[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:揾":319,"word-related-search:揾":537},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"揾",8,[323,360,385,409,431,455,484,517],{"id":324,"source_book":214,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":334,"senses":335,"meta":354,"created_at":357,"keywords":358},"gz-dict_008912","8912",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"wen2（稳）",[333],"wan2","character",[336,345],{"definition":337,"examples":338},"找",[339,342],{"text":340,"translation":341},"～边个?","找谁",{"text":343,"translation":344},"～乜嘢?","找什么",{"definition":346,"examples":347},"介词。用",[348,350,352],{"text":349},"～盐腌",{"text":351},"～水洗",{"text":353},"～刀切。",{"page":355,"is_loanword":329,"variant_number":356},"563",null,"2026-01-23T06:26:03.386Z",[320,333,359,331],"wan",{"id":361,"source_book":8,"source_id":362,"dialect":363,"headword":364,"phonetic":365,"entry_type":334,"senses":367,"meta":374,"created_at":383,"keywords":384},"gz-practical-classified_004270","4270",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":333,"jyutping":366},[333],[368],{"definition":369,"examples":370},"表示所使用的工具、材料等。拿；用。",[371],{"text":372,"translation":373},"～個紙箱裝實","拿個紙箱裝好",{"category":375,"subcategories":376,"notes":380,"headword_variants":356,"has_cross_reference":100,"cross_references":381,"variant_number":356},"七、人類活動[思想活動參見五B] > 七A一般活動 > 七A10給予、取要、挑選、使用、處置",[377,378,379],"七、人類活動[思想活動參見五B]","七A一般活動","七A10給予、取要、挑選、使用、處置","重見七A11、七B10、七D1、七E15",[382],"七A11、七B10、七D1、七E15","2026-02-01T16:35:37.168Z",[320,333,359],{"id":386,"source_book":8,"source_id":387,"dialect":388,"headword":389,"phonetic":390,"entry_type":334,"senses":392,"meta":401,"created_at":383,"keywords":408},"gz-practical-classified_004289","4289",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":333,"jyutping":391},[333],[393],{"definition":394,"examples":395},"找；尋覓",[396,398],{"text":397,"translation":356},"～人",{"text":399,"translation":400},"唔知躉咗去邊，～極都～唔倒","不知放哪兒去了，怎麼找也找不著",{"category":402,"subcategories":403,"notes":405,"headword_variants":356,"has_cross_reference":100,"cross_references":406,"variant_number":356},"七、人類活動[思想活動參見五B] > 七A一般活動 > 七A11收存、收拾、遺失、尋找",[377,378,404],"七A11收存、收拾、遺失、尋找","重見七A10、七B10、七D1、七E15",[407],"七A10、七B10、七D1、七E15",[320,333,359],{"id":410,"source_book":8,"source_id":411,"dialect":412,"headword":413,"phonetic":414,"entry_type":334,"senses":416,"meta":423,"created_at":429,"keywords":430},"gz-practical-classified_004860","4860",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":333,"jyutping":415},[333],[417],{"definition":418,"examples":419},"【喻】掙（錢）",[420],{"text":421,"translation":422},"一個月～得八百文","一個月掙八百塊",{"category":424,"subcategories":425,"notes":428,"headword_variants":356,"has_cross_reference":329,"cross_references":356,"variant_number":356},"七、人類活動[思想活動參見五B] > 七D職業性活動 > 七D1工作、掙錢、辭退",[377,426,427],"七D職業性活動","七D1工作、掙錢、辭退","[參見“揾食”。重見七A10、七A11、七B10、七E15]","2026-02-01T16:35:37.171Z",[320,333,359],{"id":432,"source_book":8,"source_id":433,"dialect":434,"headword":435,"phonetic":436,"entry_type":334,"senses":438,"meta":445,"created_at":453,"keywords":454},"gz-practical-classified_005376","5376",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":333,"jyutping":437},[333],[439],{"definition":440,"examples":441},"同“攞”",[442],{"text":443,"translation":444},"～個仔嚟出氣都有嘅","居然拿孩子來出氣",{"category":446,"subcategories":447,"notes":450,"headword_variants":356,"has_cross_reference":100,"cross_references":451,"variant_number":356},"七、人類活動[思想活動參見五B] > 七E其他社會活動 > 七E15打擊、揭短、嚇唬、驅趕",[377,448,449],"七E其他社會活動","七E15打擊、揭短、嚇唬、驅趕","重見七A10、七A11、七B10、七D1",[452],"七A10、七A11、七B10、七D1","2026-02-01T16:35:37.173Z",[320,333,359],{"id":456,"source_book":142,"source_id":457,"dialect":458,"headword":460,"phonetic":461,"entry_type":334,"senses":464,"meta":471,"created_at":482,"keywords":483},"gz-word-origins_186_06","186_6",{"name":459,"region_code":327},"广州话",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":462,"jyutping":463},"wen2",[333],[465,468],{"definition":466,"examples":467},"找。",[],{"definition":469,"examples":470},"介詞。用。（饒秉才等：2020：443）",[],{"page":472,"verified":329,"variant_number":356,"references":473,"commentary":356,"gwongping":462,"notes":356,"note_type":356},"186",[474,477],{"author":356,"work":356,"quote":475,"source":476},"《列傳第五十侯景》：（侯景）又召僧通。僧通取肉～鹽以進景。","姚思廉《梁書》卷五十六葉三十九",{"author":478,"work":479,"quote":480,"source":481},"招子庸","聽春鶯","又點得我魂夢化作鳥飛同你去～，～著薄情詳講，重要佢回音。","《粵謳》葉三","2026-01-11T17:28:12.432Z",[320,333,359,462],{"id":485,"source_book":70,"headword":486,"phonetic":487,"entry_type":334,"senses":489,"keywords":513,"dialect":514},"hk-cantowords_086810",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":333,"jyutping":488},[333],[490,498,506],{"definition":491,"label":492,"examples":493},"唔知一樣嘢喺邊又需要嗰樣嘢嘅時候，去自己認為嗰樣嘢所在嘅地方睇下有冇 (to find; to search; to look for)","動詞",[494],{"text":495,"jyutping":496,"translation":497},"我揾唔到支筆。","ngo5 wan2 m4 dou2 zi1 bat1.","I cannot find my pen.",{"definition":499,"label":500,"examples":501},"主動聯絡一個人 (to contact a person)","",[502],{"text":503,"jyutping":504,"translation":505},"得閒揾我飲嘢喇。","dak1 haan4 wan2 ngo5 jam2 je5 laa3.","Meet me (lit. find me) for a drink when you're free.",{"definition":507,"label":500,"examples":508},"#揾錢；#賺錢 (to earn money)",[509],{"text":510,"jyutping":511,"translation":512},"唉，炒散揾得幾多吖？","aai2, caau2 saan2 wan2 dak1 gei2 do1 aa1?","Sigh. How much can I earn with my temporary jobs?",[320,333,359],{"name":515,"region_code":516},"香港话","HK",{"id":518,"source_book":262,"source_id":519,"dialect":520,"headword":522,"phonetic":523,"entry_type":334,"senses":527,"meta":530,"created_at":534,"keywords":535},"kp-dialect_003383","3383",{"name":264,"region_code":521},"KP",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":524,"jyutping":525},"vun55",[526],"vun2",[528],{"definition":337,"examples":529},[],{"image_page":531,"book_page":532,"section":533},"234","220","lexicon","2026-01-23T06:12:47.546Z",[320,526,536,524],"vun",{"success":100,"query":320,"mode":538,"sort":539,"filters":540,"groups":541,"results":1217,"total":1495,"totalGrouped":1496,"page":1498,"facets":1501,"searchTotal":1520},"normal","relevance",{},[542,591,688,721,755,784,939,987,1022,1108,1149,1183],{"key":543,"primary":544,"entries":565},"揾丁||揾丁",{"id":545,"source_book":214,"source_id":546,"dialect":547,"headword":548,"phonetic":550,"entry_type":554,"senses":555,"meta":559,"created_at":357,"keywords":560},"gz-dict_008916","8916",{"name":10,"region_code":327},{"display":549,"search":549,"normalized":549,"is_placeholder":329},"揾丁",{"original":551,"jyutping":552},"wen2 ding1",[553],"wan2 ding1","word",[556],{"definition":557,"examples":558},"骗人（ 指利用别人的愚昧而欺骗） 。",[],{"page":355,"is_loanword":329,"variant_number":356},[549,553,561,562,563,320,564,551],"wan2ding1","wan ding","wanding","丁",[566,576],{"id":545,"source_book":214,"source_id":546,"dialect":567,"headword":568,"phonetic":569,"entry_type":554,"senses":571,"meta":574,"created_at":357,"keywords":575},{"name":10,"region_code":327},{"display":549,"search":549,"normalized":549,"is_placeholder":329},{"original":551,"jyutping":570},[553],[572],{"definition":557,"examples":573},[],{"page":355,"is_loanword":329,"variant_number":356},[549,553,561,562,563,320,564,551],{"id":577,"source_book":70,"headword":578,"phonetic":579,"entry_type":554,"senses":581,"keywords":589,"dialect":590},"hk-cantowords_095728",{"display":549,"search":549,"normalized":549,"is_placeholder":329},{"original":553,"jyutping":580},[553],[582],{"definition":583,"label":492,"examples":584},"當人#傻瓜；佔人便宜 (to trick; to defraud)",[585],{"text":586,"jyutping":587,"translation":588},"期望發達一味靠揾丁。","kei4 mong6 faat3 daat6 jat1 mei2 kaau3 wan2 ding1.","Hoping to get rich by being a con artist.",[549,553,561,562,563,320,564],{"name":515,"region_code":516},{"key":592,"primary":593,"entries":613},"揾工||揾工",{"id":594,"source_book":214,"source_id":595,"dialect":596,"headword":597,"phonetic":599,"entry_type":554,"senses":603,"meta":607,"created_at":357,"keywords":608},"gz-dict_008917","8917",{"name":10,"region_code":327},{"display":598,"search":598,"normalized":598,"is_placeholder":329},"揾工",{"original":600,"jyutping":601},"wen2 gung1",[602],"wan2 gung1",[604],{"definition":605,"examples":606},"找工作。",[],{"page":355,"is_loanword":329,"variant_number":356},[598,602,609,610,611,320,612,600],"wan2gung1","wan gung","wangung","工",[614,624,640,656,671],{"id":594,"source_book":214,"source_id":595,"dialect":615,"headword":616,"phonetic":617,"entry_type":554,"senses":619,"meta":622,"created_at":357,"keywords":623},{"name":10,"region_code":327},{"display":598,"search":598,"normalized":598,"is_placeholder":329},{"original":600,"jyutping":618},[602],[620],{"definition":605,"examples":621},[],{"page":355,"is_loanword":329,"variant_number":356},[598,602,609,610,611,320,612,600],{"id":625,"source_book":190,"source_id":626,"dialect":627,"headword":628,"phonetic":629,"entry_type":554,"senses":632,"meta":635,"created_at":638,"keywords":639},"gz-modern_020448","20448",{"name":10,"region_code":327},{"display":598,"search":598,"normalized":598,"is_placeholder":329},{"original":630,"jyutping":631},"wan3 gung1",[602],[633],{"definition":605,"examples":634},[],{"page":636,"original_entry_type":637,"headword_variants":356},"926","词头","2026-01-23T06:26:07.986Z",[598,602,609,610,611,320,612,630],{"id":641,"source_book":8,"source_id":642,"dialect":643,"headword":644,"phonetic":645,"entry_type":554,"senses":647,"meta":653,"created_at":429,"keywords":655},"gz-practical-classified_004876","4876",{"name":10,"region_code":327},{"display":598,"search":598,"normalized":598,"is_placeholder":329},{"original":602,"jyutping":646},[602],[648],{"definition":649,"examples":650},"找工作",[651],{"text":652,"translation":356},"想～就嚟我哋職業介紹所啦。想找工作就到我們職業介紹所來吧。）",{"category":424,"subcategories":654,"notes":500,"headword_variants":356,"has_cross_reference":329,"cross_references":356,"variant_number":356},[377,426,427],[598,602,609,610,611,320,612],{"id":657,"source_book":70,"headword":658,"phonetic":659,"entry_type":554,"senses":661,"keywords":669,"dialect":670},"hk-cantowords_107881",{"display":598,"search":598,"normalized":598,"is_placeholder":329},{"original":602,"jyutping":660},[602],[662],{"definition":663,"label":492,"examples":664},"尋求工作、就業機會；揾某份工作、某個職位 (to find a job; to look for work; to seek employment)",[665],{"text":666,"jyutping":667,"translation":668},"揾工網","wan2 gung1 mong5","job site; (online) job board",[598,602,609,610,611,320,612],{"name":515,"region_code":516},{"id":672,"source_book":262,"source_id":673,"dialect":674,"headword":675,"phonetic":676,"entry_type":554,"senses":680,"meta":683,"created_at":534,"keywords":684},"kp-dialect_003385","3385",{"name":264,"region_code":521},{"display":598,"search":598,"normalized":598,"is_placeholder":329},{"original":677,"jyutping":678},"vun55 kuŋ33",[679],"vun2 gung1",[681],{"definition":649,"examples":682},[],{"image_page":531,"book_page":532,"section":533},[598,679,685,686,687,320,612,677],"vun2gung1","vun gung","vungung",{"key":689,"primary":690,"entries":710},"揾日||揾日",{"id":691,"source_book":70,"headword":692,"phonetic":694,"entry_type":554,"senses":697,"keywords":704,"dialect":709},"hk-cantowords_096327",{"display":693,"search":693,"normalized":693,"is_placeholder":329},"揾日",{"original":695,"jyutping":696},"wan2 jat6",[695],[698],{"definition":699,"label":492,"examples":700},"指某日唔得閒，要揾過第二日；有時用嚟做初步邀約(日期待定)；回覆果陣用就多數係拖延答覆或婉拒人哋嘅邀約 (to find one day (one is free); sometimes used as a indefinite suggestion(date not fixed); if used in a reply often means to fudge  someone's invitation, or works as a soft turn down)",[701],{"text":702,"translation":703},"你咁難得返到嚟香港，不如揾日#飲茶 呢？","You seldom back to Hong Kong, let's find one day to gather in tea house ?",[693,695,705,706,707,320,708],"wan2jat6","wan jat","wanjat","日",{"name":515,"region_code":516},[711],{"id":691,"source_book":70,"headword":712,"phonetic":713,"entry_type":554,"senses":715,"keywords":719,"dialect":720},{"display":693,"search":693,"normalized":693,"is_placeholder":329},{"original":695,"jyutping":714},[695],[716],{"definition":699,"label":492,"examples":717},[718],{"text":702,"translation":703},[693,695,705,706,707,320,708],{"name":515,"region_code":516},{"key":722,"primary":723,"entries":744},"揾水||揾水",{"id":724,"source_book":70,"headword":725,"phonetic":727,"entry_type":554,"senses":730,"keywords":738,"dialect":743},"hk-cantowords_095740",{"display":726,"search":726,"normalized":726,"is_placeholder":329},"揾水",{"original":728,"jyutping":729},"wan2 seoi2",[728],[731],{"definition":732,"label":492,"examples":733},"賺錢 (to make money; to make a living)",[734],{"text":735,"jyutping":736,"translation":737},"佢要俾首期所以專心揾水。","keoi5 jiu3 bei2 sau2 kei4 so2 ji5 zyun1 sam1 wan2 seoi2.","He had to save up for down payment so he had to focus on making money.",[726,728,739,740,741,320,742],"wan2seoi2","wan seoi","wanseoi","水",{"name":515,"region_code":516},[745],{"id":724,"source_book":70,"headword":746,"phonetic":747,"entry_type":554,"senses":749,"keywords":753,"dialect":754},{"display":726,"search":726,"normalized":726,"is_placeholder":329},{"original":728,"jyutping":748},[728],[750],{"definition":732,"label":492,"examples":751},[752],{"text":735,"jyutping":736,"translation":737},[726,728,739,740,741,320,742],{"name":515,"region_code":516},{"key":756,"primary":757,"entries":774},"揾位||揾位",{"id":758,"source_book":70,"headword":759,"phonetic":761,"entry_type":554,"senses":764,"keywords":768,"dialect":773},"hk-cantowords_115952",{"display":760,"search":760,"normalized":760,"is_placeholder":329},"揾位",{"original":762,"jyutping":763},"wan2 wai2",[762],[765],{"definition":766,"label":500,"examples":767},"未有內容 NO DATA",[],[760,762,769,770,771,320,772],"wan2wai2","wan wai","wanwai","位",{"name":515,"region_code":516},[775],{"id":758,"source_book":70,"headword":776,"phonetic":777,"entry_type":554,"senses":779,"keywords":782,"dialect":783},{"display":760,"search":760,"normalized":760,"is_placeholder":329},{"original":762,"jyutping":778},[762],[780],{"definition":766,"label":500,"examples":781},[],[760,762,769,770,771,320,772],{"name":515,"region_code":516},{"key":785,"primary":786,"entries":820},"揾食||揾食",{"id":787,"source_book":44,"source_id":788,"dialect":789,"headword":790,"phonetic":792,"entry_type":554,"senses":796,"meta":812,"created_at":814,"keywords":815},"gz-colloquialisms_001977","1977",{"name":459,"region_code":327},{"display":791,"search":791,"normalized":791,"is_placeholder":329},"揾食",{"original":793,"jyutping":794},"wen2 xig6",[795],"wan2 sik6",[797,806],{"definition":798,"examples":799},"觅食、谋生。",[800,803],{"text":801,"translation":802},"雀仔喺田边揾食","小鸟仔田边觅食",{"text":804,"translation":805},"去广州揾食","到广州谋生",{"definition":807,"examples":808},"有时也可以引申为捞好处。",[809],{"text":810,"translation":811},"你嚟系想揾翻啲食吗","你来是想捞点好处吧",{"colloquialism_type":813,"gwongping":793,"notes":356,"note_type":356},"idiom","2026-01-19T08:15:50.335Z",[791,795,816,817,818,320,819,793],"wan2sik6","wan sik","wansik","食",[821,836,856,870,890,907,922],{"id":787,"source_book":44,"source_id":788,"dialect":822,"headword":823,"phonetic":824,"entry_type":554,"senses":826,"meta":834,"created_at":814,"keywords":835},{"name":459,"region_code":327},{"display":791,"search":791,"normalized":791,"is_placeholder":329},{"original":793,"jyutping":825},[795],[827,831],{"definition":798,"examples":828},[829,830],{"text":801,"translation":802},{"text":804,"translation":805},{"definition":807,"examples":832},[833],{"text":810,"translation":811},{"colloquialism_type":813,"gwongping":793,"notes":356,"note_type":356},[791,795,816,817,818,320,819,793],{"id":837,"source_book":214,"source_id":838,"dialect":839,"headword":840,"phonetic":841,"entry_type":554,"senses":843,"meta":853,"created_at":357,"keywords":855},"gz-dict_008928","8928",{"name":10,"region_code":327},{"display":791,"search":791,"normalized":791,"is_placeholder":329},{"original":793,"jyutping":842},[795],[844,847],{"definition":845,"examples":846},"觅食。",[],{"definition":848,"examples":849},"谋生",[850],{"text":851,"translation":852},"旧时穷人～艰难。","过去穷人谋生困难",{"page":854,"is_loanword":329,"variant_number":356},"564",[791,795,816,817,818,320,819,793],{"id":857,"source_book":190,"source_id":858,"dialect":859,"headword":860,"phonetic":861,"entry_type":554,"senses":864,"meta":868,"created_at":638,"keywords":869},"gz-modern_020455","20455",{"name":10,"region_code":327},{"display":791,"search":791,"normalized":791,"is_placeholder":329},{"original":862,"jyutping":863},"wan3 sig9",[795],[865],{"definition":866,"examples":867},"同“揾饭食”。",[],{"page":636,"original_entry_type":637,"headword_variants":356},[791,795,816,817,818,320,819,862],{"id":871,"source_book":8,"source_id":872,"dialect":873,"headword":874,"phonetic":875,"entry_type":554,"senses":877,"meta":884,"created_at":429,"keywords":889},"gz-practical-classified_004859","4859",{"name":10,"region_code":327},{"display":791,"search":791,"normalized":791,"is_placeholder":329},{"original":795,"jyutping":876},[795],[878],{"definition":879,"examples":880},"【喻】原指動物尋找食物。比喻掙錢糊口。",[881],{"text":882,"translation":883},"出嚟～艱難啊","到社會上掙錢糊口不容易啊",{"category":424,"subcategories":885,"notes":886,"headword_variants":356,"has_cross_reference":100,"cross_references":887,"variant_number":356},[377,426,427],"重見七E24",[888],"七E24",[791,795,816,817,818,320,819],{"id":891,"source_book":8,"source_id":892,"dialect":893,"headword":894,"phonetic":895,"entry_type":554,"senses":897,"meta":901,"created_at":453,"keywords":906},"gz-practical-classified_005517","5517",{"name":10,"region_code":327},{"display":791,"search":791,"normalized":791,"is_placeholder":329},{"original":795,"jyutping":896},[795],[898],{"definition":899,"examples":900},"【喻】進行盜竊、搶劫或詐騙等搜取他人財物的犯罪活動",[],{"category":902,"subcategories":903,"notes":905,"headword_variants":356,"has_cross_reference":100,"cross_references":356,"variant_number":356},"七、人類活動[思想活動參見五B] > 七E其他社會活動 > 七E24不良行為、犯罪活動",[377,448,904],"七E24不良行為、犯罪活動","[此原為黑社會隱語。重見七D1]",[791,795,816,817,818,320,819],{"id":908,"source_book":70,"headword":909,"phonetic":910,"entry_type":554,"senses":912,"keywords":920,"dialect":921},"hk-cantowords_086814",{"display":791,"search":791,"normalized":791,"is_placeholder":329},{"original":795,"jyutping":911},[795],[913],{"definition":914,"label":492,"examples":915},"維持生計；賺錢去生活落去 (to make a living; literally: to look for food)",[916],{"text":917,"jyutping":918,"translation":919},"而家揾食艱難。","ji4 gaa1 wan2 sik6 gaan1 naan4.","It's hard to make a living now.",[791,795,816,817,818,320,819],{"name":515,"region_code":516},{"id":923,"source_book":262,"source_id":924,"dialect":925,"headword":926,"phonetic":927,"entry_type":554,"senses":931,"meta":934,"created_at":534,"keywords":935},"kp-dialect_003391","3391",{"name":264,"region_code":521},{"display":791,"search":791,"normalized":791,"is_placeholder":329},{"original":928,"jyutping":929},"vun55 set32",[930],"vun2 set6",[932],{"definition":848,"examples":933},[],{"image_page":531,"book_page":532,"section":533},[791,930,936,937,938,320,819,928],"vun2set6","vun set","vunset",{"key":940,"primary":941,"entries":971},"揾钱||揾钱",{"id":942,"source_book":214,"source_id":943,"dialect":944,"headword":945,"phonetic":947,"entry_type":554,"senses":951,"meta":965,"created_at":357,"keywords":966},"gz-dict_008926","8926",{"name":10,"region_code":327},{"display":946,"search":946,"normalized":946,"is_placeholder":329},"揾钱",{"original":948,"jyutping":949},"wen2 qin4-2",[950],"wan2 cin4*2",[952,958],{"definition":953,"examples":954},"挣钱",[955],{"text":956,"translation":957},"两个人～三个人食饭。","两个人挣钱三个人生活",{"definition":848,"examples":959},[960,962],{"text":961},"靠做工～",{"text":963,"translation":964},"出外便～。","外出谋生",{"page":854,"is_loanword":329,"variant_number":356},[946,950,967,968,969,320,970,948],"wan2cin4*2","wan cin*","wancin*","钱",[972],{"id":942,"source_book":214,"source_id":943,"dialect":973,"headword":974,"phonetic":975,"entry_type":554,"senses":977,"meta":985,"created_at":357,"keywords":986},{"name":10,"region_code":327},{"display":946,"search":946,"normalized":946,"is_placeholder":329},{"original":948,"jyutping":976},[950],[978,981],{"definition":953,"examples":979},[980],{"text":956,"translation":957},{"definition":848,"examples":982},[983,984],{"text":961},{"text":963,"translation":964},{"page":854,"is_loanword":329,"variant_number":356},[946,950,967,968,969,320,970,948],{"key":988,"primary":989,"entries":1011},"揾鬼||揾鬼",{"id":990,"source_book":70,"headword":991,"phonetic":993,"entry_type":554,"senses":996,"keywords":1005,"dialect":1010},"hk-cantowords_099437",{"display":992,"search":992,"normalized":992,"is_placeholder":329},"揾鬼",{"original":994,"jyutping":995},"wan2 gwai2",[994],[997],{"definition":998,"label":999,"examples":1000},"冇人肯做某樣嘢 (nobody will do something)","副詞",[1001],{"text":1002,"jyutping":1003,"translation":1004},"揾鬼買","wan2 gwai2 maai5","nobody will buy",[992,994,1006,1007,1008,320,1009],"wan2gwai2","wan gwai","wangwai","鬼",{"name":515,"region_code":516},[1012],{"id":990,"source_book":70,"headword":1013,"phonetic":1014,"entry_type":554,"senses":1016,"keywords":1020,"dialect":1021},{"display":992,"search":992,"normalized":992,"is_placeholder":329},{"original":994,"jyutping":1015},[994],[1017],{"definition":998,"label":999,"examples":1018},[1019],{"text":1002,"jyutping":1003,"translation":1004},[992,994,1006,1007,1008,320,1009],{"name":515,"region_code":516},{"key":1023,"primary":1024,"entries":1056},"揾笨||揾笨",{"id":1025,"source_book":214,"source_id":1026,"dialect":1027,"headword":1028,"phonetic":1030,"entry_type":554,"senses":1034,"meta":1050,"created_at":357,"keywords":1051},"gz-dict_008913","8913",{"name":10,"region_code":327},{"display":1029,"search":1029,"normalized":1029,"is_placeholder":329},"揾笨",{"original":1031,"jyutping":1032},"wen2 ben6",[1033],"wan2 ban6",[1035],{"definition":1036,"examples":1037},"骗人; 骗; 讨便宜",[1038,1041,1044,1047],{"text":1039,"translation":1040},"佢想～","他想骗人",{"text":1042,"translation":1043},"注意人哋揾你笨","注意人家骗你",{"text":1045,"translation":1046},"你揾唔到我笨","你骗不了我",{"text":1048,"translation":1049},"～想～呀?","想讨便宜吗",{"page":355,"is_loanword":329,"variant_number":356},[1029,1033,1052,1053,1054,320,1055,1031],"wan2ban6","wan ban","wanban","笨",[1057,1071,1093],{"id":1025,"source_book":214,"source_id":1026,"dialect":1058,"headword":1059,"phonetic":1060,"entry_type":554,"senses":1062,"meta":1069,"created_at":357,"keywords":1070},{"name":10,"region_code":327},{"display":1029,"search":1029,"normalized":1029,"is_placeholder":329},{"original":1031,"jyutping":1061},[1033],[1063],{"definition":1036,"examples":1064},[1065,1066,1067,1068],{"text":1039,"translation":1040},{"text":1042,"translation":1043},{"text":1045,"translation":1046},{"text":1048,"translation":1049},{"page":355,"is_loanword":329,"variant_number":356},[1029,1033,1052,1053,1054,320,1055,1031],{"id":1072,"source_book":8,"source_id":1073,"dialect":1074,"headword":1075,"phonetic":1076,"entry_type":554,"senses":1078,"meta":1088,"created_at":453,"keywords":1092},"gz-practical-classified_005398","5398",{"name":10,"region_code":327},{"display":1029,"search":1029,"normalized":1029,"is_placeholder":329},{"original":1033,"jyutping":1077},[1033],[1079],{"definition":1080,"examples":1081},"使上當受騙；愚弄；糊弄",[1082,1085],{"text":1083,"translation":1084},"你～咩，咁凍仲叫人落水游水","你當別人是傻蛋嗎，這麼冷還叫人下水游泳",{"text":1086,"translation":1087},"陳仔好識～嘅，咪信佢","小陳很會糊弄人的，別信他",{"category":1089,"subcategories":1090,"notes":500,"headword_variants":356,"has_cross_reference":329,"cross_references":356,"variant_number":356},"七、人類活動[思想活動參見五B] > 七E其他社會活動 > 七E18出賣、使上當、陷害",[377,448,1091],"七E18出賣、使上當、陷害",[1029,1033,1052,1053,1054,320,1055],{"id":1094,"source_book":70,"headword":1095,"phonetic":1096,"entry_type":554,"senses":1098,"keywords":1106,"dialect":1107},"hk-cantowords_086811",{"display":1029,"search":1029,"normalized":1029,"is_placeholder":329},{"original":1033,"jyutping":1097},[1033],[1099],{"definition":1100,"label":492,"examples":1101},"呃人錢或者攞人著數 (to fool; to rip someone off)",[1102],{"text":1103,"jyutping":1104,"translation":1105},"唔好揾我笨。","m4 hou2 wan2 ngo5 ban6.","Don't fool me.",[1029,1033,1052,1053,1054,320,1055],{"name":515,"region_code":516},{"key":1109,"primary":1110,"entries":1136},"揾路||揾路",{"id":1111,"source_book":8,"source_id":1112,"dialect":1113,"headword":1114,"phonetic":1116,"entry_type":554,"senses":1119,"meta":1126,"created_at":1130,"keywords":1131},"gz-practical-classified_005276","5276",{"name":10,"region_code":327},{"display":1115,"search":1115,"normalized":1115,"is_placeholder":329},"揾路",{"original":1117,"jyutping":1118},"wan2 lou6",[1117],[1120],{"definition":1121,"examples":1122},"【喻】走門路；找關係（辦事）",[1123],{"text":1124,"translation":1125},"你～就快啲，唔係就唔知耽到邊年邊月","你找門路就快點兒，不然就不知道拖到哪年哪月",{"category":1127,"subcategories":1128,"notes":500,"headword_variants":356,"has_cross_reference":329,"cross_references":356,"variant_number":356},"七、人類活動[思想活動參見五B] > 七E其他社會活動 > 七E9討好、得罪、走門路",[377,448,1129],"七E9討好、得罪、走門路","2026-02-01T16:35:37.172Z",[1115,1117,1132,1133,1134,320,1135],"wan2lou6","wan lou","wanlou","路",[1137],{"id":1111,"source_book":8,"source_id":1112,"dialect":1138,"headword":1139,"phonetic":1140,"entry_type":554,"senses":1142,"meta":1146,"created_at":1130,"keywords":1148},{"name":10,"region_code":327},{"display":1115,"search":1115,"normalized":1115,"is_placeholder":329},{"original":1117,"jyutping":1141},[1117],[1143],{"definition":1121,"examples":1144},[1145],{"text":1124,"translation":1125},{"category":1127,"subcategories":1147,"notes":500,"headword_variants":356,"has_cross_reference":329,"cross_references":356,"variant_number":356},[377,448,1129],[1115,1117,1132,1133,1134,320,1135],{"key":1150,"primary":1151,"entries":1172},"揾嘢||揾嘢",{"id":1152,"source_book":70,"headword":1153,"phonetic":1155,"entry_type":554,"senses":1158,"keywords":1166,"dialect":1171},"hk-cantowords_115194",{"display":1154,"search":1154,"normalized":1154,"is_placeholder":329},"揾嘢",{"original":1156,"jyutping":1157},"wan2 je5",[1156],[1159],{"definition":1160,"label":999,"examples":1161},"表示某行為係多餘、不必要、無謂 (to say that it is unnecessary to do something)",[1162],{"text":1163,"jyutping":1164,"translation":1165},"揾嘢嚟講。","wan2 je5 lai4 gong2.","Nonsense!",[1154,1156,1167,1168,1169,320,1170],"wan2je5","wan je","wanje","嘢",{"name":515,"region_code":516},[1173],{"id":1152,"source_book":70,"headword":1174,"phonetic":1175,"entry_type":554,"senses":1177,"keywords":1181,"dialect":1182},{"display":1154,"search":1154,"normalized":1154,"is_placeholder":329},{"original":1156,"jyutping":1176},[1156],[1178],{"definition":1160,"label":999,"examples":1179},[1180],{"text":1163,"jyutping":1164,"translation":1165},[1154,1156,1167,1168,1169,320,1170],{"name":515,"region_code":516},{"key":1184,"primary":1185,"entries":1206},"揾銀||揾銀",{"id":1186,"source_book":70,"headword":1187,"phonetic":1189,"entry_type":554,"senses":1192,"keywords":1200,"dialect":1205},"hk-cantowords_095739",{"display":1188,"search":1188,"normalized":1188,"is_placeholder":329},"揾銀",{"original":1190,"jyutping":1191},"wan2 ngan2",[1190],[1193],{"definition":1194,"label":492,"examples":1195},"#賺錢；賺取收入 (to make a living; to make money)",[1196],{"text":1197,"jyutping":1198,"translation":1199},"揾銀最緊要。","wan2 ngan2 zeoi3 gan2 jiu3.","Earning money comes first.",[1188,1190,1201,1202,1203,320,1204],"wan2ngan2","wan ngan","wanngan","銀",{"name":515,"region_code":516},[1207],{"id":1186,"source_book":70,"headword":1208,"phonetic":1209,"entry_type":554,"senses":1211,"keywords":1215,"dialect":1216},{"display":1188,"search":1188,"normalized":1188,"is_placeholder":329},{"original":1190,"jyutping":1210},[1190],[1212],{"definition":1194,"label":492,"examples":1213},[1214],{"text":1197,"jyutping":1198,"translation":1199},[1188,1190,1201,1202,1203,320,1204],{"name":515,"region_code":516},[1218,1228,1238,1248,1258,1270,1280,1290,1300,1310,1319,1334,1347,1357,1370,1381,1391,1401,1416,1426,1440,1453,1463,1475,1485],{"id":545,"source_book":214,"source_id":546,"dialect":1219,"headword":1220,"phonetic":1221,"entry_type":554,"senses":1223,"meta":1226,"created_at":357,"keywords":1227},{"name":10,"region_code":327},{"display":549,"search":549,"normalized":549,"is_placeholder":329},{"original":551,"jyutping":1222},[553],[1224],{"definition":557,"examples":1225},[],{"page":355,"is_loanword":329,"variant_number":356},[549,553,561,562,563,320,564,551],{"id":577,"source_book":70,"headword":1229,"phonetic":1230,"entry_type":554,"senses":1232,"keywords":1236,"dialect":1237},{"display":549,"search":549,"normalized":549,"is_placeholder":329},{"original":553,"jyutping":1231},[553],[1233],{"definition":583,"label":492,"examples":1234},[1235],{"text":586,"jyutping":587,"translation":588},[549,553,561,562,563,320,564],{"name":515,"region_code":516},{"id":594,"source_book":214,"source_id":595,"dialect":1239,"headword":1240,"phonetic":1241,"entry_type":554,"senses":1243,"meta":1246,"created_at":357,"keywords":1247},{"name":10,"region_code":327},{"display":598,"search":598,"normalized":598,"is_placeholder":329},{"original":600,"jyutping":1242},[602],[1244],{"definition":605,"examples":1245},[],{"page":355,"is_loanword":329,"variant_number":356},[598,602,609,610,611,320,612,600],{"id":625,"source_book":190,"source_id":626,"dialect":1249,"headword":1250,"phonetic":1251,"entry_type":554,"senses":1253,"meta":1256,"created_at":638,"keywords":1257},{"name":10,"region_code":327},{"display":598,"search":598,"normalized":598,"is_placeholder":329},{"original":630,"jyutping":1252},[602],[1254],{"definition":605,"examples":1255},[],{"page":636,"original_entry_type":637,"headword_variants":356},[598,602,609,610,611,320,612,630],{"id":641,"source_book":8,"source_id":642,"dialect":1259,"headword":1260,"phonetic":1261,"entry_type":554,"senses":1263,"meta":1267,"created_at":429,"keywords":1269},{"name":10,"region_code":327},{"display":598,"search":598,"normalized":598,"is_placeholder":329},{"original":602,"jyutping":1262},[602],[1264],{"definition":649,"examples":1265},[1266],{"text":652,"translation":356},{"category":424,"subcategories":1268,"notes":500,"headword_variants":356,"has_cross_reference":329,"cross_references":356,"variant_number":356},[377,426,427],[598,602,609,610,611,320,612],{"id":657,"source_book":70,"headword":1271,"phonetic":1272,"entry_type":554,"senses":1274,"keywords":1278,"dialect":1279},{"display":598,"search":598,"normalized":598,"is_placeholder":329},{"original":602,"jyutping":1273},[602],[1275],{"definition":663,"label":492,"examples":1276},[1277],{"text":666,"jyutping":667,"translation":668},[598,602,609,610,611,320,612],{"name":515,"region_code":516},{"id":672,"source_book":262,"source_id":673,"dialect":1281,"headword":1282,"phonetic":1283,"entry_type":554,"senses":1285,"meta":1288,"created_at":534,"keywords":1289},{"name":264,"region_code":521},{"display":598,"search":598,"normalized":598,"is_placeholder":329},{"original":677,"jyutping":1284},[679],[1286],{"definition":649,"examples":1287},[],{"image_page":531,"book_page":532,"section":533},[598,679,685,686,687,320,612,677],{"id":691,"source_book":70,"headword":1291,"phonetic":1292,"entry_type":554,"senses":1294,"keywords":1298,"dialect":1299},{"display":693,"search":693,"normalized":693,"is_placeholder":329},{"original":695,"jyutping":1293},[695],[1295],{"definition":699,"label":492,"examples":1296},[1297],{"text":702,"translation":703},[693,695,705,706,707,320,708],{"name":515,"region_code":516},{"id":724,"source_book":70,"headword":1301,"phonetic":1302,"entry_type":554,"senses":1304,"keywords":1308,"dialect":1309},{"display":726,"search":726,"normalized":726,"is_placeholder":329},{"original":728,"jyutping":1303},[728],[1305],{"definition":732,"label":492,"examples":1306},[1307],{"text":735,"jyutping":736,"translation":737},[726,728,739,740,741,320,742],{"name":515,"region_code":516},{"id":758,"source_book":70,"headword":1311,"phonetic":1312,"entry_type":554,"senses":1314,"keywords":1317,"dialect":1318},{"display":760,"search":760,"normalized":760,"is_placeholder":329},{"original":762,"jyutping":1313},[762],[1315],{"definition":766,"label":500,"examples":1316},[],[760,762,769,770,771,320,772],{"name":515,"region_code":516},{"id":787,"source_book":44,"source_id":788,"dialect":1320,"headword":1321,"phonetic":1322,"entry_type":554,"senses":1324,"meta":1332,"created_at":814,"keywords":1333},{"name":459,"region_code":327},{"display":791,"search":791,"normalized":791,"is_placeholder":329},{"original":793,"jyutping":1323},[795],[1325,1329],{"definition":798,"examples":1326},[1327,1328],{"text":801,"translation":802},{"text":804,"translation":805},{"definition":807,"examples":1330},[1331],{"text":810,"translation":811},{"colloquialism_type":813,"gwongping":793,"notes":356,"note_type":356},[791,795,816,817,818,320,819,793],{"id":837,"source_book":214,"source_id":838,"dialect":1335,"headword":1336,"phonetic":1337,"entry_type":554,"senses":1339,"meta":1345,"created_at":357,"keywords":1346},{"name":10,"region_code":327},{"display":791,"search":791,"normalized":791,"is_placeholder":329},{"original":793,"jyutping":1338},[795],[1340,1342],{"definition":845,"examples":1341},[],{"definition":848,"examples":1343},[1344],{"text":851,"translation":852},{"page":854,"is_loanword":329,"variant_number":356},[791,795,816,817,818,320,819,793],{"id":857,"source_book":190,"source_id":858,"dialect":1348,"headword":1349,"phonetic":1350,"entry_type":554,"senses":1352,"meta":1355,"created_at":638,"keywords":1356},{"name":10,"region_code":327},{"display":791,"search":791,"normalized":791,"is_placeholder":329},{"original":862,"jyutping":1351},[795],[1353],{"definition":866,"examples":1354},[],{"page":636,"original_entry_type":637,"headword_variants":356},[791,795,816,817,818,320,819,862],{"id":871,"source_book":8,"source_id":872,"dialect":1358,"headword":1359,"phonetic":1360,"entry_type":554,"senses":1362,"meta":1366,"created_at":429,"keywords":1369},{"name":10,"region_code":327},{"display":791,"search":791,"normalized":791,"is_placeholder":329},{"original":795,"jyutping":1361},[795],[1363],{"definition":879,"examples":1364},[1365],{"text":882,"translation":883},{"category":424,"subcategories":1367,"notes":886,"headword_variants":356,"has_cross_reference":100,"cross_references":1368,"variant_number":356},[377,426,427],[888],[791,795,816,817,818,320,819],{"id":891,"source_book":8,"source_id":892,"dialect":1371,"headword":1372,"phonetic":1373,"entry_type":554,"senses":1375,"meta":1378,"created_at":453,"keywords":1380},{"name":10,"region_code":327},{"display":791,"search":791,"normalized":791,"is_placeholder":329},{"original":795,"jyutping":1374},[795],[1376],{"definition":899,"examples":1377},[],{"category":902,"subcategories":1379,"notes":905,"headword_variants":356,"has_cross_reference":100,"cross_references":356,"variant_number":356},[377,448,904],[791,795,816,817,818,320,819],{"id":908,"source_book":70,"headword":1382,"phonetic":1383,"entry_type":554,"senses":1385,"keywords":1389,"dialect":1390},{"display":791,"search":791,"normalized":791,"is_placeholder":329},{"original":795,"jyutping":1384},[795],[1386],{"definition":914,"label":492,"examples":1387},[1388],{"text":917,"jyutping":918,"translation":919},[791,795,816,817,818,320,819],{"name":515,"region_code":516},{"id":923,"source_book":262,"source_id":924,"dialect":1392,"headword":1393,"phonetic":1394,"entry_type":554,"senses":1396,"meta":1399,"created_at":534,"keywords":1400},{"name":264,"region_code":521},{"display":791,"search":791,"normalized":791,"is_placeholder":329},{"original":928,"jyutping":1395},[930],[1397],{"definition":848,"examples":1398},[],{"image_page":531,"book_page":532,"section":533},[791,930,936,937,938,320,819,928],{"id":942,"source_book":214,"source_id":943,"dialect":1402,"headword":1403,"phonetic":1404,"entry_type":554,"senses":1406,"meta":1414,"created_at":357,"keywords":1415},{"name":10,"region_code":327},{"display":946,"search":946,"normalized":946,"is_placeholder":329},{"original":948,"jyutping":1405},[950],[1407,1410],{"definition":953,"examples":1408},[1409],{"text":956,"translation":957},{"definition":848,"examples":1411},[1412,1413],{"text":961},{"text":963,"translation":964},{"page":854,"is_loanword":329,"variant_number":356},[946,950,967,968,969,320,970,948],{"id":990,"source_book":70,"headword":1417,"phonetic":1418,"entry_type":554,"senses":1420,"keywords":1424,"dialect":1425},{"display":992,"search":992,"normalized":992,"is_placeholder":329},{"original":994,"jyutping":1419},[994],[1421],{"definition":998,"label":999,"examples":1422},[1423],{"text":1002,"jyutping":1003,"translation":1004},[992,994,1006,1007,1008,320,1009],{"name":515,"region_code":516},{"id":1025,"source_book":214,"source_id":1026,"dialect":1427,"headword":1428,"phonetic":1429,"entry_type":554,"senses":1431,"meta":1438,"created_at":357,"keywords":1439},{"name":10,"region_code":327},{"display":1029,"search":1029,"normalized":1029,"is_placeholder":329},{"original":1031,"jyutping":1430},[1033],[1432],{"definition":1036,"examples":1433},[1434,1435,1436,1437],{"text":1039,"translation":1040},{"text":1042,"translation":1043},{"text":1045,"translation":1046},{"text":1048,"translation":1049},{"page":355,"is_loanword":329,"variant_number":356},[1029,1033,1052,1053,1054,320,1055,1031],{"id":1072,"source_book":8,"source_id":1073,"dialect":1441,"headword":1442,"phonetic":1443,"entry_type":554,"senses":1445,"meta":1450,"created_at":453,"keywords":1452},{"name":10,"region_code":327},{"display":1029,"search":1029,"normalized":1029,"is_placeholder":329},{"original":1033,"jyutping":1444},[1033],[1446],{"definition":1080,"examples":1447},[1448,1449],{"text":1083,"translation":1084},{"text":1086,"translation":1087},{"category":1089,"subcategories":1451,"notes":500,"headword_variants":356,"has_cross_reference":329,"cross_references":356,"variant_number":356},[377,448,1091],[1029,1033,1052,1053,1054,320,1055],{"id":1094,"source_book":70,"headword":1454,"phonetic":1455,"entry_type":554,"senses":1457,"keywords":1461,"dialect":1462},{"display":1029,"search":1029,"normalized":1029,"is_placeholder":329},{"original":1033,"jyutping":1456},[1033],[1458],{"definition":1100,"label":492,"examples":1459},[1460],{"text":1103,"jyutping":1104,"translation":1105},[1029,1033,1052,1053,1054,320,1055],{"name":515,"region_code":516},{"id":1111,"source_book":8,"source_id":1112,"dialect":1464,"headword":1465,"phonetic":1466,"entry_type":554,"senses":1468,"meta":1472,"created_at":1130,"keywords":1474},{"name":10,"region_code":327},{"display":1115,"search":1115,"normalized":1115,"is_placeholder":329},{"original":1117,"jyutping":1467},[1117],[1469],{"definition":1121,"examples":1470},[1471],{"text":1124,"translation":1125},{"category":1127,"subcategories":1473,"notes":500,"headword_variants":356,"has_cross_reference":329,"cross_references":356,"variant_number":356},[377,448,1129],[1115,1117,1132,1133,1134,320,1135],{"id":1152,"source_book":70,"headword":1476,"phonetic":1477,"entry_type":554,"senses":1479,"keywords":1483,"dialect":1484},{"display":1154,"search":1154,"normalized":1154,"is_placeholder":329},{"original":1156,"jyutping":1478},[1156],[1480],{"definition":1160,"label":999,"examples":1481},[1482],{"text":1163,"jyutping":1164,"translation":1165},[1154,1156,1167,1168,1169,320,1170],{"name":515,"region_code":516},{"id":1186,"source_book":70,"headword":1486,"phonetic":1487,"entry_type":554,"senses":1489,"keywords":1493,"dialect":1494},{"display":1188,"search":1188,"normalized":1188,"is_placeholder":329},{"original":1190,"jyutping":1488},[1190],[1490],{"definition":1194,"label":492,"examples":1491},[1492],{"text":1197,"jyutping":1198,"translation":1199},[1188,1190,1201,1202,1203,320,1204],{"name":515,"region_code":516},{"grouped":1496,"entries":1497,"exact":329},24,48,{"offset":1499,"limit":1500,"returned":1500,"hasMore":100,"nextOffset":1500},0,12,{"dictionaries":1502,"dialects":1513,"types":1518},[1503,1505,1507,1509,1510,1512],{"value":70,"count":1504},16,{"value":214,"count":1506},11,{"value":8,"count":1508},7,{"value":262,"count":1508},{"value":44,"count":1511},3,{"value":190,"count":1511},[1514,1515,1517],{"value":516,"count":1504},{"value":327,"count":1516},13,{"value":521,"count":1508},[1519],{"value":554,"count":1496},{"grouped":1521,"entries":1522,"exact":329},25,56]