[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:時代":319,"word-related-search:時代":415},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"時代",2,[323,357],{"id":324,"source_book":70,"headword":325,"phonetic":327,"entry_type":330,"senses":331,"keywords":348,"dialect":354},"hk-cantowords_084177",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},false,{"original":328,"jyutping":329},"si4 doi6",[328],"word",[332,340],{"definition":333,"label":334,"examples":335},"歷史發展嘅#時期（量詞：個） (times; age; era; epoch)","名詞",[336],{"text":337,"jyutping":338,"translation":339},"封建時代","fung1 gin3 si4 doi6","feudal age",{"definition":341,"label":342,"examples":343},"生命中嘅階段（量詞：個） (period in one's life)","",[344],{"text":345,"jyutping":346,"translation":347},"青年時代","cing1 nin4 si4 doi6","youth",[320,328,349,350,351,352,353],"si4doi6","si doi","sidoi","時","代",{"name":355,"region_code":356},"香港话","HK",{"id":358,"source_book":109,"headword":359,"phonetic":360,"entry_type":330,"senses":362,"keywords":410,"meta":411,"dialect":413},"wiktionary-cantonese_00022903",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},{"original":328,"jyutping":361},[328],[363,401],{"definition":364,"label":365,"examples":366},"times; age; epoch; era; period of time (in history)",null,[367,370,373,376,379,382,385,388,391,394,397,399],{"text":368,"translation":369},"大眾旅遊時代","age of mass tourism",{"text":371,"translation":372},"一個時代的產物","a product of an era",{"text":374,"translation":375},"時代氣息","spirit of the times",{"text":377,"translation":378},"禮樂時代","age of rites and music (i.e. the Zhou dynasty, especially Western Zhou)",{"text":380,"translation":381},"傳說時代","legendary period",{"text":383,"translation":384},"浮躁的時代","restless times",{"text":386,"translation":387},"落後於時代","to be behind the times",{"text":389,"translation":390},"屬於同一個時代","to belong to the same period",{"text":392,"translation":393},"這是一個看臉的時代。","This is a face-judging era.",{"text":395,"translation":396},"我們一定要緊緊地跟上這個時代的步伐。","We must keep up with the pace of this era.",{"text":398,"translation":365},"好時代、朝野多歡，遍九陌，太平簫鼓。",{"text":400,"translation":365},"繼往開來的領路人 / 帶領我們走進那新時代 / 高舉旗幟開創未來",{"definition":402,"label":365,"examples":403},"period of time in one's life",[404,407],{"text":405,"translation":406},"少年時代","early youth",{"text":408,"translation":409},"學生時代","student days",[320,328,349,350,351,352,353],{"pos":412},"名词",{"name":110,"region_code":414},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":416,"sort":417,"filters":418,"groups":419,"results":895,"total":1060,"totalGrouped":1061,"page":1063,"facets":1066,"searchTotal":1082},"normal","relevance",{},[420,459,495,539,593,628,663,698,738,773,817,860],{"key":421,"primary":422,"entries":446},"時代感||時代感",{"id":423,"source_book":70,"headword":424,"phonetic":426,"entry_type":330,"senses":429,"keywords":440,"dialect":445},"hk-cantowords_084178",{"display":425,"search":425,"normalized":425,"is_placeholder":326},"時代感",{"original":427,"jyutping":428},"si4 doi6 gam2",[427],[430,437],{"definition":431,"label":334,"examples":432},"一種代表一個特定#時代 嘅感覺；同「有」、「冇」同用 (the impression characteristic of a certain period of time)",[433],{"text":434,"jyutping":435,"translation":436},"喇叭褲係一種好有時代感嘅服飾。","laa3 baa1 fu3 hai6 jat1 zung2 hou2 jau5 si4 doi6 gam2 ge3 fuk6 sik1.","Bell-bottoms are a kind of clothing strongly associated with an era.",{"definition":438,"label":342,"examples":439},"一種代表現今時代嘅感覺；同「有」、「冇」同用 (the impression of contemporariness)",[],[425,427,441,442,443,352,353,444],"si4doi6gam2","si doi gam","sidoigam","感",{"name":355,"region_code":356},[447],{"id":423,"source_book":70,"headword":448,"phonetic":449,"entry_type":330,"senses":451,"keywords":457,"dialect":458},{"display":425,"search":425,"normalized":425,"is_placeholder":326},{"original":427,"jyutping":450},[427],[452,455],{"definition":431,"label":334,"examples":453},[454],{"text":434,"jyutping":435,"translation":436},{"definition":438,"label":342,"examples":456},[],[425,427,441,442,443,352,353,444],{"name":355,"region_code":356},{"key":460,"primary":461,"entries":483},"時代廣場||時代廣場",{"id":462,"source_book":109,"headword":463,"phonetic":465,"entry_type":330,"senses":470,"keywords":473,"meta":480,"dialect":482},"wiktionary-cantonese_00096802",{"display":464,"search":464,"normalized":464,"is_placeholder":326},"時代廣場",{"original":466,"jyutping":468},[467],"/siː²¹ tɔːi̯²² kʷɔːŋ³⁵ t͡sʰœːŋ²¹/",[469],"si4 doi6 gwong2 coeng4",[471],{"definition":472,"label":365},"Times Square (a wide intersection in New York City)",[464,469,474,475,476,352,353,477,478,479],"si4doi6gwong2coeng4","si doi gwong coeng","sidoigwongcoeng","廣","場",[467],{"pos":481},"名称",{"name":110,"region_code":414},[484],{"id":462,"source_book":109,"headword":485,"phonetic":486,"entry_type":330,"senses":489,"keywords":491,"meta":493,"dialect":494},{"display":464,"search":464,"normalized":464,"is_placeholder":326},{"original":487,"jyutping":488},[467],[469],[490],{"definition":472,"label":365},[464,469,474,475,476,352,353,477,478,492],[467],{"pos":481},{"name":110,"region_code":414},{"key":496,"primary":497,"entries":524},"新時代||新時代",{"id":498,"source_book":109,"headword":499,"phonetic":501,"entry_type":330,"senses":506,"keywords":516,"meta":522,"dialect":523},"wiktionary-cantonese_00054291",{"display":500,"search":500,"normalized":500,"is_placeholder":326},"新時代",{"original":502,"jyutping":504},[503],"/sɐn⁵⁵ siː²¹ tɔːi̯²²/",[505],"san1 si4 doi6",[507],{"definition":508,"label":365,"examples":509},"new age; new era; new epoch; new period",[510,513],{"text":511,"translation":512},"習近平新時代中國特色社會主義思想","Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era",{"text":514,"translation":515},"現在的世界，是處在革命和戰爭的新時代，是資本主義決然死滅和社會主義決然興盛的時代。","The world today is in a new era of wars and revolutions, an era in which capitalism is unquestionably dying and socialism is unquestionably prospering.",[500,505,517,518,519,520,352,353,521],"san1si4doi6","san si doi","sansidoi","新",[503],{"pos":412},{"name":110,"region_code":414},[525],{"id":498,"source_book":109,"headword":526,"phonetic":527,"entry_type":330,"senses":530,"keywords":535,"meta":537,"dialect":538},{"display":500,"search":500,"normalized":500,"is_placeholder":326},{"original":528,"jyutping":529},[503],[505],[531],{"definition":508,"label":365,"examples":532},[533,534],{"text":511,"translation":512},{"text":514,"translation":515},[500,505,517,518,519,520,352,353,536],[503],{"pos":412},{"name":110,"region_code":414},{"key":540,"primary":541,"entries":563},"劃時代||劃時代",{"id":542,"source_book":70,"headword":543,"phonetic":545,"entry_type":330,"senses":548,"keywords":557,"dialect":562},"hk-cantowords_086589",{"display":544,"search":544,"normalized":544,"is_placeholder":326},"劃時代",{"original":546,"jyutping":547},"waak6 si4 doi6",[546],[549],{"definition":550,"label":551,"examples":552},"足以劃分新舊#時代 嘅；創造、象徵新時代嘅 (epoch-making)","區別詞",[553],{"text":554,"jyutping":555,"translation":556},"呢套電影可以講係劃時代嘅傑作。","ni1 tou3 din6 jing2 ho2 ji5 gong2 hai6 waak6 si4 doi6 ge3 git6 zok3.","This film can be said as an epoch-making masterpiece.",[544,546,558,559,560,561,352,353],"waak6si4doi6","waak si doi","waaksidoi","劃",{"name":355,"region_code":356},[564,574],{"id":542,"source_book":70,"headword":565,"phonetic":566,"entry_type":330,"senses":568,"keywords":572,"dialect":573},{"display":544,"search":544,"normalized":544,"is_placeholder":326},{"original":546,"jyutping":567},[546],[569],{"definition":550,"label":551,"examples":570},[571],{"text":554,"jyutping":555,"translation":556},[544,546,558,559,560,561,352,353],{"name":355,"region_code":356},{"id":575,"source_book":109,"headword":576,"phonetic":577,"entry_type":330,"senses":581,"keywords":588,"meta":590,"dialect":592},"wiktionary-cantonese_00031921",{"display":544,"search":544,"normalized":544,"is_placeholder":326},{"original":578,"jyutping":580},[579],"/waːk̚² siː²¹ tɔːi̯²²/",[546],[582],{"definition":583,"label":365,"examples":584},"epoch-making",[585],{"text":586,"translation":587},"美國終於產生了歷史上第一位黑人總統巴拉克•奧巴馬，這對於美國的民主政治具有劃時代的意義。","The historic election of the US’s first black president, Barack Obama, marked an epoch in the history of American democracy.",[544,546,558,559,560,561,352,353,589],[579],{"pos":591},"形容词",{"name":110,"region_code":414},{"key":594,"primary":595,"entries":616},"中古時代||中古時代",{"id":596,"source_book":109,"headword":597,"phonetic":599,"entry_type":330,"senses":604,"keywords":607,"meta":614,"dialect":615},"wiktionary-cantonese_00051657",{"display":598,"search":598,"normalized":598,"is_placeholder":326},"中古時代",{"original":600,"jyutping":602},[601],"/t͡sʊŋ⁵⁵ kuː³⁵ siː²¹ tɔːi̯²²/",[603],"zung1 gu2 si4 doi6",[605],{"definition":606,"label":365},"Middle Ages (historical period)",[598,603,608,609,610,611,612,352,353,613],"zung1gu2si4doi6","zung gu si doi","zunggusidoi","中","古",[601],{"pos":412},{"name":110,"region_code":414},[617],{"id":596,"source_book":109,"headword":618,"phonetic":619,"entry_type":330,"senses":622,"keywords":624,"meta":626,"dialect":627},{"display":598,"search":598,"normalized":598,"is_placeholder":326},{"original":620,"jyutping":621},[601],[603],[623],{"definition":606,"label":365},[598,603,608,609,610,611,612,352,353,625],[601],{"pos":412},{"name":110,"region_code":414},{"key":629,"primary":630,"entries":651},"史前時代||史前時代",{"id":631,"source_book":109,"headword":632,"phonetic":634,"entry_type":330,"senses":639,"keywords":642,"meta":649,"dialect":650},"wiktionary-cantonese_00073496",{"display":633,"search":633,"normalized":633,"is_placeholder":326},"史前時代",{"original":635,"jyutping":637},[636],"/siː³⁵ t͡sʰiːn²¹ siː²¹ tɔːi̯²²/",[638],"si2 cin4 si4 doi6",[640],{"definition":641,"label":365},"prehistoric age; prehistory",[633,638,643,644,645,646,647,352,353,648],"si2cin4si4doi6","si cin si doi","sicinsidoi","史","前",[636],{"pos":412},{"name":110,"region_code":414},[652],{"id":631,"source_book":109,"headword":653,"phonetic":654,"entry_type":330,"senses":657,"keywords":659,"meta":661,"dialect":662},{"display":633,"search":633,"normalized":633,"is_placeholder":326},{"original":655,"jyutping":656},[636],[638],[658],{"definition":641,"label":365},[633,638,643,644,645,646,647,352,353,660],[636],{"pos":412},{"name":110,"region_code":414},{"key":664,"primary":665,"entries":686},"石器時代||石器時代",{"id":666,"source_book":109,"headword":667,"phonetic":669,"entry_type":330,"senses":674,"keywords":677,"meta":684,"dialect":685},"wiktionary-cantonese_00051656",{"display":668,"search":668,"normalized":668,"is_placeholder":326},"石器時代",{"original":670,"jyutping":672},[671],"/sɛːk̚² hei̯³³ siː²¹ tɔːi̯²²/",[673],"sek6 hei3 si4 doi6",[675],{"definition":676,"label":365},"the Stone Age",[668,673,678,679,680,681,682,352,353,683],"sek6hei3si4doi6","sek hei si doi","sekheisidoi","石","器",[671],{"pos":481},{"name":110,"region_code":414},[687],{"id":666,"source_book":109,"headword":688,"phonetic":689,"entry_type":330,"senses":692,"keywords":694,"meta":696,"dialect":697},{"display":668,"search":668,"normalized":668,"is_placeholder":326},{"original":690,"jyutping":691},[671],[673],[693],{"definition":676,"label":365},[668,673,678,679,680,681,682,352,353,695],[671],{"pos":481},{"name":110,"region_code":414},{"key":699,"primary":700,"entries":726},"青銅時代||青銅時代",{"id":701,"source_book":109,"headword":702,"phonetic":704,"entry_type":330,"senses":711,"keywords":714,"meta":724,"dialect":725},"wiktionary-cantonese_00031127",{"display":703,"search":703,"normalized":703,"is_placeholder":326},"青銅時代",{"original":705,"jyutping":708},[706,707],"/t͡sʰɪŋ⁵⁵ tʰʊŋ²¹ siː²¹ tɔːi̯²²/","/t͡sʰɛːŋ⁵⁵ tʰʊŋ²¹ siː²¹ tɔːi̯²²/",[709,710],"cing1 tung4 si4 doi6","ceng1 tung4 si4 doi6",[712],{"definition":713,"label":365},"Bronze Age",[703,709,715,716,717,710,718,719,720,721,722,352,353,723],"cing1tung4si4doi6","cing tung si doi","cingtungsidoi","ceng1tung4si4doi6","ceng tung si doi","cengtungsidoi","青","銅",[706,707],{"pos":481},{"name":110,"region_code":414},[727],{"id":701,"source_book":109,"headword":728,"phonetic":729,"entry_type":330,"senses":732,"keywords":734,"meta":736,"dialect":737},{"display":703,"search":703,"normalized":703,"is_placeholder":326},{"original":730,"jyutping":731},[706,707],[709,710],[733],{"definition":713,"label":365},[703,709,715,716,717,710,718,719,720,721,722,352,353,735],[706,707],{"pos":481},{"name":110,"region_code":414},{"key":739,"primary":740,"entries":761},"信息時代||信息時代",{"id":741,"source_book":109,"headword":742,"phonetic":744,"entry_type":330,"senses":749,"keywords":752,"meta":759,"dialect":760},"wiktionary-cantonese_00064130",{"display":743,"search":743,"normalized":743,"is_placeholder":326},"信息時代",{"original":745,"jyutping":747},[746],"/sɵn³³ sɪk̚⁵ siː²¹ tɔːi̯²²/",[748],"seon3 sik1 si4 doi6",[750],{"definition":751,"label":365},"Information Age",[743,748,753,754,755,756,757,352,353,758],"seon3sik1si4doi6","seon sik si doi","seonsiksidoi","信","息",[746],{"pos":481},{"name":110,"region_code":414},[762],{"id":741,"source_book":109,"headword":763,"phonetic":764,"entry_type":330,"senses":767,"keywords":769,"meta":771,"dialect":772},{"display":743,"search":743,"normalized":743,"is_placeholder":326},{"original":765,"jyutping":766},[746],[748],[768],{"definition":751,"label":365},[743,748,753,754,755,756,757,352,353,770],[746],{"pos":481},{"name":110,"region_code":414},{"key":774,"primary":775,"entries":793},"春秋時代||春秋時代",{"id":776,"source_book":70,"headword":777,"phonetic":779,"entry_type":330,"senses":782,"keywords":786,"dialect":792},"hk-cantowords_114485",{"display":778,"search":778,"normalized":778,"is_placeholder":326},"春秋時代",{"original":780,"jyutping":781},"ceon1 cau1 si4 doi6",[780],[783],{"definition":784,"label":334,"examples":785},"中國歷史上嘅時代名稱，大約涵括 西元前770～前476；之後係 #戰國時代 (the Spring and Autumn period in Chinese history, circa 770-476BC)",[],[778,780,787,788,789,790,791,352,353],"ceon1cau1si4doi6","ceon cau si doi","ceoncausidoi","春","秋",{"name":355,"region_code":356},[794,803],{"id":776,"source_book":70,"headword":795,"phonetic":796,"entry_type":330,"senses":798,"keywords":801,"dialect":802},{"display":778,"search":778,"normalized":778,"is_placeholder":326},{"original":780,"jyutping":797},[780],[799],{"definition":784,"label":334,"examples":800},[],[778,780,787,788,789,790,791,352,353],{"name":355,"region_code":356},{"id":804,"source_book":109,"headword":805,"phonetic":806,"entry_type":330,"senses":810,"keywords":813,"meta":815,"dialect":816},"wiktionary-cantonese_00111392",{"display":778,"search":778,"normalized":778,"is_placeholder":326},{"original":807,"jyutping":809},[808],"/t͡sʰɵn⁵⁵ t͡sʰɐu̯⁵⁵ siː²¹ tɔːi̯²²/",[780],[811],{"definition":812,"label":365},"Spring and Autumn Period",[778,780,787,788,789,790,791,352,353,814],[808],{"pos":481},{"name":110,"region_code":414},{"key":818,"primary":819,"entries":840},"恐怖時代||恐怖時代",{"id":820,"source_book":289,"headword":821,"phonetic":823,"entry_type":827,"senses":828,"keywords":832,"dialect":838},"ts-english-dict_005706",{"display":822,"search":822,"normalized":822,"is_placeholder":326},"恐怖時代",{"original":824,"jyutping":825},"hūng-bü-sĩ-òi",[826],"heang2 bu1 si4 uoi6","phrase",[829],{"definition":830,"examples":831},"reign of terror.¹¹",[],[822,826,833,834,835,836,837,352,353,824],"heang2bu1si4uoi6","heang bu si uoi","heangbusiuoi","恐","怖",{"name":290,"region_code":839},"TS",[841,850],{"id":820,"source_book":289,"headword":842,"phonetic":843,"entry_type":827,"senses":845,"keywords":848,"dialect":849},{"display":822,"search":822,"normalized":822,"is_placeholder":326},{"original":824,"jyutping":844},[826],[846],{"definition":830,"examples":847},[],[822,826,833,834,835,836,837,352,353,824],{"name":290,"region_code":839},{"id":851,"source_book":289,"headword":852,"phonetic":853,"entry_type":827,"senses":855,"keywords":858,"dialect":859},"ts-english-dict_035089",{"display":822,"search":822,"normalized":822,"is_placeholder":326},{"original":824,"jyutping":854},[826],[856],{"definition":830,"examples":857},[],[822,826,833,834,835,836,837,352,353,824],{"name":290,"region_code":839},{"key":861,"primary":862,"entries":883},"啟蒙時代||啟蒙時代",{"id":863,"source_book":109,"headword":864,"phonetic":866,"entry_type":330,"senses":871,"keywords":874,"meta":881,"dialect":882},"wiktionary-cantonese_00073503",{"display":865,"search":865,"normalized":865,"is_placeholder":326},"啟蒙時代",{"original":867,"jyutping":869},[868],"/kʰɐi̯³⁵ mʊŋ²¹ siː²¹ tɔːi̯²²/",[870],"kai2 mung4 si4 doi6",[872],{"definition":873,"label":365},"Age of Enlightenment",[865,870,875,876,877,878,879,352,353,880],"kai2mung4si4doi6","kai mung si doi","kaimungsidoi","啟","蒙",[868],{"pos":481},{"name":110,"region_code":414},[884],{"id":863,"source_book":109,"headword":885,"phonetic":886,"entry_type":330,"senses":889,"keywords":891,"meta":893,"dialect":894},{"display":865,"search":865,"normalized":865,"is_placeholder":326},{"original":887,"jyutping":888},[868],[870],[890],{"definition":873,"label":365},[865,870,875,876,877,878,879,352,353,892],[868],{"pos":481},{"name":110,"region_code":414},[896,908,919,933,943,956,967,978,989,1000,1011,1020,1031,1040,1049],{"id":423,"source_book":70,"headword":897,"phonetic":898,"entry_type":330,"senses":900,"keywords":906,"dialect":907},{"display":425,"search":425,"normalized":425,"is_placeholder":326},{"original":427,"jyutping":899},[427],[901,904],{"definition":431,"label":334,"examples":902},[903],{"text":434,"jyutping":435,"translation":436},{"definition":438,"label":342,"examples":905},[],[425,427,441,442,443,352,353,444],{"name":355,"region_code":356},{"id":462,"source_book":109,"headword":909,"phonetic":910,"entry_type":330,"senses":913,"keywords":915,"meta":917,"dialect":918},{"display":464,"search":464,"normalized":464,"is_placeholder":326},{"original":911,"jyutping":912},[467],[469],[914],{"definition":472,"label":365},[464,469,474,475,476,352,353,477,478,916],[467],{"pos":481},{"name":110,"region_code":414},{"id":498,"source_book":109,"headword":920,"phonetic":921,"entry_type":330,"senses":924,"keywords":929,"meta":931,"dialect":932},{"display":500,"search":500,"normalized":500,"is_placeholder":326},{"original":922,"jyutping":923},[503],[505],[925],{"definition":508,"label":365,"examples":926},[927,928],{"text":511,"translation":512},{"text":514,"translation":515},[500,505,517,518,519,520,352,353,930],[503],{"pos":412},{"name":110,"region_code":414},{"id":542,"source_book":70,"headword":934,"phonetic":935,"entry_type":330,"senses":937,"keywords":941,"dialect":942},{"display":544,"search":544,"normalized":544,"is_placeholder":326},{"original":546,"jyutping":936},[546],[938],{"definition":550,"label":551,"examples":939},[940],{"text":554,"jyutping":555,"translation":556},[544,546,558,559,560,561,352,353],{"name":355,"region_code":356},{"id":575,"source_book":109,"headword":944,"phonetic":945,"entry_type":330,"senses":948,"keywords":952,"meta":954,"dialect":955},{"display":544,"search":544,"normalized":544,"is_placeholder":326},{"original":946,"jyutping":947},[579],[546],[949],{"definition":583,"label":365,"examples":950},[951],{"text":586,"translation":587},[544,546,558,559,560,561,352,353,953],[579],{"pos":591},{"name":110,"region_code":414},{"id":596,"source_book":109,"headword":957,"phonetic":958,"entry_type":330,"senses":961,"keywords":963,"meta":965,"dialect":966},{"display":598,"search":598,"normalized":598,"is_placeholder":326},{"original":959,"jyutping":960},[601],[603],[962],{"definition":606,"label":365},[598,603,608,609,610,611,612,352,353,964],[601],{"pos":412},{"name":110,"region_code":414},{"id":631,"source_book":109,"headword":968,"phonetic":969,"entry_type":330,"senses":972,"keywords":974,"meta":976,"dialect":977},{"display":633,"search":633,"normalized":633,"is_placeholder":326},{"original":970,"jyutping":971},[636],[638],[973],{"definition":641,"label":365},[633,638,643,644,645,646,647,352,353,975],[636],{"pos":412},{"name":110,"region_code":414},{"id":666,"source_book":109,"headword":979,"phonetic":980,"entry_type":330,"senses":983,"keywords":985,"meta":987,"dialect":988},{"display":668,"search":668,"normalized":668,"is_placeholder":326},{"original":981,"jyutping":982},[671],[673],[984],{"definition":676,"label":365},[668,673,678,679,680,681,682,352,353,986],[671],{"pos":481},{"name":110,"region_code":414},{"id":701,"source_book":109,"headword":990,"phonetic":991,"entry_type":330,"senses":994,"keywords":996,"meta":998,"dialect":999},{"display":703,"search":703,"normalized":703,"is_placeholder":326},{"original":992,"jyutping":993},[706,707],[709,710],[995],{"definition":713,"label":365},[703,709,715,716,717,710,718,719,720,721,722,352,353,997],[706,707],{"pos":481},{"name":110,"region_code":414},{"id":741,"source_book":109,"headword":1001,"phonetic":1002,"entry_type":330,"senses":1005,"keywords":1007,"meta":1009,"dialect":1010},{"display":743,"search":743,"normalized":743,"is_placeholder":326},{"original":1003,"jyutping":1004},[746],[748],[1006],{"definition":751,"label":365},[743,748,753,754,755,756,757,352,353,1008],[746],{"pos":481},{"name":110,"region_code":414},{"id":776,"source_book":70,"headword":1012,"phonetic":1013,"entry_type":330,"senses":1015,"keywords":1018,"dialect":1019},{"display":778,"search":778,"normalized":778,"is_placeholder":326},{"original":780,"jyutping":1014},[780],[1016],{"definition":784,"label":334,"examples":1017},[],[778,780,787,788,789,790,791,352,353],{"name":355,"region_code":356},{"id":804,"source_book":109,"headword":1021,"phonetic":1022,"entry_type":330,"senses":1025,"keywords":1027,"meta":1029,"dialect":1030},{"display":778,"search":778,"normalized":778,"is_placeholder":326},{"original":1023,"jyutping":1024},[808],[780],[1026],{"definition":812,"label":365},[778,780,787,788,789,790,791,352,353,1028],[808],{"pos":481},{"name":110,"region_code":414},{"id":820,"source_book":289,"headword":1032,"phonetic":1033,"entry_type":827,"senses":1035,"keywords":1038,"dialect":1039},{"display":822,"search":822,"normalized":822,"is_placeholder":326},{"original":824,"jyutping":1034},[826],[1036],{"definition":830,"examples":1037},[],[822,826,833,834,835,836,837,352,353,824],{"name":290,"region_code":839},{"id":851,"source_book":289,"headword":1041,"phonetic":1042,"entry_type":827,"senses":1044,"keywords":1047,"dialect":1048},{"display":822,"search":822,"normalized":822,"is_placeholder":326},{"original":824,"jyutping":1043},[826],[1045],{"definition":830,"examples":1046},[],[822,826,833,834,835,836,837,352,353,824],{"name":290,"region_code":839},{"id":863,"source_book":109,"headword":1050,"phonetic":1051,"entry_type":330,"senses":1054,"keywords":1056,"meta":1058,"dialect":1059},{"display":865,"search":865,"normalized":865,"is_placeholder":326},{"original":1052,"jyutping":1053},[868],[870],[1055],{"definition":873,"label":365},[865,870,875,876,877,878,879,352,353,1057],[868],{"pos":481},{"name":110,"region_code":414},{"grouped":1061,"entries":1062,"exact":100},19,24,{"offset":1064,"limit":1065,"returned":1065,"hasMore":100,"nextOffset":1065},0,12,{"dictionaries":1067,"dialects":1074,"types":1078},[1068,1070,1072],{"value":109,"count":1069},17,{"value":70,"count":1071},4,{"value":289,"count":1073},1,[1075,1076,1077],{"value":414,"count":1069},{"value":356,"count":1071},{"value":839,"count":1073},[1079,1081],{"value":330,"count":1080},15,{"value":827,"count":1071},{"grouped":1083,"entries":1084,"exact":100},20,26]