[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:星期":319,"word-related-search:星期":391},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"星期",2,[323,357],{"id":324,"source_book":70,"headword":325,"phonetic":327,"entry_type":330,"senses":331,"keywords":348,"dialect":354},"hk-cantowords_060668",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},false,{"original":328,"jyutping":329},"sing1 kei4",[328],"word",[332,340],{"definition":333,"label":334,"examples":335},"一段七#日 嘅時間；通常由#星期日 到#星期六 為之一個星期（量詞：個） (week)","名詞",[336],{"text":337,"jyutping":338,"translation":339},"上星期","soeng6 sing1 kei4","last week",{"definition":341,"label":342,"examples":343},"用喺一個#星期 每一日嘅名入面 (day of the week)","",[344],{"text":345,"jyutping":346,"translation":347},"#星期日","sing1 kei4 jat6","Sunday",[320,328,349,350,351,352,353],"sing1kei4","sing kei","singkei","星","期",{"name":355,"region_code":356},"香港话","HK",{"id":358,"source_book":109,"headword":359,"phonetic":360,"entry_type":330,"senses":362,"keywords":386,"meta":387,"dialect":389},"wiktionary-cantonese_00021894",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},{"original":328,"jyutping":361},[328],[363,375,381,382,384],{"definition":364,"label":365,"examples":366},"week (Classifier: 個／个)",null,[367,369,372],{"text":368,"translation":339},"上個星期",{"text":370,"translation":371},"我的店鋪下個星期開張，歡迎各位親朋好友前來。","My shop will open for business next week, and all my friends and relatives are welcome to come.",{"text":373,"translation":374},"她上個星期還搬家來著，怎麼會在旅遊呢？","She moved house only last week, how can she be travelling now?",{"definition":376,"label":365,"examples":377},"day of the week (when used with a number, 日 or 天)",[378],{"text":379,"translation":380},"星期一","Monday",{"definition":347,"label":365},{"definition":383,"label":365},"wedding day",{"definition":385,"label":365},"Alternative name for 七夕 (Qīxī, “Qixi Festival”).",[320,328,349,350,351,352,353],{"pos":388},"名词",{"name":110,"region_code":390},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":392,"sort":393,"filters":394,"groups":395,"results":965,"total":1209,"totalGrouped":1210,"page":1212,"facets":1215,"searchTotal":1233},"normal","relevance",{},[396,439,487,535,583,631,678,722,770,827,900,931],{"key":397,"primary":398,"entries":418},"星期一||星期一",{"id":399,"source_book":70,"headword":400,"phonetic":401,"entry_type":330,"senses":404,"keywords":412,"dialect":417},"hk-cantowords_084512",{"display":379,"search":379,"normalized":379,"is_placeholder":326},{"original":402,"jyutping":403},"sing1 kei4 jat1",[402],[405],{"definition":406,"label":334,"examples":407},"每個星期嘅第二日；#星期日 之後嗰日（量詞：個） (Monday)",[408],{"text":409,"jyutping":410,"translation":411},"一到星期一，又要返工，大家都好唔開心。","jat1 dou3 sing1 kei4 jat1, jau6 jiu3 faan1 gung1, daai6 gaa1 dou1 hou2 m4 hoi1 sam1.","It's Monday again. Everyone dreads Mondays, we have to go back to work again.",[379,402,413,414,415,352,353,416],"sing1kei4jat1","sing kei jat","singkeijat","一",{"name":355,"region_code":356},[419,429],{"id":399,"source_book":70,"headword":420,"phonetic":421,"entry_type":330,"senses":423,"keywords":427,"dialect":428},{"display":379,"search":379,"normalized":379,"is_placeholder":326},{"original":402,"jyutping":422},[402],[424],{"definition":406,"label":334,"examples":425},[426],{"text":409,"jyutping":410,"translation":411},[379,402,413,414,415,352,353,416],{"name":355,"region_code":356},{"id":430,"source_book":109,"headword":431,"phonetic":432,"entry_type":330,"senses":434,"keywords":436,"meta":437,"dialect":438},"wiktionary-cantonese_00020169",{"display":379,"search":379,"normalized":379,"is_placeholder":326},{"original":402,"jyutping":433},[402],[435],{"definition":380,"label":365},[379,402,413,414,415,352,353,416],{"pos":388},{"name":110,"region_code":390},{"key":440,"primary":441,"entries":462},"星期二||星期二",{"id":442,"source_book":70,"headword":443,"phonetic":445,"entry_type":330,"senses":448,"keywords":456,"dialect":461},"hk-cantowords_084514",{"display":444,"search":444,"normalized":444,"is_placeholder":326},"星期二",{"original":446,"jyutping":447},"sing1 kei4 ji6",[446],[449],{"definition":450,"label":334,"examples":451},"每個星期嘅第三日；#星期一 之後嗰日（量詞：個） (Tuesday)",[452],{"text":453,"jyutping":454,"translation":455},"星期二記得嚟呀！","sing1 kei4 ji6 gei3 dak1 lai4 aa3!","Remember to come on Tuesday!",[444,446,457,458,459,352,353,460],"sing1kei4ji6","sing kei ji","singkeiji","二",{"name":355,"region_code":356},[463,473],{"id":442,"source_book":70,"headword":464,"phonetic":465,"entry_type":330,"senses":467,"keywords":471,"dialect":472},{"display":444,"search":444,"normalized":444,"is_placeholder":326},{"original":446,"jyutping":466},[446],[468],{"definition":450,"label":334,"examples":469},[470],{"text":453,"jyutping":454,"translation":455},[444,446,457,458,459,352,353,460],{"name":355,"region_code":356},{"id":474,"source_book":109,"headword":475,"phonetic":476,"entry_type":330,"senses":480,"keywords":483,"meta":485,"dialect":486},"wiktionary-cantonese_00020171",{"display":444,"search":444,"normalized":444,"is_placeholder":326},{"original":477,"jyutping":479},[478],"/sɪŋ⁵⁵ kʰei̯²¹ jiː²²/",[446],[481],{"definition":482,"label":365},"Tuesday",[444,446,457,458,459,352,353,460,484],[478],{"pos":388},{"name":110,"region_code":390},{"key":488,"primary":489,"entries":510},"星期三||星期三",{"id":490,"source_book":70,"headword":491,"phonetic":493,"entry_type":330,"senses":496,"keywords":504,"dialect":509},"hk-cantowords_084517",{"display":492,"search":492,"normalized":492,"is_placeholder":326},"星期三",{"original":494,"jyutping":495},"sing1 kei4 saam1",[494],[497],{"definition":498,"label":334,"examples":499},"每個星期嘅第四日；#星期二 之後嗰日（量詞：個） (Wednesday)",[500],{"text":501,"jyutping":502,"translation":503},"星期三係最攰嘅日子。","sing1 kei4 saam1 hai6 zeoi3 gui6 ge3 jat6 zi2.","Wednesday is the most tiring day of the week.",[492,494,505,506,507,352,353,508],"sing1kei4saam1","sing kei saam","singkeisaam","三",{"name":355,"region_code":356},[511,521],{"id":490,"source_book":70,"headword":512,"phonetic":513,"entry_type":330,"senses":515,"keywords":519,"dialect":520},{"display":492,"search":492,"normalized":492,"is_placeholder":326},{"original":494,"jyutping":514},[494],[516],{"definition":498,"label":334,"examples":517},[518],{"text":501,"jyutping":502,"translation":503},[492,494,505,506,507,352,353,508],{"name":355,"region_code":356},{"id":522,"source_book":109,"headword":523,"phonetic":524,"entry_type":330,"senses":528,"keywords":531,"meta":533,"dialect":534},"wiktionary-cantonese_00020172",{"display":492,"search":492,"normalized":492,"is_placeholder":326},{"original":525,"jyutping":527},[526],"/sɪŋ⁵⁵ kʰei̯²¹ saːm⁵⁵/",[494],[529],{"definition":530,"label":365},"Wednesday",[492,494,505,506,507,352,353,508,532],[526],{"pos":388},{"name":110,"region_code":390},{"key":536,"primary":537,"entries":558},"星期五||星期五",{"id":538,"source_book":70,"headword":539,"phonetic":541,"entry_type":330,"senses":544,"keywords":552,"dialect":557},"hk-cantowords_084516",{"display":540,"search":540,"normalized":540,"is_placeholder":326},"星期五",{"original":542,"jyutping":543},"sing1 kei4 ng5",[542],[545],{"definition":546,"label":334,"examples":547},"每個#星期 嘅第六日；#星期四 之後嗰日（量詞：個） (Friday)",[548],{"text":549,"jyutping":550,"translation":551},"#黑色星期五","hak1 sik1 sing1 kei4 ng5","Black Friday",[540,542,553,554,555,352,353,556],"sing1kei4ng5","sing kei ng","singkeing","五",{"name":355,"region_code":356},[559,569],{"id":538,"source_book":70,"headword":560,"phonetic":561,"entry_type":330,"senses":563,"keywords":567,"dialect":568},{"display":540,"search":540,"normalized":540,"is_placeholder":326},{"original":542,"jyutping":562},[542],[564],{"definition":546,"label":334,"examples":565},[566],{"text":549,"jyutping":550,"translation":551},[540,542,553,554,555,352,353,556],{"name":355,"region_code":356},{"id":570,"source_book":109,"headword":571,"phonetic":572,"entry_type":330,"senses":576,"keywords":579,"meta":581,"dialect":582},"wiktionary-cantonese_00020174",{"display":540,"search":540,"normalized":540,"is_placeholder":326},{"original":573,"jyutping":575},[574],"/sɪŋ⁵⁵ kʰei̯²¹ ŋ̍¹³/",[542],[577],{"definition":578,"label":365},"Friday",[540,542,553,554,555,352,353,556,580],[574],{"pos":388},{"name":110,"region_code":390},{"key":584,"primary":585,"entries":606},"星期六||星期六",{"id":586,"source_book":70,"headword":587,"phonetic":589,"entry_type":330,"senses":592,"keywords":600,"dialect":605},"hk-cantowords_084515",{"display":588,"search":588,"normalized":588,"is_placeholder":326},"星期六",{"original":590,"jyutping":591},"sing1 kei4 luk6",[590],[593],{"definition":594,"label":334,"examples":595},"每個#星期 嘅最後一日，之後嘅#星期日 就係新一週嘅開始（量詞：個） (Saturday)",[596],{"text":597,"jyutping":598,"translation":599},"我約咗佢星期六出街。","ngo5 joek3 zo2 keoi5 sing1 kei4 luk6 ceot1 gaai1.","I asked him to go out with me on Saturday.",[588,590,601,602,603,352,353,604],"sing1kei4luk6","sing kei luk","singkeiluk","六",{"name":355,"region_code":356},[607,617],{"id":586,"source_book":70,"headword":608,"phonetic":609,"entry_type":330,"senses":611,"keywords":615,"dialect":616},{"display":588,"search":588,"normalized":588,"is_placeholder":326},{"original":590,"jyutping":610},[590],[612],{"definition":594,"label":334,"examples":613},[614],{"text":597,"jyutping":598,"translation":599},[588,590,601,602,603,352,353,604],{"name":355,"region_code":356},{"id":618,"source_book":109,"headword":619,"phonetic":620,"entry_type":330,"senses":624,"keywords":627,"meta":629,"dialect":630},"wiktionary-cantonese_00020175",{"display":588,"search":588,"normalized":588,"is_placeholder":326},{"original":621,"jyutping":623},[622],"/sɪŋ⁵⁵ kʰei̯²¹ lʊk̚²/",[590],[625],{"definition":626,"label":365},"Saturday",[588,590,601,602,603,352,353,604,628],[622],{"pos":388},{"name":110,"region_code":390},{"key":632,"primary":633,"entries":654},"星期天||星期天",{"id":634,"source_book":70,"headword":635,"phonetic":637,"entry_type":330,"senses":640,"keywords":648,"dialect":653},"hk-cantowords_084519",{"display":636,"search":636,"normalized":636,"is_placeholder":326},"星期天",{"original":638,"jyutping":639},"sing1 kei4 tin1",[638],[641],{"definition":642,"label":334,"examples":643},"#星期日、#禮拜日（量詞：個） (Sunday; see #星期日, #禮拜日)",[644],{"text":645,"jyutping":646,"translation":647},"呢個星期日我哋去約會。","ni1 go3 sing1 kei4 jat6 ngo5 dei6 heoi3 joek3 wui6.","This Sunday we'll go on a date.",[636,638,649,650,651,352,353,652],"sing1kei4tin1","sing kei tin","singkeitin","天",{"name":355,"region_code":356},[655,665],{"id":634,"source_book":70,"headword":656,"phonetic":657,"entry_type":330,"senses":659,"keywords":663,"dialect":664},{"display":636,"search":636,"normalized":636,"is_placeholder":326},{"original":638,"jyutping":658},[638],[660],{"definition":642,"label":334,"examples":661},[662],{"text":645,"jyutping":646,"translation":647},[636,638,649,650,651,352,353,652],{"name":355,"region_code":356},{"id":666,"source_book":109,"headword":667,"phonetic":668,"entry_type":330,"senses":672,"keywords":674,"meta":676,"dialect":677},"wiktionary-cantonese_00020177",{"display":636,"search":636,"normalized":636,"is_placeholder":326},{"original":669,"jyutping":671},[670],"/sɪŋ⁵⁵ kʰei̯²¹ tʰiːn⁵⁵/",[638],[673],{"definition":347,"label":365},[636,638,649,650,651,352,353,652,675],[670],{"pos":388},{"name":110,"region_code":390},{"key":679,"primary":680,"entries":698},"星期日||星期日",{"id":681,"source_book":70,"headword":682,"phonetic":684,"entry_type":330,"senses":686,"keywords":694,"dialect":697},"hk-cantowords_084513",{"display":683,"search":683,"normalized":683,"is_placeholder":326},"星期日",{"original":346,"jyutping":685},[346],[687],{"definition":688,"label":334,"examples":689},"每個#星期 嘅第一日，係公眾假期，通常打工一族會有假放（量詞：個） (Sunday)",[690],{"text":691,"jyutping":692,"translation":693},"每個星期日我都要返教會。","mui5 go3 sing1 kei4 jat6 ngo5 dou1 jiu3 faan1 gaau3 wui2.","I go to church every Sunday.",[683,346,695,414,415,352,353,696],"sing1kei4jat6","日",{"name":355,"region_code":356},[699,709],{"id":681,"source_book":70,"headword":700,"phonetic":701,"entry_type":330,"senses":703,"keywords":707,"dialect":708},{"display":683,"search":683,"normalized":683,"is_placeholder":326},{"original":346,"jyutping":702},[346],[704],{"definition":688,"label":334,"examples":705},[706],{"text":691,"jyutping":692,"translation":693},[683,346,695,414,415,352,353,696],{"name":355,"region_code":356},{"id":710,"source_book":109,"headword":711,"phonetic":712,"entry_type":330,"senses":716,"keywords":718,"meta":720,"dialect":721},"wiktionary-cantonese_00020176",{"display":683,"search":683,"normalized":683,"is_placeholder":326},{"original":713,"jyutping":715},[714],"/sɪŋ⁵⁵ kʰei̯²¹ jɐt̚²/",[346],[717],{"definition":347,"label":365},[683,346,695,414,415,352,353,696,719],[714],{"pos":388},{"name":110,"region_code":390},{"key":723,"primary":724,"entries":745},"星期四||星期四",{"id":725,"source_book":70,"headword":726,"phonetic":728,"entry_type":330,"senses":731,"keywords":739,"dialect":744},"hk-cantowords_084518",{"display":727,"search":727,"normalized":727,"is_placeholder":326},"星期四",{"original":729,"jyutping":730},"sing1 kei4 sei3",[729],[732],{"definition":733,"label":334,"examples":734},"每個星期嘅第五日；#星期三 之後嗰日（量詞：個） (Thursday)",[735],{"text":736,"jyutping":737,"translation":738},"到咗星期四，我開始倒數仲有幾耐先放假。","dou3 zo2 sing1 kei4 sei3, ngo5 hoi1 ci2 dou3 sou2 zung6 jau5 gei2 noi6 sin1 fong3 gaa3.","On Thursdays, I start counting down to the weekend.",[727,729,740,741,742,352,353,743],"sing1kei4sei3","sing kei sei","singkeisei","四",{"name":355,"region_code":356},[746,756],{"id":725,"source_book":70,"headword":747,"phonetic":748,"entry_type":330,"senses":750,"keywords":754,"dialect":755},{"display":727,"search":727,"normalized":727,"is_placeholder":326},{"original":729,"jyutping":749},[729],[751],{"definition":733,"label":334,"examples":752},[753],{"text":736,"jyutping":737,"translation":738},[727,729,740,741,742,352,353,743],{"name":355,"region_code":356},{"id":757,"source_book":109,"headword":758,"phonetic":759,"entry_type":330,"senses":763,"keywords":766,"meta":768,"dialect":769},"wiktionary-cantonese_00020173",{"display":727,"search":727,"normalized":727,"is_placeholder":326},{"original":760,"jyutping":762},[761],"/sɪŋ⁵⁵ kʰei̯²¹ sei̯³³/",[729],[764],{"definition":765,"label":365},"Thursday",[727,729,740,741,742,352,353,743,767],[761],{"pos":388},{"name":110,"region_code":390},{"key":771,"primary":772,"entries":794},"星期幾||星期幾",{"id":773,"source_book":70,"headword":774,"phonetic":776,"entry_type":330,"senses":779,"keywords":788,"dialect":793},"hk-cantowords_103357",{"display":775,"search":775,"normalized":775,"is_placeholder":326},"星期幾",{"original":777,"jyutping":778},"sing1 kei4 gei2",[777],[780],{"definition":781,"label":782,"examples":783},"用嚟詢問一個#星期 嘅邊一日 (which day of the week)","代詞",[784],{"text":785,"jyutping":786,"translation":787},"星期幾食飯呀？","sing1 kei4 gei2 sik6 faan6 aa3?","On which day are we having the dinner?",[775,777,789,790,791,352,353,792],"sing1kei4gei2","sing kei gei","singkeigei","幾",{"name":355,"region_code":356},[795,805],{"id":773,"source_book":70,"headword":796,"phonetic":797,"entry_type":330,"senses":799,"keywords":803,"dialect":804},{"display":775,"search":775,"normalized":775,"is_placeholder":326},{"original":777,"jyutping":798},[777],[800],{"definition":781,"label":782,"examples":801},[802],{"text":785,"jyutping":786,"translation":787},[775,777,789,790,791,352,353,792],{"name":355,"region_code":356},{"id":806,"source_book":109,"headword":807,"phonetic":808,"entry_type":330,"senses":812,"keywords":822,"meta":824,"dialect":826},"wiktionary-cantonese_00047100",{"display":775,"search":775,"normalized":775,"is_placeholder":326},{"original":809,"jyutping":811},[810],"/sɪŋ⁵⁵ kʰei̯²¹ kei̯³⁵/",[777],[813],{"definition":814,"label":365,"examples":815},"which day of the week (question)",[816,819],{"text":817,"translation":818},"今天星期幾？","Which day of the week is it today?",{"text":820,"translation":821},"你平時星期幾去打羽毛球㗎？","Which day of the week do you usually go play badminton?",[775,777,789,790,791,352,353,792,823],[810],{"pos":825},"pron",{"name":110,"region_code":390},{"key":828,"primary":829,"entries":854},"星期美点||星期美点",{"id":830,"source_book":44,"source_id":831,"dialect":832,"headword":835,"phonetic":837,"entry_type":330,"senses":841,"meta":845,"created_at":847,"keywords":848},"gz-colloquialisms_002094","2094",{"name":833,"region_code":834},"广州话","GZ",{"display":836,"search":836,"normalized":836,"is_placeholder":326},"星期美点",{"original":838,"jyutping":839},"xing1 kéi4 méi5 dim2",[840],"sing1 kei4 mei5 dim2",[842],{"definition":843,"examples":844},"茶楼每周轮换推出的各种咸甜点心。",[],{"colloquialism_type":846,"gwongping":838,"notes":365,"note_type":365},"idiom","2026-01-19T08:15:50.336Z",[836,840,849,850,851,352,353,852,853,838],"sing1kei4mei5dim2","sing kei mei dim","singkeimeidim","美","点",[855,865,880],{"id":830,"source_book":44,"source_id":831,"dialect":856,"headword":857,"phonetic":858,"entry_type":330,"senses":860,"meta":863,"created_at":847,"keywords":864},{"name":833,"region_code":834},{"display":836,"search":836,"normalized":836,"is_placeholder":326},{"original":838,"jyutping":859},[840],[861],{"definition":843,"examples":862},[],{"colloquialism_type":846,"gwongping":838,"notes":365,"note_type":365},[836,840,849,850,851,352,353,852,853,838],{"id":866,"source_book":214,"source_id":867,"dialect":868,"headword":869,"phonetic":870,"entry_type":330,"senses":872,"meta":876,"created_at":878,"keywords":879},"gz-dict_009320","9320",{"name":10,"region_code":834},{"display":836,"search":836,"normalized":836,"is_placeholder":326},{"original":838,"jyutping":871},[840],[873],{"definition":874,"examples":875},"茶楼每星期更换一次花样的咸甜点心。现在也指新花样的点心。",[],{"page":877,"is_loanword":326,"variant_number":365},"583","2026-01-23T06:26:03.387Z",[836,840,849,850,851,352,353,852,853,838],{"id":881,"source_book":190,"source_id":882,"dialect":883,"headword":884,"phonetic":885,"entry_type":330,"senses":888,"meta":895,"created_at":898,"keywords":899},"gz-modern_021448","21448",{"name":10,"region_code":834},{"display":836,"search":836,"normalized":836,"is_placeholder":326},{"original":886,"jyutping":887},"sing1 kei2 mei4 dim3",[840],[889],{"definition":890,"examples":891},"茶楼每星期更换一次花样的咸甜点心，现在也兼指新花样的点心",[892],{"text":893,"translation":894},"呢间茶楼嘅～都几有特色。","这间茶楼的新点心挺有特色的",{"page":896,"original_entry_type":897,"headword_variants":365},"960","词头","2026-01-23T06:26:07.987Z",[836,840,849,850,851,352,353,852,853,886],{"key":901,"primary":902,"entries":919},"上星期||上星期",{"id":903,"source_book":109,"headword":904,"phonetic":905,"entry_type":330,"senses":909,"keywords":911,"meta":917,"dialect":918},"wiktionary-cantonese_00054090",{"display":337,"search":337,"normalized":337,"is_placeholder":326},{"original":906,"jyutping":908},[907],"/sœːŋ²² sɪŋ⁵⁵ kʰei̯²¹/",[338],[910],{"definition":339,"label":365},[337,338,912,913,914,915,352,353,916],"soeng6sing1kei4","soeng sing kei","soengsingkei","上",[907],{"pos":388},{"name":110,"region_code":390},[920],{"id":903,"source_book":109,"headword":921,"phonetic":922,"entry_type":330,"senses":925,"keywords":927,"meta":929,"dialect":930},{"display":337,"search":337,"normalized":337,"is_placeholder":326},{"original":923,"jyutping":924},[907],[338],[926],{"definition":339,"label":365},[337,338,912,913,914,915,352,353,928],[907],{"pos":388},{"name":110,"region_code":390},{"key":932,"primary":933,"entries":953},"下星期||下星期",{"id":934,"source_book":109,"headword":935,"phonetic":937,"entry_type":330,"senses":942,"keywords":945,"meta":951,"dialect":952},"wiktionary-cantonese_00100883",{"display":936,"search":936,"normalized":936,"is_placeholder":326},"下星期",{"original":938,"jyutping":940},[939],"/haː²² sɪŋ⁵⁵ kʰei̯²¹/",[941],"haa6 sing1 kei4",[943],{"definition":944,"label":365},"next week",[936,941,946,947,948,949,352,353,950],"haa6sing1kei4","haa sing kei","haasingkei","下",[939],{"pos":388},{"name":110,"region_code":390},[954],{"id":934,"source_book":109,"headword":955,"phonetic":956,"entry_type":330,"senses":959,"keywords":961,"meta":963,"dialect":964},{"display":936,"search":936,"normalized":936,"is_placeholder":326},{"original":957,"jyutping":958},[939],[941],[960],{"definition":944,"label":365},[936,941,946,947,948,949,352,353,962],[939],{"pos":388},{"name":110,"region_code":390},[966,976,985,995,1006,1016,1027,1037,1048,1058,1069,1079,1090,1100,1111,1121,1132,1142,1156,1166,1176,1187,1198],{"id":399,"source_book":70,"headword":967,"phonetic":968,"entry_type":330,"senses":970,"keywords":974,"dialect":975},{"display":379,"search":379,"normalized":379,"is_placeholder":326},{"original":402,"jyutping":969},[402],[971],{"definition":406,"label":334,"examples":972},[973],{"text":409,"jyutping":410,"translation":411},[379,402,413,414,415,352,353,416],{"name":355,"region_code":356},{"id":430,"source_book":109,"headword":977,"phonetic":978,"entry_type":330,"senses":980,"keywords":982,"meta":983,"dialect":984},{"display":379,"search":379,"normalized":379,"is_placeholder":326},{"original":402,"jyutping":979},[402],[981],{"definition":380,"label":365},[379,402,413,414,415,352,353,416],{"pos":388},{"name":110,"region_code":390},{"id":442,"source_book":70,"headword":986,"phonetic":987,"entry_type":330,"senses":989,"keywords":993,"dialect":994},{"display":444,"search":444,"normalized":444,"is_placeholder":326},{"original":446,"jyutping":988},[446],[990],{"definition":450,"label":334,"examples":991},[992],{"text":453,"jyutping":454,"translation":455},[444,446,457,458,459,352,353,460],{"name":355,"region_code":356},{"id":474,"source_book":109,"headword":996,"phonetic":997,"entry_type":330,"senses":1000,"keywords":1002,"meta":1004,"dialect":1005},{"display":444,"search":444,"normalized":444,"is_placeholder":326},{"original":998,"jyutping":999},[478],[446],[1001],{"definition":482,"label":365},[444,446,457,458,459,352,353,460,1003],[478],{"pos":388},{"name":110,"region_code":390},{"id":490,"source_book":70,"headword":1007,"phonetic":1008,"entry_type":330,"senses":1010,"keywords":1014,"dialect":1015},{"display":492,"search":492,"normalized":492,"is_placeholder":326},{"original":494,"jyutping":1009},[494],[1011],{"definition":498,"label":334,"examples":1012},[1013],{"text":501,"jyutping":502,"translation":503},[492,494,505,506,507,352,353,508],{"name":355,"region_code":356},{"id":522,"source_book":109,"headword":1017,"phonetic":1018,"entry_type":330,"senses":1021,"keywords":1023,"meta":1025,"dialect":1026},{"display":492,"search":492,"normalized":492,"is_placeholder":326},{"original":1019,"jyutping":1020},[526],[494],[1022],{"definition":530,"label":365},[492,494,505,506,507,352,353,508,1024],[526],{"pos":388},{"name":110,"region_code":390},{"id":538,"source_book":70,"headword":1028,"phonetic":1029,"entry_type":330,"senses":1031,"keywords":1035,"dialect":1036},{"display":540,"search":540,"normalized":540,"is_placeholder":326},{"original":542,"jyutping":1030},[542],[1032],{"definition":546,"label":334,"examples":1033},[1034],{"text":549,"jyutping":550,"translation":551},[540,542,553,554,555,352,353,556],{"name":355,"region_code":356},{"id":570,"source_book":109,"headword":1038,"phonetic":1039,"entry_type":330,"senses":1042,"keywords":1044,"meta":1046,"dialect":1047},{"display":540,"search":540,"normalized":540,"is_placeholder":326},{"original":1040,"jyutping":1041},[574],[542],[1043],{"definition":578,"label":365},[540,542,553,554,555,352,353,556,1045],[574],{"pos":388},{"name":110,"region_code":390},{"id":586,"source_book":70,"headword":1049,"phonetic":1050,"entry_type":330,"senses":1052,"keywords":1056,"dialect":1057},{"display":588,"search":588,"normalized":588,"is_placeholder":326},{"original":590,"jyutping":1051},[590],[1053],{"definition":594,"label":334,"examples":1054},[1055],{"text":597,"jyutping":598,"translation":599},[588,590,601,602,603,352,353,604],{"name":355,"region_code":356},{"id":618,"source_book":109,"headword":1059,"phonetic":1060,"entry_type":330,"senses":1063,"keywords":1065,"meta":1067,"dialect":1068},{"display":588,"search":588,"normalized":588,"is_placeholder":326},{"original":1061,"jyutping":1062},[622],[590],[1064],{"definition":626,"label":365},[588,590,601,602,603,352,353,604,1066],[622],{"pos":388},{"name":110,"region_code":390},{"id":634,"source_book":70,"headword":1070,"phonetic":1071,"entry_type":330,"senses":1073,"keywords":1077,"dialect":1078},{"display":636,"search":636,"normalized":636,"is_placeholder":326},{"original":638,"jyutping":1072},[638],[1074],{"definition":642,"label":334,"examples":1075},[1076],{"text":645,"jyutping":646,"translation":647},[636,638,649,650,651,352,353,652],{"name":355,"region_code":356},{"id":666,"source_book":109,"headword":1080,"phonetic":1081,"entry_type":330,"senses":1084,"keywords":1086,"meta":1088,"dialect":1089},{"display":636,"search":636,"normalized":636,"is_placeholder":326},{"original":1082,"jyutping":1083},[670],[638],[1085],{"definition":347,"label":365},[636,638,649,650,651,352,353,652,1087],[670],{"pos":388},{"name":110,"region_code":390},{"id":681,"source_book":70,"headword":1091,"phonetic":1092,"entry_type":330,"senses":1094,"keywords":1098,"dialect":1099},{"display":683,"search":683,"normalized":683,"is_placeholder":326},{"original":346,"jyutping":1093},[346],[1095],{"definition":688,"label":334,"examples":1096},[1097],{"text":691,"jyutping":692,"translation":693},[683,346,695,414,415,352,353,696],{"name":355,"region_code":356},{"id":710,"source_book":109,"headword":1101,"phonetic":1102,"entry_type":330,"senses":1105,"keywords":1107,"meta":1109,"dialect":1110},{"display":683,"search":683,"normalized":683,"is_placeholder":326},{"original":1103,"jyutping":1104},[714],[346],[1106],{"definition":347,"label":365},[683,346,695,414,415,352,353,696,1108],[714],{"pos":388},{"name":110,"region_code":390},{"id":725,"source_book":70,"headword":1112,"phonetic":1113,"entry_type":330,"senses":1115,"keywords":1119,"dialect":1120},{"display":727,"search":727,"normalized":727,"is_placeholder":326},{"original":729,"jyutping":1114},[729],[1116],{"definition":733,"label":334,"examples":1117},[1118],{"text":736,"jyutping":737,"translation":738},[727,729,740,741,742,352,353,743],{"name":355,"region_code":356},{"id":757,"source_book":109,"headword":1122,"phonetic":1123,"entry_type":330,"senses":1126,"keywords":1128,"meta":1130,"dialect":1131},{"display":727,"search":727,"normalized":727,"is_placeholder":326},{"original":1124,"jyutping":1125},[761],[729],[1127],{"definition":765,"label":365},[727,729,740,741,742,352,353,743,1129],[761],{"pos":388},{"name":110,"region_code":390},{"id":773,"source_book":70,"headword":1133,"phonetic":1134,"entry_type":330,"senses":1136,"keywords":1140,"dialect":1141},{"display":775,"search":775,"normalized":775,"is_placeholder":326},{"original":777,"jyutping":1135},[777],[1137],{"definition":781,"label":782,"examples":1138},[1139],{"text":785,"jyutping":786,"translation":787},[775,777,789,790,791,352,353,792],{"name":355,"region_code":356},{"id":806,"source_book":109,"headword":1143,"phonetic":1144,"entry_type":330,"senses":1147,"keywords":1152,"meta":1154,"dialect":1155},{"display":775,"search":775,"normalized":775,"is_placeholder":326},{"original":1145,"jyutping":1146},[810],[777],[1148],{"definition":814,"label":365,"examples":1149},[1150,1151],{"text":817,"translation":818},{"text":820,"translation":821},[775,777,789,790,791,352,353,792,1153],[810],{"pos":825},{"name":110,"region_code":390},{"id":830,"source_book":44,"source_id":831,"dialect":1157,"headword":1158,"phonetic":1159,"entry_type":330,"senses":1161,"meta":1164,"created_at":847,"keywords":1165},{"name":833,"region_code":834},{"display":836,"search":836,"normalized":836,"is_placeholder":326},{"original":838,"jyutping":1160},[840],[1162],{"definition":843,"examples":1163},[],{"colloquialism_type":846,"gwongping":838,"notes":365,"note_type":365},[836,840,849,850,851,352,353,852,853,838],{"id":866,"source_book":214,"source_id":867,"dialect":1167,"headword":1168,"phonetic":1169,"entry_type":330,"senses":1171,"meta":1174,"created_at":878,"keywords":1175},{"name":10,"region_code":834},{"display":836,"search":836,"normalized":836,"is_placeholder":326},{"original":838,"jyutping":1170},[840],[1172],{"definition":874,"examples":1173},[],{"page":877,"is_loanword":326,"variant_number":365},[836,840,849,850,851,352,353,852,853,838],{"id":881,"source_book":190,"source_id":882,"dialect":1177,"headword":1178,"phonetic":1179,"entry_type":330,"senses":1181,"meta":1185,"created_at":898,"keywords":1186},{"name":10,"region_code":834},{"display":836,"search":836,"normalized":836,"is_placeholder":326},{"original":886,"jyutping":1180},[840],[1182],{"definition":890,"examples":1183},[1184],{"text":893,"translation":894},{"page":896,"original_entry_type":897,"headword_variants":365},[836,840,849,850,851,352,353,852,853,886],{"id":903,"source_book":109,"headword":1188,"phonetic":1189,"entry_type":330,"senses":1192,"keywords":1194,"meta":1196,"dialect":1197},{"display":337,"search":337,"normalized":337,"is_placeholder":326},{"original":1190,"jyutping":1191},[907],[338],[1193],{"definition":339,"label":365},[337,338,912,913,914,915,352,353,1195],[907],{"pos":388},{"name":110,"region_code":390},{"id":934,"source_book":109,"headword":1199,"phonetic":1200,"entry_type":330,"senses":1203,"keywords":1205,"meta":1207,"dialect":1208},{"display":936,"search":936,"normalized":936,"is_placeholder":326},{"original":1201,"jyutping":1202},[939],[941],[1204],{"definition":944,"label":365},[936,941,946,947,948,949,352,353,1206],[939],{"pos":388},{"name":110,"region_code":390},{"grouped":1210,"entries":1211,"exact":100},15,27,{"offset":1213,"limit":1214,"returned":1214,"hasMore":100,"nextOffset":1214},0,12,{"dictionaries":1216,"dialects":1225,"types":1229},[1217,1219,1221,1223,1224],{"value":109,"count":1218},13,{"value":70,"count":1220},11,{"value":44,"count":1222},1,{"value":214,"count":1222},{"value":190,"count":1222},[1226,1227,1228],{"value":390,"count":1218},{"value":356,"count":1220},{"value":834,"count":1222},[1230,1231],{"value":330,"count":1218},{"value":1232,"count":321},"phrase",{"grouped":1234,"entries":1235,"exact":100},16,29]