[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:政治":319,"word-related-search:政治":448},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"政治",4,[323,353,371,389],{"id":324,"source_book":190,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":334,"senses":335,"meta":342,"created_at":346,"keywords":347},"gz-modern_024831","24831",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"zing5 zi6",[333],"zing3 zi6","word",[336,339],{"definition":337,"examples":338},"政府或政党在内政及国际关系方面的活动。",[],{"definition":340,"examples":341},"政治学。",[],{"page":343,"original_entry_type":344,"headword_variants":345},"1079","词头",null,"2026-01-23T06:26:07.993Z",[320,333,348,349,350,351,352,331],"zing3zi6","zing zi","zingzi","政","治",{"id":354,"source_book":70,"headword":355,"phonetic":356,"entry_type":334,"senses":358,"keywords":367,"dialect":368},"hk-cantowords_088630",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":333,"jyutping":357},[333],[359],{"definition":360,"label":361,"examples":362},"一個團體甚至族群決定適用於整個群體規則嘅進程 (politics is the process of making decisions applying to all members of each group.)","名詞",[363],{"text":364,"jyutping":365,"translation":366},"#政治犯","zing3 zi6 faan2","political offender",[320,333,348,349,350,351,352],{"name":369,"region_code":370},"香港话","HK",{"id":372,"source_book":289,"headword":373,"phonetic":374,"entry_type":378,"senses":379,"keywords":383,"dialect":387},"ts-english-dict_037414",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":375,"jyutping":376},"jëin-jì",[377],"zen1 zi6","phrase",[380],{"definition":381,"examples":382},"politics; political affairs.⁶",[],[320,377,384,385,386,351,352,375],"zen1zi6","zen zi","zenzi",{"name":290,"region_code":388},"TS",{"id":390,"source_book":109,"headword":391,"phonetic":392,"entry_type":334,"senses":396,"keywords":441,"meta":444,"dialect":446},"wiktionary-cantonese_00021153",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":393,"jyutping":395},[394],"/t͡sɪŋ³³ t͡siː²²/",[333],[397,439],{"definition":398,"label":345,"examples":399},"politics",[400,403,406,409,412,415,418,421,424,427,430,433,436],{"text":401,"translation":402},"身份政治","identity politics",{"text":404,"translation":405},"政治面貌","political affiliation",{"text":407,"translation":408},"政治體系","political system",{"text":410,"translation":411},"政治格局","political landscape",{"text":413,"translation":414},"政治計謀","political plot",{"text":416,"translation":417},"政治舞臺","political arena",{"text":419,"translation":420},"政治傾向","political leanings",{"text":422,"translation":423},"政治導向","political orientation",{"text":425,"translation":426},"政治正當性","political legitimacy",{"text":428,"translation":429},"民族政治","ethnopolitical",{"text":431,"translation":432},"你是文化人，不適合搞政治。","You are a cultured person — not suited to politics.",{"text":434,"translation":435},"中國人民政治協商會議","Chinese People's Political Consultative Conference",{"text":437,"translation":438},"她在政治上有很大的野心。","She has great political ambitions.",{"definition":440,"label":345},"politically charged (of content); politically motivated (of a person)",[320,333,348,349,350,351,352,442,443],[394],[394],{"pos":445},"名词",{"name":110,"region_code":447},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":449,"sort":450,"filters":451,"groups":452,"results":986,"total":1198,"totalGrouped":1199,"page":1201,"facets":1204,"searchTotal":1219},"normal","relevance",{},[453,503,557,596,630,664,713,763,806,841,908,938],{"key":454,"primary":455,"entries":477},"政治化||政治化",{"id":456,"source_book":70,"headword":457,"phonetic":459,"entry_type":334,"senses":462,"keywords":471,"dialect":476},"hk-cantowords_116209",{"display":458,"search":458,"normalized":458,"is_placeholder":329},"政治化",{"original":460,"jyutping":461},"zing3 zi6 faa3",[460],[463],{"definition":464,"label":465,"examples":466},"事情或議題被賦予左政治意義或政治價值，或者被用於政治目的 (politicization)","動詞",[467],{"text":468,"jyutping":469,"translation":470},"你唔好成日將啲問題政治化","nei5 m4 hou2 sing4 jat6 zoeng1 di1 man6 tai4 zing3 zi6 faa3","Please don't politicize every issue.",[458,460,472,473,474,351,352,475],"zing3zi6faa3","zing zi faa","zingzifaa","化",{"name":369,"region_code":370},[478,488],{"id":456,"source_book":70,"headword":479,"phonetic":480,"entry_type":334,"senses":482,"keywords":486,"dialect":487},{"display":458,"search":458,"normalized":458,"is_placeholder":329},{"original":460,"jyutping":481},[460],[483],{"definition":464,"label":465,"examples":484},[485],{"text":468,"jyutping":469,"translation":470},[458,460,472,473,474,351,352,475],{"name":369,"region_code":370},{"id":489,"source_book":109,"headword":490,"phonetic":491,"entry_type":334,"senses":495,"keywords":498,"meta":500,"dialect":502},"wiktionary-cantonese_00098922",{"display":458,"search":458,"normalized":458,"is_placeholder":329},{"original":492,"jyutping":494},[493],"/t͡sɪŋ³³ t͡siː²² faː³³/",[460],[496],{"definition":497,"label":345},"to politicize; to politicalize",[458,460,472,473,474,351,352,475,499],[493],{"pos":501},"动词",{"name":110,"region_code":447},{"key":504,"primary":505,"entries":525},"政治犯||政治犯",{"id":506,"source_book":70,"headword":507,"phonetic":509,"entry_type":334,"senses":511,"keywords":519,"dialect":524},"hk-cantowords_104075",{"display":508,"search":508,"normalized":508,"is_placeholder":329},"政治犯",{"original":365,"jyutping":510},[365],[512],{"definition":513,"label":361,"examples":514},"因為政治原因而畀人入罪嘅犯人（量詞：名、個） (political prisoner)",[515],{"text":516,"jyutping":517,"translation":518},"釋放政治犯","sik1 fong3 zing3 zi6 faan2","to free political prisoners",[508,365,520,521,522,351,352,523],"zing3zi6faan2","zing zi faan","zingzifaan","犯",{"name":369,"region_code":370},[526,536],{"id":506,"source_book":70,"headword":527,"phonetic":528,"entry_type":334,"senses":530,"keywords":534,"dialect":535},{"display":508,"search":508,"normalized":508,"is_placeholder":329},{"original":365,"jyutping":529},[365],[531],{"definition":513,"label":361,"examples":532},[533],{"text":516,"jyutping":517,"translation":518},[508,365,520,521,522,351,352,523],{"name":369,"region_code":370},{"id":537,"source_book":109,"headword":538,"phonetic":539,"entry_type":334,"senses":546,"keywords":549,"meta":555,"dialect":556},"wiktionary-cantonese_00036407",{"display":508,"search":508,"normalized":508,"is_placeholder":329},{"original":540,"jyutping":543},[541,542],"/t͡sɪŋ³³ t͡siː²² faːn²²/","/t͡sɪŋ³³ t͡siː²² faːn²²⁻³⁵/",[544,545],"zing3 zi6 faan6","zing3 zi6 faan6*2",[547],{"definition":548,"label":345},"political prisoner",[508,544,550,521,522,545,551,552,553,351,352,523,554],"zing3zi6faan6","zing3zi6faan6*2","zing zi faan*","zingzifaan*",[541,542],{"pos":445},{"name":110,"region_code":447},{"key":558,"primary":559,"entries":584},"政治局||政治局",{"id":560,"source_book":109,"headword":561,"phonetic":563,"entry_type":334,"senses":570,"keywords":573,"meta":582,"dialect":583},"wiktionary-cantonese_00031761",{"display":562,"search":562,"normalized":562,"is_placeholder":329},"政治局",{"original":564,"jyutping":567},[565,566],"/t͡sɪŋ³³ t͡siː²² kʊk̚²⁻³⁵/","/t͡sɪŋ³³ t͡siː²² kʊk̚²/",[568,569],"zing3 zi6 guk6*2","zing3 zi6 guk6",[571],{"definition":572,"label":345},"politburo; political bureau",[562,568,574,575,576,569,577,578,579,351,352,580,581],"zing3zi6guk6*2","zing zi guk*","zingziguk*","zing3zi6guk6","zing zi guk","zingziguk","局",[565,566],{"pos":445},{"name":110,"region_code":447},[585],{"id":560,"source_book":109,"headword":586,"phonetic":587,"entry_type":334,"senses":590,"keywords":592,"meta":594,"dialect":595},{"display":562,"search":562,"normalized":562,"is_placeholder":329},{"original":588,"jyutping":589},[565,566],[568,569],[591],{"definition":572,"label":345},[562,568,574,575,576,569,577,578,579,351,352,580,593],[565,566],{"pos":445},{"name":110,"region_code":447},{"key":597,"primary":598,"entries":618},"政治性||政治性",{"id":599,"source_book":109,"headword":600,"phonetic":602,"entry_type":334,"senses":607,"keywords":610,"meta":616,"dialect":617},"wiktionary-cantonese_00089870",{"display":601,"search":601,"normalized":601,"is_placeholder":329},"政治性",{"original":603,"jyutping":605},[604],"/t͡sɪŋ³³ t͡siː²² sɪŋ³³/",[606],"zing3 zi6 sing3",[608],{"definition":609,"label":345},"political nature",[601,606,611,612,613,351,352,614,615],"zing3zi6sing3","zing zi sing","zingzising","性",[604],{"pos":445},{"name":110,"region_code":447},[619],{"id":599,"source_book":109,"headword":620,"phonetic":621,"entry_type":334,"senses":624,"keywords":626,"meta":628,"dialect":629},{"display":601,"search":601,"normalized":601,"is_placeholder":329},{"original":622,"jyutping":623},[604],[606],[625],{"definition":609,"label":345},[601,606,611,612,613,351,352,614,627],[604],{"pos":445},{"name":110,"region_code":447},{"key":631,"primary":632,"entries":652},"政治界||政治界",{"id":633,"source_book":109,"headword":634,"phonetic":636,"entry_type":334,"senses":641,"keywords":644,"meta":650,"dialect":651},"wiktionary-cantonese_00098921",{"display":635,"search":635,"normalized":635,"is_placeholder":329},"政治界",{"original":637,"jyutping":639},[638],"/t͡sɪŋ³³ t͡siː²² kaːi̯³³/",[640],"zing3 zi6 gaai3",[642],{"definition":643,"label":345},"political field; political circles",[635,640,645,646,647,351,352,648,649],"zing3zi6gaai3","zing zi gaai","zingzigaai","界",[638],{"pos":445},{"name":110,"region_code":447},[653],{"id":633,"source_book":109,"headword":654,"phonetic":655,"entry_type":334,"senses":658,"keywords":660,"meta":662,"dialect":663},{"display":635,"search":635,"normalized":635,"is_placeholder":329},{"original":656,"jyutping":657},[638],[640],[659],{"definition":643,"label":345},[635,640,645,646,647,351,352,648,661],[638],{"pos":445},{"name":110,"region_code":447},{"key":665,"primary":666,"entries":683},"政治家||政治家",{"id":667,"source_book":70,"headword":668,"phonetic":670,"entry_type":334,"senses":673,"keywords":677,"dialect":682},"hk-cantowords_122528",{"display":669,"search":669,"normalized":669,"is_placeholder":329},"政治家",{"original":671,"jyutping":672},"zing3 zi6 gaa1",[671],[674],{"definition":675,"label":361,"examples":676},"以政治為職業，或者積極參與政治活動嘅人，帶褒義（量詞：個／名） (politician, mostly commendatory)",[],[669,671,678,679,680,351,352,681],"zing3zi6gaa1","zing zi gaa","zingzigaa","家",{"name":369,"region_code":370},[684,693],{"id":667,"source_book":70,"headword":685,"phonetic":686,"entry_type":334,"senses":688,"keywords":691,"dialect":692},{"display":669,"search":669,"normalized":669,"is_placeholder":329},{"original":671,"jyutping":687},[671],[689],{"definition":675,"label":361,"examples":690},[],[669,671,678,679,680,351,352,681],{"name":369,"region_code":370},{"id":694,"source_book":109,"headword":695,"phonetic":696,"entry_type":334,"senses":700,"keywords":709,"meta":711,"dialect":712},"wiktionary-cantonese_00022421",{"display":669,"search":669,"normalized":669,"is_placeholder":329},{"original":697,"jyutping":699},[698],"/t͡sɪŋ³³ t͡siː²² kaː⁵⁵/",[671],[701],{"definition":702,"label":345,"examples":703},"politician",[704,707],{"text":705,"translation":706},"政治家可信嗎？","Can politicians be trusted?",{"text":708,"translation":345},"關於實際的方面之事業，如政治家、實業家、醫士、軍人等之所為皆是也。",[669,671,678,679,680,351,352,681,710],[698],{"pos":445},{"name":110,"region_code":447},{"key":714,"primary":715,"entries":732},"政治部||政治部",{"id":716,"source_book":70,"headword":717,"phonetic":719,"entry_type":334,"senses":722,"keywords":726,"dialect":731},"hk-cantowords_100380",{"display":718,"search":718,"normalized":718,"is_placeholder":329},"政治部",{"original":720,"jyutping":721},"zing3 zi6 bou6",[720],[723],{"definition":724,"label":361,"examples":725},"英屬香港時期嘅警察部門，負責情報、保安等秘密工作，喺1995年解散咗 (Special Branch, under the Royal Hong Kong Police Force, responsible for intelligence and security, dismissed in 1995; literally: Political Department)",[],[718,720,727,728,729,351,352,730],"zing3zi6bou6","zing zi bou","zingzibou","部",{"name":369,"region_code":370},[733,742],{"id":716,"source_book":70,"headword":734,"phonetic":735,"entry_type":334,"senses":737,"keywords":740,"dialect":741},{"display":718,"search":718,"normalized":718,"is_placeholder":329},{"original":720,"jyutping":736},[720],[738],{"definition":724,"label":361,"examples":739},[],[718,720,727,728,729,351,352,730],{"name":369,"region_code":370},{"id":743,"source_book":109,"headword":744,"phonetic":745,"entry_type":334,"senses":749,"keywords":758,"meta":760,"dialect":762},"wiktionary-cantonese_00115463",{"display":718,"search":718,"normalized":718,"is_placeholder":329},{"original":746,"jyutping":748},[747],"/t͡sɪŋ³³ t͡siː²² pou̯²²/",[720],[750,756],{"definition":751,"label":345,"examples":752},"Special Branch",[753],{"text":754,"translation":755},"馬來西亞政府為應對第14屆全國大選及本區域日益嚴重的恐怖威脅，昨天摒棄過去60年來的慣例而越級提拔反恐經驗豐富的政治部總監弗茲為第11任警察總長。","To prepare for the 14th General Election and counter increasingly worsening terrorist threats in the region, the Malaysian Government promoted Special Branch chief Mohamad Fuzi as the 11th Inspector General of Police, deviating from past practice of over the 60 years.",{"definition":757,"label":345},"Used other than figuratively or idiomatically: see 政治 (zhèngzhì), 部 (bù).",[718,720,727,728,729,351,352,730,759],[747],{"pos":761},"名称",{"name":369,"region_code":370},{"key":764,"primary":765,"entries":782},"政治學||政治學",{"id":766,"source_book":70,"headword":767,"phonetic":769,"entry_type":334,"senses":772,"keywords":776,"dialect":781},"hk-cantowords_113782",{"display":768,"search":768,"normalized":768,"is_placeholder":329},"政治學",{"original":770,"jyutping":771},"zing3 zi6 hok6",[770],[773],{"definition":774,"label":361,"examples":775},"一門#社會科學，研究政治行為、政治體制 (political science)",[],[768,770,777,778,779,351,352,780],"zing3zi6hok6","zing zi hok","zingzihok","學",{"name":369,"region_code":370},[783,792],{"id":766,"source_book":70,"headword":784,"phonetic":785,"entry_type":334,"senses":787,"keywords":790,"dialect":791},{"display":768,"search":768,"normalized":768,"is_placeholder":329},{"original":770,"jyutping":786},[770],[788],{"definition":774,"label":361,"examples":789},[],[768,770,777,778,779,351,352,780],{"name":369,"region_code":370},{"id":793,"source_book":109,"headword":794,"phonetic":795,"entry_type":334,"senses":799,"keywords":802,"meta":804,"dialect":805},"wiktionary-cantonese_00045380",{"display":768,"search":768,"normalized":768,"is_placeholder":329},{"original":796,"jyutping":798},[797],"/t͡sɪŋ³³ t͡siː²² hɔːk̚²/",[770],[800],{"definition":801,"label":345},"political science; politology",[768,770,777,778,779,351,352,780,803],[797],{"pos":445},{"name":110,"region_code":447},{"key":807,"primary":808,"entries":829},"政治文明||政治文明",{"id":809,"source_book":109,"headword":810,"phonetic":812,"entry_type":334,"senses":817,"keywords":820,"meta":827,"dialect":828},"wiktionary-cantonese_00086403",{"display":811,"search":811,"normalized":811,"is_placeholder":329},"政治文明",{"original":813,"jyutping":815},[814],"/t͡sɪŋ³³ t͡siː²² mɐn²¹ mɪŋ²¹/",[816],"zing3 zi6 man4 ming4",[818],{"definition":819,"label":345},"political culture",[811,816,821,822,823,351,352,824,825,826],"zing3zi6man4ming4","zing zi man ming","zingzimanming","文","明",[814],{"pos":445},{"name":110,"region_code":447},[830],{"id":809,"source_book":109,"headword":831,"phonetic":832,"entry_type":334,"senses":835,"keywords":837,"meta":839,"dialect":840},{"display":811,"search":811,"normalized":811,"is_placeholder":329},{"original":833,"jyutping":834},[814],[816],[836],{"definition":819,"label":345},[811,816,821,822,823,351,352,824,825,838],[814],{"pos":445},{"name":110,"region_code":447},{"key":842,"primary":843,"entries":874},"政治正確||政治正確",{"id":844,"source_book":70,"headword":845,"phonetic":847,"entry_type":334,"senses":850,"keywords":867,"dialect":873},"hk-cantowords_110066",{"display":846,"search":846,"normalized":846,"is_placeholder":329},"政治正確",{"original":848,"jyutping":849},"zing3 zi6 zing3 kok3",[848],[851,859],{"definition":852,"label":853,"examples":854},"形容採用嘅講法、做法符合某種社會道德觀念，為免冒犯 (politically correct (in order to avoid being offensive))","形容詞",[855],{"text":856,"jyutping":857,"translation":858},"好政治正確噉講，就梗係話男女平等啦，但去到現實生活，咪又係要求返有紳士風度。","hou2 zing3 zi6 zing3 kok3 gam2 gong2, zau6 gang2 hai6 waa6 naam4 neoi5 ping4 dang2 laa1, daan6 heoi3 dou3 jin6 sat6 sang1 wut6, mai6 jau6 hai6 jiu1 kau4 faan1 jau5 san1 si2 fung1 dou6.","To be politically correct in saying, gender equality is a must, but in real life situation, gentleman-ship is still commonly demanded instead.",{"definition":860,"label":861,"examples":862},"形容順應政府立場嘅言行 (politically correct; pro-government)","",[863],{"text":864,"jyutping":865,"translation":866},"官方認為「收返」暗指中方承認「不平等條約」，唔夠「恢復行使主權」咁政治正確。","gun1 fong1 jing6 wai4 sau1 faan1 am3 zi2 zung1 fong1 sing4 jing6 bat1 ping4 dang2 tiu4 joek3, m4 gau3 fui1 fuk6 hang4 sai2 zyu2 kyun4 gam3 zing3 zi6 zing3 kok3.","In the authorities' view, \"to reclaim / recover\" implies that China admits \"unequal treaties\", which is less politically correct than \"to resume exercise of sovereignty\".",[846,848,868,869,870,351,352,871,872],"zing3zi6zing3kok3","zing zi zing kok","zingzizingkok","正","確",{"name":369,"region_code":370},[875,888],{"id":844,"source_book":70,"headword":876,"phonetic":877,"entry_type":334,"senses":879,"keywords":886,"dialect":887},{"display":846,"search":846,"normalized":846,"is_placeholder":329},{"original":848,"jyutping":878},[848],[880,883],{"definition":852,"label":853,"examples":881},[882],{"text":856,"jyutping":857,"translation":858},{"definition":860,"label":861,"examples":884},[885],{"text":864,"jyutping":865,"translation":866},[846,848,868,869,870,351,352,871,872],{"name":369,"region_code":370},{"id":889,"source_book":109,"headword":890,"phonetic":891,"entry_type":334,"senses":895,"keywords":903,"meta":906,"dialect":907},"wiktionary-cantonese_00069257",{"display":846,"search":846,"normalized":846,"is_placeholder":329},{"original":892,"jyutping":894},[893],"/t͡sɪŋ³³ t͡siː²² t͡sɪŋ³³ kʰɔːk̚³/",[848],[896,901],{"definition":897,"label":345,"examples":898},"political correctness",[899],{"text":900,"translation":345},"美式英語也受到美式「政治正確」的操弄。",{"definition":902,"label":345},"politically correct; PC",[846,848,868,869,870,351,352,871,872,904,905],[893],[893],{"pos":445},{"name":110,"region_code":447},{"key":909,"primary":910,"entries":928},"政治光譜||政治光譜",{"id":911,"source_book":70,"headword":912,"phonetic":914,"entry_type":334,"senses":917,"keywords":921,"dialect":927},"hk-cantowords_121557",{"display":913,"search":913,"normalized":913,"is_placeholder":329},"政治光譜",{"original":915,"jyutping":916},"zing3 zi6 gwong1 pou2",[915],[918],{"definition":919,"label":861,"examples":920},"未有內容 NO DATA",[],[913,915,922,923,924,351,352,925,926],"zing3zi6gwong1pou2","zing zi gwong pou","zingzigwongpou","光","譜",{"name":369,"region_code":370},[929],{"id":911,"source_book":70,"headword":930,"phonetic":931,"entry_type":334,"senses":933,"keywords":936,"dialect":937},{"display":913,"search":913,"normalized":913,"is_placeholder":329},{"original":915,"jyutping":932},[915],[934],{"definition":919,"label":861,"examples":935},[],[913,915,922,923,924,351,352,925,926],{"name":369,"region_code":370},{"key":939,"primary":940,"entries":958},"政治庇護||政治庇護",{"id":941,"source_book":70,"headword":942,"phonetic":944,"entry_type":334,"senses":947,"keywords":951,"dialect":957},"hk-cantowords_118277",{"display":943,"search":943,"normalized":943,"is_placeholder":329},"政治庇護",{"original":945,"jyutping":946},"zing3 zi6 bei3 wu6",[945],[948],{"definition":949,"label":361,"examples":950},"收留同保護為逃避政治迫害嘅人 (political asylum)",[],[943,945,952,953,954,351,352,955,956],"zing3zi6bei3wu6","zing zi bei wu","zingzibeiwu","庇","護",{"name":369,"region_code":370},[959,968],{"id":941,"source_book":70,"headword":960,"phonetic":961,"entry_type":334,"senses":963,"keywords":966,"dialect":967},{"display":943,"search":943,"normalized":943,"is_placeholder":329},{"original":945,"jyutping":962},[945],[964],{"definition":949,"label":361,"examples":965},[],[943,945,952,953,954,351,352,955,956],{"name":369,"region_code":370},{"id":969,"source_book":109,"headword":970,"phonetic":971,"entry_type":334,"senses":975,"keywords":982,"meta":984,"dialect":985},"wiktionary-cantonese_00074359",{"display":943,"search":943,"normalized":943,"is_placeholder":329},{"original":972,"jyutping":974},[973],"/t͡sɪŋ³³ t͡siː²² pei̯³³ wuː²²/",[945],[976],{"definition":977,"label":345,"examples":978},"political asylum",[979],{"text":980,"translation":981},"尋求政治庇護","to seek political asylum",[943,945,952,953,954,351,352,955,956,983],[973],{"pos":445},{"name":110,"region_code":447},[987,997,1008,1018,1029,1040,1051,1062,1071,1085,1094,1108,1117,1128,1139,1152,1167,1176,1185],{"id":456,"source_book":70,"headword":988,"phonetic":989,"entry_type":334,"senses":991,"keywords":995,"dialect":996},{"display":458,"search":458,"normalized":458,"is_placeholder":329},{"original":460,"jyutping":990},[460],[992],{"definition":464,"label":465,"examples":993},[994],{"text":468,"jyutping":469,"translation":470},[458,460,472,473,474,351,352,475],{"name":369,"region_code":370},{"id":489,"source_book":109,"headword":998,"phonetic":999,"entry_type":334,"senses":1002,"keywords":1004,"meta":1006,"dialect":1007},{"display":458,"search":458,"normalized":458,"is_placeholder":329},{"original":1000,"jyutping":1001},[493],[460],[1003],{"definition":497,"label":345},[458,460,472,473,474,351,352,475,1005],[493],{"pos":501},{"name":110,"region_code":447},{"id":506,"source_book":70,"headword":1009,"phonetic":1010,"entry_type":334,"senses":1012,"keywords":1016,"dialect":1017},{"display":508,"search":508,"normalized":508,"is_placeholder":329},{"original":365,"jyutping":1011},[365],[1013],{"definition":513,"label":361,"examples":1014},[1015],{"text":516,"jyutping":517,"translation":518},[508,365,520,521,522,351,352,523],{"name":369,"region_code":370},{"id":537,"source_book":109,"headword":1019,"phonetic":1020,"entry_type":334,"senses":1023,"keywords":1025,"meta":1027,"dialect":1028},{"display":508,"search":508,"normalized":508,"is_placeholder":329},{"original":1021,"jyutping":1022},[541,542],[544,545],[1024],{"definition":548,"label":345},[508,544,550,521,522,545,551,552,553,351,352,523,1026],[541,542],{"pos":445},{"name":110,"region_code":447},{"id":560,"source_book":109,"headword":1030,"phonetic":1031,"entry_type":334,"senses":1034,"keywords":1036,"meta":1038,"dialect":1039},{"display":562,"search":562,"normalized":562,"is_placeholder":329},{"original":1032,"jyutping":1033},[565,566],[568,569],[1035],{"definition":572,"label":345},[562,568,574,575,576,569,577,578,579,351,352,580,1037],[565,566],{"pos":445},{"name":110,"region_code":447},{"id":599,"source_book":109,"headword":1041,"phonetic":1042,"entry_type":334,"senses":1045,"keywords":1047,"meta":1049,"dialect":1050},{"display":601,"search":601,"normalized":601,"is_placeholder":329},{"original":1043,"jyutping":1044},[604],[606],[1046],{"definition":609,"label":345},[601,606,611,612,613,351,352,614,1048],[604],{"pos":445},{"name":110,"region_code":447},{"id":633,"source_book":109,"headword":1052,"phonetic":1053,"entry_type":334,"senses":1056,"keywords":1058,"meta":1060,"dialect":1061},{"display":635,"search":635,"normalized":635,"is_placeholder":329},{"original":1054,"jyutping":1055},[638],[640],[1057],{"definition":643,"label":345},[635,640,645,646,647,351,352,648,1059],[638],{"pos":445},{"name":110,"region_code":447},{"id":667,"source_book":70,"headword":1063,"phonetic":1064,"entry_type":334,"senses":1066,"keywords":1069,"dialect":1070},{"display":669,"search":669,"normalized":669,"is_placeholder":329},{"original":671,"jyutping":1065},[671],[1067],{"definition":675,"label":361,"examples":1068},[],[669,671,678,679,680,351,352,681],{"name":369,"region_code":370},{"id":694,"source_book":109,"headword":1072,"phonetic":1073,"entry_type":334,"senses":1076,"keywords":1081,"meta":1083,"dialect":1084},{"display":669,"search":669,"normalized":669,"is_placeholder":329},{"original":1074,"jyutping":1075},[698],[671],[1077],{"definition":702,"label":345,"examples":1078},[1079,1080],{"text":705,"translation":706},{"text":708,"translation":345},[669,671,678,679,680,351,352,681,1082],[698],{"pos":445},{"name":110,"region_code":447},{"id":716,"source_book":70,"headword":1086,"phonetic":1087,"entry_type":334,"senses":1089,"keywords":1092,"dialect":1093},{"display":718,"search":718,"normalized":718,"is_placeholder":329},{"original":720,"jyutping":1088},[720],[1090],{"definition":724,"label":361,"examples":1091},[],[718,720,727,728,729,351,352,730],{"name":369,"region_code":370},{"id":743,"source_book":109,"headword":1095,"phonetic":1096,"entry_type":334,"senses":1099,"keywords":1104,"meta":1106,"dialect":1107},{"display":718,"search":718,"normalized":718,"is_placeholder":329},{"original":1097,"jyutping":1098},[747],[720],[1100,1103],{"definition":751,"label":345,"examples":1101},[1102],{"text":754,"translation":755},{"definition":757,"label":345},[718,720,727,728,729,351,352,730,1105],[747],{"pos":761},{"name":369,"region_code":370},{"id":766,"source_book":70,"headword":1109,"phonetic":1110,"entry_type":334,"senses":1112,"keywords":1115,"dialect":1116},{"display":768,"search":768,"normalized":768,"is_placeholder":329},{"original":770,"jyutping":1111},[770],[1113],{"definition":774,"label":361,"examples":1114},[],[768,770,777,778,779,351,352,780],{"name":369,"region_code":370},{"id":793,"source_book":109,"headword":1118,"phonetic":1119,"entry_type":334,"senses":1122,"keywords":1124,"meta":1126,"dialect":1127},{"display":768,"search":768,"normalized":768,"is_placeholder":329},{"original":1120,"jyutping":1121},[797],[770],[1123],{"definition":801,"label":345},[768,770,777,778,779,351,352,780,1125],[797],{"pos":445},{"name":110,"region_code":447},{"id":809,"source_book":109,"headword":1129,"phonetic":1130,"entry_type":334,"senses":1133,"keywords":1135,"meta":1137,"dialect":1138},{"display":811,"search":811,"normalized":811,"is_placeholder":329},{"original":1131,"jyutping":1132},[814],[816],[1134],{"definition":819,"label":345},[811,816,821,822,823,351,352,824,825,1136],[814],{"pos":445},{"name":110,"region_code":447},{"id":844,"source_book":70,"headword":1140,"phonetic":1141,"entry_type":334,"senses":1143,"keywords":1150,"dialect":1151},{"display":846,"search":846,"normalized":846,"is_placeholder":329},{"original":848,"jyutping":1142},[848],[1144,1147],{"definition":852,"label":853,"examples":1145},[1146],{"text":856,"jyutping":857,"translation":858},{"definition":860,"label":861,"examples":1148},[1149],{"text":864,"jyutping":865,"translation":866},[846,848,868,869,870,351,352,871,872],{"name":369,"region_code":370},{"id":889,"source_book":109,"headword":1153,"phonetic":1154,"entry_type":334,"senses":1157,"keywords":1162,"meta":1165,"dialect":1166},{"display":846,"search":846,"normalized":846,"is_placeholder":329},{"original":1155,"jyutping":1156},[893],[848],[1158,1161],{"definition":897,"label":345,"examples":1159},[1160],{"text":900,"translation":345},{"definition":902,"label":345},[846,848,868,869,870,351,352,871,872,1163,1164],[893],[893],{"pos":445},{"name":110,"region_code":447},{"id":911,"source_book":70,"headword":1168,"phonetic":1169,"entry_type":334,"senses":1171,"keywords":1174,"dialect":1175},{"display":913,"search":913,"normalized":913,"is_placeholder":329},{"original":915,"jyutping":1170},[915],[1172],{"definition":919,"label":861,"examples":1173},[],[913,915,922,923,924,351,352,925,926],{"name":369,"region_code":370},{"id":941,"source_book":70,"headword":1177,"phonetic":1178,"entry_type":334,"senses":1180,"keywords":1183,"dialect":1184},{"display":943,"search":943,"normalized":943,"is_placeholder":329},{"original":945,"jyutping":1179},[945],[1181],{"definition":949,"label":361,"examples":1182},[],[943,945,952,953,954,351,352,955,956],{"name":369,"region_code":370},{"id":969,"source_book":109,"headword":1186,"phonetic":1187,"entry_type":334,"senses":1190,"keywords":1194,"meta":1196,"dialect":1197},{"display":943,"search":943,"normalized":943,"is_placeholder":329},{"original":1188,"jyutping":1189},[973],[945],[1191],{"definition":977,"label":345,"examples":1192},[1193],{"text":980,"translation":981},[943,945,952,953,954,351,352,955,956,1195],[973],{"pos":445},{"name":110,"region_code":447},{"grouped":1199,"entries":1200,"exact":329},24,32,{"offset":1202,"limit":1203,"returned":1203,"hasMore":100,"nextOffset":1203},0,12,{"dictionaries":1205,"dialects":1210,"types":1214},[1206,1208],{"value":109,"count":1207},21,{"value":70,"count":1209},11,[1211,1213],{"value":447,"count":1212},20,{"value":370,"count":1209},[1215,1217],{"value":334,"count":1216},23,{"value":378,"count":1218},1,{"grouped":1220,"entries":1221,"exact":329},25,36]