[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:收":319,"word-related-search:收":673},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"收",7,[323,405,427,501,524,598,613],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":334,"senses":335,"meta":400,"created_at":402,"keywords":403},"gz-dialect_004889","4889",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"sau1'",[333],"sau1`53","character",[336,343,353,364,371,378,387],{"definition":337,"examples":338},"收藏，（由外面）收回",[339,341],{"text":340},"～埋佢",{"text":342},"落雨咯，～衫啊",{"definition":344,"examples":345},"管制，制服",[346,348,350],{"text":347},"～人",{"text":349},"冇～",{"text":351,"translation":352},"～掂佢","把他收服",{"definition":354,"examples":355},"取自己有權取的東西或原來屬於自己的東西",[356,358,360,362],{"text":357},"～返呢本書，唔畀佢",{"text":359},"～税",{"text":361},"～租",{"text":363},"没～",{"definition":365,"examples":366},"獲得（經濟利益）",[367,369],{"text":368},"～入",{"text":370},"～益",{"definition":372,"examples":373},"接受，容納",[374,376],{"text":375},"～留",{"text":377},"～徒弟",{"definition":379,"examples":380},"約束，控制（感情或行動）",[381,383,385],{"text":382},"～心",{"text":384},"～手",{"text":386},"～聲",{"definition":388,"examples":389},"結束，停止",[390,392,394,396,398],{"text":391},"～工",{"text":393},"～筆",{"text":395},"～綫",{"text":397},"～科",{"text":399},"～檔",{"page":401},"245","2026-05-01T15:09:26.846Z",[320,333,404,331],"sau`",{"id":406,"source_book":214,"source_id":407,"dialect":408,"headword":409,"phonetic":410,"entry_type":334,"senses":414,"meta":421,"created_at":424,"keywords":425},"gz-dict_007990","7990",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":411,"jyutping":412},"seo1",[413],"sau1",[415],{"definition":416,"examples":417},"藏",[418],{"text":419,"translation":420},"嗰啲嘢～喺边度？","那些东西藏 在哪里",{"page":422,"is_loanword":329,"variant_number":423},"518",null,"2026-01-23T06:26:03.379Z",[320,413,426,411],"sau",{"id":428,"source_book":190,"source_id":429,"dialect":430,"headword":431,"phonetic":432,"entry_type":334,"senses":434,"meta":496,"created_at":499,"keywords":500},"gz-modern_017711","17711",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":413,"jyutping":433},[413],[435,451,460,467,477,482],{"definition":436,"examples":437},"收藏；收回；收拢",[438,439,440,443,445,448],{"text":361},{"text":359},{"text":441,"translation":442},"～数","收账",{"text":444},"～集",{"text":446,"translation":447},"落雨记得～衫啊","下雨记得收衣服",{"text":449,"translation":450},"～好啲嘢，咪唔见咗。","把东西收好，别不见了",{"definition":452,"examples":453},"获得利益；收获",[454,455,456,458],{"text":368},{"text":370},{"text":457},"～成",{"text":459},"丰～。",{"definition":461,"examples":462},"接受；容纳",[463,464,465],{"text":375},{"text":377},{"text":466},"招～。",{"definition":468,"examples":469},"控制；约束；制服",[470,471,472,474],{"text":382},{"text":384},{"text":473},"～声",{"text":475,"translation":476},"～拾佢。","收拾他",{"definition":478,"examples":479},"拘禁；逮捕",[480],{"text":481},"～押。",{"definition":483,"examples":484},"结束；停止",[485,487,488,490,493],{"text":486},"～档",{"text":391},{"text":489},"～尾",{"text":491,"translation":492},"今晚～几点","今晚几点下班",{"text":494,"translation":495},"我哋～十点半。","我们晚上十点半关门",{"page":497,"original_entry_type":498,"headword_variants":423},"824","字头","2026-01-23T06:26:07.981Z",[320,413,426],{"id":502,"source_book":8,"source_id":503,"dialect":504,"headword":505,"phonetic":506,"entry_type":334,"senses":508,"meta":515,"created_at":522,"keywords":523},"gz-practical-classified_004277","4277",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":413,"jyutping":507},[413],[509],{"definition":510,"examples":511},"收藏",[512],{"text":513,"translation":514},"你將嗰兩千文～咗去邊","你把那兩千塊錢藏哪兒啦",{"category":516,"subcategories":517,"notes":521,"headword_variants":423,"has_cross_reference":329,"cross_references":423,"variant_number":423},"七、人類活動[思想活動參見五B] > 七A一般活動 > 七A11收存、收拾、遺失、尋找",[518,519,520],"七、人類活動[思想活動參見五B]","七A一般活動","七A11收存、收拾、遺失、尋找","","2026-02-01T16:35:37.168Z",[320,413,426],{"id":525,"source_book":70,"headword":526,"phonetic":527,"entry_type":334,"senses":529,"keywords":594,"dialect":595},"hk-cantowords_083424",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":413,"jyutping":528},[413],[530,538,545,552,559,566,573,580,587],{"definition":531,"label":532,"examples":533},"接受；被動噉得到人哋俾嘅嘢 (to receive; to accept)","動詞",[534],{"text":535,"jyutping":536,"translation":537},"收錢","sau1 cin2","to receive money",{"definition":539,"label":521,"examples":540},"喺人哋手中攞返自己嘅嘢 (to take something back from others; to regain)",[541],{"text":542,"jyutping":543,"translation":544},"#收數","sau1 sou3","to recall loans; to collect debts",{"definition":546,"label":521,"examples":547},"將零散嘅物件集合起嚟 (to gather; to collect)",[548],{"text":549,"jyutping":550,"translation":551},"郵差一日會去郵筒收幾次信。","jau4 caai1 jat1 jat6 wui5 heoi3 jau4 tung2 sau1 gei2 ci3 seon3.","Postmen collect letters from postboxes several times a day.",{"definition":553,"label":521,"examples":554},"確立從屬關係 (to build an affiliation)",[555],{"text":556,"jyutping":557,"translation":558},"#收養","sau1 joeng5","to adopt",{"definition":560,"label":521,"examples":561},"匿埋；隱藏 (to hide; to cover)",[562],{"text":563,"jyutping":564,"translation":565},"收起笑容","sau1 hei2 siu3 jung4","to hide one's smile",{"definition":567,"label":521,"examples":568},"結束、停止 (to close; to shut; to end; to stop)",[569],{"text":570,"jyutping":571,"translation":572},"#收手","sau1 sau2","to stop an action",{"definition":574,"label":521,"examples":575},"撤銷；取消；令一樣嘢唔生效 (to undo; to cancel; to withdraw; to retract)",[576],{"text":577,"jyutping":578,"translation":579},"我收返我句説話。","ngo5 sau1 faan1 ngo5 geoi3 syut3 waa6.","I retract my statement.",{"definition":581,"label":521,"examples":582},"限制、約束 (to restrain)",[583],{"text":584,"jyutping":585,"translation":586},"#收服","sau1 fuk6","to tame; to pacify",{"definition":588,"label":521,"examples":589},"懲罰；教訓 (to punish; to teach a lesson)",[590],{"text":591,"jyutping":592,"translation":593},"#冇天收","mou5 tin1 sau1","to not be punished by the Heaven",[320,413,426],{"name":596,"region_code":597},"香港话","HK",{"id":599,"source_book":238,"source_id":600,"dialect":601,"headword":603,"phonetic":604,"entry_type":334,"senses":606,"meta":610,"created_at":611,"keywords":612},"qz-jyutping_010409","10409",{"name":239,"region_code":602},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":413,"jyutping":605},[413],[607],{"definition":608,"examples":609},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":334},"2026-01-22T09:30:26.297Z",[320,413,426],{"id":614,"source_book":109,"headword":615,"phonetic":616,"entry_type":334,"senses":618,"keywords":664,"meta":668,"dialect":671},"wiktionary-cantonese_00006593",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":413,"jyutping":617},[413],[619,621,623,625,631,633,635,637,639,641,643,649,651,657,659],{"definition":620,"label":423},"to arrest; to detain",{"definition":622,"label":423},"to receive; to be given",{"definition":624,"label":423},"to accept; to take in; to admit into",{"definition":626,"label":423,"examples":627},"to accept",[628],{"text":629,"translation":630},"對唔住，我哋唔收信用卡。","Sorry, we don't accept credit cards.",{"definition":632,"label":423},"to put something away",{"definition":634,"label":423},"to collect; to gather",{"definition":636,"label":423},"short for 收購／收购 (shōugòu); to buy; to purchase",{"definition":638,"label":423},"to harvest; to reap",{"definition":640,"label":423},"to stop; to put an end to",{"definition":642,"label":423},"to restrain; to control",{"definition":644,"label":423,"examples":645},"to withdraw; to take back",[646],{"text":647,"translation":648},"就嚟收太陽。","The Sun is about to go down.",{"definition":650,"label":423},"to finish (someone); to make (someone) a possession of oneself",{"definition":652,"label":423,"examples":653},"to close",[654],{"text":655,"translation":656},"今日做冬，啲舖全部早收。","Today is winter solstice, so the shops are all closing early.",{"definition":658,"label":423},"short for 收皮",{"definition":660,"label":423,"examples":661},"to punish",[662],{"text":663,"translation":423},"等天收",[320,413,426,665,666,667],"収","敊","𠬧",{"pos":669,"variants":670},"字",[665,666,667],{"name":110,"region_code":672},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":674,"sort":675,"filters":676,"groups":677,"results":1721,"total":2240,"totalGrouped":2241,"page":2243,"facets":2246,"searchTotal":2272},"normal","relevance",{},[678,716,808,974,1006,1179,1335,1370,1401,1495,1600,1652],{"key":679,"primary":680,"entries":704},"收人||收人",{"id":681,"source_book":166,"source_id":682,"dialect":683,"headword":684,"phonetic":686,"entry_type":690,"senses":691,"meta":698,"created_at":402,"keywords":699},"gz-dialect_004908","4908",{"name":10,"region_code":327},{"display":685,"search":685,"normalized":685,"is_placeholder":329},"收人",{"original":687,"jyutping":688},"sau1' jan4",[689],"sau1`53 jan4","word",[692],{"definition":693,"examples":694},"管制人，制服人",[695],{"text":696,"translation":697},"佢～收得好緊要㗎","他管制人可利害哪",{"page":401},[685,689,700,701,702,320,703,687],"sau1`53jan4","sau` jan","sau`jan","人",[705],{"id":681,"source_book":166,"source_id":682,"dialect":706,"headword":707,"phonetic":708,"entry_type":690,"senses":710,"meta":714,"created_at":402,"keywords":715},{"name":10,"region_code":327},{"display":685,"search":685,"normalized":685,"is_placeholder":329},{"original":687,"jyutping":709},[689],[711],{"definition":693,"examples":712},[713],{"text":696,"translation":697},{"page":401},[685,689,700,701,702,320,703,687],{"key":717,"primary":718,"entries":739},"收入||收入",{"id":719,"source_book":190,"source_id":720,"dialect":721,"headword":722,"phonetic":724,"entry_type":690,"senses":728,"meta":732,"created_at":499,"keywords":734},"gz-modern_017726","17726",{"name":10,"region_code":327},{"display":723,"search":723,"normalized":723,"is_placeholder":329},"收入",{"original":725,"jyutping":726},"sau1 yab9",[727],"sau1 jap6",[729],{"definition":730,"examples":731},"（627 页）。",[],{"page":497,"original_entry_type":733,"headword_variants":423},"词头",[723,727,735,736,737,320,738,725],"sau1jap6","sau jap","saujap","入",[740,750,766],{"id":719,"source_book":190,"source_id":720,"dialect":741,"headword":742,"phonetic":743,"entry_type":690,"senses":745,"meta":748,"created_at":499,"keywords":749},{"name":10,"region_code":327},{"display":723,"search":723,"normalized":723,"is_placeholder":329},{"original":725,"jyutping":744},[727],[746],{"definition":730,"examples":747},[],{"page":497,"original_entry_type":733,"headword_variants":423},[723,727,735,736,737,320,738,725],{"id":751,"source_book":70,"headword":752,"phonetic":753,"entry_type":690,"senses":755,"keywords":764,"dialect":765},"hk-cantowords_083445",{"display":723,"search":723,"normalized":723,"is_placeholder":329},{"original":727,"jyutping":754},[727],[756],{"definition":757,"label":758,"examples":759},"賺到嘅錢（量詞：筆） (income; revenue; earnings)","名詞",[760],{"text":761,"jyutping":762,"translation":763},"總收入","zung2 sau1 jap6","gross revenue",[723,727,735,736,737,320,738],{"name":596,"region_code":597},{"id":767,"source_book":109,"headword":768,"phonetic":769,"entry_type":690,"senses":773,"keywords":802,"meta":805,"dialect":807},"wiktionary-cantonese_00034167",{"display":723,"search":723,"normalized":723,"is_placeholder":329},{"original":770,"jyutping":772},[771],"/sɐu̯⁵⁵ jɐp̚²/",[727],[774,776,778],{"definition":775,"label":423},"to take in; to receive",{"definition":777,"label":423},"to reflect; to shine",{"definition":779,"label":423,"examples":780},"income; revenue; earnings (Classifier: 筆／笔 m; 個／个 m)",[781,784,787,790,793,796,799],{"text":782,"translation":783},"免稅收入","tax-exempt income",{"text":785,"translation":786},"人均收入","per-capita income",{"text":788,"translation":789},"廣告收入","advertising revenue",{"text":791,"translation":792},"政府間收入","intergovernmental revenue",{"text":794,"translation":795},"取締非法收入","to ban illegal earnings",{"text":797,"translation":798},"所得稅的多少取決於你的收入。","How much income tax you pay depends on your income.",{"text":800,"translation":801},"峰值收入來看，去年12月30日，《戀與製作人》在AppStore暢銷榜達到的最高排位第4名。","In terms of peak revenue, \"Lover and Producer\" reached the 4th highest rank in the App Store's bestseller list in December last year.",[723,727,735,736,737,320,738,803,804],[771],[771],{"pos":806},"动词",{"name":110,"region_code":672},{"key":809,"primary":810,"entries":837},"收口||收口",{"id":811,"source_book":214,"source_id":812,"dialect":813,"headword":814,"phonetic":816,"entry_type":690,"senses":820,"meta":830,"created_at":424,"keywords":832},"gz-dict_007996","7996",{"name":10,"region_code":327},{"display":815,"search":815,"normalized":815,"is_placeholder":329},"收口",{"original":817,"jyutping":818},"seo1 heo2",[819],"sau1 hau2",[821,824],{"definition":822,"examples":823},"伤口愈合。",[],{"definition":825,"examples":826},"闭嘴；住嘴",[827],{"text":828,"translation":829},"讲咁 耐，～啦。","说那么久了，闭嘴吧",{"page":831,"is_loanword":329,"variant_number":423},"519",[815,819,833,834,835,320,836,817],"sau1hau2","sau hau","sauhau","口",[838,851,871,893,909,923,933,956],{"id":811,"source_book":214,"source_id":812,"dialect":839,"headword":840,"phonetic":841,"entry_type":690,"senses":843,"meta":849,"created_at":424,"keywords":850},{"name":10,"region_code":327},{"display":815,"search":815,"normalized":815,"is_placeholder":329},{"original":817,"jyutping":842},[819],[844,846],{"definition":822,"examples":845},[],{"definition":825,"examples":847},[848],{"text":828,"translation":829},{"page":831,"is_loanword":329,"variant_number":423},[815,819,833,834,835,320,836,817],{"id":852,"source_book":8,"source_id":853,"dialect":854,"headword":855,"phonetic":856,"entry_type":690,"senses":858,"meta":862,"created_at":869,"keywords":870},"gz-practical-classified_001136","1136",{"name":10,"region_code":327},{"display":815,"search":815,"normalized":815,"is_placeholder":329},{"original":819,"jyutping":857},[819],[859],{"definition":860,"examples":861},"同“埋口”",[],{"category":863,"subcategories":864,"notes":521,"headword_variants":423,"has_cross_reference":329,"cross_references":423,"variant_number":868},"二、自然物和自然現象 > 二C生理活動、狀態和現象[生理活動與動作通用的詞語參見，與動植物通用的詞語亦收於此] > 二C9健康、力大、體弱、患病、痊癒",[865,866,867],"二、自然物和自然現象","二C生理活動、狀態和現象[生理活動與動作通用的詞語參見，與動植物通用的詞語亦收於此]","二C9健康、力大、體弱、患病、痊癒",1,"2026-02-01T16:35:37.154Z",[815,819,833,834,835,320,836],{"id":872,"source_book":8,"source_id":873,"dialect":874,"headword":875,"phonetic":876,"entry_type":690,"senses":878,"meta":885,"created_at":891,"keywords":892},"gz-practical-classified_004738","4738",{"name":10,"region_code":327},{"display":815,"search":815,"normalized":815,"is_placeholder":329},{"original":819,"jyutping":877},[819],[879],{"definition":880,"examples":881},"停止說話；住嘴",[882],{"text":883,"translation":884},"你好～囉噃","你該住口了",{"category":886,"subcategories":887,"notes":521,"headword_variants":423,"has_cross_reference":100,"cross_references":423,"variant_number":890},"七、人類活動[思想活動參見五B] > 七C言語活動 > 七C3不說話、支吾、私語",[518,888,889],"七C言語活動","七C3不說話、支吾、私語",2,"2026-02-01T16:35:37.171Z",[815,819,833,834,835,320,836],{"id":894,"source_book":70,"headword":895,"phonetic":896,"entry_type":690,"senses":898,"keywords":907,"dialect":908},"hk-cantowords_094990",{"display":815,"search":815,"normalized":815,"is_placeholder":329},{"original":819,"jyutping":897},[819],[899],{"definition":900,"label":901,"examples":902},"用嚟叫人#收聲 ；特別當被#遏止 嗰個人#煽風點火 或者不斷講唔適合嘅説話嘅時候 (used for telling a person to be quiet; similar to \"shut up\")","語句",[903],{"text":904,"jyutping":905,"translation":906},"氣氛都咁緊張喇，你可唔可以收口？","hei3 fan1 dou1 gam3 gan2 zoeng1 laa3, nei5 ho2 m4 ho2 ji5 sau1 hau2?","Can you just shut up when the atmosphere is so tense?",[815,819,833,834,835,320,836],{"name":596,"region_code":597},{"id":910,"source_book":70,"headword":911,"phonetic":912,"entry_type":690,"senses":914,"keywords":921,"dialect":922},"hk-cantowords_105326",{"display":815,"search":815,"normalized":815,"is_placeholder":329},{"original":819,"jyutping":913},[819],[915],{"definition":916,"label":532,"examples":917},"傷口埋口，癒合 ((of a wound) to heal)",[918],{"text":919,"translation":920},"你個傷口一個禮拜應該會收口㗎啦。","Your wound should heal in a week.",[815,819,833,834,835,320,836],{"name":596,"region_code":597},{"id":924,"source_book":70,"headword":925,"phonetic":926,"entry_type":690,"senses":928,"keywords":931,"dialect":932},"hk-cantowords_121102",{"display":815,"search":815,"normalized":815,"is_placeholder":329},{"original":819,"jyutping":927},[819],[929],{"definition":608,"label":521,"examples":930},[],[815,819,833,834,835,320,836],{"name":596,"region_code":597},{"id":934,"source_book":262,"source_id":935,"dialect":936,"headword":938,"phonetic":939,"entry_type":690,"senses":943,"meta":947,"created_at":951,"keywords":952},"kp-dialect_002490","2490",{"name":264,"region_code":937},"KP",{"display":815,"search":815,"normalized":815,"is_placeholder":329},{"original":940,"jyutping":941},"siu33 hau55",[942],"siu1 haau2",[944],{"definition":945,"examples":946},"伤口愈合",[],{"image_page":948,"book_page":949,"section":950},"200","186","lexicon","2026-01-23T06:12:47.544Z",[815,942,953,954,955,320,836,940],"siu1haau2","siu haau","siuhaau",{"id":957,"source_book":109,"headword":958,"phonetic":959,"entry_type":690,"senses":963,"keywords":970,"meta":972,"dialect":973},"wiktionary-cantonese_00065790",{"display":815,"search":815,"normalized":815,"is_placeholder":329},{"original":960,"jyutping":962},[961],"/sɐu̯⁵⁵ hɐu̯³⁵/",[819],[964,966,968],{"definition":965,"label":423},"to close up; to heal (of a wound)",{"definition":967,"label":423},"to cast off; to bind off (in knitting)",{"definition":969,"label":423},"to shut up; to stop talking",[815,819,833,834,835,320,836,971],[961],{"pos":806},{"name":110,"region_code":672},{"key":975,"primary":976,"entries":995},"收尸||收尸",{"id":977,"source_book":190,"source_id":978,"dialect":979,"headword":980,"phonetic":982,"entry_type":690,"senses":985,"meta":989,"created_at":499,"keywords":990},"gz-modern_017729","17729",{"name":10,"region_code":327},{"display":981,"search":981,"normalized":981,"is_placeholder":329},"收尸",{"original":983,"jyutping":984},"sau1 si1",[983],[986],{"definition":987,"examples":988},"〈禁〉收尸和埋葬尸体。又说“执尸”（947 页）。",[],{"page":497,"original_entry_type":733,"headword_variants":423},[981,983,991,992,993,320,994],"sau1si1","sau si","sausi","尸",[996],{"id":977,"source_book":190,"source_id":978,"dialect":997,"headword":998,"phonetic":999,"entry_type":690,"senses":1001,"meta":1004,"created_at":499,"keywords":1005},{"name":10,"region_code":327},{"display":981,"search":981,"normalized":981,"is_placeholder":329},{"original":983,"jyutping":1000},[983],[1002],{"definition":987,"examples":1003},[],{"page":497,"original_entry_type":733,"headword_variants":423},[981,983,991,992,993,320,994],{"key":1007,"primary":1008,"entries":1031},"收山||收山",{"id":1009,"source_book":166,"source_id":1010,"dialect":1011,"headword":1012,"phonetic":1014,"entry_type":690,"senses":1018,"meta":1025,"created_at":402,"keywords":1026},"gz-dialect_004907","4907",{"name":10,"region_code":327},{"display":1013,"search":1013,"normalized":1013,"is_placeholder":329},"收山",{"original":1015,"jyutping":1016},"sau1' saan1",[1017],"sau1`53 saan1`55",[1019,1022],{"definition":1020,"examples":1021},"（土皇帝、土匪）洗手不幹",[],{"definition":1023,"examples":1024},"（妓女）不再幹",[],{"page":401},[1013,1017,1027,1028,1029,320,1030,1015],"sau1`53saan1`55","sau` saan`","sau`saan`","山",[1032,1044,1062,1081,1101,1127,1150,1165],{"id":1009,"source_book":166,"source_id":1010,"dialect":1033,"headword":1034,"phonetic":1035,"entry_type":690,"senses":1037,"meta":1042,"created_at":402,"keywords":1043},{"name":10,"region_code":327},{"display":1013,"search":1013,"normalized":1013,"is_placeholder":329},{"original":1015,"jyutping":1036},[1017],[1038,1040],{"definition":1020,"examples":1039},[],{"definition":1023,"examples":1041},[],{"page":401},[1013,1017,1027,1028,1029,320,1030,1015],{"id":1045,"source_book":214,"source_id":1046,"dialect":1047,"headword":1048,"phonetic":1049,"entry_type":690,"senses":1053,"meta":1057,"created_at":424,"keywords":1058},"gz-dict_008004","8004",{"name":10,"region_code":327},{"display":1013,"search":1013,"normalized":1013,"is_placeholder":329},{"original":1050,"jyutping":1051},"seo1 sɑn1",[1052],"sau1 saan1",[1054],{"definition":1055,"examples":1056},"”。",[],{"page":831,"is_loanword":329,"variant_number":423},[1013,1052,1059,1060,1061,320,1030,1050],"sau1saan1","sau saan","sausaan",{"id":1063,"source_book":190,"source_id":1064,"dialect":1065,"headword":1066,"phonetic":1067,"entry_type":690,"senses":1069,"meta":1079,"created_at":499,"keywords":1080},"gz-modern_017727","17727",{"name":10,"region_code":327},{"display":1013,"search":1013,"normalized":1013,"is_placeholder":329},{"original":1052,"jyutping":1068},[1052],[1070,1073],{"definition":1071,"examples":1072},"洗手不干。",[],{"definition":1074,"examples":1075},"不再干之前的工作；转行",[1076],{"text":1077,"translation":1078},"佢～唔做喇。","他不干了",{"page":497,"original_entry_type":733,"headword_variants":423},[1013,1052,1059,1060,1061,320,1030],{"id":1082,"source_book":8,"source_id":1083,"dialect":1084,"headword":1085,"phonetic":1086,"entry_type":690,"senses":1088,"meta":1092,"created_at":1099,"keywords":1100},"gz-practical-classified_004115","4115",{"name":10,"region_code":327},{"display":1013,"search":1013,"normalized":1013,"is_placeholder":329},{"original":1052,"jyutping":1087},[1052],[1089],{"definition":1090,"examples":1091},"同“收檔”",[],{"category":1093,"subcategories":1094,"notes":1096,"headword_variants":423,"has_cross_reference":100,"cross_references":1097,"variant_number":423},"七、人類活動[思想活動參見五B] > 七A一般活動 > 七A4完成、收尾",[518,519,1095],"七A4完成、收尾","重見七D1",[1098],"七D1","2026-02-01T16:35:37.167Z",[1013,1052,1059,1060,1061,320,1030],{"id":1102,"source_book":8,"source_id":1103,"dialect":1104,"headword":1105,"phonetic":1106,"entry_type":690,"senses":1108,"meta":1118,"created_at":891,"keywords":1126},"gz-practical-classified_004885","4885",{"name":10,"region_code":327},{"display":1013,"search":1013,"normalized":1013,"is_placeholder":329},{"original":1052,"jyutping":1107},[1052],[1109],{"definition":1110,"examples":1111},"【喻】【謔】原指法師結束作法生涯、武師結束武術生涯等，比喻退休或結束某種生涯",[1112,1115],{"text":1113,"translation":1114},"我出年就～喇","我明年就退休了",{"text":1116,"translation":1117},"賺咗咁多嘞，好～喇","賺了那麼多了，該洗手不幹了",{"category":1119,"subcategories":1120,"notes":1123,"headword_variants":423,"has_cross_reference":100,"cross_references":1124,"variant_number":423},"七、人類活動[思想活動參見五B] > 七D職業性活動 > 七D1工作、掙錢、辭退",[518,1121,1122],"七D職業性活動","七D1工作、掙錢、辭退","重見七A4",[1125],"七A4",[1013,1052,1059,1060,1061,320,1030],{"id":1128,"source_book":142,"source_id":1129,"dialect":1130,"headword":1132,"phonetic":1133,"entry_type":690,"senses":1136,"meta":1140,"created_at":1148,"keywords":1149},"gz-word-origins_196_05","196_5",{"name":1131,"region_code":327},"广州话",{"display":1013,"search":1013,"normalized":1013,"is_placeholder":329},{"original":1134,"jyutping":1135},"seo1 san1",[1052],[1137],{"definition":1138,"examples":1139},"形容一箇人從事某種職業一段時間後不再做了。（饒秉才等：2020：399）",[],{"page":1141,"verified":329,"variant_number":423,"references":1142,"commentary":423,"gwongping":1134,"notes":423,"note_type":423},"196",[1143],{"author":1144,"work":1145,"quote":1146,"source":1147},"民國·選","避節大少請禁花界沿用閏節稟","近日雖經低水，而中年未肯～，愧荷蘭豆之沒銀，學波羅雞之黐脚。","《滑稽時報》第三期九頁，民國四年六月","2026-01-11T17:28:12.432Z",[1013,1052,1059,1060,1061,320,1030,1134],{"id":1151,"source_book":70,"headword":1152,"phonetic":1153,"entry_type":690,"senses":1155,"keywords":1163,"dialect":1164},"hk-cantowords_094998",{"display":1013,"search":1013,"normalized":1013,"is_placeholder":329},{"original":1052,"jyutping":1154},[1052],[1156],{"definition":1157,"label":532,"examples":1158},"退休；退出前線 (to retire)",[1159],{"text":1160,"jyutping":1161,"translation":1162},"我都一把年紀喇，想唔收山都唔得。","ngo5 dou1 jat1 baa2 nin4 gei2 laa3, soeng2 m4 sau1 saan1 dou1 m4 dak1.","I'm old enough and can't deny that my retirement is coming close.",[1013,1052,1059,1060,1061,320,1030],{"name":596,"region_code":597},{"id":1166,"source_book":109,"headword":1167,"phonetic":1168,"entry_type":690,"senses":1172,"keywords":1175,"meta":1177,"dialect":1178},"wiktionary-cantonese_00079729",{"display":1013,"search":1013,"normalized":1013,"is_placeholder":329},{"original":1169,"jyutping":1171},[1170],"/sɐu̯⁵⁵ saːn⁵⁵/",[1052],[1173],{"definition":1174,"label":423},"to wash one's hands of; to stop doing (one's long-time job)",[1013,1052,1059,1060,1061,320,1030,1176],[1170],{"pos":806},{"name":110,"region_code":672},{"key":1180,"primary":1181,"entries":1202},"收工||收工",{"id":1182,"source_book":166,"source_id":1183,"dialect":1184,"headword":1185,"phonetic":1187,"entry_type":690,"senses":1191,"meta":1195,"created_at":402,"keywords":1197},"gz-dialect_004915","4915",{"name":10,"region_code":327},{"display":1186,"search":1186,"normalized":1186,"is_placeholder":329},"收工",{"original":1188,"jyutping":1189},"sau1' gung1",[1190],"sau1`53 gung1`55",[1192],{"definition":1193,"examples":1194},"下班，多用於工人",[],{"page":1196},"246",[1186,1190,1198,1199,1200,320,1201,1188],"sau1`53gung1`55","sau` gung`","sau`gung`","工",[1203,1213,1234,1250,1269,1291,1309,1321],{"id":1182,"source_book":166,"source_id":1183,"dialect":1204,"headword":1205,"phonetic":1206,"entry_type":690,"senses":1208,"meta":1211,"created_at":402,"keywords":1212},{"name":10,"region_code":327},{"display":1186,"search":1186,"normalized":1186,"is_placeholder":329},{"original":1188,"jyutping":1207},[1190],[1209],{"definition":1193,"examples":1210},[],{"page":1196},[1186,1190,1198,1199,1200,320,1201,1188],{"id":1214,"source_book":214,"source_id":1215,"dialect":1216,"headword":1217,"phonetic":1218,"entry_type":690,"senses":1222,"meta":1229,"created_at":424,"keywords":1230},"gz-dict_007994","7994",{"name":10,"region_code":327},{"display":1186,"search":1186,"normalized":1186,"is_placeholder":329},{"original":1219,"jyutping":1220},"seo1 gung1",[1221],"sau1 gung1",[1223,1226],{"definition":1224,"examples":1225},"结束田间或工地的工作。",[],{"definition":1227,"examples":1228},"下班。",[],{"page":831,"is_loanword":329,"variant_number":423},[1186,1221,1231,1232,1233,320,1201,1219],"sau1gung1","sau gung","saugung",{"id":1235,"source_book":190,"source_id":1236,"dialect":1237,"headword":1238,"phonetic":1239,"entry_type":690,"senses":1241,"meta":1248,"created_at":499,"keywords":1249},"gz-modern_017717","17717",{"name":10,"region_code":327},{"display":1186,"search":1186,"normalized":1186,"is_placeholder":329},{"original":1221,"jyutping":1240},[1221],[1242],{"definition":1243,"examples":1244},"下班；结束工作",[1245],{"text":1246,"translation":1247},"做完啲嘢就～。","做完这些就下班",{"page":497,"original_entry_type":733,"headword_variants":423},[1186,1221,1231,1232,1233,320,1201],{"id":1251,"source_book":8,"source_id":1252,"dialect":1253,"headword":1254,"phonetic":1255,"entry_type":690,"senses":1257,"meta":1264,"created_at":891,"keywords":1268},"gz-practical-classified_004890","4890",{"name":10,"region_code":327},{"display":1186,"search":1186,"normalized":1186,"is_placeholder":329},{"original":1221,"jyutping":1256},[1221],[1258],{"definition":1259,"examples":1260},"完工",[1261],{"text":1262,"translation":1263},"下個禮拜～","下個星期完工",{"category":1265,"subcategories":1266,"notes":521,"headword_variants":423,"has_cross_reference":329,"cross_references":423,"variant_number":423},"七、人類活動[思想活動參見五B] > 七D職業性活動 > 七D2工業、建築、木工",[518,1121,1267],"七D2工業、建築、木工",[1186,1221,1231,1232,1233,320,1201],{"id":1270,"source_book":70,"headword":1271,"phonetic":1272,"entry_type":690,"senses":1274,"keywords":1289,"dialect":1290},"hk-cantowords_083438",{"display":1186,"search":1186,"normalized":1186,"is_placeholder":329},{"original":1221,"jyutping":1273},[1221],[1275,1282],{"definition":1276,"label":532,"examples":1277},"返完工，離開做嘢嘅地方或者工作崗位 (to be done for the day; to get off work)",[1278],{"text":1279,"jyutping":1280,"translation":1281},"冇八點都唔使旨意收工呀！","mou5 baat3 dim2 dou1 m4 sai2 zi2 ji3 sau1 gung1 aa3!","Don't even think about getting off work before 8 p.m.",{"definition":1283,"label":521,"examples":1284},"完成一項工作 (to wrap up; to finish a piece of work)",[1285],{"text":1286,"jyutping":1287,"translation":1288},"份功課做咗咁耐，終於都收工喇。","fan6 gung1 fo3 zou6 zo2 gam3 noi6, zung1 jyu1 dou1 sau1 gung1 laa3.","I've been working on this assignment for quite some time. I have finally finished it.",[1186,1221,1231,1232,1233,320,1201],{"name":596,"region_code":597},{"id":1292,"source_book":262,"source_id":1293,"dialect":1294,"headword":1295,"phonetic":1296,"entry_type":690,"senses":1300,"meta":1304,"created_at":951,"keywords":1305},"kp-dialect_002491","2491",{"name":264,"region_code":937},{"display":1186,"search":1186,"normalized":1186,"is_placeholder":329},{"original":1297,"jyutping":1298},"siu33 kuŋ33",[1299],"siu1 gung1",[1301],{"definition":1302,"examples":1303},"完工;下班",[],{"image_page":948,"book_page":949,"section":950},[1186,1299,1306,1307,1308,320,1201,1297],"siu1gung1","siu gung","siugung",{"id":1310,"source_book":238,"source_id":1311,"dialect":1312,"headword":1313,"phonetic":1314,"entry_type":690,"senses":1316,"meta":1319,"created_at":611,"keywords":1320},"qz-jyutping_010416","10416",{"name":239,"region_code":602},{"display":1186,"search":1186,"normalized":1186,"is_placeholder":329},{"original":1221,"jyutping":1315},[1221],[1317],{"definition":608,"examples":1318},[],{"original_entry_type":690},[1186,1221,1231,1232,1233,320,1201],{"id":1322,"source_book":109,"headword":1323,"phonetic":1324,"entry_type":690,"senses":1328,"keywords":1331,"meta":1333,"dialect":1334},"wiktionary-cantonese_00056442",{"display":1186,"search":1186,"normalized":1186,"is_placeholder":329},{"original":1325,"jyutping":1327},[1326],"/sɐu̯⁵⁵ kʊŋ⁵⁵/",[1221],[1329],{"definition":1330,"label":423},"to stop work for the day; to wrap up one's work; to finish work; to get off work",[1186,1221,1231,1232,1233,320,1201,1332],[1326],{"pos":806},{"name":110,"region_code":672},{"key":1336,"primary":1337,"entries":1358},"收分||收分",{"id":1338,"source_book":109,"headword":1339,"phonetic":1341,"entry_type":690,"senses":1346,"keywords":1349,"meta":1355,"dialect":1357},"wiktionary-cantonese_00114303",{"display":1340,"search":1340,"normalized":1340,"is_placeholder":329},"收分",{"original":1342,"jyutping":1344},[1343],"/sɐu̯⁵⁵ fɐn⁵⁵/",[1345],"sau1 fan1",[1347],{"definition":1348,"label":423},"admission score",[1340,1345,1350,1351,1352,320,1353,1354],"sau1fan1","sau fan","saufan","分",[1343],{"pos":1356},"名词",{"name":596,"region_code":597},[1359],{"id":1338,"source_book":109,"headword":1360,"phonetic":1361,"entry_type":690,"senses":1364,"keywords":1366,"meta":1368,"dialect":1369},{"display":1340,"search":1340,"normalized":1340,"is_placeholder":329},{"original":1362,"jyutping":1363},[1343],[1345],[1365],{"definition":1348,"label":423},[1340,1345,1350,1351,1352,320,1353,1367],[1343],{"pos":1356},{"name":596,"region_code":597},{"key":1371,"primary":1372,"entries":1390},"收夭||收夭",{"id":1373,"source_book":238,"source_id":1374,"dialect":1375,"headword":1376,"phonetic":1378,"entry_type":690,"senses":1381,"meta":1384,"created_at":611,"keywords":1385},"qz-jyutping_010412","10412",{"name":239,"region_code":602},{"display":1377,"search":1377,"normalized":1377,"is_placeholder":329},"收夭",{"original":1379,"jyutping":1380},"sau1 jiu1",[1379],[1382],{"definition":608,"examples":1383},[],{"original_entry_type":690},[1377,1379,1386,1387,1388,320,1389],"sau1jiu1","sau jiu","saujiu","夭",[1391],{"id":1373,"source_book":238,"source_id":1374,"dialect":1392,"headword":1393,"phonetic":1394,"entry_type":690,"senses":1396,"meta":1399,"created_at":611,"keywords":1400},{"name":239,"region_code":602},{"display":1377,"search":1377,"normalized":1377,"is_placeholder":329},{"original":1379,"jyutping":1395},[1379],[1397],{"definition":608,"examples":1398},[],{"original_entry_type":690},[1377,1379,1386,1387,1388,320,1389],{"key":1402,"primary":1403,"entries":1430},"收心||收心",{"id":1404,"source_book":166,"source_id":1405,"dialect":1406,"headword":1407,"phonetic":1409,"entry_type":690,"senses":1413,"meta":1424,"created_at":402,"keywords":1425},"gz-dialect_004903","4903",{"name":10,"region_code":327},{"display":1408,"search":1408,"normalized":1408,"is_placeholder":329},"收心",{"original":1410,"jyutping":1411},"sau1' sam1'",[1412],"sau1`53 sam1`53",[1414,1419],{"definition":1415,"examples":1416},"收回念頭",[1417],{"text":1418},"我買咗幾次都買唔到，我都～唔買嘞",{"definition":1420,"examples":1421},"靜心",[1422],{"text":1423},"我唔去玩咯，收晒心來讀書",{"page":401},[1408,1412,1426,1427,1428,320,1429,1410],"sau1`53sam1`53","sau` sam`","sau`sam`","心",[1431,1445,1463,1479],{"id":1404,"source_book":166,"source_id":1405,"dialect":1432,"headword":1433,"phonetic":1434,"entry_type":690,"senses":1436,"meta":1443,"created_at":402,"keywords":1444},{"name":10,"region_code":327},{"display":1408,"search":1408,"normalized":1408,"is_placeholder":329},{"original":1410,"jyutping":1435},[1412],[1437,1440],{"definition":1415,"examples":1438},[1439],{"text":1418},{"definition":1420,"examples":1441},[1442],{"text":1423},{"page":401},[1408,1412,1426,1427,1428,320,1429,1410],{"id":1446,"source_book":190,"source_id":1447,"dialect":1448,"headword":1449,"phonetic":1450,"entry_type":690,"senses":1453,"meta":1457,"created_at":499,"keywords":1459},"gz-modern_017740","17740",{"name":10,"region_code":327},{"display":1408,"search":1408,"normalized":1408,"is_placeholder":329},{"original":1451,"jyutping":1452},"sau1 sam1",[1451],[1454],{"definition":1455,"examples":1456},"静下心来。",[],{"page":1458,"original_entry_type":733,"headword_variants":423},"825",[1408,1451,1460,1461,1462,320,1429],"sau1sam1","sau sam","sausam",{"id":1464,"source_book":238,"source_id":1465,"dialect":1466,"headword":1467,"phonetic":1468,"entry_type":690,"senses":1471,"meta":1474,"created_at":611,"keywords":1475},"qz-jyutping_010429","10429",{"name":239,"region_code":602},{"display":1408,"search":1408,"normalized":1408,"is_placeholder":329},{"original":1469,"jyutping":1470},"sau1 slam1",[1469],[1472],{"definition":608,"examples":1473},[],{"original_entry_type":690},[1408,1469,1476,1477,1478,320,1429],"sau1slam1","sau slam","sauslam",{"id":1480,"source_book":109,"headword":1481,"phonetic":1482,"entry_type":690,"senses":1486,"keywords":1491,"meta":1493,"dialect":1494},"wiktionary-cantonese_00065800",{"display":1408,"search":1408,"normalized":1408,"is_placeholder":329},{"original":1483,"jyutping":1485},[1484],"/sɐu̯⁵⁵ sɐm⁵⁵/",[1451],[1487,1489],{"definition":1488,"label":423},"to get into the frame of mind for work or study; to concentrate on more serious things; to get back to work or study mode",{"definition":1490,"label":423},"to have a change of heart",[1408,1451,1460,1461,1462,320,1429,1492],[1484],{"pos":806},{"name":110,"region_code":672},{"key":1496,"primary":1497,"entries":1524},"收手||收手",{"id":1498,"source_book":166,"source_id":1499,"dialect":1500,"headword":1501,"phonetic":1503,"entry_type":690,"senses":1507,"meta":1518,"created_at":402,"keywords":1519},"gz-dialect_004900","4900",{"name":10,"region_code":327},{"display":1502,"search":1502,"normalized":1502,"is_placeholder":329},"收手",{"original":1504,"jyutping":1505},"sau1' sau2",[1506],"sau1`53 sau2",[1508,1513],{"definition":1509,"examples":1510},"住手",[1511],{"text":1512},"收下手喇，唔好打咯",{"definition":1514,"examples":1515},"洗手不幹",[1516],{"text":1517},"我都～唔做咯",{"page":401},[1502,1506,1520,1521,1522,320,1523,1504],"sau1`53sau2","sau` sau","sau`sau","手",[1525,1539,1559,1574,1586],{"id":1498,"source_book":166,"source_id":1499,"dialect":1526,"headword":1527,"phonetic":1528,"entry_type":690,"senses":1530,"meta":1537,"created_at":402,"keywords":1538},{"name":10,"region_code":327},{"display":1502,"search":1502,"normalized":1502,"is_placeholder":329},{"original":1504,"jyutping":1529},[1506],[1531,1534],{"definition":1509,"examples":1532},[1533],{"text":1512},{"definition":1514,"examples":1535},[1536],{"text":1517},{"page":401},[1502,1506,1520,1521,1522,320,1523,1504],{"id":1540,"source_book":214,"source_id":1541,"dialect":1542,"headword":1543,"phonetic":1544,"entry_type":690,"senses":1547,"meta":1554,"created_at":424,"keywords":1555},"gz-dict_008008","8008",{"name":10,"region_code":327},{"display":1502,"search":1502,"normalized":1502,"is_placeholder":329},{"original":1545,"jyutping":1546},"seo1 seo2",[571],[1548],{"definition":1549,"examples":1550},"停手；住手",[1551],{"text":1552,"translation":1553},"快啲～。","快点住手",{"page":831,"is_loanword":329,"variant_number":423},[1502,571,1556,1557,1558,320,1523,1545],"sau1sau2","sau sau","sausau",{"id":1560,"source_book":70,"headword":1561,"phonetic":1562,"entry_type":690,"senses":1564,"keywords":1572,"dialect":1573},"hk-cantowords_094999",{"display":1502,"search":1502,"normalized":1502,"is_placeholder":329},{"original":571,"jyutping":1563},[571],[1565],{"definition":1566,"label":532,"examples":1567},"停止、唔再做某啲嘢 (to stop; to quit; literally: to withdraw one's hand)",[1568],{"text":1569,"jyutping":1570,"translation":1571},"你而家收手仲嚟得切。","nei5 ji4 gaa1 sau1 sau2 zung6 lai4 dak1 cit3.","It's not too late to stop.",[1502,571,1556,1557,1558,320,1523],{"name":596,"region_code":597},{"id":1575,"source_book":238,"source_id":1576,"dialect":1577,"headword":1578,"phonetic":1579,"entry_type":690,"senses":1581,"meta":1584,"created_at":611,"keywords":1585},"qz-jyutping_010426","10426",{"name":239,"region_code":602},{"display":1502,"search":1502,"normalized":1502,"is_placeholder":329},{"original":571,"jyutping":1580},[571],[1582],{"definition":608,"examples":1583},[],{"original_entry_type":690},[1502,571,1556,1557,1558,320,1523],{"id":1587,"source_book":109,"headword":1588,"phonetic":1589,"entry_type":690,"senses":1593,"keywords":1596,"meta":1598,"dialect":1599},"wiktionary-cantonese_00111245",{"display":1502,"search":1502,"normalized":1502,"is_placeholder":329},{"original":1590,"jyutping":1592},[1591],"/sɐu̯⁵⁵ sɐu̯³⁵/",[571],[1594],{"definition":1595,"label":423},"to stop (what one is doing); to give up",[1502,571,1556,1557,1558,320,1523,1597],[1591],{"pos":806},{"name":110,"region_code":672},{"key":1601,"primary":1602,"entries":1623},"收支||收支",{"id":1603,"source_book":70,"headword":1604,"phonetic":1606,"entry_type":690,"senses":1609,"keywords":1617,"dialect":1622},"hk-cantowords_083470",{"display":1605,"search":1605,"normalized":1605,"is_placeholder":329},"收支",{"original":1607,"jyutping":1608},"sau1 zi1",[1607],[1610],{"definition":1611,"label":758,"examples":1612},"#收入 同#開支 (revenue and expenditure; income and expenses)",[1613],{"text":1614,"jyutping":1615,"translation":1616},"達到收支平衡","daat6 dou3 sau1 zi1 ping4 hang4","to break even; to balance one's budget",[1605,1607,1618,1619,1620,320,1621],"sau1zi1","sau zi","sauzi","支",{"name":596,"region_code":597},[1624,1634],{"id":1603,"source_book":70,"headword":1625,"phonetic":1626,"entry_type":690,"senses":1628,"keywords":1632,"dialect":1633},{"display":1605,"search":1605,"normalized":1605,"is_placeholder":329},{"original":1607,"jyutping":1627},[1607],[1629],{"definition":1611,"label":758,"examples":1630},[1631],{"text":1614,"jyutping":1615,"translation":1616},[1605,1607,1618,1619,1620,320,1621],{"name":596,"region_code":597},{"id":1635,"source_book":109,"headword":1636,"phonetic":1637,"entry_type":690,"senses":1641,"keywords":1648,"meta":1650,"dialect":1651},"wiktionary-cantonese_00055936",{"display":1605,"search":1605,"normalized":1605,"is_placeholder":329},{"original":1638,"jyutping":1640},[1639],"/sɐu̯⁵⁵ t͡siː⁵⁵/",[1607],[1642],{"definition":1643,"label":423,"examples":1644},"revenue and expenditure; income and expenses",[1645],{"text":1646,"translation":1647},"收支持衡","to balance income and expenditure",[1605,1607,1618,1619,1620,320,1621,1649],[1639],{"pos":1356},{"name":110,"region_code":672},{"key":1653,"primary":1654,"entries":1678},"收水||收水",{"id":1655,"source_book":8,"source_id":1656,"dialect":1657,"headword":1658,"phonetic":1660,"entry_type":690,"senses":1663,"meta":1667,"created_at":1672,"keywords":1673},"gz-practical-classified_004548","4548",{"name":10,"region_code":327},{"display":1659,"search":1659,"normalized":1659,"is_placeholder":329},"收水",{"original":1661,"jyutping":1662},"sau1 seoi2",[1661],[1664],{"definition":1665,"examples":1666},"用烤、晾等方法使物品（多指食物、藥材等）變乾",[],{"category":1668,"subcategories":1669,"notes":521,"headword_variants":423,"has_cross_reference":329,"cross_references":423,"variant_number":423},"七、人類活動[思想活動參見五B] > 七B日常生活 > 七B5生火、烤、熏、淬火",[518,1670,1671],"七B日常生活","七B5生火、烤、熏、淬火","2026-02-01T16:35:37.169Z",[1659,1661,1674,1675,1676,320,1677],"sau1seoi2","sau seoi","sauseoi","水",[1679,1690,1701,1711],{"id":1655,"source_book":8,"source_id":1656,"dialect":1680,"headword":1681,"phonetic":1682,"entry_type":690,"senses":1684,"meta":1687,"created_at":1672,"keywords":1689},{"name":10,"region_code":327},{"display":1659,"search":1659,"normalized":1659,"is_placeholder":329},{"original":1661,"jyutping":1683},[1661],[1685],{"definition":1665,"examples":1686},[],{"category":1668,"subcategories":1688,"notes":521,"headword_variants":423,"has_cross_reference":329,"cross_references":423,"variant_number":423},[518,1670,1671],[1659,1661,1674,1675,1676,320,1677],{"id":1691,"source_book":70,"headword":1692,"phonetic":1693,"entry_type":690,"senses":1695,"keywords":1699,"dialect":1700},"hk-cantowords_112244",{"display":1659,"search":1659,"normalized":1659,"is_placeholder":329},{"original":1661,"jyutping":1694},[1661],[1696],{"definition":1697,"label":532,"examples":1698},"傷口變乾 (the wound becomes dry)",[],[1659,1661,1674,1675,1676,320,1677],{"name":596,"region_code":597},{"id":1702,"source_book":70,"headword":1703,"phonetic":1704,"entry_type":690,"senses":1706,"keywords":1709,"dialect":1710},"hk-cantowords_121105",{"display":1659,"search":1659,"normalized":1659,"is_placeholder":329},{"original":1661,"jyutping":1705},[1661],[1707],{"definition":608,"label":521,"examples":1708},[],[1659,1661,1674,1675,1676,320,1677],{"name":596,"region_code":597},{"id":1712,"source_book":70,"headword":1713,"phonetic":1714,"entry_type":690,"senses":1716,"keywords":1719,"dialect":1720},"hk-cantowords_121106",{"display":1659,"search":1659,"normalized":1659,"is_placeholder":329},{"original":1661,"jyutping":1715},[1661],[1717],{"definition":608,"label":521,"examples":1718},[],[1659,1661,1674,1675,1676,320,1677],{"name":596,"region_code":597},[1722,1733,1743,1753,1775,1788,1799,1811,1821,1831,1840,1850,1863,1873,1885,1895,1908,1920,1934,1946,1956,1967,1977,1989,2000,2012,2025,2035,2045,2056,2067,2077,2091,2101,2111,2123,2137,2148,2158,2168,2179,2189,2202,2213,2222,2231],{"id":681,"source_book":166,"source_id":682,"dialect":1723,"headword":1724,"phonetic":1725,"entry_type":690,"senses":1727,"meta":1731,"created_at":402,"keywords":1732},{"name":10,"region_code":327},{"display":685,"search":685,"normalized":685,"is_placeholder":329},{"original":687,"jyutping":1726},[689],[1728],{"definition":693,"examples":1729},[1730],{"text":696,"translation":697},{"page":401},[685,689,700,701,702,320,703,687],{"id":719,"source_book":190,"source_id":720,"dialect":1734,"headword":1735,"phonetic":1736,"entry_type":690,"senses":1738,"meta":1741,"created_at":499,"keywords":1742},{"name":10,"region_code":327},{"display":723,"search":723,"normalized":723,"is_placeholder":329},{"original":725,"jyutping":1737},[727],[1739],{"definition":730,"examples":1740},[],{"page":497,"original_entry_type":733,"headword_variants":423},[723,727,735,736,737,320,738,725],{"id":751,"source_book":70,"headword":1744,"phonetic":1745,"entry_type":690,"senses":1747,"keywords":1751,"dialect":1752},{"display":723,"search":723,"normalized":723,"is_placeholder":329},{"original":727,"jyutping":1746},[727],[1748],{"definition":757,"label":758,"examples":1749},[1750],{"text":761,"jyutping":762,"translation":763},[723,727,735,736,737,320,738],{"name":596,"region_code":597},{"id":767,"source_book":109,"headword":1754,"phonetic":1755,"entry_type":690,"senses":1758,"keywords":1770,"meta":1773,"dialect":1774},{"display":723,"search":723,"normalized":723,"is_placeholder":329},{"original":1756,"jyutping":1757},[771],[727],[1759,1760,1761],{"definition":775,"label":423},{"definition":777,"label":423},{"definition":779,"label":423,"examples":1762},[1763,1764,1765,1766,1767,1768,1769],{"text":782,"translation":783},{"text":785,"translation":786},{"text":788,"translation":789},{"text":791,"translation":792},{"text":794,"translation":795},{"text":797,"translation":798},{"text":800,"translation":801},[723,727,735,736,737,320,738,1771,1772],[771],[771],{"pos":806},{"name":110,"region_code":672},{"id":811,"source_book":214,"source_id":812,"dialect":1776,"headword":1777,"phonetic":1778,"entry_type":690,"senses":1780,"meta":1786,"created_at":424,"keywords":1787},{"name":10,"region_code":327},{"display":815,"search":815,"normalized":815,"is_placeholder":329},{"original":817,"jyutping":1779},[819],[1781,1783],{"definition":822,"examples":1782},[],{"definition":825,"examples":1784},[1785],{"text":828,"translation":829},{"page":831,"is_loanword":329,"variant_number":423},[815,819,833,834,835,320,836,817],{"id":852,"source_book":8,"source_id":853,"dialect":1789,"headword":1790,"phonetic":1791,"entry_type":690,"senses":1793,"meta":1796,"created_at":869,"keywords":1798},{"name":10,"region_code":327},{"display":815,"search":815,"normalized":815,"is_placeholder":329},{"original":819,"jyutping":1792},[819],[1794],{"definition":860,"examples":1795},[],{"category":863,"subcategories":1797,"notes":521,"headword_variants":423,"has_cross_reference":329,"cross_references":423,"variant_number":868},[865,866,867],[815,819,833,834,835,320,836],{"id":872,"source_book":8,"source_id":873,"dialect":1800,"headword":1801,"phonetic":1802,"entry_type":690,"senses":1804,"meta":1808,"created_at":891,"keywords":1810},{"name":10,"region_code":327},{"display":815,"search":815,"normalized":815,"is_placeholder":329},{"original":819,"jyutping":1803},[819],[1805],{"definition":880,"examples":1806},[1807],{"text":883,"translation":884},{"category":886,"subcategories":1809,"notes":521,"headword_variants":423,"has_cross_reference":100,"cross_references":423,"variant_number":890},[518,888,889],[815,819,833,834,835,320,836],{"id":894,"source_book":70,"headword":1812,"phonetic":1813,"entry_type":690,"senses":1815,"keywords":1819,"dialect":1820},{"display":815,"search":815,"normalized":815,"is_placeholder":329},{"original":819,"jyutping":1814},[819],[1816],{"definition":900,"label":901,"examples":1817},[1818],{"text":904,"jyutping":905,"translation":906},[815,819,833,834,835,320,836],{"name":596,"region_code":597},{"id":910,"source_book":70,"headword":1822,"phonetic":1823,"entry_type":690,"senses":1825,"keywords":1829,"dialect":1830},{"display":815,"search":815,"normalized":815,"is_placeholder":329},{"original":819,"jyutping":1824},[819],[1826],{"definition":916,"label":532,"examples":1827},[1828],{"text":919,"translation":920},[815,819,833,834,835,320,836],{"name":596,"region_code":597},{"id":924,"source_book":70,"headword":1832,"phonetic":1833,"entry_type":690,"senses":1835,"keywords":1838,"dialect":1839},{"display":815,"search":815,"normalized":815,"is_placeholder":329},{"original":819,"jyutping":1834},[819],[1836],{"definition":608,"label":521,"examples":1837},[],[815,819,833,834,835,320,836],{"name":596,"region_code":597},{"id":934,"source_book":262,"source_id":935,"dialect":1841,"headword":1842,"phonetic":1843,"entry_type":690,"senses":1845,"meta":1848,"created_at":951,"keywords":1849},{"name":264,"region_code":937},{"display":815,"search":815,"normalized":815,"is_placeholder":329},{"original":940,"jyutping":1844},[942],[1846],{"definition":945,"examples":1847},[],{"image_page":948,"book_page":949,"section":950},[815,942,953,954,955,320,836,940],{"id":957,"source_book":109,"headword":1851,"phonetic":1852,"entry_type":690,"senses":1855,"keywords":1859,"meta":1861,"dialect":1862},{"display":815,"search":815,"normalized":815,"is_placeholder":329},{"original":1853,"jyutping":1854},[961],[819],[1856,1857,1858],{"definition":965,"label":423},{"definition":967,"label":423},{"definition":969,"label":423},[815,819,833,834,835,320,836,1860],[961],{"pos":806},{"name":110,"region_code":672},{"id":977,"source_book":190,"source_id":978,"dialect":1864,"headword":1865,"phonetic":1866,"entry_type":690,"senses":1868,"meta":1871,"created_at":499,"keywords":1872},{"name":10,"region_code":327},{"display":981,"search":981,"normalized":981,"is_placeholder":329},{"original":983,"jyutping":1867},[983],[1869],{"definition":987,"examples":1870},[],{"page":497,"original_entry_type":733,"headword_variants":423},[981,983,991,992,993,320,994],{"id":1009,"source_book":166,"source_id":1010,"dialect":1874,"headword":1875,"phonetic":1876,"entry_type":690,"senses":1878,"meta":1883,"created_at":402,"keywords":1884},{"name":10,"region_code":327},{"display":1013,"search":1013,"normalized":1013,"is_placeholder":329},{"original":1015,"jyutping":1877},[1017],[1879,1881],{"definition":1020,"examples":1880},[],{"definition":1023,"examples":1882},[],{"page":401},[1013,1017,1027,1028,1029,320,1030,1015],{"id":1045,"source_book":214,"source_id":1046,"dialect":1886,"headword":1887,"phonetic":1888,"entry_type":690,"senses":1890,"meta":1893,"created_at":424,"keywords":1894},{"name":10,"region_code":327},{"display":1013,"search":1013,"normalized":1013,"is_placeholder":329},{"original":1050,"jyutping":1889},[1052],[1891],{"definition":1055,"examples":1892},[],{"page":831,"is_loanword":329,"variant_number":423},[1013,1052,1059,1060,1061,320,1030,1050],{"id":1063,"source_book":190,"source_id":1064,"dialect":1896,"headword":1897,"phonetic":1898,"entry_type":690,"senses":1900,"meta":1906,"created_at":499,"keywords":1907},{"name":10,"region_code":327},{"display":1013,"search":1013,"normalized":1013,"is_placeholder":329},{"original":1052,"jyutping":1899},[1052],[1901,1903],{"definition":1071,"examples":1902},[],{"definition":1074,"examples":1904},[1905],{"text":1077,"translation":1078},{"page":497,"original_entry_type":733,"headword_variants":423},[1013,1052,1059,1060,1061,320,1030],{"id":1082,"source_book":8,"source_id":1083,"dialect":1909,"headword":1910,"phonetic":1911,"entry_type":690,"senses":1913,"meta":1916,"created_at":1099,"keywords":1919},{"name":10,"region_code":327},{"display":1013,"search":1013,"normalized":1013,"is_placeholder":329},{"original":1052,"jyutping":1912},[1052],[1914],{"definition":1090,"examples":1915},[],{"category":1093,"subcategories":1917,"notes":1096,"headword_variants":423,"has_cross_reference":100,"cross_references":1918,"variant_number":423},[518,519,1095],[1098],[1013,1052,1059,1060,1061,320,1030],{"id":1102,"source_book":8,"source_id":1103,"dialect":1921,"headword":1922,"phonetic":1923,"entry_type":690,"senses":1925,"meta":1930,"created_at":891,"keywords":1933},{"name":10,"region_code":327},{"display":1013,"search":1013,"normalized":1013,"is_placeholder":329},{"original":1052,"jyutping":1924},[1052],[1926],{"definition":1110,"examples":1927},[1928,1929],{"text":1113,"translation":1114},{"text":1116,"translation":1117},{"category":1119,"subcategories":1931,"notes":1123,"headword_variants":423,"has_cross_reference":100,"cross_references":1932,"variant_number":423},[518,1121,1122],[1125],[1013,1052,1059,1060,1061,320,1030],{"id":1128,"source_book":142,"source_id":1129,"dialect":1935,"headword":1936,"phonetic":1937,"entry_type":690,"senses":1939,"meta":1942,"created_at":1148,"keywords":1945},{"name":1131,"region_code":327},{"display":1013,"search":1013,"normalized":1013,"is_placeholder":329},{"original":1134,"jyutping":1938},[1052],[1940],{"definition":1138,"examples":1941},[],{"page":1141,"verified":329,"variant_number":423,"references":1943,"commentary":423,"gwongping":1134,"notes":423,"note_type":423},[1944],{"author":1144,"work":1145,"quote":1146,"source":1147},[1013,1052,1059,1060,1061,320,1030,1134],{"id":1151,"source_book":70,"headword":1947,"phonetic":1948,"entry_type":690,"senses":1950,"keywords":1954,"dialect":1955},{"display":1013,"search":1013,"normalized":1013,"is_placeholder":329},{"original":1052,"jyutping":1949},[1052],[1951],{"definition":1157,"label":532,"examples":1952},[1953],{"text":1160,"jyutping":1161,"translation":1162},[1013,1052,1059,1060,1061,320,1030],{"name":596,"region_code":597},{"id":1166,"source_book":109,"headword":1957,"phonetic":1958,"entry_type":690,"senses":1961,"keywords":1963,"meta":1965,"dialect":1966},{"display":1013,"search":1013,"normalized":1013,"is_placeholder":329},{"original":1959,"jyutping":1960},[1170],[1052],[1962],{"definition":1174,"label":423},[1013,1052,1059,1060,1061,320,1030,1964],[1170],{"pos":806},{"name":110,"region_code":672},{"id":1182,"source_book":166,"source_id":1183,"dialect":1968,"headword":1969,"phonetic":1970,"entry_type":690,"senses":1972,"meta":1975,"created_at":402,"keywords":1976},{"name":10,"region_code":327},{"display":1186,"search":1186,"normalized":1186,"is_placeholder":329},{"original":1188,"jyutping":1971},[1190],[1973],{"definition":1193,"examples":1974},[],{"page":1196},[1186,1190,1198,1199,1200,320,1201,1188],{"id":1214,"source_book":214,"source_id":1215,"dialect":1978,"headword":1979,"phonetic":1980,"entry_type":690,"senses":1982,"meta":1987,"created_at":424,"keywords":1988},{"name":10,"region_code":327},{"display":1186,"search":1186,"normalized":1186,"is_placeholder":329},{"original":1219,"jyutping":1981},[1221],[1983,1985],{"definition":1224,"examples":1984},[],{"definition":1227,"examples":1986},[],{"page":831,"is_loanword":329,"variant_number":423},[1186,1221,1231,1232,1233,320,1201,1219],{"id":1235,"source_book":190,"source_id":1236,"dialect":1990,"headword":1991,"phonetic":1992,"entry_type":690,"senses":1994,"meta":1998,"created_at":499,"keywords":1999},{"name":10,"region_code":327},{"display":1186,"search":1186,"normalized":1186,"is_placeholder":329},{"original":1221,"jyutping":1993},[1221],[1995],{"definition":1243,"examples":1996},[1997],{"text":1246,"translation":1247},{"page":497,"original_entry_type":733,"headword_variants":423},[1186,1221,1231,1232,1233,320,1201],{"id":1251,"source_book":8,"source_id":1252,"dialect":2001,"headword":2002,"phonetic":2003,"entry_type":690,"senses":2005,"meta":2009,"created_at":891,"keywords":2011},{"name":10,"region_code":327},{"display":1186,"search":1186,"normalized":1186,"is_placeholder":329},{"original":1221,"jyutping":2004},[1221],[2006],{"definition":1259,"examples":2007},[2008],{"text":1262,"translation":1263},{"category":1265,"subcategories":2010,"notes":521,"headword_variants":423,"has_cross_reference":329,"cross_references":423,"variant_number":423},[518,1121,1267],[1186,1221,1231,1232,1233,320,1201],{"id":1270,"source_book":70,"headword":2013,"phonetic":2014,"entry_type":690,"senses":2016,"keywords":2023,"dialect":2024},{"display":1186,"search":1186,"normalized":1186,"is_placeholder":329},{"original":1221,"jyutping":2015},[1221],[2017,2020],{"definition":1276,"label":532,"examples":2018},[2019],{"text":1279,"jyutping":1280,"translation":1281},{"definition":1283,"label":521,"examples":2021},[2022],{"text":1286,"jyutping":1287,"translation":1288},[1186,1221,1231,1232,1233,320,1201],{"name":596,"region_code":597},{"id":1292,"source_book":262,"source_id":1293,"dialect":2026,"headword":2027,"phonetic":2028,"entry_type":690,"senses":2030,"meta":2033,"created_at":951,"keywords":2034},{"name":264,"region_code":937},{"display":1186,"search":1186,"normalized":1186,"is_placeholder":329},{"original":1297,"jyutping":2029},[1299],[2031],{"definition":1302,"examples":2032},[],{"image_page":948,"book_page":949,"section":950},[1186,1299,1306,1307,1308,320,1201,1297],{"id":1310,"source_book":238,"source_id":1311,"dialect":2036,"headword":2037,"phonetic":2038,"entry_type":690,"senses":2040,"meta":2043,"created_at":611,"keywords":2044},{"name":239,"region_code":602},{"display":1186,"search":1186,"normalized":1186,"is_placeholder":329},{"original":1221,"jyutping":2039},[1221],[2041],{"definition":608,"examples":2042},[],{"original_entry_type":690},[1186,1221,1231,1232,1233,320,1201],{"id":1322,"source_book":109,"headword":2046,"phonetic":2047,"entry_type":690,"senses":2050,"keywords":2052,"meta":2054,"dialect":2055},{"display":1186,"search":1186,"normalized":1186,"is_placeholder":329},{"original":2048,"jyutping":2049},[1326],[1221],[2051],{"definition":1330,"label":423},[1186,1221,1231,1232,1233,320,1201,2053],[1326],{"pos":806},{"name":110,"region_code":672},{"id":1338,"source_book":109,"headword":2057,"phonetic":2058,"entry_type":690,"senses":2061,"keywords":2063,"meta":2065,"dialect":2066},{"display":1340,"search":1340,"normalized":1340,"is_placeholder":329},{"original":2059,"jyutping":2060},[1343],[1345],[2062],{"definition":1348,"label":423},[1340,1345,1350,1351,1352,320,1353,2064],[1343],{"pos":1356},{"name":596,"region_code":597},{"id":1373,"source_book":238,"source_id":1374,"dialect":2068,"headword":2069,"phonetic":2070,"entry_type":690,"senses":2072,"meta":2075,"created_at":611,"keywords":2076},{"name":239,"region_code":602},{"display":1377,"search":1377,"normalized":1377,"is_placeholder":329},{"original":1379,"jyutping":2071},[1379],[2073],{"definition":608,"examples":2074},[],{"original_entry_type":690},[1377,1379,1386,1387,1388,320,1389],{"id":1404,"source_book":166,"source_id":1405,"dialect":2078,"headword":2079,"phonetic":2080,"entry_type":690,"senses":2082,"meta":2089,"created_at":402,"keywords":2090},{"name":10,"region_code":327},{"display":1408,"search":1408,"normalized":1408,"is_placeholder":329},{"original":1410,"jyutping":2081},[1412],[2083,2086],{"definition":1415,"examples":2084},[2085],{"text":1418},{"definition":1420,"examples":2087},[2088],{"text":1423},{"page":401},[1408,1412,1426,1427,1428,320,1429,1410],{"id":1446,"source_book":190,"source_id":1447,"dialect":2092,"headword":2093,"phonetic":2094,"entry_type":690,"senses":2096,"meta":2099,"created_at":499,"keywords":2100},{"name":10,"region_code":327},{"display":1408,"search":1408,"normalized":1408,"is_placeholder":329},{"original":1451,"jyutping":2095},[1451],[2097],{"definition":1455,"examples":2098},[],{"page":1458,"original_entry_type":733,"headword_variants":423},[1408,1451,1460,1461,1462,320,1429],{"id":1464,"source_book":238,"source_id":1465,"dialect":2102,"headword":2103,"phonetic":2104,"entry_type":690,"senses":2106,"meta":2109,"created_at":611,"keywords":2110},{"name":239,"region_code":602},{"display":1408,"search":1408,"normalized":1408,"is_placeholder":329},{"original":1469,"jyutping":2105},[1469],[2107],{"definition":608,"examples":2108},[],{"original_entry_type":690},[1408,1469,1476,1477,1478,320,1429],{"id":1480,"source_book":109,"headword":2112,"phonetic":2113,"entry_type":690,"senses":2116,"keywords":2119,"meta":2121,"dialect":2122},{"display":1408,"search":1408,"normalized":1408,"is_placeholder":329},{"original":2114,"jyutping":2115},[1484],[1451],[2117,2118],{"definition":1488,"label":423},{"definition":1490,"label":423},[1408,1451,1460,1461,1462,320,1429,2120],[1484],{"pos":806},{"name":110,"region_code":672},{"id":1498,"source_book":166,"source_id":1499,"dialect":2124,"headword":2125,"phonetic":2126,"entry_type":690,"senses":2128,"meta":2135,"created_at":402,"keywords":2136},{"name":10,"region_code":327},{"display":1502,"search":1502,"normalized":1502,"is_placeholder":329},{"original":1504,"jyutping":2127},[1506],[2129,2132],{"definition":1509,"examples":2130},[2131],{"text":1512},{"definition":1514,"examples":2133},[2134],{"text":1517},{"page":401},[1502,1506,1520,1521,1522,320,1523,1504],{"id":1540,"source_book":214,"source_id":1541,"dialect":2138,"headword":2139,"phonetic":2140,"entry_type":690,"senses":2142,"meta":2146,"created_at":424,"keywords":2147},{"name":10,"region_code":327},{"display":1502,"search":1502,"normalized":1502,"is_placeholder":329},{"original":1545,"jyutping":2141},[571],[2143],{"definition":1549,"examples":2144},[2145],{"text":1552,"translation":1553},{"page":831,"is_loanword":329,"variant_number":423},[1502,571,1556,1557,1558,320,1523,1545],{"id":1560,"source_book":70,"headword":2149,"phonetic":2150,"entry_type":690,"senses":2152,"keywords":2156,"dialect":2157},{"display":1502,"search":1502,"normalized":1502,"is_placeholder":329},{"original":571,"jyutping":2151},[571],[2153],{"definition":1566,"label":532,"examples":2154},[2155],{"text":1569,"jyutping":1570,"translation":1571},[1502,571,1556,1557,1558,320,1523],{"name":596,"region_code":597},{"id":1575,"source_book":238,"source_id":1576,"dialect":2159,"headword":2160,"phonetic":2161,"entry_type":690,"senses":2163,"meta":2166,"created_at":611,"keywords":2167},{"name":239,"region_code":602},{"display":1502,"search":1502,"normalized":1502,"is_placeholder":329},{"original":571,"jyutping":2162},[571],[2164],{"definition":608,"examples":2165},[],{"original_entry_type":690},[1502,571,1556,1557,1558,320,1523],{"id":1587,"source_book":109,"headword":2169,"phonetic":2170,"entry_type":690,"senses":2173,"keywords":2175,"meta":2177,"dialect":2178},{"display":1502,"search":1502,"normalized":1502,"is_placeholder":329},{"original":2171,"jyutping":2172},[1591],[571],[2174],{"definition":1595,"label":423},[1502,571,1556,1557,1558,320,1523,2176],[1591],{"pos":806},{"name":110,"region_code":672},{"id":1603,"source_book":70,"headword":2180,"phonetic":2181,"entry_type":690,"senses":2183,"keywords":2187,"dialect":2188},{"display":1605,"search":1605,"normalized":1605,"is_placeholder":329},{"original":1607,"jyutping":2182},[1607],[2184],{"definition":1611,"label":758,"examples":2185},[2186],{"text":1614,"jyutping":1615,"translation":1616},[1605,1607,1618,1619,1620,320,1621],{"name":596,"region_code":597},{"id":1635,"source_book":109,"headword":2190,"phonetic":2191,"entry_type":690,"senses":2194,"keywords":2198,"meta":2200,"dialect":2201},{"display":1605,"search":1605,"normalized":1605,"is_placeholder":329},{"original":2192,"jyutping":2193},[1639],[1607],[2195],{"definition":1643,"label":423,"examples":2196},[2197],{"text":1646,"translation":1647},[1605,1607,1618,1619,1620,320,1621,2199],[1639],{"pos":1356},{"name":110,"region_code":672},{"id":1655,"source_book":8,"source_id":1656,"dialect":2203,"headword":2204,"phonetic":2205,"entry_type":690,"senses":2207,"meta":2210,"created_at":1672,"keywords":2212},{"name":10,"region_code":327},{"display":1659,"search":1659,"normalized":1659,"is_placeholder":329},{"original":1661,"jyutping":2206},[1661],[2208],{"definition":1665,"examples":2209},[],{"category":1668,"subcategories":2211,"notes":521,"headword_variants":423,"has_cross_reference":329,"cross_references":423,"variant_number":423},[518,1670,1671],[1659,1661,1674,1675,1676,320,1677],{"id":1691,"source_book":70,"headword":2214,"phonetic":2215,"entry_type":690,"senses":2217,"keywords":2220,"dialect":2221},{"display":1659,"search":1659,"normalized":1659,"is_placeholder":329},{"original":1661,"jyutping":2216},[1661],[2218],{"definition":1697,"label":532,"examples":2219},[],[1659,1661,1674,1675,1676,320,1677],{"name":596,"region_code":597},{"id":1702,"source_book":70,"headword":2223,"phonetic":2224,"entry_type":690,"senses":2226,"keywords":2229,"dialect":2230},{"display":1659,"search":1659,"normalized":1659,"is_placeholder":329},{"original":1661,"jyutping":2225},[1661],[2227],{"definition":608,"label":521,"examples":2228},[],[1659,1661,1674,1675,1676,320,1677],{"name":596,"region_code":597},{"id":1712,"source_book":70,"headword":2232,"phonetic":2233,"entry_type":690,"senses":2235,"keywords":2238,"dialect":2239},{"display":1659,"search":1659,"normalized":1659,"is_placeholder":329},{"original":1661,"jyutping":2234},[1661],[2236],{"definition":608,"label":521,"examples":2237},[],[1659,1661,1674,1675,1676,320,1677],{"name":596,"region_code":597},{"grouped":2241,"entries":2242,"exact":329},24,67,{"offset":2244,"limit":2245,"returned":2245,"hasMore":100,"nextOffset":2245},0,12,{"dictionaries":2247,"dialects":2262,"types":2270},[2248,2250,2252,2254,2256,2257,2258,2260,2261],{"value":109,"count":2249},17,{"value":70,"count":2251},15,{"value":190,"count":2253},6,{"value":214,"count":2255},5,{"value":166,"count":2255},{"value":238,"count":2255},{"value":8,"count":2259},4,{"value":262,"count":890},{"value":142,"count":868},[2263,2265,2266,2268,2269],{"value":597,"count":2264},16,{"value":672,"count":2264},{"value":327,"count":2267},11,{"value":602,"count":2255},{"value":937,"count":890},[2271],{"value":690,"count":2241},{"grouped":2273,"entries":2274,"exact":329},25,74]