[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:板斧":3,"dictionaries-index":132,"word-related-search:板斧":440},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"板斧",5,[8,39,63,89,112],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":21,"senses":22,"meta":29,"created_at":32,"keywords":33},"gz-dict_000204","广州话词典（第2版）","204",{"name":13,"region_code":14},"广州","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"bɑn2 fu2",[20],"baan2 fu2","word",[23],{"definition":24,"examples":25},"办法; 本事",[26],{"text":27,"translation":28},"乜嘢～都出尽。","什么办法都用尽",{"page":30,"is_loanword":16,"variant_number":31},"130",null,"2026-01-23T06:26:03.349Z",[5,20,34,35,36,37,38,18],"baan2fu2","baan fu","baanfu","板","斧",{"id":40,"source_book":41,"source_id":42,"dialect":43,"headword":44,"phonetic":45,"entry_type":21,"senses":47,"meta":54,"created_at":61,"keywords":62},"gz-practical-classified_005741","实用广州话分类词典","5741",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":20,"jyutping":46},[20],[48],{"definition":49,"examples":50},"【喻】本事",[51],{"text":52,"translation":53},"原來你都有翻兩下～個噃","原來你還有那麼兩下本事",{"category":55,"subcategories":56,"notes":60,"headword_variants":31,"has_cross_reference":16,"cross_references":31,"variant_number":31},"八、抽象事物 > 八B意識與能力 > 八B2本領、能力、技藝、素質",[57,58,59],"八、抽象事物","八B意識與能力","八B2本領、能力、技藝、素質","[說唐故事說程咬金的本事為“三板斧”，廣州話此語即從此而來]","2026-02-01T16:35:37.174Z",[5,20,34,35,36,37,38],{"id":64,"source_book":65,"source_id":66,"dialect":67,"headword":69,"phonetic":70,"entry_type":21,"senses":73,"meta":77,"created_at":87,"keywords":88},"gz-word-origins_210_03","粵語辭源","210_3",{"name":68,"region_code":14},"广州话",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":71,"jyutping":72},"ban2 fu2",[20],[74],{"definition":75,"examples":76},"辦法；本事。（饒秉才等：2020：10）",[],{"page":78,"verified":16,"variant_number":31,"references":79,"commentary":86,"gwongping":71,"notes":31,"note_type":31},"210",[80,83],{"author":31,"work":31,"quote":81,"source":82},"《黑旋風雙獻功雜劇》第四折：【隨尾】他、他、他也會一騎馬雙馱著走，怎知俺兩～劈下了頭。","明·臧懋循《元曲選》，明萬曆刻本",{"author":31,"work":31,"quote":84,"source":85},"倒塔鬼使盡了三十六～還敵不住，巴望偷飯鬼來助一臂之力。","清·張南莊《何典》卷十第十回葉一，清申報館叢書本","粵語所用爲轉義。","2026-01-11T17:28:12.432Z",[5,20,34,35,36,37,38,71],{"id":90,"source_book":91,"headword":92,"phonetic":93,"entry_type":21,"senses":95,"keywords":108,"dialect":109},"hk-cantowords_040288","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":20,"jyutping":94},[20],[96,100],{"definition":97,"label":98,"examples":99},"一種頭部扁平寬闊嘅#斧頭（量詞：把） (broad axe)","名詞",[],{"definition":101,"label":102,"examples":103},"本事；技巧；招數；辦法（量詞：道） (ability, skill, trick or solution)","",[104],{"text":105,"jyutping":106,"translation":107},"我出盡板斧先搞掂單嘢。","ngo5 ceot1 zeon6 baan2 fu2 sin1 gaau2 dim6 daan1 je5.","I served all my tricks and methods to get it sorted.",[5,20,34,35,36,37,38],{"name":110,"region_code":111},"香港话","HK",{"id":113,"source_book":114,"headword":115,"phonetic":116,"entry_type":21,"senses":120,"keywords":125,"meta":127,"dialect":129},"wiktionary-cantonese_00098158","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":117,"jyutping":119},[118],"/paːn³⁵ fuː³⁵/",[20],[121,123],{"definition":122,"label":31},"broadaxe; axe with a broad and flat head (Classifier: 把 m)",{"definition":124,"label":31},"method of subduing people",[5,20,34,35,36,37,38,126],[118],{"pos":128},"名词",{"name":130,"region_code":131},"粤语","YUE",{"dictionaries":133,"last_updated":438,"schema_version":439},[134,168,193,228,261,284,309,333,355,380,406],{"id":135,"name":136,"dialect":13,"entries_count":138,"author":139,"publisher":142,"year":145,"file":146,"version":147,"description":148,"source":153,"license":154,"usage_restriction":159,"attribution":164,"cover":167},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":41,"zh-Hant":137,"yue-Hans":41,"yue-Hant":137},"實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":140,"zh-Hant":141,"yue-Hans":140,"yue-Hant":141},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":143,"zh-Hant":144,"yue-Hans":143,"yue-Hant":144},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":149,"zh-Hant":150,"yue-Hans":151,"yue-Hant":152},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":155,"zh-Hant":156,"yue-Hans":157,"yue-Hant":158},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":160,"zh-Hant":161,"yue-Hans":162,"yue-Hant":163},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":169,"name":170,"dialect":13,"entries_count":173,"author":174,"publisher":177,"year":178,"file":179,"version":180,"description":181,"source":153,"license":186,"usage_restriction":188,"attribution":189,"cover":192},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":175,"zh-Hant":176,"yue-Hans":175,"yue-Hant":176},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":143,"zh-Hant":144,"yue-Hans":143,"yue-Hant":144},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":182,"zh-Hant":183,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":155,"zh-Hant":156,"yue-Hans":157,"yue-Hant":187},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":160,"zh-Hant":161,"yue-Hans":162,"yue-Hant":163},{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":194,"name":195,"dialect":197,"entries_count":198,"author":199,"publisher":202,"year":205,"file":206,"version":207,"description":208,"source":213,"license":214,"license_url":217,"usage_restriction":218,"attribution":223,"chunked":4,"chunk_dir":226,"cover":227},"hk-cantowords",{"zh-Hans":196,"zh-Hant":91,"yue-Hans":196,"yue-Hant":91},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":200,"zh-Hant":201,"yue-Hans":200,"yue-Hant":201},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":203,"zh-Hant":204,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":209,"zh-Hant":210,"yue-Hans":211,"yue-Hant":212},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":215,"zh-Hant":216,"yue-Hans":215,"yue-Hant":216},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":219,"zh-Hant":220,"yue-Hans":221,"yue-Hant":222},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":224,"yue-Hant":225},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":229,"name":230,"dialect":130,"entries_count":234,"author":235,"publisher":240,"year":205,"file":243,"version":244,"description":245,"source":213,"license":250,"license_url":252,"usage_restriction":253,"attribution":258,"chunked":4,"chunk_dir":259,"cover":260},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":233,"yue-Hant":114},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":236,"zh-Hant":237,"yue-Hans":238,"yue-Hant":239},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":241,"zh-Hant":242,"yue-Hans":241,"yue-Hant":242},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":251,"zh-Hant":251,"yue-Hans":251,"yue-Hant":251},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":236,"zh-Hant":237,"yue-Hans":238,"yue-Hant":239},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":262,"name":263,"dialect":13,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":270,"file":271,"version":272,"description":273,"source":153,"license":278,"usage_restriction":279,"attribution":280,"cover":283},"gz-word-origins",{"zh-Hans":264,"zh-Hant":65,"yue-Hans":264,"yue-Hant":65},"粤语辞源",3951,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":143,"zh-Hant":144,"yue-Hans":143,"yue-Hant":144},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":274,"zh-Hant":275,"yue-Hans":276,"yue-Hant":277},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":155,"zh-Hant":156,"yue-Hans":157,"yue-Hant":187},{"zh-Hans":160,"zh-Hant":161,"yue-Hans":162,"yue-Hant":163},{"zh-Hans":281,"zh-Hant":282,"yue-Hans":281,"yue-Hant":282},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":285,"name":286,"dialect":13,"entries_count":289,"author":290,"publisher":292,"year":295,"file":296,"version":297,"description":298,"source":153,"license":303,"usage_restriction":304,"attribution":305,"cover":308},"gz-dialect",{"zh-Hans":287,"zh-Hant":288,"yue-Hans":287,"yue-Hant":288},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":291,"zh-Hant":291,"yue-Hans":291,"yue-Hant":291},"白宛如",{"zh-Hans":293,"zh-Hant":294,"yue-Hans":293,"yue-Hant":294},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":299,"zh-Hant":300,"yue-Hans":301,"yue-Hant":302},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":155,"zh-Hant":156,"yue-Hans":157,"yue-Hant":187},{"zh-Hans":160,"zh-Hant":161,"yue-Hans":162,"yue-Hant":163},{"zh-Hans":306,"zh-Hant":307,"yue-Hans":306,"yue-Hant":307},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":310,"name":311,"dialect":13,"entries_count":314,"author":315,"publisher":318,"year":319,"file":320,"version":321,"description":322,"source":153,"license":327,"usage_restriction":328,"attribution":329,"cover":332},"gz-modern",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":312,"yue-Hant":313},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":316,"zh-Hant":317,"yue-Hans":316,"yue-Hant":317},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":143,"zh-Hant":144,"yue-Hans":143,"yue-Hant":144},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":323,"zh-Hant":324,"yue-Hans":325,"yue-Hant":326},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":155,"zh-Hant":156,"yue-Hans":157,"yue-Hant":187},{"zh-Hans":160,"zh-Hant":161,"yue-Hans":162,"yue-Hant":163},{"zh-Hans":330,"zh-Hant":331,"yue-Hans":330,"yue-Hant":331},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":334,"name":335,"dialect":13,"entries_count":337,"author":338,"publisher":341,"year":342,"file":343,"version":321,"description":344,"source":153,"license":349,"usage_restriction":350,"attribution":351,"cover":354},"gz-dict",{"zh-Hans":10,"zh-Hant":336,"yue-Hans":10,"yue-Hant":336},"廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":339,"zh-Hant":340,"yue-Hans":339,"yue-Hant":340},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":143,"zh-Hant":144,"yue-Hans":143,"yue-Hant":144},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":345,"zh-Hant":346,"yue-Hans":347,"yue-Hant":348},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":155,"zh-Hant":156,"yue-Hans":157,"yue-Hant":187},{"zh-Hans":160,"zh-Hant":161,"yue-Hans":162,"yue-Hant":163},{"zh-Hans":352,"zh-Hant":353,"yue-Hans":352,"yue-Hant":353},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":356,"name":357,"dialect":360,"entries_count":361,"author":362,"publisher":363,"year":342,"file":364,"version":365,"description":366,"source":371,"license":372,"attribution":373,"usage_restriction":374,"cover":379},"qz-jyutping",{"zh-Hans":358,"zh-Hant":359,"yue-Hans":358,"yue-Hant":359},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":367,"zh-Hant":368,"yue-Hans":369,"yue-Hant":370},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":375,"zh-Hant":376,"yue-Hans":377,"yue-Hant":378},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":381,"name":382,"dialect":385,"entries_count":386,"author":387,"publisher":390,"year":393,"file":394,"version":321,"description":395,"source":153,"license":400,"usage_restriction":401,"attribution":402,"cover":405},"kp-dialect",{"zh-Hans":383,"zh-Hant":384,"yue-Hans":383,"yue-Hant":384},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":388,"zh-Hant":389,"yue-Hans":388,"yue-Hant":389},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":391,"zh-Hant":392,"yue-Hans":391,"yue-Hant":392},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":396,"zh-Hant":397,"yue-Hans":398,"yue-Hant":399},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":155,"zh-Hant":156,"yue-Hans":157,"yue-Hant":187},{"zh-Hans":160,"zh-Hant":161,"yue-Hans":162,"yue-Hant":163},{"zh-Hans":403,"zh-Hant":404,"yue-Hans":403,"yue-Hant":404},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":407,"name":408,"dialect":411,"file":412,"chunked":4,"chunk_dir":407,"entries_count":413,"author":414,"publisher":416,"year":419,"version":420,"description":421,"source":426,"license":427,"attribution":430,"usage_restriction":432,"cover":437},"ts-english-dict",{"zh-Hans":409,"zh-Hant":410,"yue-Hans":409,"yue-Hant":410},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":415,"zh-Hant":415,"yue-Hans":415,"yue-Hant":415},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":417,"zh-Hant":418,"yue-Hans":417,"yue-Hant":418},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":422,"zh-Hant":423,"yue-Hans":424,"yue-Hant":425},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":428,"zh-Hant":429,"yue-Hans":428,"yue-Hant":429},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":431,"zh-Hant":431,"yue-Hans":431,"yue-Hant":431},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":433,"zh-Hant":434,"yue-Hans":435,"yue-Hant":436},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":4,"query":5,"mode":441,"sort":442,"filters":443,"groups":444,"results":702,"total":815,"totalGrouped":816,"page":818,"facets":821,"searchTotal":841},"normal","relevance",{},[445,626,656],{"key":446,"primary":447,"entries":469},"三板斧||三板斧",{"id":448,"source_book":288,"source_id":449,"dialect":450,"headword":451,"phonetic":453,"entry_type":21,"senses":457,"meta":461,"created_at":463,"keywords":464},"gz-dialect_007045","7045",{"name":13,"region_code":14},{"display":452,"search":452,"normalized":452,"is_placeholder":16},"三板斧",{"original":454,"jyutping":455},"saam1' baan2 fu2",[456],"saam1`53 baan2 fu2",[458],{"definition":459,"examples":460},"指技術、能力不高的人",[],{"page":462},"330","2026-05-01T15:09:26.859Z",[452,456,465,466,467,468,37,38,454],"saam1`53baan2fu2","saam` baan fu","saam`baanfu","三",[470,480,509,535,558,576,587,610],{"id":448,"source_book":288,"source_id":449,"dialect":471,"headword":472,"phonetic":473,"entry_type":21,"senses":475,"meta":478,"created_at":463,"keywords":479},{"name":13,"region_code":14},{"display":452,"search":452,"normalized":452,"is_placeholder":16},{"original":454,"jyutping":474},[456],[476],{"definition":459,"examples":477},[],{"page":462},[452,456,465,466,467,468,37,38,454],{"id":481,"source_book":10,"source_id":482,"dialect":483,"headword":484,"phonetic":485,"entry_type":21,"senses":489,"meta":502,"created_at":504,"keywords":505},"gz-dict_007361","7361",{"name":13,"region_code":14},{"display":452,"search":452,"normalized":452,"is_placeholder":16},{"original":486,"jyutping":487},"sɑm1 bɑn2 fu2",[488],"saam1 baan2 fu2",[490,496],{"definition":491,"examples":492},"二把刀（ 技术不高的人）",[493],{"text":494,"translation":495},"佢就系～，冇乜料嘅。","他就是二把刀，没有什么本事的",{"definition":497,"examples":498},"仅有的一点本事",[499],{"text":500,"translation":501},"～都出齐咯。","所有本事都用尽了",{"page":503,"is_loanword":16,"variant_number":31},"487","2026-01-23T06:26:03.376Z",[452,488,506,507,508,468,37,38,486],"saam1baan2fu2","saam baan fu","saambaanfu",{"id":510,"source_book":312,"source_id":511,"dialect":512,"headword":513,"phonetic":514,"entry_type":21,"senses":517,"meta":530,"created_at":533,"keywords":534},"gz-modern_016479","16479",{"name":13,"region_code":14},{"display":452,"search":452,"normalized":452,"is_placeholder":16},{"original":515,"jyutping":516},"saam1 baan3 fu3",[488],[518,524],{"definition":519,"examples":520},"比喻技艺不高的人",[521],{"text":522,"translation":523},"我唔系好放心呢个～。","我不是很放心这个二把刀",{"definition":525,"examples":526},"仅有的本领",[527],{"text":528,"translation":529},"你就得呢～咋？","你就只有这点本事吗",{"page":531,"original_entry_type":532,"headword_variants":31},"777","词头","2026-01-23T06:26:07.979Z",[452,488,506,507,508,468,37,38,515],{"id":536,"source_book":41,"source_id":537,"dialect":538,"headword":539,"phonetic":540,"entry_type":21,"senses":542,"meta":549,"created_at":556,"keywords":557},"gz-practical-classified_003603","3603",{"name":13,"region_code":14},{"display":452,"search":452,"normalized":452,"is_placeholder":16},{"original":488,"jyutping":541},[488],[543],{"definition":544,"examples":545},"【謔】【貶】能耐有限",[546],{"text":547,"translation":548},"老王亦就係～，你唔靠得晒佢㗎","老王也就那麼點兒能耐，你不能全靠他",{"category":550,"subcategories":551,"notes":555,"headword_variants":31,"has_cross_reference":4,"cross_references":31,"variant_number":31},"五、心理與才能 > 五E才智 > 五E4其他",[552,553,554],"五、心理與才能","五E才智","五E4其他","[來自舊時說書謂唐朝程咬金的武藝衹在三板斧。重見八B2]","2026-02-01T16:35:37.164Z",[452,488,506,507,508,468,37,38],{"id":559,"source_book":41,"source_id":560,"dialect":561,"headword":562,"phonetic":563,"entry_type":21,"senses":565,"meta":572,"created_at":61,"keywords":575},"gz-practical-classified_005742","5742",{"name":13,"region_code":14},{"display":452,"search":452,"normalized":452,"is_placeholder":16},{"original":488,"jyutping":564},[488],[566],{"definition":567,"examples":568},"【喻】僅有的本事",[569],{"text":570,"translation":571},"我係得～咋","我就這麼點兒本事了",{"category":55,"subcategories":573,"notes":574,"headword_variants":31,"has_cross_reference":4,"cross_references":31,"variant_number":31},[57,58,59],"[參見“板斧”。重見五E3]",[452,488,506,507,508,468,37,38],{"id":577,"source_book":91,"headword":578,"phonetic":579,"entry_type":21,"senses":581,"keywords":585,"dialect":586},"hk-cantowords_106820",{"display":452,"search":452,"normalized":452,"is_placeholder":16},{"original":488,"jyutping":580},[488],[582],{"definition":583,"label":102,"examples":584},"未有內容 NO DATA",[],[452,488,506,507,508,468,37,38],{"name":110,"region_code":111},{"id":588,"source_book":383,"source_id":589,"dialect":590,"headword":592,"phonetic":593,"entry_type":21,"senses":597,"meta":601,"created_at":605,"keywords":606},"kp-dialect_000727","727",{"name":385,"region_code":591},"KP",{"display":452,"search":452,"normalized":452,"is_placeholder":16},{"original":594,"jyutping":595},"ɬam33 van55 fu55",[596],"slaam1 vaan2 fu2",[598],{"definition":599,"examples":600},"仅有的本事",[],{"image_page":602,"book_page":603,"section":604},"133","119","lexicon","2026-01-23T06:12:47.538Z",[452,596,607,608,609,468,37,38,594],"slaam1vaan2fu2","slaam vaan fu","slaamvaanfu",{"id":611,"source_book":114,"headword":612,"phonetic":613,"entry_type":617,"senses":618,"keywords":621,"meta":623,"dialect":625},"wiktionary-cantonese_00063971",{"display":452,"search":452,"normalized":452,"is_placeholder":16},{"original":614,"jyutping":616},[615],"/saːm⁵⁵ paːn³⁵ fuː³⁵/",[488],"phrase",[619],{"definition":620,"label":31},"someone with a limited repertoire of skills",[452,488,506,507,508,468,37,38,622],[615],{"pos":624},"短语",{"name":130,"region_code":131},{"key":627,"primary":628,"entries":646},"三道板斧||三道板斧",{"id":629,"source_book":91,"headword":630,"phonetic":632,"entry_type":21,"senses":635,"keywords":639,"dialect":645},"hk-cantowords_094794",{"display":631,"search":631,"normalized":631,"is_placeholder":16},"三道板斧",{"original":633,"jyutping":634},"saam1 dou6 baan2 fu2",[633],[636],{"definition":637,"label":98,"examples":638},"指處理某個問題嘅方法唔多，不外乎嗰幾種 (to have only a limited number of methods to deal with a problem; to have only \"a few trick up one's sleeve\"; literally: three strokes of the axe)",[],[631,633,640,641,642,468,643,37,38,644],"saam1dou6baan2fu2","saam dou baan fu","saamdoubaanfu","道","三度板斧",{"name":110,"region_code":111},[647],{"id":629,"source_book":91,"headword":648,"phonetic":649,"entry_type":21,"senses":651,"keywords":654,"dialect":655},{"display":631,"search":631,"normalized":631,"is_placeholder":16},{"original":633,"jyutping":650},[633],[652],{"definition":637,"label":98,"examples":653},[],[631,633,640,641,642,468,643,37,38,644],{"name":110,"region_code":111},{"key":657,"primary":658,"entries":690},"程咬金三十六路板斧，出齐||程咬金三十六路板斧，出齐",{"id":659,"source_book":171,"source_id":660,"dialect":661,"headword":662,"phonetic":664,"entry_type":617,"senses":668,"meta":675,"created_at":677,"keywords":678},"gz-colloquialisms_001561","1561",{"name":68,"region_code":14},{"display":663,"search":663,"normalized":663,"is_placeholder":16},"程咬金三十六路板斧，出齐",{"original":665,"jyutping":666},"qing4 ngao5 gem1 sam1 seb6 lug6 lou6 ban2 fu2 cêd1 cei4",[667],"cing4 ngaau5 gam1 saam1 sap6 luk6 lou6 baan2 fu2 ceot1 cai4",[669],{"definition":670,"examples":671},"‌歇后语。程咬金：唐初大将，民间传说他用板斧作武器，共有三十六路招式。比喻所有的能耐都用尽，再没有新的花样了。",[672],{"text":673,"translation":674},"为咗度过呢个难关，我程咬金三十六路板斧，出齐咯","为了度过这个难关，我所有的能耐都用尽了",{"colloquialism_type":676,"gwongping":665,"notes":31,"note_type":31},"proverb","2026-01-19T08:15:50.333Z",[663,667,679,680,681,682,683,684,468,685,686,687,37,38,688,689,665],"cing4ngaau5gam1saam1sap6luk6lou6baan2fu2ceot1cai4","cing ngaau gam saam sap luk lou baan fu ceot cai","cingngaaugamsaamsaplukloubaanfuceotcai","程","咬","金","十","六","路","出","齐",[691],{"id":659,"source_book":171,"source_id":660,"dialect":692,"headword":693,"phonetic":694,"entry_type":617,"senses":696,"meta":700,"created_at":677,"keywords":701},{"name":68,"region_code":14},{"display":663,"search":663,"normalized":663,"is_placeholder":16},{"original":665,"jyutping":695},[667],[697],{"definition":670,"examples":698},[699],{"text":673,"translation":674},{"colloquialism_type":676,"gwongping":665,"notes":31,"note_type":31},[663,667,679,680,681,682,683,684,468,685,686,687,37,38,688,689,665],[703,713,727,741,753,765,774,784,795,804],{"id":448,"source_book":288,"source_id":449,"dialect":704,"headword":705,"phonetic":706,"entry_type":21,"senses":708,"meta":711,"created_at":463,"keywords":712},{"name":13,"region_code":14},{"display":452,"search":452,"normalized":452,"is_placeholder":16},{"original":454,"jyutping":707},[456],[709],{"definition":459,"examples":710},[],{"page":462},[452,456,465,466,467,468,37,38,454],{"id":481,"source_book":10,"source_id":482,"dialect":714,"headword":715,"phonetic":716,"entry_type":21,"senses":718,"meta":725,"created_at":504,"keywords":726},{"name":13,"region_code":14},{"display":452,"search":452,"normalized":452,"is_placeholder":16},{"original":486,"jyutping":717},[488],[719,722],{"definition":491,"examples":720},[721],{"text":494,"translation":495},{"definition":497,"examples":723},[724],{"text":500,"translation":501},{"page":503,"is_loanword":16,"variant_number":31},[452,488,506,507,508,468,37,38,486],{"id":510,"source_book":312,"source_id":511,"dialect":728,"headword":729,"phonetic":730,"entry_type":21,"senses":732,"meta":739,"created_at":533,"keywords":740},{"name":13,"region_code":14},{"display":452,"search":452,"normalized":452,"is_placeholder":16},{"original":515,"jyutping":731},[488],[733,736],{"definition":519,"examples":734},[735],{"text":522,"translation":523},{"definition":525,"examples":737},[738],{"text":528,"translation":529},{"page":531,"original_entry_type":532,"headword_variants":31},[452,488,506,507,508,468,37,38,515],{"id":536,"source_book":41,"source_id":537,"dialect":742,"headword":743,"phonetic":744,"entry_type":21,"senses":746,"meta":750,"created_at":556,"keywords":752},{"name":13,"region_code":14},{"display":452,"search":452,"normalized":452,"is_placeholder":16},{"original":488,"jyutping":745},[488],[747],{"definition":544,"examples":748},[749],{"text":547,"translation":548},{"category":550,"subcategories":751,"notes":555,"headword_variants":31,"has_cross_reference":4,"cross_references":31,"variant_number":31},[552,553,554],[452,488,506,507,508,468,37,38],{"id":559,"source_book":41,"source_id":560,"dialect":754,"headword":755,"phonetic":756,"entry_type":21,"senses":758,"meta":762,"created_at":61,"keywords":764},{"name":13,"region_code":14},{"display":452,"search":452,"normalized":452,"is_placeholder":16},{"original":488,"jyutping":757},[488],[759],{"definition":567,"examples":760},[761],{"text":570,"translation":571},{"category":55,"subcategories":763,"notes":574,"headword_variants":31,"has_cross_reference":4,"cross_references":31,"variant_number":31},[57,58,59],[452,488,506,507,508,468,37,38],{"id":577,"source_book":91,"headword":766,"phonetic":767,"entry_type":21,"senses":769,"keywords":772,"dialect":773},{"display":452,"search":452,"normalized":452,"is_placeholder":16},{"original":488,"jyutping":768},[488],[770],{"definition":583,"label":102,"examples":771},[],[452,488,506,507,508,468,37,38],{"name":110,"region_code":111},{"id":588,"source_book":383,"source_id":589,"dialect":775,"headword":776,"phonetic":777,"entry_type":21,"senses":779,"meta":782,"created_at":605,"keywords":783},{"name":385,"region_code":591},{"display":452,"search":452,"normalized":452,"is_placeholder":16},{"original":594,"jyutping":778},[596],[780],{"definition":599,"examples":781},[],{"image_page":602,"book_page":603,"section":604},[452,596,607,608,609,468,37,38,594],{"id":611,"source_book":114,"headword":785,"phonetic":786,"entry_type":617,"senses":789,"keywords":791,"meta":793,"dialect":794},{"display":452,"search":452,"normalized":452,"is_placeholder":16},{"original":787,"jyutping":788},[615],[488],[790],{"definition":620,"label":31},[452,488,506,507,508,468,37,38,792],[615],{"pos":624},{"name":130,"region_code":131},{"id":629,"source_book":91,"headword":796,"phonetic":797,"entry_type":21,"senses":799,"keywords":802,"dialect":803},{"display":631,"search":631,"normalized":631,"is_placeholder":16},{"original":633,"jyutping":798},[633],[800],{"definition":637,"label":98,"examples":801},[],[631,633,640,641,642,468,643,37,38,644],{"name":110,"region_code":111},{"id":659,"source_book":171,"source_id":660,"dialect":805,"headword":806,"phonetic":807,"entry_type":617,"senses":809,"meta":813,"created_at":677,"keywords":814},{"name":68,"region_code":14},{"display":663,"search":663,"normalized":663,"is_placeholder":16},{"original":665,"jyutping":808},[667],[810],{"definition":670,"examples":811},[812],{"text":673,"translation":674},{"colloquialism_type":676,"gwongping":665,"notes":31,"note_type":31},[663,667,679,680,681,682,683,684,468,685,686,687,37,38,688,689,665],{"grouped":816,"entries":817,"exact":4},3,10,{"offset":819,"limit":820,"returned":816,"hasMore":16,"nextOffset":31},0,12,{"dictionaries":822,"dialects":833,"types":838},[823,825,827,828,829,830,831,832],{"value":91,"count":824},2,{"value":41,"count":826},1,{"value":171,"count":826},{"value":10,"count":826},{"value":288,"count":826},{"value":383,"count":826},{"value":312,"count":826},{"value":114,"count":826},[834,835,836,837],{"value":14,"count":824},{"value":111,"count":824},{"value":591,"count":826},{"value":131,"count":826},[839,840],{"value":617,"count":824},{"value":21,"count":824},{"grouped":842,"entries":843,"exact":4},4,15]