[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:死心":3,"dictionaries-index":67,"word-related-search:死心":379},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"死心",2,[8,35],{"id":9,"source_book":10,"headword":11,"phonetic":13,"entry_type":16,"senses":17,"keywords":26,"dialect":32},"hk-cantowords_083764","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":12},false,{"original":14,"jyutping":15},"sei2 sam1",[14],"word",[18],{"definition":19,"label":20,"examples":21},"唔再對一件事或者一個人抱有希望 (to give up something; to have no more illusions about a matter)","動詞",[22],{"text":23,"jyutping":24,"translation":25},"佢唔會鍾意你㗎喇，死心啦！","keoi5 m4 wui5 zung1 ji5 nei5 gaa3 laa3, sei2 sam1 laa1!","He won't fall in love with you. Give up!",[5,14,27,28,29,30,31],"sei2sam1","sei sam","seisam","死","心",{"name":33,"region_code":34},"香港话","HK",{"id":36,"source_book":37,"headword":38,"phonetic":39,"entry_type":16,"senses":43,"keywords":59,"meta":62,"dialect":64},"wiktionary-cantonese_00058945","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":12},{"original":40,"jyutping":42},[41],"/sei̯³⁵ sɐm⁵⁵/",[14],[44,54],{"definition":45,"label":46,"examples":47},"to give up on; to drop",null,[48,51],{"text":49,"translation":50},"你就死了這條心吧。","Just drop it.",{"text":52,"translation":53},"必須懂得，沒有肅清的暗藏的反革命分子是不會死心的，他們必定要乘機搗亂。","It must be understood that the hidden counter-revolutionaries still at large will not take things lying down, but will certainly seize even opportunity to make trouble.",{"definition":55,"label":46,"examples":56},"willingness and determination to serve till death",[57],{"text":58,"translation":46},"今太子走，諸善太子者，皆有死心。",[5,14,27,28,29,30,31,60,61],[41],[41],{"pos":63},"动词",{"name":65,"region_code":66},"粤语","YUE",{"dictionaries":68,"last_updated":377,"schema_version":378},[69,105,130,165,198,222,247,271,294,319,345],{"id":70,"name":71,"dialect":74,"entries_count":75,"author":76,"publisher":79,"year":82,"file":83,"version":84,"description":85,"source":90,"license":91,"usage_restriction":96,"attribution":101,"cover":104},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":72,"zh-Hant":73,"yue-Hans":72,"yue-Hant":73},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":80,"zh-Hant":81,"yue-Hans":80,"yue-Hant":81},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":86,"zh-Hant":87,"yue-Hans":88,"yue-Hant":89},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":92,"zh-Hant":93,"yue-Hans":94,"yue-Hant":95},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":97,"zh-Hant":98,"yue-Hans":99,"yue-Hant":100},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":102,"zh-Hant":103,"yue-Hans":102,"yue-Hant":103},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":106,"name":107,"dialect":74,"entries_count":110,"author":111,"publisher":114,"year":115,"file":116,"version":117,"description":118,"source":90,"license":123,"usage_restriction":125,"attribution":126,"cover":129},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":108,"zh-Hant":109,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":112,"zh-Hant":113,"yue-Hans":112,"yue-Hant":113},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":80,"zh-Hant":81,"yue-Hans":80,"yue-Hant":81},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":119,"zh-Hant":120,"yue-Hans":121,"yue-Hant":122},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":92,"zh-Hant":93,"yue-Hans":94,"yue-Hant":124},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":97,"zh-Hant":98,"yue-Hans":99,"yue-Hant":100},{"zh-Hans":127,"zh-Hant":128,"yue-Hans":127,"yue-Hant":128},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":131,"name":132,"dialect":134,"entries_count":135,"author":136,"publisher":139,"year":142,"file":143,"version":144,"description":145,"source":150,"license":151,"license_url":154,"usage_restriction":155,"attribution":160,"chunked":4,"chunk_dir":163,"cover":164},"hk-cantowords",{"zh-Hans":133,"zh-Hant":10,"yue-Hans":133,"yue-Hant":10},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":137,"zh-Hant":138,"yue-Hans":137,"yue-Hant":138},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":140,"zh-Hant":141,"yue-Hans":140,"yue-Hant":141},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":146,"zh-Hant":147,"yue-Hans":148,"yue-Hant":149},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":152,"yue-Hant":153},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":156,"zh-Hant":157,"yue-Hans":158,"yue-Hant":159},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":161,"zh-Hant":162,"yue-Hans":161,"yue-Hant":162},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":166,"name":167,"dialect":65,"entries_count":171,"author":172,"publisher":177,"year":142,"file":180,"version":181,"description":182,"source":150,"license":187,"license_url":189,"usage_restriction":190,"attribution":195,"chunked":4,"chunk_dir":196,"cover":197},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":168,"zh-Hant":169,"yue-Hans":170,"yue-Hant":37},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":173,"zh-Hant":174,"yue-Hans":175,"yue-Hant":176},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":178,"zh-Hant":179,"yue-Hans":178,"yue-Hant":179},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":183,"zh-Hant":184,"yue-Hans":185,"yue-Hant":186},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":188,"zh-Hant":188,"yue-Hans":188,"yue-Hant":188},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":191,"zh-Hant":192,"yue-Hans":193,"yue-Hant":194},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":173,"zh-Hant":174,"yue-Hans":175,"yue-Hant":176},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":199,"name":200,"dialect":74,"entries_count":203,"author":204,"publisher":207,"year":208,"file":209,"version":210,"description":211,"source":90,"license":216,"usage_restriction":217,"attribution":218,"cover":221},"gz-word-origins",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":201,"yue-Hant":202},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":205,"zh-Hant":206,"yue-Hans":205,"yue-Hant":206},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":80,"zh-Hant":81,"yue-Hans":80,"yue-Hant":81},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":212,"zh-Hant":213,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":92,"zh-Hant":93,"yue-Hans":94,"yue-Hant":124},{"zh-Hans":97,"zh-Hant":98,"yue-Hans":99,"yue-Hant":100},{"zh-Hans":219,"zh-Hant":220,"yue-Hans":219,"yue-Hant":220},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":223,"name":224,"dialect":74,"entries_count":227,"author":228,"publisher":230,"year":233,"file":234,"version":235,"description":236,"source":90,"license":241,"usage_restriction":242,"attribution":243,"cover":246},"gz-dialect",{"zh-Hans":225,"zh-Hant":226,"yue-Hans":225,"yue-Hant":226},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":229,"zh-Hant":229,"yue-Hans":229,"yue-Hant":229},"白宛如",{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":239,"yue-Hant":240},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":92,"zh-Hant":93,"yue-Hans":94,"yue-Hant":124},{"zh-Hans":97,"zh-Hant":98,"yue-Hans":99,"yue-Hant":100},{"zh-Hans":244,"zh-Hant":245,"yue-Hans":244,"yue-Hant":245},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":248,"name":249,"dialect":74,"entries_count":252,"author":253,"publisher":256,"year":257,"file":258,"version":259,"description":260,"source":90,"license":265,"usage_restriction":266,"attribution":267,"cover":270},"gz-modern",{"zh-Hans":250,"zh-Hant":251,"yue-Hans":250,"yue-Hant":251},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":254,"yue-Hant":255},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":80,"zh-Hant":81,"yue-Hans":80,"yue-Hant":81},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":261,"zh-Hant":262,"yue-Hans":263,"yue-Hant":264},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":92,"zh-Hant":93,"yue-Hans":94,"yue-Hant":124},{"zh-Hans":97,"zh-Hant":98,"yue-Hans":99,"yue-Hant":100},{"zh-Hans":268,"zh-Hant":269,"yue-Hans":268,"yue-Hant":269},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":272,"name":273,"dialect":74,"entries_count":276,"author":277,"publisher":280,"year":281,"file":282,"version":259,"description":283,"source":90,"license":288,"usage_restriction":289,"attribution":290,"cover":293},"gz-dict",{"zh-Hans":274,"zh-Hant":275,"yue-Hans":274,"yue-Hant":275},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":278,"zh-Hant":279,"yue-Hans":278,"yue-Hant":279},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":80,"zh-Hant":81,"yue-Hans":80,"yue-Hant":81},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":284,"zh-Hant":285,"yue-Hans":286,"yue-Hant":287},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":92,"zh-Hant":93,"yue-Hans":94,"yue-Hant":124},{"zh-Hans":97,"zh-Hant":98,"yue-Hans":99,"yue-Hant":100},{"zh-Hans":291,"zh-Hant":292,"yue-Hans":291,"yue-Hant":292},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":295,"name":296,"dialect":299,"entries_count":300,"author":301,"publisher":302,"year":281,"file":303,"version":304,"description":305,"source":310,"license":311,"attribution":312,"usage_restriction":313,"cover":318},"qz-jyutping",{"zh-Hans":297,"zh-Hant":298,"yue-Hans":297,"yue-Hant":298},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":306,"zh-Hant":307,"yue-Hans":308,"yue-Hant":309},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":314,"zh-Hant":315,"yue-Hans":316,"yue-Hant":317},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":320,"name":321,"dialect":324,"entries_count":325,"author":326,"publisher":329,"year":332,"file":333,"version":259,"description":334,"source":90,"license":339,"usage_restriction":340,"attribution":341,"cover":344},"kp-dialect",{"zh-Hans":322,"zh-Hant":323,"yue-Hans":322,"yue-Hant":323},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":327,"zh-Hant":328,"yue-Hans":327,"yue-Hant":328},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":330,"zh-Hant":331,"yue-Hans":330,"yue-Hant":331},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":335,"zh-Hant":336,"yue-Hans":337,"yue-Hant":338},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":92,"zh-Hant":93,"yue-Hans":94,"yue-Hant":124},{"zh-Hans":97,"zh-Hant":98,"yue-Hans":99,"yue-Hant":100},{"zh-Hans":342,"zh-Hant":343,"yue-Hans":342,"yue-Hant":343},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":346,"name":347,"dialect":350,"file":351,"chunked":4,"chunk_dir":346,"entries_count":352,"author":353,"publisher":355,"year":358,"version":359,"description":360,"source":365,"license":366,"attribution":369,"usage_restriction":371,"cover":376},"ts-english-dict",{"zh-Hans":348,"zh-Hant":349,"yue-Hans":348,"yue-Hant":349},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":354,"zh-Hant":354,"yue-Hans":354,"yue-Hant":354},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":356,"zh-Hant":357,"yue-Hans":356,"yue-Hant":357},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":361,"zh-Hant":362,"yue-Hans":363,"yue-Hant":364},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":367,"zh-Hant":368,"yue-Hans":367,"yue-Hant":368},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":370,"zh-Hant":370,"yue-Hans":370,"yue-Hant":370},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":372,"zh-Hant":373,"yue-Hans":374,"yue-Hant":375},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":4,"query":5,"mode":380,"sort":381,"filters":382,"groups":383,"results":577,"total":656,"totalGrouped":657,"page":659,"facets":662,"searchTotal":678},"normal","relevance",{},[384,425,499],{"key":385,"primary":386,"entries":411},"死心眼||死心眼",{"id":387,"source_book":37,"headword":388,"phonetic":390,"entry_type":16,"senses":395,"keywords":400,"meta":407,"dialect":410},"wiktionary-cantonese_00082506",{"display":389,"search":389,"normalized":389,"is_placeholder":12},"死心眼",{"original":391,"jyutping":393},[392],"/sei̯³⁵ sɐm⁵⁵ ŋaːn¹³/",[394],"sei2 sam1 ngaan5",[396,398],{"definition":397,"label":46},"stubborn; bull-headed; headstrong",{"definition":399,"label":46},"stubborn person",[389,394,401,402,403,30,31,404,405,406],"sei2sam1ngaan5","sei sam ngaan","seisamngaan","眼",[392],[392],{"pos":408,"register":409},"形容词","口语",{"name":65,"region_code":66},[412],{"id":387,"source_book":37,"headword":413,"phonetic":414,"entry_type":16,"senses":417,"keywords":420,"meta":423,"dialect":424},{"display":389,"search":389,"normalized":389,"is_placeholder":12},{"original":415,"jyutping":416},[392],[394],[418,419],{"definition":397,"label":46},{"definition":399,"label":46},[389,394,401,402,403,30,31,404,421,422],[392],[392],{"pos":408,"register":409},{"name":65,"region_code":66},{"key":426,"primary":427,"entries":451},"死心不息||死心不息",{"id":428,"source_book":226,"source_id":429,"dialect":430,"headword":432,"phonetic":434,"entry_type":16,"senses":438,"meta":442,"created_at":444,"keywords":445},"gz-dialect_003575","3575",{"name":74,"region_code":431},"GZ",{"display":433,"search":433,"normalized":433,"is_placeholder":12},"死心不息",{"original":435,"jyutping":436},"sei2 sam1 bat1 sik1",[437],"sei2 sam1`55 bat1 sik1",[439],{"definition":440,"examples":441},"不死心",[],{"page":443},"194","2026-05-01T15:09:26.838Z",[433,437,446,447,448,30,31,449,450,435],"sei2sam1`55bat1sik1","sei sam` bat sik","seisam`batsik","不","息",[452,462,483],{"id":428,"source_book":226,"source_id":429,"dialect":453,"headword":454,"phonetic":455,"entry_type":16,"senses":457,"meta":460,"created_at":444,"keywords":461},{"name":74,"region_code":431},{"display":433,"search":433,"normalized":433,"is_placeholder":12},{"original":435,"jyutping":456},[437],[458],{"definition":440,"examples":459},[],{"page":443},[433,437,446,447,448,30,31,449,450,435],{"id":463,"source_book":274,"source_id":464,"dialect":465,"headword":466,"phonetic":467,"entry_type":16,"senses":470,"meta":476,"created_at":478,"keywords":479},"gz-dict_007777","7777",{"name":74,"region_code":431},{"display":433,"search":433,"normalized":433,"is_placeholder":12},{"original":468,"jyutping":469},"séi2 sem1 bed1 xig1",[435],[471],{"definition":440,"examples":472},[473],{"text":474,"translation":475},"失败几次重～。","失败几次还不死心",{"page":477,"is_loanword":12,"variant_number":46},"508","2026-01-23T06:26:03.377Z",[433,435,480,481,482,30,31,449,450,468],"sei2sam1bat1sik1","sei sam bat sik","seisambatsik",{"id":484,"source_book":10,"headword":485,"phonetic":486,"entry_type":16,"senses":488,"keywords":497,"dialect":498},"hk-cantowords_095103",{"display":433,"search":433,"normalized":433,"is_placeholder":12},{"original":435,"jyutping":487},[435],[489],{"definition":490,"label":491,"examples":492},"即使失敗仍然繼續嘗試 (to refuse to give up; to keep on trying even when one fails)","語句",[493],{"text":494,"jyutping":495,"translation":496},"既然佢都唔睬你，你就唔好死心不息咁揾佢喇。","gei3 jin4 keoi5 dou1 m4 coi2 nei5, nei5 zau6 m4 hou2 sei2 sam1 bat1 sik1 gam2 wan2 keoi5 laa3.","Now that he ignores you, you should not keep on finding him.",[433,435,480,481,482,30,31,449,450],{"name":33,"region_code":34},{"key":500,"primary":501,"entries":524},"死心塌地||死心塌地",{"id":502,"source_book":10,"headword":503,"phonetic":505,"entry_type":16,"senses":508,"keywords":517,"dialect":523},"hk-cantowords_005587",{"display":504,"search":504,"normalized":504,"is_placeholder":12},"死心塌地",{"original":506,"jyutping":507},"sei2 sam1 taap3 dei6",[506],[509],{"definition":510,"label":511,"examples":512},"一心一意，不作他想 (to be dead set on something or someone)","形容詞",[513],{"text":514,"jyutping":515,"translation":516},"佢愛一個人會好死心塌地，憎一個人又會好決絕，愛恨分明。","keoi5 oi3 jat1 go3 jan4 wui5 hou2 sei2 sam1 taap3 dei6, zang1 jat1 go3 jan4 jau6 wui5 hou2 kyut3 zyut6, oi3 han6 fan1 ming4.","She has a clear-cut line between love and hate. She loves someone to the bones and vice versa.",[504,506,518,519,520,30,31,521,522],"sei2sam1taap3dei6","sei sam taap dei","seisamtaapdei","塌","地",{"name":33,"region_code":34},[525,535,553],{"id":502,"source_book":10,"headword":526,"phonetic":527,"entry_type":16,"senses":529,"keywords":533,"dialect":534},{"display":504,"search":504,"normalized":504,"is_placeholder":12},{"original":506,"jyutping":528},[506],[530],{"definition":510,"label":511,"examples":531},[532],{"text":514,"jyutping":515,"translation":516},[504,506,518,519,520,30,31,521,522],{"name":33,"region_code":34},{"id":536,"source_book":349,"headword":537,"phonetic":538,"entry_type":542,"senses":543,"keywords":547,"dialect":551},"ts-english-dict_029725",{"display":504,"search":504,"normalized":504,"is_placeholder":12},{"original":539,"jyutping":540},"xī-xïm-hāp-ì",[541],"sli2 slim1 haap2 i6","phrase",[544],{"definition":545,"examples":546},"heart is dead, no plans for anything new (idiom); one's mind is firmly made up with no possibility of change; dead set on something; unswerving; to be absolutely determined.",[],[504,541,548,549,550,30,31,521,522,539],"sli2slim1haap2i6","sli slim haap i","slislimhaapi",{"name":350,"region_code":552},"TS",{"id":554,"source_book":37,"headword":555,"phonetic":556,"entry_type":542,"senses":560,"keywords":570,"meta":573,"dialect":576},"wiktionary-cantonese_00075060",{"display":504,"search":504,"normalized":504,"is_placeholder":12},{"original":557,"jyutping":559},[558],"/sei̯³⁵ sɐm⁵⁵ tʰaːp̚³ tei̯²²/",[506],[561],{"definition":562,"label":46,"examples":563},"to be hell-bent on; to be dead set on (following someone)",[564,567],{"text":565,"translation":566},"她死心塌地地跟著那個男人。","She devotes herself to that man.",{"text":568,"translation":569},"反革命可不可以轉變？當然，有些死心塌地的反革命不會轉變。但是，在我國的條件下，他們中間的大多數將來會有不同程度的轉變。","Is it possible for counter-revolutionaries to change? The die-hards will undoubtedly never change. However, given the conditions in our country, most of the counter-revolutionaries will eventually change to a greater or lesser extent.",[504,506,518,519,520,30,31,521,522,571,572],[558],"死心踏地",{"pos":574,"variants":575},"短语",[572],{"name":65,"region_code":66},[578,591,601,612,622,632,641],{"id":387,"source_book":37,"headword":579,"phonetic":580,"entry_type":16,"senses":583,"keywords":586,"meta":589,"dialect":590},{"display":389,"search":389,"normalized":389,"is_placeholder":12},{"original":581,"jyutping":582},[392],[394],[584,585],{"definition":397,"label":46},{"definition":399,"label":46},[389,394,401,402,403,30,31,404,587,588],[392],[392],{"pos":408,"register":409},{"name":65,"region_code":66},{"id":428,"source_book":226,"source_id":429,"dialect":592,"headword":593,"phonetic":594,"entry_type":16,"senses":596,"meta":599,"created_at":444,"keywords":600},{"name":74,"region_code":431},{"display":433,"search":433,"normalized":433,"is_placeholder":12},{"original":435,"jyutping":595},[437],[597],{"definition":440,"examples":598},[],{"page":443},[433,437,446,447,448,30,31,449,450,435],{"id":463,"source_book":274,"source_id":464,"dialect":602,"headword":603,"phonetic":604,"entry_type":16,"senses":606,"meta":610,"created_at":478,"keywords":611},{"name":74,"region_code":431},{"display":433,"search":433,"normalized":433,"is_placeholder":12},{"original":468,"jyutping":605},[435],[607],{"definition":440,"examples":608},[609],{"text":474,"translation":475},{"page":477,"is_loanword":12,"variant_number":46},[433,435,480,481,482,30,31,449,450,468],{"id":484,"source_book":10,"headword":613,"phonetic":614,"entry_type":16,"senses":616,"keywords":620,"dialect":621},{"display":433,"search":433,"normalized":433,"is_placeholder":12},{"original":435,"jyutping":615},[435],[617],{"definition":490,"label":491,"examples":618},[619],{"text":494,"jyutping":495,"translation":496},[433,435,480,481,482,30,31,449,450],{"name":33,"region_code":34},{"id":502,"source_book":10,"headword":623,"phonetic":624,"entry_type":16,"senses":626,"keywords":630,"dialect":631},{"display":504,"search":504,"normalized":504,"is_placeholder":12},{"original":506,"jyutping":625},[506],[627],{"definition":510,"label":511,"examples":628},[629],{"text":514,"jyutping":515,"translation":516},[504,506,518,519,520,30,31,521,522],{"name":33,"region_code":34},{"id":536,"source_book":349,"headword":633,"phonetic":634,"entry_type":542,"senses":636,"keywords":639,"dialect":640},{"display":504,"search":504,"normalized":504,"is_placeholder":12},{"original":539,"jyutping":635},[541],[637],{"definition":545,"examples":638},[],[504,541,548,549,550,30,31,521,522,539],{"name":350,"region_code":552},{"id":554,"source_book":37,"headword":642,"phonetic":643,"entry_type":542,"senses":646,"keywords":651,"meta":653,"dialect":655},{"display":504,"search":504,"normalized":504,"is_placeholder":12},{"original":644,"jyutping":645},[558],[506],[647],{"definition":562,"label":46,"examples":648},[649,650],{"text":565,"translation":566},{"text":568,"translation":569},[504,506,518,519,520,30,31,521,522,652,572],[558],{"pos":574,"variants":654},[572],{"name":65,"region_code":66},{"grouped":657,"entries":658,"exact":4},3,7,{"offset":660,"limit":661,"returned":657,"hasMore":12,"nextOffset":46},0,12,{"dictionaries":663,"dialects":670,"types":675},[664,665,666,668,669],{"value":10,"count":6},{"value":37,"count":6},{"value":349,"count":667},1,{"value":274,"count":667},{"value":226,"count":667},[671,672,673,674],{"value":34,"count":6},{"value":66,"count":6},{"value":431,"count":667},{"value":552,"count":667},[676,677],{"value":16,"count":657},{"value":542,"count":667},{"grouped":679,"entries":680,"exact":4},4,9]