":265,"yue-Hans":266,"yue-Hant":267},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":269,"zh-Hant":269,"yue-Hans":269,"yue-Hant":269},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":272,"zh-Hant":273,"yue-Hans":274,"yue-Hant":275},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":280,"name":281,"dialect":13,"entries_count":284,"author":285,"publisher":288,"year":289,"file":290,"version":291,"description":292,"source":171,"license":297,"usage_restriction":298,"attribution":299,"cover":302},"gz-word-origins",{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":286,"zh-Hant":287,"yue-Hans":286,"yue-Hant":287},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":161,"zh-Hant":162,"yue-Hans":161,"yue-Hant":162},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":293,"zh-Hant":294,"yue-Hans":295,"yue-Hant":296},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":173,"zh-Hant":174,"yue-Hans":175,"yue-Hant":205},{"zh-Hans":178,"zh-Hant":179,"yue-Hans":180,"yue-Hant":181},{"zh-Hans":300,"zh-Hant":301,"yue-Hans":300,"yue-Hant":301},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":304,"name":305,"dialect":13,"entries_count":308,"author":309,"publisher":311,"year":314,"file":315,"version":316,"description":317,"source":171,"license":322,"usage_restriction":323,"attribution":324,"cover":327},"gz-dialect",{"zh-Hans":306,"zh-Hant":307,"yue-Hans":306,"yue-Hant":307},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"白宛如",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":312,"yue-Hant":313},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":318,"zh-Hant":319,"yue-Hans":320,"yue-Hant":321},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":173,"zh-Hant":174,"yue-Hans":175,"yue-Hant":205},{"zh-Hans":178,"zh-Hant":179,"yue-Hans":180,"yue-Hant":181},{"zh-Hans":325,"zh-Hant":326,"yue-Hans":325,"yue-Hant":326},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":329,"name":330,"dialect":13,"entries_count":332,"author":333,"publisher":336,"year":337,"file":338,"version":339,"description":340,"source":171,"license":345,"usage_restriction":346,"attribution":347,"cover":350},"gz-modern",{"zh-Hans":10,"zh-Hant":331,"yue-Hans":10,"yue-Hant":331},"現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":334,"zh-Hant":335,"yue-Hans":334,"yue-Hant":335},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":161,"zh-Hant":162,"yue-Hans":161,"yue-Hant":162},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":341,"zh-Hant":342,"yue-Hans":343,"yue-Hant":344},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":173,"zh-Hant":174,"yue-Hans":175,"yue-Hant":205},{"zh-Hans":178,"zh-Hant":179,"yue-Hans":180,"yue-Hant":181},{"zh-Hans":348,"zh-Hant":349,"yue-Hans":348,"yue-Hant":349},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":352,"name":353,"dialect":13,"entries_count":356,"author":357,"publisher":360,"year":361,"file":362,"version":339,"description":363,"source":171,"license":368,"usage_restriction":369,"attribution":370,"cover":373},"gz-dict",{"zh-Hans":354,"zh-Hant":355,"yue-Hans":354,"yue-Hant":355},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":358,"zh-Hant":359,"yue-Hans":358,"yue-Hant":359},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":161,"zh-Hant":162,"yue-Hans":161,"yue-Hant":162},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":364,"zh-Hant":365,"yue-Hans":366,"yue-Hant":367},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":173,"zh-Hant":174,"yue-Hans":175,"yue-Hant":205},{"zh-Hans":178,"zh-Hant":179,"yue-Hans":180,"yue-Hant":181},{"zh-Hans":371,"zh-Hant":372,"yue-Hans":371,"yue-Hant":372},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":375,"name":376,"dialect":379,"entries_count":380,"author":381,"publisher":382,"year":361,"file":383,"version":384,"description":385,"source":390,"license":391,"attribution":392,"usage_restriction":393,"cover":398},"qz-jyutping",{"zh-Hans":377,"zh-Hant":378,"yue-Hans":377,"yue-Hant":378},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":386,"zh-Hant":387,"yue-Hans":388,"yue-Hant":389},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":394,"zh-Hant":395,"yue-Hans":396,"yue-Hant":397},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":400,"name":401,"dialect":404,"entries_count":405,"author":406,"publisher":409,"year":412,"file":413,"version":339,"description":414,"source":171,"license":419,"usage_restriction":420,"attribution":421,"cover":424},"kp-dialect",{"zh-Hans":402,"zh-Hant":403,"yue-Hans":402,"yue-Hant":403},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":407,"zh-Hant":408,"yue-Hans":407,"yue-Hant":408},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":410,"zh-Hant":411,"yue-Hans":410,"yue-Hant":411},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":415,"zh-Hant":416,"yue-Hans":417,"yue-Hant":418},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":173,"zh-Hant":174,"yue-Hans":175,"yue-Hant":205},{"zh-Hans":178,"zh-Hant":179,"yue-Hans":180,"yue-Hant":181},{"zh-Hans":422,"zh-Hant":423,"yue-Hans":422,"yue-Hant":423},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":426,"name":427,"dialect":430,"file":431,"chunked":4,"chunk_dir":426,"entries_count":432,"author":433,"publisher":435,"year":438,"version":439,"description":440,"source":445,"license":446,"attribution":449,"usage_restriction":451,"cover":456},"ts-english-dict",{"zh-Hans":428,"zh-Hant":429,"yue-Hans":428,"yue-Hant":429},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":434,"zh-Hant":434,"yue-Hans":434,"yue-Hant":434},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":436,"zh-Hant":437,"yue-Hans":436,"yue-Hant":437},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":441,"zh-Hant":442,"yue-Hans":443,"yue-Hant":444},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":447,"zh-Hant":448,"yue-Hans":447,"yue-Hant":448},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":450,"zh-Hant":450,"yue-Hans":450,"yue-Hant":450},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":452,"zh-Hant":453,"yue-Hans":454,"yue-Hant":455},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":4,"query":5,"mode":460,"sort":461,"filters":462,"groups":463,"results":818,"total":931,"totalGrouped":932,"page":934,"facets":937,"searchTotal":952},"normal","relevance",{},[464,499,534,565,600,633,669,700,736,784],{"key":465,"primary":466,"entries":487},"成功率||成功率",{"id":467,"source_book":78,"headword":468,"phonetic":470,"entry_type":21,"senses":475,"keywords":478,"meta":484,"dialect":486},"wiktionary-cantonese_00054491",{"display":469,"search":469,"normalized":469,"is_placeholder":16},"成功率",{"original":471,"jyutping":473},[472],"/sɪŋ²¹ kʊŋ⁵⁵ lɵt̚²⁻³⁵/",[474],"sing4 gung1 leot6*2",[476],{"definition":477,"label":33},"success rate",[469,474,479,480,481,39,40,482,483],"sing4gung1leot6*2","sing gung leot*","singgungleot*","率",[472],{"pos":485},"名词",{"name":147,"region_code":148},[488],{"id":467,"source_book":78,"headword":489,"phonetic":490,"entry_type":21,"senses":493,"keywords":495,"meta":497,"dialect":498},{"display":469,"search":469,"normalized":469,"is_placeholder":16},{"original":491,"jyutping":492},[472],[474],[494],{"definition":477,"label":33},[469,474,479,480,481,39,40,482,496],[472],{"pos":485},{"name":147,"region_code":148},{"key":500,"primary":501,"entries":523},"成功感||成功感",{"id":502,"source_book":43,"headword":503,"phonetic":505,"entry_type":21,"senses":508,"keywords":517,"dialect":522},"hk-cantowords_114812",{"display":504,"search":504,"normalized":504,"is_placeholder":16},"成功感",{"original":506,"jyutping":507},"sing4 gung1 gam2",[506],[509],{"definition":510,"label":511,"examples":512},"完成一件事，或者有所成就嘅時候產生嘅滿足感 (a sense of success)","名詞",[513],{"text":514,"jyutping":515,"translation":516},"做完手頭上所有工作之後，佢覺得好有成功感。","zou6 jyun4 sau2 tau4 soeng6 so2 jau5 gung1 zok3 zi1 hau6, keoi5 gok3 dak1 hou2 jau5 sing4 gung1 gam2","She finished all the work at hand with a sense of achievement.",[504,506,518,519,520,39,40,521],"sing4gung1gam2","sing gung gam","singgunggam","感",{"name":58,"region_code":59},[524],{"id":502,"source_book":43,"headword":525,"phonetic":526,"entry_type":21,"senses":528,"keywords":532,"dialect":533},{"display":504,"search":504,"normalized":504,"is_placeholder":16},{"original":506,"jyutping":527},[506],[529],{"definition":510,"label":511,"examples":530},[531],{"text":514,"jyutping":515,"translation":516},[504,506,518,519,520,39,40,521],{"name":58,"region_code":59},{"key":535,"primary":536,"entries":555},"成功爭取||成功爭取",{"id":537,"source_book":43,"headword":538,"phonetic":540,"entry_type":21,"senses":543,"keywords":548,"dialect":554},"hk-cantowords_110397",{"display":539,"search":539,"normalized":539,"is_placeholder":16},"成功爭取",{"original":541,"jyutping":542},"sing4 gung1 zang1 ceoi2",[541],[544],{"definition":545,"label":546,"examples":547},"（議員）同政府部門達成協議去做一啲嘢 ((district councilor, legislative councilor) successfully secure an agreement or a decision with government department)","語句",[],[539,541,549,550,551,39,40,552,553],"sing4gung1zang1ceoi2","sing gung zang ceoi","singgungzangceoi","爭","取",{"name":58,"region_code":59},[556],{"id":537,"source_book":43,"headword":557,"phonetic":558,"entry_type":21,"senses":560,"keywords":563,"dialect":564},{"display":539,"search":539,"normalized":539,"is_placeholder":16},{"original":541,"jyutping":559},[541],[561],{"definition":545,"label":546,"examples":562},[],[539,541,549,550,551,39,40,552,553],{"name":58,"region_code":59},{"key":566,"primary":567,"entries":588},"成功神學||成功神學",{"id":568,"source_book":78,"headword":569,"phonetic":571,"entry_type":21,"senses":576,"keywords":579,"meta":586,"dialect":587},"wiktionary-cantonese_00100497",{"display":570,"search":570,"normalized":570,"is_placeholder":16},"成功神學",{"original":572,"jyutping":574},[573],"/sɪŋ²¹ kʊŋ⁵⁵ sɐn²¹ hɔːk̚²/",[575],"sing4 gung1 san4 hok6",[577],{"definition":578,"label":33},"prosperity theology",[570,575,580,581,582,39,40,583,584,585],"sing4gung1san4hok6","sing gung san hok","singgungsanhok","神","學",[573],{"pos":485},{"name":147,"region_code":148},[589],{"id":568,"source_book":78,"headword":590,"phonetic":591,"entry_type":21,"senses":594,"keywords":596,"meta":598,"dialect":599},{"display":570,"search":570,"normalized":570,"is_placeholder":16},{"original":592,"jyutping":593},[573],[575],[595],{"definition":578,"label":33},[570,575,580,581,582,39,40,583,584,597],[573],{"pos":485},{"name":147,"region_code":148},{"key":601,"primary":602,"entries":623},"迄未成功||迄未成功",{"id":603,"source_book":429,"headword":604,"phonetic":606,"entry_type":610,"senses":611,"keywords":615,"dialect":621},"ts-english-dict_041488",{"display":605,"search":605,"normalized":605,"is_placeholder":16},"迄未成功",{"original":607,"jyutping":608},"kēik-mì-sẽin-güng",[609],"kek2 mi6 sen4 geang1","phrase",[612],{"definition":613,"examples":614},"or ngàt-mì-sẽin-güng qìwèichénggōng have still not succeeded.¹¹",[],[605,609,616,617,618,619,620,39,40,607],"kek2mi6sen4geang1","kek mi sen geang","kekmisengeang","迄","未",{"name":430,"region_code":622},"TS",[624],{"id":603,"source_book":429,"headword":625,"phonetic":626,"entry_type":610,"senses":628,"keywords":631,"dialect":632},{"display":605,"search":605,"normalized":605,"is_placeholder":16},{"original":607,"jyutping":627},[609],[629],{"definition":613,"examples":630},[],[605,609,616,617,618,619,620,39,40,607],{"name":430,"region_code":622},{"key":634,"primary":635,"entries":657},"馬到成功||馬到成功",{"id":636,"source_book":78,"headword":637,"phonetic":639,"entry_type":610,"senses":644,"keywords":647,"meta":654,"dialect":656},"wiktionary-cantonese_00056529",{"display":638,"search":638,"normalized":638,"is_placeholder":16},"馬到成功",{"original":640,"jyutping":642},[641],"/maː¹³ tou̯³³ sɪŋ²¹ kʊŋ⁵⁵/",[643],"maa5 dou3 sing4 gung1",[645],{"definition":646,"label":33},"to instantly succeed",[638,643,648,649,650,651,652,39,40,653],"maa5dou3sing4gung1","maa dou sing gung","maadousinggung","馬","到",[641],{"pos":655},"短语",{"name":147,"region_code":148},[658],{"id":636,"source_book":78,"headword":659,"phonetic":660,"entry_type":610,"senses":663,"keywords":665,"meta":667,"dialect":668},{"display":638,"search":638,"normalized":638,"is_placeholder":16},{"original":661,"jyutping":662},[641],[643],[664],{"definition":646,"label":33},[638,643,648,649,650,651,652,39,40,666],[641],{"pos":655},{"name":147,"region_code":148},{"key":670,"primary":671,"entries":690},"冀其成功||冀其成功",{"id":672,"source_book":429,"headword":673,"phonetic":675,"entry_type":610,"senses":679,"keywords":683,"dialect":689},"ts-english-dict_042213",{"display":674,"search":674,"normalized":674,"is_placeholder":16},"冀其成功",{"original":676,"jyutping":677},"kï-kĩ-sẽin-güng",[678],"ki1 ki4 sen4 geang1",[680],{"definition":681,"examples":682},"look forward to success of somebody or something.⁵",[],[674,678,684,685,686,687,688,39,40,676],"ki1ki4sen4geang1","ki ki sen geang","kikisengeang","冀","其",{"name":430,"region_code":622},[691],{"id":672,"source_book":429,"headword":692,"phonetic":693,"entry_type":610,"senses":695,"keywords":698,"dialect":699},{"display":674,"search":674,"normalized":674,"is_placeholder":16},{"original":676,"jyutping":694},[678],[696],{"definition":681,"examples":697},[],[674,678,684,685,686,687,688,39,40,676],{"name":430,"region_code":622},{"key":701,"primary":702,"entries":724},"不成功便成仁||不成功便成仁",{"id":703,"source_book":78,"headword":704,"phonetic":706,"entry_type":610,"senses":711,"keywords":714,"meta":722,"dialect":723},"wiktionary-cantonese_00109748",{"display":705,"search":705,"normalized":705,"is_placeholder":16},"不成功便成仁",{"original":707,"jyutping":709},[708],"/pɐt̚⁵ sɪŋ²¹ kʊŋ⁵⁵ piːn²² sɪŋ²¹ jɐn²¹/",[710],"bat1 sing4 gung1 bin6 sing4 jan4",[712],{"definition":713,"label":33},"to succeed or die",[705,710,715,716,717,718,39,40,719,720,721],"bat1sing4gung1bin6sing4jan4","bat sing gung bin sing jan","batsinggungbinsingjan","不","便","仁",[708],{"pos":655},{"name":147,"region_code":148},[725],{"id":703,"source_book":78,"headword":726,"phonetic":727,"entry_type":610,"senses":730,"keywords":732,"meta":734,"dialect":735},{"display":705,"search":705,"normalized":705,"is_placeholder":16},{"original":728,"jyutping":729},[708],[710],[731],{"definition":713,"label":33},[705,710,715,716,717,718,39,40,719,720,733],[708],{"pos":655},{"name":147,"region_code":148},{"key":737,"primary":738,"entries":759},"失敗乃成功之母||失敗乃成功之母",{"id":739,"source_book":43,"headword":740,"phonetic":742,"entry_type":610,"senses":745,"keywords":749,"dialect":758},"hk-cantowords_102779",{"display":741,"search":741,"normalized":741,"is_placeholder":16},"失敗乃成功之母",{"original":743,"jyutping":744},"sat1 baai6 naai5 sing4 gung1 zi1 mou5",[743],[746],{"definition":747,"label":546,"examples":748},"勸勉人唔使驚失敗，或者為失敗感到氣餒，應該汲取教訓，為成功做好準備 (Failure is the mother of success.)",[],[741,743,750,751,752,753,754,755,39,40,756,757],"sat1baai6naai5sing4gung1zi1mou5","sat baai naai sing gung zi mou","satbaainaaisinggungzimou","失","敗","乃","之","母",{"name":58,"region_code":59},[760,769],{"id":739,"source_book":43,"headword":761,"phonetic":762,"entry_type":610,"senses":764,"keywords":767,"dialect":768},{"display":741,"search":741,"normalized":741,"is_placeholder":16},{"original":743,"jyutping":763},[743],[765],{"definition":747,"label":546,"examples":766},[],[741,743,750,751,752,753,754,755,39,40,756,757],{"name":58,"region_code":59},{"id":770,"source_book":78,"headword":771,"phonetic":772,"entry_type":610,"senses":776,"keywords":779,"meta":781,"dialect":783},"wiktionary-cantonese_00048405",{"display":741,"search":741,"normalized":741,"is_placeholder":16},{"original":773,"jyutping":775},[774],"/sɐt̚⁵ paːi̯²² naːi̯¹³ sɪŋ²¹ kʊŋ⁵⁵ t͡siː⁵⁵ mou̯¹³/",[743],[777],{"definition":778,"label":33},"failure is the mother of success.",[741,743,750,751,752,753,754,755,39,40,756,757,780],[774],{"pos":782},"谚语",{"name":147,"region_code":148},{"key":785,"primary":786,"entries":806},"失敗是成功之母||失敗是成功之母",{"id":787,"source_book":78,"headword":788,"phonetic":790,"entry_type":610,"senses":795,"keywords":798,"meta":804,"dialect":805},"wiktionary-cantonese_00020380",{"display":789,"search":789,"normalized":789,"is_placeholder":16},"失敗是成功之母",{"original":791,"jyutping":793},[792],"/sɐt̚⁵ paːi̯²² siː²² sɪŋ²¹ kʊŋ⁵⁵ t͡siː⁵⁵ mou̯¹³/",[794],"sat1 baai6 si6 sing4 gung1 zi1 mou5",[796],{"definition":797,"label":33},"Failure is the mother of success.",[789,794,799,800,801,753,754,802,39,40,756,757,803],"sat1baai6si6sing4gung1zi1mou5","sat baai si sing gung zi mou","satbaaisisinggungzimou","是",[792],{"pos":782},{"name":147,"region_code":148},[807],{"id":787,"source_book":78,"headword":808,"phonetic":809,"entry_type":610,"senses":812,"keywords":814,"meta":816,"dialect":817},{"display":789,"search":789,"normalized":789,"is_placeholder":16},{"original":810,"jyutping":811},[792],[794],[813],{"definition":797,"label":33},[789,794,799,800,801,753,754,802,39,40,756,757,815],[792],{"pos":782},{"name":147,"region_code":148},[819,830,840,849,860,869,880,889,900,909,920],{"id":467,"source_book":78,"headword":820,"phonetic":821,"entry_type":21,"senses":824,"keywords":826,"meta":828,"dialect":829},{"display":469,"search":469,"normalized":469,"is_placeholder":16},{"original":822,"jyutping":823},[472],[474],[825],{"definition":477,"label":33},[469,474,479,480,481,39,40,482,827],[472],{"pos":485},{"name":147,"region_code":148},{"id":502,"source_book":43,"headword":831,"phonetic":832,"entry_type":21,"senses":834,"keywords":838,"dialect":839},{"display":504,"search":504,"normalized":504,"is_placeholder":16},{"original":506,"jyutping":833},[506],[835],{"definition":510,"label":511,"examples":836},[837],{"text":514,"jyutping":515,"translation":516},[504,506,518,519,520,39,40,521],{"name":58,"region_code":59},{"id":537,"source_book":43,"headword":841,"phonetic":842,"entry_type":21,"senses":844,"keywords":847,"dialect":848},{"display":539,"search":539,"normalized":539,"is_placeholder":16},{"original":541,"jyutping":843},[541],[845],{"definition":545,"label":546,"examples":846},[],[539,541,549,550,551,39,40,552,553],{"name":58,"region_code":59},{"id":568,"source_book":78,"headword":850,"phonetic":851,"entry_type":21,"senses":854,"keywords":856,"meta":858,"dialect":859},{"display":570,"search":570,"normalized":570,"is_placeholder":16},{"original":852,"jyutping":853},[573],[575],[855],{"definition":578,"label":33},[570,575,580,581,582,39,40,583,584,857],[573],{"pos":485},{"name":147,"region_code":148},{"id":603,"source_book":429,"headword":861,"phonetic":862,"entry_type":610,"senses":864,"keywords":867,"dialect":868},{"display":605,"search":605,"normalized":605,"is_placeholder":16},{"original":607,"jyutping":863},[609],[865],{"definition":613,"examples":866},[],[605,609,616,617,618,619,620,39,40,607],{"name":430,"region_code":622},{"id":636,"source_book":78,"headword":870,"phonetic":871,"entry_type":610,"senses":874,"keywords":876,"meta":878,"dialect":879},{"display":638,"search":638,"normalized":638,"is_placeholder":16},{"original":872,"jyutping":873},[641],[643],[875],{"definition":646,"label":33},[638,643,648,649,650,651,652,39,40,877],[641],{"pos":655},{"name":147,"region_code":148},{"id":672,"source_book":429,"headword":881,"phonetic":882,"entry_type":610,"senses":884,"keywords":887,"dialect":888},{"display":674,"search":674,"normalized":674,"is_placeholder":16},{"original":676,"jyutping":883},[678],[885],{"definition":681,"examples":886},[],[674,678,684,685,686,687,688,39,40,676],{"name":430,"region_code":622},{"id":703,"source_book":78,"headword":890,"phonetic":891,"entry_type":610,"senses":894,"keywords":896,"meta":898,"dialect":899},{"display":705,"search":705,"normalized":705,"is_placeholder":16},{"original":892,"jyutping":893},[708],[710],[895],{"definition":713,"label":33},[705,710,715,716,717,718,39,40,719,720,897],[708],{"pos":655},{"name":147,"region_code":148},{"id":739,"source_book":43,"headword":901,"phonetic":902,"entry_type":610,"senses":904,"keywords":907,"dialect":908},{"display":741,"search":741,"normalized":741,"is_placeholder":16},{"original":743,"jyutping":903},[743],[905],{"definition":747,"label":546,"examples":906},[],[741,743,750,751,752,753,754,755,39,40,756,757],{"name":58,"region_code":59},{"id":770,"source_book":78,"headword":910,"phonetic":911,"entry_type":610,"senses":914,"keywords":916,"meta":918,"dialect":919},{"display":741,"search":741,"normalized":741,"is_placeholder":16},{"original":912,"jyutping":913},[774],[743],[915],{"definition":778,"label":33},[741,743,750,751,752,753,754,755,39,40,756,757,917],[774],{"pos":782},{"name":147,"region_code":148},{"id":787,"source_book":78,"headword":921,"phonetic":922,"entry_type":610,"senses":925,"keywords":927,"meta":929,"dialect":930},{"display":789,"search":789,"normalized":789,"is_placeholder":16},{"original":923,"jyutping":924},[792],[794],[926],{"definition":797,"label":33},[789,794,799,800,801,753,754,802,39,40,756,757,928],[792],{"pos":782},{"name":147,"region_code":148},{"grouped":932,"entries":933,"exact":4},10,11,{"offset":935,"limit":936,"returned":932,"hasMore":16,"nextOffset":33},0,12,{"dictionaries":938,"dialects":945,"types":949},[939,941,943],{"value":78,"count":940},6,{"value":43,"count":942},3,{"value":429,"count":944},2,[946,947,948],{"value":148,"count":940},{"value":59,"count":942},{"value":622,"count":944},[950,951],{"value":610,"count":940},{"value":21,"count":6},{"grouped":933,"entries":953,"exact":4},15]