[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:春袋":319,"word-related-search:春袋":504},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"春袋",8,[323,350,373,389,413,441,459,483],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":334,"senses":335,"meta":341,"created_at":343,"keywords":344},"gz-dialect_008366","8366",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"ceon1 doi6*2",[333],"ceon1`55 doi6*2","word",[336],{"definition":337,"examples":338},"雄性動物的睾丸",[339],{"text":340},"大～",{"page":342},"384","2026-05-01T15:09:26.867Z",[320,333,345,346,347,348,349,331],"ceon1`55doi6*2","ceon` doi*","ceon`doi*","春","袋",{"id":351,"source_book":214,"source_id":352,"dialect":353,"headword":354,"phonetic":355,"entry_type":334,"senses":359,"meta":363,"created_at":368,"keywords":369},"gz-dict_000806","806",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":356,"jyutping":357},"cên1 doi6",[358],"ceon1 doi6",[360],{"definition":361,"examples":362},"阴囊。",[],{"page":364,"is_loanword":329,"variant_number":365,"headword_variants":366},"159",null,[367],"膥","2026-01-23T06:26:03.351Z",[320,358,370,371,372,348,349,356,367],"ceon1doi6","ceon doi","ceondoi",{"id":374,"source_book":190,"source_id":375,"dialect":376,"headword":377,"phonetic":378,"entry_type":334,"senses":381,"meta":384,"created_at":387,"keywords":388},"gz-modern_002467","2467",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":379,"jyutping":380},"coen1 doi6",[358],[382],{"definition":361,"examples":383},[],{"page":385,"original_entry_type":386,"headword_variants":365},"236","词头","2026-01-23T06:26:07.948Z",[320,358,370,371,372,348,349,379],{"id":390,"source_book":8,"source_id":391,"dialect":392,"headword":393,"phonetic":394,"entry_type":334,"senses":396,"meta":402,"created_at":411,"keywords":412},"gz-practical-classified_000897","897",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":358,"jyutping":395},[358],[397],{"definition":398,"examples":399},"【俗】陰囊（春：卵）",[400],{"text":401,"translation":365},"廣州話把卵稱為“春”，～是形象的說法",{"category":403,"subcategories":404,"notes":408,"headword_variants":409,"has_cross_reference":329,"cross_references":365,"variant_number":365},"二、自然物和自然現象 > 二B人體[與動物身體部位通用的詞語亦收於此] > 二B3軀體",[405,406,407],"二、自然物和自然現象","二B人體[與動物身體部位通用的詞語亦收於此]","二B3軀體","",[410],"膥袋","2026-02-01T16:35:37.152Z",[320,358,370,371,372,348,349,410],{"id":414,"source_book":142,"source_id":415,"dialect":416,"headword":418,"phonetic":419,"entry_type":334,"senses":421,"meta":425,"created_at":439,"keywords":440},"gz-word-origins_203_07","203_7",{"name":417,"region_code":327},"广州话",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":356,"jyutping":420},[358],[422],{"definition":423,"examples":424},"陰囊。（饒秉才等：2020：39）",[],{"page":426,"verified":329,"variant_number":365,"references":427,"commentary":438,"gwongping":356,"notes":365,"note_type":365},"203",[428,433],{"author":429,"work":430,"quote":431,"source":432},"民國·梅子馨","～","清畢秋帆制軍有摯友名詩廬者，畢嘗戲以飯袋二字爲之偶。時有廣人某名士（其姓名偶忘），性雅詼諧，轉謂秋帆可以～作對，一若爲飯袋二字報復也。","民國十五年八月二十三日《申報》第五張·十七",{"author":434,"work":435,"quote":436,"source":437},"民國·甘茶","屎坑老鼠","吳泉說：“哈哈！原來蘇老漢這箇大～（註）的兒子將來想做大總統呢，可惜你的時辰八字生得不對！”（註）～，粵人指腎囊。","《太陽月刊》六月號6頁，1928年","“春”通作“唆（脧）”，也寫作“膥”。▶唆、膥。","2026-01-11T17:28:12.432Z",[320,358,370,371,372,348,349,356],{"id":442,"source_book":70,"headword":443,"phonetic":444,"entry_type":334,"senses":446,"keywords":455,"dialect":456},"hk-cantowords_090922",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":358,"jyutping":445},[358],[447],{"definition":448,"label":449,"examples":450},"#陰囊；#睪丸 叫做「#春」或者「春核」，所以裝住佢嘅袋就叫春袋 (scrotum; balls; literally \"spring bag\")","名詞",[451],{"text":452,"jyutping":453,"translation":454},"阻人扑野死咗會俾人燒春袋。","zo2 jan4 bok1 je5 sei2 zo2 wui5 bei2 jan4 siu1 ceon1 doi6","Your scrotum would be burned in hell if you disturbed two people having sex.",[320,358,370,371,372,348,349,410],{"name":457,"region_code":458},"香港话","HK",{"id":460,"source_book":262,"source_id":461,"dialect":462,"headword":464,"phonetic":466,"entry_type":334,"senses":470,"meta":474,"created_at":478,"keywords":479},"kp-dialect_003415","3415",{"name":264,"region_code":463},"KP",{"display":465,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},"春〉袋",{"original":467,"jyutping":468},"ts‘un21 ɔi325",[469],"cun5 oi6*",[471],{"definition":472,"examples":473},"阴囊",[],{"image_page":475,"book_page":476,"section":477},"235","221","lexicon","2026-01-23T06:12:47.546Z",[465,320,469,480,481,482,348,349,467],"cun5oi6*","cun oi*","cunoi*",{"id":484,"source_book":109,"headword":485,"phonetic":486,"entry_type":334,"senses":491,"keywords":494,"meta":500,"dialect":503},"wiktionary-cantonese_00036255",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":487,"jyutping":490},[488,489],"/t͡sʰɵn⁵⁵ tɔːi̯²²/","/t͡sʰɵn⁵⁵ tɔːi̯²²⁻³⁵/",[358,331],[492],{"definition":493,"label":365},"scrotum",[320,358,370,371,372,331,495,496,497,348,349,498,410,499],"ceon1doi6*2","ceon doi*","ceondoi*",[488,489],"䘒袋",{"pos":501,"variants":502},"名词",[410,499],{"name":457,"region_code":458},{"success":100,"query":320,"mode":505,"sort":506,"filters":507,"groups":508,"results":650,"total":690,"totalGrouped":691,"page":692,"facets":695,"searchTotal":707},"normal","relevance",{},[509,545,587,618],{"key":510,"primary":511,"entries":534},"揸春袋||揸春袋",{"id":512,"source_book":70,"headword":513,"phonetic":515,"entry_type":334,"senses":518,"keywords":527,"dialect":533},"hk-cantowords_109960",{"display":514,"search":514,"normalized":514,"is_placeholder":329},"揸春袋",{"original":516,"jyutping":517},"zaa1 ceon1 doi6",[516],[519],{"definition":520,"label":521,"examples":522},"揸住人哋 #痛腳 (to have sore points against somebody)","動詞",[523],{"text":524,"jyutping":525,"translation":526},"佢貪污俾政敵捉到，俾人揸住佢個春袋，梗係冇得反抗啦。","keoi5 taam1 wu1 bei2 zing3 dik6 zuk1 dou2, bei2 jan4 zaa1 zyu6 keoi5 go3 ceon1 doi6, gang2 hai6 mou5 dak1 faan2 kong3 laa1.","[ChatGPT]He was caught for corruption by his political enemies and had no way to resist when they seized his belongings.",[514,516,528,529,530,531,348,349,532],"zaa1ceon1doi6","zaa ceon doi","zaaceondoi","揸","揸膥袋",{"name":457,"region_code":458},[535],{"id":512,"source_book":70,"headword":536,"phonetic":537,"entry_type":334,"senses":539,"keywords":543,"dialect":544},{"display":514,"search":514,"normalized":514,"is_placeholder":329},{"original":516,"jyutping":538},[516],[540],{"definition":520,"label":521,"examples":541},[542],{"text":524,"jyutping":525,"translation":526},[514,516,528,529,530,531,348,349,532],{"name":457,"region_code":458},{"key":546,"primary":547,"entries":575},"摙春袋||摙春袋",{"id":548,"source_book":109,"headword":549,"phonetic":551,"entry_type":558,"senses":559,"keywords":562,"meta":571,"dialect":573},"wiktionary-cantonese_00111264",{"display":550,"search":550,"normalized":550,"is_placeholder":329},"摙春袋",{"original":552,"jyutping":555},[553,554],"/liːn³⁵ t͡sʰɵn⁵⁵ tɔːi̯²²/","/liːn³⁵ t͡sʰɵn⁵⁵ tɔːi̯²²⁻³⁵/",[556,557],"lin2 ceon1 doi6","lin2 ceon1 doi6*2","phrase",[560],{"definition":561,"label":365},"to have one's weak spot in someone else's hands",[550,556,563,564,565,557,566,567,568,569,348,349,570],"lin2ceon1doi6","lin ceon doi","linceondoi","lin2ceon1doi6*2","lin ceon doi*","linceondoi*","摙",[553,554],{"pos":572},"短语",{"name":110,"region_code":574},"YUE",[576],{"id":548,"source_book":109,"headword":577,"phonetic":578,"entry_type":558,"senses":581,"keywords":583,"meta":585,"dialect":586},{"display":550,"search":550,"normalized":550,"is_placeholder":329},{"original":579,"jyutping":580},[553,554],[556,557],[582],{"definition":561,"label":365},[550,556,563,564,565,557,566,567,568,569,348,349,584],[553,554],{"pos":572},{"name":110,"region_code":574},{"key":588,"primary":589,"entries":608},"牀板夾春袋||牀板夾春袋",{"id":590,"source_book":70,"headword":591,"phonetic":593,"entry_type":558,"senses":596,"keywords":600,"dialect":607},"hk-cantowords_112112",{"display":592,"search":592,"normalized":592,"is_placeholder":329},"牀板夾春袋",{"original":594,"jyutping":595},"cong4 baan2 gep6 ceon1 doi2",[594],[597],{"definition":598,"label":408,"examples":599},"未有內容 NO DATA",[],[592,594,601,602,603,604,605,606,348,349],"cong4baan2gep6ceon1doi2","cong baan gep ceon doi","congbaangepceondoi","牀","板","夾",{"name":457,"region_code":458},[609],{"id":590,"source_book":70,"headword":610,"phonetic":611,"entry_type":558,"senses":613,"keywords":616,"dialect":617},{"display":592,"search":592,"normalized":592,"is_placeholder":329},{"original":594,"jyutping":612},[594],[614],{"definition":598,"label":408,"examples":615},[],[592,594,601,602,603,604,605,606,348,349],{"name":457,"region_code":458},{"key":619,"primary":620,"entries":640},"養狗咬春袋||養狗咬春袋",{"id":621,"source_book":70,"headword":622,"phonetic":624,"entry_type":558,"senses":627,"keywords":632,"dialect":639},"hk-cantowords_100864",{"display":623,"search":623,"normalized":623,"is_placeholder":329},"養狗咬春袋",{"original":625,"jyutping":626},"joeng5 gau2 ngaau5 ceon1 doi6",[625],[628],{"definition":629,"label":630,"examples":631},"畀人背叛 (to be betrayed; literally to be bitten in scrotum by the dog you raise)","語句",[],[623,625,633,634,635,636,637,638,348,349],"joeng5gau2ngaau5ceon1doi6","joeng gau ngaau ceon doi","joenggaungaauceondoi","養","狗","咬",{"name":457,"region_code":458},[641],{"id":621,"source_book":70,"headword":642,"phonetic":643,"entry_type":558,"senses":645,"keywords":648,"dialect":649},{"display":623,"search":623,"normalized":623,"is_placeholder":329},{"original":625,"jyutping":644},[625],[646],{"definition":629,"label":630,"examples":647},[],[623,625,633,634,635,636,637,638,348,349],{"name":457,"region_code":458},[651,661,672,681],{"id":512,"source_book":70,"headword":652,"phonetic":653,"entry_type":334,"senses":655,"keywords":659,"dialect":660},{"display":514,"search":514,"normalized":514,"is_placeholder":329},{"original":516,"jyutping":654},[516],[656],{"definition":520,"label":521,"examples":657},[658],{"text":524,"jyutping":525,"translation":526},[514,516,528,529,530,531,348,349,532],{"name":457,"region_code":458},{"id":548,"source_book":109,"headword":662,"phonetic":663,"entry_type":558,"senses":666,"keywords":668,"meta":670,"dialect":671},{"display":550,"search":550,"normalized":550,"is_placeholder":329},{"original":664,"jyutping":665},[553,554],[556,557],[667],{"definition":561,"label":365},[550,556,563,564,565,557,566,567,568,569,348,349,669],[553,554],{"pos":572},{"name":110,"region_code":574},{"id":590,"source_book":70,"headword":673,"phonetic":674,"entry_type":558,"senses":676,"keywords":679,"dialect":680},{"display":592,"search":592,"normalized":592,"is_placeholder":329},{"original":594,"jyutping":675},[594],[677],{"definition":598,"label":408,"examples":678},[],[592,594,601,602,603,604,605,606,348,349],{"name":457,"region_code":458},{"id":621,"source_book":70,"headword":682,"phonetic":683,"entry_type":558,"senses":685,"keywords":688,"dialect":689},{"display":623,"search":623,"normalized":623,"is_placeholder":329},{"original":625,"jyutping":684},[625],[686],{"definition":629,"label":630,"examples":687},[],[623,625,633,634,635,636,637,638,348,349],{"name":457,"region_code":458},{"grouped":691,"entries":691,"exact":100},4,{"offset":693,"limit":694,"returned":691,"hasMore":329,"nextOffset":365},0,12,{"dictionaries":696,"dialects":701,"types":704},[697,699],{"value":70,"count":698},3,{"value":109,"count":700},1,[702,703],{"value":458,"count":698},{"value":574,"count":700},[705,706],{"value":558,"count":698},{"value":334,"count":700},{"grouped":708,"entries":694,"exact":100},6]