[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:殺":319,"word-related-search:殺":577},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"殺",7,[323,359,384,406,433,486,501],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":333,"senses":334,"meta":354,"created_at":356,"keywords":357},"gz-dialect_010559","10559",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"saat3",[331],"character",[335,340,349],{"definition":336,"examples":337},"弄死",[338],{"text":339},"將啲土匪～清光",{"definition":341,"examples":342},"番攤用語。攤館勝叫“殺”",[343,346],{"text":344,"translation":345},"有～冇賠","贏定了",{"text":347,"translation":348},"大～三方","全勝",{"definition":350,"examples":351},"打牌用語。吃，消滅",[352],{"text":353},"～咗佢",{"page":355},"486","2026-05-01T15:09:26.890Z",[320,331,358],"saat",{"id":360,"source_book":8,"source_id":361,"dialect":362,"headword":363,"phonetic":364,"entry_type":333,"senses":366,"meta":373,"created_at":382,"keywords":383},"gz-practical-classified_003960","3960",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":365},[331],[367],{"definition":368,"examples":369},"切（一般指把物體切開）",[370],{"text":371,"translation":372},"將呢邊西瓜～開幾嚿","把這半邊西瓜切開幾塊",{"category":374,"subcategories":375,"notes":379,"headword_variants":380,"has_cross_reference":100,"cross_references":380,"variant_number":381},"六、運動與動作[包括人與動物共通的動作。動物特有的動作參見二D2] > 六D四肢動作 > 六D8砍、削、戳、碾等",[376,377,378],"六、運動與動作[包括人與動物共通的動作。動物特有的動作參見二D2]","六D四肢動作","六D8砍、削、戳、碾等","",null,1,"2026-02-01T16:35:37.167Z",[320,331,358],{"id":385,"source_book":8,"source_id":386,"dialect":387,"headword":388,"phonetic":389,"entry_type":333,"senses":391,"meta":398,"created_at":382,"keywords":405},"gz-practical-classified_004055","4055",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":390},[331],[392],{"definition":393,"examples":394},"幹（活）；完成（工作）",[395],{"text":396,"translation":397},"連呢啲都～埋佢啦","把這些也幹了吧",{"category":399,"subcategories":400,"notes":379,"headword_variants":380,"has_cross_reference":100,"cross_references":380,"variant_number":404},"七、人類活動[思想活動參見五B] > 七A一般活動 > 七A2做事、擺弄、料理、安排",[401,402,403],"七、人類活動[思想活動參見五B]","七A一般活動","七A2做事、擺弄、料理、安排",2,[320,331,358],{"id":407,"source_book":142,"source_id":408,"dialect":409,"headword":411,"phonetic":412,"entry_type":333,"senses":416,"meta":423,"created_at":430,"keywords":431},"gz-word-origins_221_06","221_6",{"name":410,"region_code":327},"广州话",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":413,"jyutping":414},"sai3",[415],"saai3",[417,420],{"definition":418,"examples":419},"用在動詞或形容詞後面，表示“全”、“都”、“完”、“光”、“了”的意思。",[],{"definition":421,"examples":422},"放在表示感謝意義的動詞後面，有加強語氣的作用。（饒秉才等：2020：367）",[],{"page":424,"verified":329,"variant_number":380,"references":425,"commentary":429,"gwongping":413,"notes":380,"note_type":380},"221",[426],{"author":380,"work":380,"quote":427,"source":428},"～之讀爲曬。如云多謝～，多煩～，惱～，愁～，魚死～，女嫁～，皆合於去聲之義也。～然，皆極也，盡也。","凌鶴書《續番禺縣志》葉二十四","《康熙字典》引《正韻》云：所賣切，音曬。義同。（辰集下殳部）","2026-01-11T17:28:12.434Z",[320,415,432,413],"saai",{"id":434,"source_book":70,"headword":435,"phonetic":436,"entry_type":333,"senses":438,"keywords":482,"dialect":483},"hk-cantowords_082845",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":437},[331],[439,447,454,461,468,475],{"definition":440,"label":441,"examples":442},"剝奪生命；令某個生物死亡 (to murder, to kill)","動詞",[443],{"text":444,"jyutping":445,"translation":446},"#殺菌","saat3 kwan2","to sterilize",{"definition":448,"label":379,"examples":449},"停止某個組織或項目嘅運作 (to put an end to an organization, project, etc.)",[450],{"text":451,"jyutping":452,"translation":453},"殺校","saat3 haau6","to close down a school",{"definition":455,"label":379,"examples":456},"佔壓倒性優勢 (to overwhelm; to dominate; to win with a wide margin)",[457],{"text":458,"jyutping":459,"translation":460},"#通殺","tung1 saat3","to take all",{"definition":462,"label":379,"examples":463},"打波嘅時候，大力用手或者球拍將個波打過網，務求高速擊中目標 (to hit a ball with a large force to send it to the opponent at high speed, usually hitting the ball overhead; to spike a ball (volleyball); to smash a ball (tennis))",[464],{"text":465,"jyutping":466,"translation":467},"呢球殺得靚啊！對面又救到喎！","ni1 kau4 saat3 dak1 leng3 aa3! deoi3 min6 jau6 gau3 dou2 wo3!","That was a great overhead hit! And a great save for his opponent as well!",{"definition":469,"label":379,"examples":470},"同賣家講價，逼使佢大幅割價 (to bargain and push the seller to slash the price sharply)",[471],{"text":472,"jyutping":473,"translation":474},"#殺價","saat3 gaa3","to cut the price",{"definition":476,"label":379,"examples":477},"接受開價、接受議案、接受條款 (to accept an offer)",[478],{"text":479,"jyutping":480,"translation":481},"「冇晒綠色T裇，要唔要藍色？」 「好，照殺！」","mou5 saai3 luk6 sik1 ti1 seot1, jiu3 m4 jiu3 laam4 sik1? hou2, ziu3 saat3!","The green T-shirts are out of stock, do you want a blue one?\" \"No problem, I'll take that.",[320,331,358],{"name":484,"region_code":485},"香港话","HK",{"id":487,"source_book":238,"source_id":488,"dialect":489,"headword":491,"phonetic":492,"entry_type":333,"senses":494,"meta":498,"created_at":499,"keywords":500},"qz-jyutping_010244","10244",{"name":239,"region_code":490},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":493},[331],[495],{"definition":496,"examples":497},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":333},"2026-01-22T09:30:26.297Z",[320,331,358],{"id":502,"source_book":109,"headword":503,"phonetic":504,"entry_type":333,"senses":506,"keywords":569,"meta":572,"dialect":575},"wiktionary-cantonese_00008155",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":505},[331,415],[507,513,515,521,527,533,535,537,539,545,547,553,555,557,559,561],{"definition":508,"label":380,"examples":509},"to kill; to murder",[510],{"text":511,"translation":512},"我殺咗隻烏蠅。","I killed a fly.",{"definition":514,"label":380},"to ruin; to harm",{"definition":516,"label":380,"examples":517},"to fight",[518],{"text":519,"translation":520},"殺出一條血路","to fight one's way out",{"definition":522,"label":380,"examples":523},"to cut; to slice (fruit, food)",[524],{"text":525,"translation":526},"殺西瓜","to cut a watermelon",{"definition":528,"label":380,"examples":529},"to abate; to reduce",[530],{"text":531,"translation":532},"殺價","to bargain",{"definition":534,"label":380},"to sting",{"definition":536,"label":380},"to mate; short for 將殺／将杀 (jiāngshā) (\"to checkmate\")",{"definition":538,"label":380},"ruthless; ferocious; fierce",{"definition":540,"label":380,"examples":541},"to butcher, especially by using a blade to drain its blood to death (of animals)",[542],{"text":543,"translation":544},"殺雞","to butcher a chicken by draining its blood with a knife",{"definition":546,"label":380},"willing to part with something",{"definition":548,"label":380,"examples":549},"to pare off; to diminish; to reduce; to clip",[550],{"text":551,"translation":552},"隆殺之義辨矣。","The principle of increase and dimunution (of sumptuary allowances) is defined.",{"definition":554,"label":380},"dark",{"definition":556,"label":380},"alternative form of 𥻦 (“to spread; to exile”)",{"definition":558,"label":380},"only used in 蹩殺／蹩杀",{"definition":560,"label":380},"only used in 降殺／降杀",{"definition":562,"label":380,"examples":563},"alternative form of 刣 (thâi)",[564,566],{"text":565,"translation":380},"聽講阿凸仔攏祝愛去華西街 頭一次看殺蛇塊賣",{"text":567,"translation":568},"唱歌親像那塊殺大豬","You sing like you're butchering a large pig",[320,331,358,415,432,570,571],"閷","𰿳",{"pos":573,"variants":574},"字",[570,571],{"name":110,"region_code":576},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":578,"sort":579,"filters":580,"groups":581,"results":1116,"total":1303,"totalGrouped":1304,"page":1306,"facets":1309,"searchTotal":1328},"normal","relevance",{},[582,628,669,706,742,796,833,884,917,958,1024,1075],{"key":583,"primary":584,"entries":613},"杀手||杀手",{"id":585,"source_book":214,"source_id":586,"dialect":587,"headword":588,"phonetic":590,"entry_type":594,"senses":595,"meta":605,"created_at":606,"keywords":607},"gz-dict_007335","7335",{"name":10,"region_code":327},{"display":589,"search":589,"normalized":589,"is_placeholder":329},"杀手",{"original":591,"jyutping":592},"sad3 seo2",[593],"saat3 sau2","word",[596,599,602],{"definition":597,"examples":598},"刽子手；杀人凶手。",[],{"definition":600,"examples":601},"受雇杀人的人。",[],{"definition":603,"examples":604},"克星。",[],{"page":355,"is_loanword":100,"variant_number":380},"2026-01-23T06:26:03.376Z",[589,593,608,609,610,611,612,591],"saat3sau2","saat sau","saatsau","杀","手",[614],{"id":585,"source_book":214,"source_id":586,"dialect":615,"headword":616,"phonetic":617,"entry_type":594,"senses":619,"meta":626,"created_at":606,"keywords":627},{"name":10,"region_code":327},{"display":589,"search":589,"normalized":589,"is_placeholder":329},{"original":591,"jyutping":618},[593],[620,622,624],{"definition":597,"examples":621},[],{"definition":600,"examples":623},[],{"definition":603,"examples":625},[],{"page":355,"is_loanword":100,"variant_number":380},[589,593,608,609,610,611,612,591],{"key":629,"primary":630,"entries":656},"杀毒||杀毒",{"id":631,"source_book":190,"source_id":632,"dialect":633,"headword":634,"phonetic":636,"entry_type":594,"senses":640,"meta":647,"created_at":650,"keywords":651},"gz-modern_016635","16635",{"name":10,"region_code":327},{"display":635,"search":635,"normalized":635,"is_placeholder":329},"杀毒",{"original":637,"jyutping":638},"saad8 dug9",[639],"saat3 duk6",[641,644],{"definition":642,"examples":643},"用药物消除病菌，消毒。",[],{"definition":645,"examples":646},"用软件清除计算机病毒。",[],{"page":648,"original_entry_type":649,"headword_variants":380},"783","词头","2026-01-23T06:26:07.979Z",[635,639,652,653,654,611,655,637],"saat3duk6","saat duk","saatduk","毒",[657],{"id":631,"source_book":190,"source_id":632,"dialect":658,"headword":659,"phonetic":660,"entry_type":594,"senses":662,"meta":667,"created_at":650,"keywords":668},{"name":10,"region_code":327},{"display":635,"search":635,"normalized":635,"is_placeholder":329},{"original":637,"jyutping":661},[639],[663,665],{"definition":642,"examples":664},[],{"definition":645,"examples":666},[],{"page":648,"original_entry_type":649,"headword_variants":380},[635,639,652,653,654,611,655,637],{"key":670,"primary":671,"entries":694},"杀食||杀食",{"id":672,"source_book":214,"source_id":673,"dialect":674,"headword":675,"phonetic":677,"entry_type":594,"senses":681,"meta":688,"created_at":606,"keywords":689},"gz-dict_007337","7337",{"name":10,"region_code":327},{"display":676,"search":676,"normalized":676,"is_placeholder":329},"杀食",{"original":678,"jyutping":679},"sad3 xig6",[680],"saat3 sik6",[682],{"definition":683,"examples":684},"顶用；管用",[685],{"text":686,"translation":687},"呢个螺丝好～。","这个螺丝很管用",{"page":355,"is_loanword":329,"variant_number":380},[676,680,690,691,692,611,693,678],"saat3sik6","saat sik","saatsik","食",[695],{"id":672,"source_book":214,"source_id":673,"dialect":696,"headword":697,"phonetic":698,"entry_type":594,"senses":700,"meta":704,"created_at":606,"keywords":705},{"name":10,"region_code":327},{"display":676,"search":676,"normalized":676,"is_placeholder":329},{"original":678,"jyutping":699},[680],[701],{"definition":683,"examples":702},[703],{"text":686,"translation":687},{"page":355,"is_loanword":329,"variant_number":380},[676,680,690,691,692,611,693,678],{"key":707,"primary":708,"entries":730},"杀害||杀害",{"id":709,"source_book":190,"source_id":710,"dialect":711,"headword":712,"phonetic":714,"entry_type":594,"senses":718,"meta":724,"created_at":650,"keywords":725},"gz-modern_016636","16636",{"name":10,"region_code":327},{"display":713,"search":713,"normalized":713,"is_placeholder":329},"杀害",{"original":715,"jyutping":716},"saad8 hoi6",[717],"saat3 hoi6",[719],{"definition":720,"examples":721},"杀死；害死",[722],{"text":723},"～野生动物。",{"page":648,"original_entry_type":649,"headword_variants":380},[713,717,726,727,728,611,729,715],"saat3hoi6","saat hoi","saathoi","害",[731],{"id":709,"source_book":190,"source_id":710,"dialect":732,"headword":733,"phonetic":734,"entry_type":594,"senses":736,"meta":740,"created_at":650,"keywords":741},{"name":10,"region_code":327},{"display":713,"search":713,"normalized":713,"is_placeholder":329},{"original":715,"jyutping":735},[717],[737],{"definition":720,"examples":738},[739],{"text":723},{"page":648,"original_entry_type":649,"headword_variants":380},[713,717,726,727,728,611,729,715],{"key":743,"primary":744,"entries":767},"杀起||杀起",{"id":745,"source_book":214,"source_id":746,"dialect":747,"headword":748,"phonetic":750,"entry_type":594,"senses":754,"meta":761,"created_at":606,"keywords":762},"gz-dict_007334","7334",{"name":10,"region_code":327},{"display":749,"search":749,"normalized":749,"is_placeholder":329},"杀起",{"original":751,"jyutping":752},"sad3 héi2",[753],"saat3 hei2",[755],{"definition":756,"examples":757},"下决心去干，坚决完成（某一任务）",[758],{"text":759,"translation":760},"呢个任务我哋组几大都～。","这个任务我们组无论如何都要完成它",{"page":355,"is_loanword":329,"variant_number":380},[749,753,763,764,765,611,766,751],"saat3hei2","saat hei","saathei","起",[768,779],{"id":745,"source_book":214,"source_id":746,"dialect":769,"headword":770,"phonetic":771,"entry_type":594,"senses":773,"meta":777,"created_at":606,"keywords":778},{"name":10,"region_code":327},{"display":749,"search":749,"normalized":749,"is_placeholder":329},{"original":751,"jyutping":772},[753],[774],{"definition":756,"examples":775},[776],{"text":759,"translation":760},{"page":355,"is_loanword":329,"variant_number":380},[749,753,763,764,765,611,766,751],{"id":780,"source_book":190,"source_id":781,"dialect":782,"headword":783,"phonetic":784,"entry_type":594,"senses":787,"meta":794,"created_at":650,"keywords":795},"gz-modern_016637","16637",{"name":10,"region_code":327},{"display":749,"search":749,"normalized":749,"is_placeholder":329},{"original":785,"jyutping":786},"saad8 hei3",[753],[788],{"definition":789,"examples":790},"决意做某事；坚决承担任务",[791],{"text":792,"translation":793},"呢个任务我哋几大都～。","这个任务我们无论如何也要承担",{"page":648,"original_entry_type":649,"headword_variants":380},[749,753,763,764,765,611,766,785],{"key":797,"primary":798,"entries":821},"杀摊||杀摊",{"id":799,"source_book":214,"source_id":800,"dialect":801,"headword":802,"phonetic":804,"entry_type":594,"senses":808,"meta":815,"created_at":606,"keywords":816},"gz-dict_007336","7336",{"name":10,"region_code":327},{"display":803,"search":803,"normalized":803,"is_placeholder":329},"杀摊",{"original":805,"jyutping":806},"sad3 tan1",[807],"saat3 taan1",[809],{"definition":810,"examples":811},"结束",[812],{"text":813,"translation":814},"嗰件工作已经～咯。","那件工作已经结束了",{"page":355,"is_loanword":329,"variant_number":380},[803,807,817,818,819,611,820,805],"saat3taan1","saat taan","saattaan","摊",[822],{"id":799,"source_book":214,"source_id":800,"dialect":823,"headword":824,"phonetic":825,"entry_type":594,"senses":827,"meta":831,"created_at":606,"keywords":832},{"name":10,"region_code":327},{"display":803,"search":803,"normalized":803,"is_placeholder":329},{"original":805,"jyutping":826},[807],[828],{"definition":810,"examples":829},[830],{"text":813,"translation":814},{"page":355,"is_loanword":329,"variant_number":380},[803,807,817,818,819,611,820,805],{"key":834,"primary":835,"entries":867},"殺人||殺人",{"id":836,"source_book":109,"headword":837,"phonetic":839,"entry_type":594,"senses":844,"keywords":858,"meta":864,"dialect":866},"wiktionary-cantonese_00027924",{"display":838,"search":838,"normalized":838,"is_placeholder":329},"殺人",{"original":840,"jyutping":842},[841],"/saːt̚³ jɐn²¹/",[843],"saat3 jan4",[845],{"definition":846,"label":380,"examples":847},"to kill someone; to murder",[848,851,854,856],{"text":849,"translation":850},"殺人凶器","murder weapon",{"text":852,"translation":853},"墮胎是殺人嗎？","Is abortion murder?",{"text":855,"translation":380},"公輸盤曰：「吾義固不殺人。」",{"text":857,"translation":380},"今夫天下之人牧，未有不嗜殺人者也。",[838,843,859,860,861,320,862,863],"saat3jan4","saat jan","saatjan","人",[841],{"pos":865},"动词",{"name":110,"region_code":576},[868],{"id":836,"source_book":109,"headword":869,"phonetic":870,"entry_type":594,"senses":873,"keywords":880,"meta":882,"dialect":883},{"display":838,"search":838,"normalized":838,"is_placeholder":329},{"original":871,"jyutping":872},[841],[843],[874],{"definition":846,"label":380,"examples":875},[876,877,878,879],{"text":849,"translation":850},{"text":852,"translation":853},{"text":855,"translation":380},{"text":857,"translation":380},[838,843,859,860,861,320,862,881],[841],{"pos":865},{"name":110,"region_code":576},{"key":885,"primary":886,"entries":906},"殺入||殺入",{"id":887,"source_book":70,"headword":888,"phonetic":890,"entry_type":594,"senses":893,"keywords":900,"dialect":905},"hk-cantowords_082852",{"display":889,"search":889,"normalized":889,"is_placeholder":329},"殺入",{"original":891,"jyutping":892},"saat3 jap6",[891],[894],{"definition":895,"label":441,"examples":896},"強行闖入一個地方，甚至會大開殺戒；而家引申到一啲人來勢洶洶噉去一個地方 (to break into a place by killing; to break into)",[897],{"text":898,"translation":899},"盟軍殺入諾曼第果陣死咗好多人。","Lots of men were killed when the allies entered Normandy by force.",[889,891,901,902,903,320,904],"saat3jap6","saat jap","saatjap","入",{"name":484,"region_code":485},[907],{"id":887,"source_book":70,"headword":908,"phonetic":909,"entry_type":594,"senses":911,"keywords":915,"dialect":916},{"display":889,"search":889,"normalized":889,"is_placeholder":329},{"original":891,"jyutping":910},[891],[912],{"definition":895,"label":441,"examples":913},[914],{"text":898,"translation":899},[889,891,901,902,903,320,904],{"name":484,"region_code":485},{"key":918,"primary":919,"entries":944},"殺心||殺心",{"id":920,"source_book":109,"headword":921,"phonetic":923,"entry_type":594,"senses":928,"keywords":935,"meta":941,"dialect":943},"wiktionary-cantonese_00086262",{"display":922,"search":922,"normalized":922,"is_placeholder":329},"殺心",{"original":924,"jyutping":926},[925],"/saːt̚³ sɐm⁵⁵/",[927],"saat3 sam1",[929],{"definition":930,"label":380,"examples":931},"desire to kill someone; urge to kill",[932],{"text":933,"translation":934},"起殺心","to have a growing desire to kill someone",[922,927,936,937,938,320,939,940],"saat3sam1","saat sam","saatsam","心",[925],{"pos":942},"名词",{"name":110,"region_code":576},[945],{"id":920,"source_book":109,"headword":946,"phonetic":947,"entry_type":594,"senses":950,"keywords":954,"meta":956,"dialect":957},{"display":922,"search":922,"normalized":922,"is_placeholder":329},{"original":948,"jyutping":949},[925],[927],[951],{"definition":930,"label":380,"examples":952},[953],{"text":933,"translation":934},[922,927,936,937,938,320,939,955],[925],{"pos":942},{"name":110,"region_code":576},{"key":959,"primary":960,"entries":984},"殺手||殺手",{"id":961,"source_book":70,"headword":962,"phonetic":964,"entry_type":594,"senses":966,"keywords":982,"dialect":983},"hk-cantowords_082856",{"display":963,"search":963,"normalized":963,"is_placeholder":329},"殺手",{"original":593,"jyutping":965},[593],[967,975],{"definition":968,"label":969,"examples":970},"受僱殺人嘅人（量詞：個） (killer; hitman)","名詞",[971],{"text":972,"jyutping":973,"translation":974},"職業殺手","zik1 jip6 saat3 sau2","professional killer",{"definition":976,"label":379,"examples":977},"特別受某族群歡迎嘅人，尤其指偶像影歌星 (person, especially pop singer, movie star, etc., popular with a specific group of people)",[978],{"text":979,"jyutping":980,"translation":981},"師奶殺手","si1 naai1 saat3 sau2","madam killer",[963,593,608,609,610,320,612],{"name":484,"region_code":485},[985,998],{"id":961,"source_book":70,"headword":986,"phonetic":987,"entry_type":594,"senses":989,"keywords":996,"dialect":997},{"display":963,"search":963,"normalized":963,"is_placeholder":329},{"original":593,"jyutping":988},[593],[990,993],{"definition":968,"label":969,"examples":991},[992],{"text":972,"jyutping":973,"translation":974},{"definition":976,"label":379,"examples":994},[995],{"text":979,"jyutping":980,"translation":981},[963,593,608,609,610,320,612],{"name":484,"region_code":485},{"id":999,"source_book":109,"headword":1000,"phonetic":1001,"entry_type":594,"senses":1005,"keywords":1020,"meta":1022,"dialect":1023},"wiktionary-cantonese_00032906",{"display":963,"search":963,"normalized":963,"is_placeholder":329},{"original":1002,"jyutping":1004},[1003],"/saːt̚³ sɐu̯³⁵/",[593],[1006,1015],{"definition":1007,"label":380,"examples":1008},"killer (especially a professional one such as a hitman or assassin)",[1009,1012],{"text":1010,"translation":1011},"她萬萬沒想到她的阿姨是殺手。","She never suspected for a minute that her aunty was a killer.",{"text":1013,"translation":1014},"癌症是人類的頭號殺手。","Cancer is the number one killer among humans. (figurative)",{"definition":1016,"label":380,"examples":1017},"person who is especially good at a certain skill",[1018],{"text":979,"translation":1019},"person who is popular among middle-aged women, especially an actor",[963,593,608,609,610,320,612,1021],[1003],{"pos":942},{"name":110,"region_code":576},{"key":1025,"primary":1026,"entries":1047},"殺生||殺生",{"id":1027,"source_book":70,"headword":1028,"phonetic":1030,"entry_type":594,"senses":1033,"keywords":1041,"dialect":1046},"hk-cantowords_110018",{"display":1029,"search":1029,"normalized":1029,"is_placeholder":329},"殺生",{"original":1031,"jyutping":1032},"saat3 sang1",[1031],[1034],{"definition":1035,"label":441,"examples":1036},"殺死生命 (to kill a life)",[1037],{"text":1038,"jyutping":1039,"translation":1040},"佢主張唔殺生，連蚊都唔會拍死。","keoi5 zyu2 zoeng1 m4 saat3 sang1, lin4 man1 dou1 m4 wui5 paak3 sei2.","He supports killing no lives, not even a mosquito.",[1029,1031,1042,1043,1044,320,1045],"saat3sang1","saat sang","saatsang","生",{"name":484,"region_code":485},[1048,1058],{"id":1027,"source_book":70,"headword":1049,"phonetic":1050,"entry_type":594,"senses":1052,"keywords":1056,"dialect":1057},{"display":1029,"search":1029,"normalized":1029,"is_placeholder":329},{"original":1031,"jyutping":1051},[1031],[1053],{"definition":1035,"label":441,"examples":1054},[1055],{"text":1038,"jyutping":1039,"translation":1040},[1029,1031,1042,1043,1044,320,1045],{"name":484,"region_code":485},{"id":1059,"source_book":109,"headword":1060,"phonetic":1061,"entry_type":594,"senses":1065,"keywords":1070,"meta":1073,"dialect":1074},"wiktionary-cantonese_00042620",{"display":1029,"search":1029,"normalized":1029,"is_placeholder":329},{"original":1062,"jyutping":1064},[1063],"/saːt̚³ sɐŋ⁵⁵/",[1031],[1066,1068],{"definition":1067,"label":380},"to destroy life",{"definition":1069,"label":380},"destruction of life",[1029,1031,1042,1043,1044,320,1045,1071,1072],[1063],[1063],{"pos":865},{"name":110,"region_code":576},{"key":1076,"primary":1077,"entries":1102},"殺伐||殺伐",{"id":1078,"source_book":109,"headword":1079,"phonetic":1081,"entry_type":594,"senses":1086,"keywords":1093,"meta":1099,"dialect":1101},"wiktionary-cantonese_00024414",{"display":1080,"search":1080,"normalized":1080,"is_placeholder":329},"殺伐",{"original":1082,"jyutping":1084},[1083],"/saːt̚³ fɐt̚²/",[1085],"saat3 fat6",[1087],{"definition":1088,"label":380,"examples":1089},"to kill; to murder; to massacre",[1090],{"text":1091,"translation":1092},"《太誓》曰：『我武惟揚，侵于之疆，則取于殘，殺伐用張，于湯有光。』","In the Great Declaration it is said, \"My power shall be put forth, and, invading the territories of Shang, I will seize the oppressor. I will put him to death to punish him - so shall the greatness of my work appear, more glorious than that of Tang.\"",[1080,1085,1094,1095,1096,320,1097,1098],"saat3fat6","saat fat","saatfat","伐",[1083],{"pos":865,"register":1100},"文雅",{"name":110,"region_code":576},[1103],{"id":1078,"source_book":109,"headword":1104,"phonetic":1105,"entry_type":594,"senses":1108,"keywords":1112,"meta":1114,"dialect":1115},{"display":1080,"search":1080,"normalized":1080,"is_placeholder":329},{"original":1106,"jyutping":1107},[1083],[1085],[1109],{"definition":1088,"label":380,"examples":1110},[1111],{"text":1091,"translation":1092},[1080,1085,1094,1095,1096,320,1097,1113],[1083],{"pos":865,"register":1100},{"name":110,"region_code":576},[1117,1131,1143,1154,1165,1176,1187,1198,1214,1224,1237,1250,1267,1277,1290],{"id":585,"source_book":214,"source_id":586,"dialect":1118,"headword":1119,"phonetic":1120,"entry_type":594,"senses":1122,"meta":1129,"created_at":606,"keywords":1130},{"name":10,"region_code":327},{"display":589,"search":589,"normalized":589,"is_placeholder":329},{"original":591,"jyutping":1121},[593],[1123,1125,1127],{"definition":597,"examples":1124},[],{"definition":600,"examples":1126},[],{"definition":603,"examples":1128},[],{"page":355,"is_loanword":100,"variant_number":380},[589,593,608,609,610,611,612,591],{"id":631,"source_book":190,"source_id":632,"dialect":1132,"headword":1133,"phonetic":1134,"entry_type":594,"senses":1136,"meta":1141,"created_at":650,"keywords":1142},{"name":10,"region_code":327},{"display":635,"search":635,"normalized":635,"is_placeholder":329},{"original":637,"jyutping":1135},[639],[1137,1139],{"definition":642,"examples":1138},[],{"definition":645,"examples":1140},[],{"page":648,"original_entry_type":649,"headword_variants":380},[635,639,652,653,654,611,655,637],{"id":672,"source_book":214,"source_id":673,"dialect":1144,"headword":1145,"phonetic":1146,"entry_type":594,"senses":1148,"meta":1152,"created_at":606,"keywords":1153},{"name":10,"region_code":327},{"display":676,"search":676,"normalized":676,"is_placeholder":329},{"original":678,"jyutping":1147},[680],[1149],{"definition":683,"examples":1150},[1151],{"text":686,"translation":687},{"page":355,"is_loanword":329,"variant_number":380},[676,680,690,691,692,611,693,678],{"id":709,"source_book":190,"source_id":710,"dialect":1155,"headword":1156,"phonetic":1157,"entry_type":594,"senses":1159,"meta":1163,"created_at":650,"keywords":1164},{"name":10,"region_code":327},{"display":713,"search":713,"normalized":713,"is_placeholder":329},{"original":715,"jyutping":1158},[717],[1160],{"definition":720,"examples":1161},[1162],{"text":723},{"page":648,"original_entry_type":649,"headword_variants":380},[713,717,726,727,728,611,729,715],{"id":745,"source_book":214,"source_id":746,"dialect":1166,"headword":1167,"phonetic":1168,"entry_type":594,"senses":1170,"meta":1174,"created_at":606,"keywords":1175},{"name":10,"region_code":327},{"display":749,"search":749,"normalized":749,"is_placeholder":329},{"original":751,"jyutping":1169},[753],[1171],{"definition":756,"examples":1172},[1173],{"text":759,"translation":760},{"page":355,"is_loanword":329,"variant_number":380},[749,753,763,764,765,611,766,751],{"id":780,"source_book":190,"source_id":781,"dialect":1177,"headword":1178,"phonetic":1179,"entry_type":594,"senses":1181,"meta":1185,"created_at":650,"keywords":1186},{"name":10,"region_code":327},{"display":749,"search":749,"normalized":749,"is_placeholder":329},{"original":785,"jyutping":1180},[753],[1182],{"definition":789,"examples":1183},[1184],{"text":792,"translation":793},{"page":648,"original_entry_type":649,"headword_variants":380},[749,753,763,764,765,611,766,785],{"id":799,"source_book":214,"source_id":800,"dialect":1188,"headword":1189,"phonetic":1190,"entry_type":594,"senses":1192,"meta":1196,"created_at":606,"keywords":1197},{"name":10,"region_code":327},{"display":803,"search":803,"normalized":803,"is_placeholder":329},{"original":805,"jyutping":1191},[807],[1193],{"definition":810,"examples":1194},[1195],{"text":813,"translation":814},{"page":355,"is_loanword":329,"variant_number":380},[803,807,817,818,819,611,820,805],{"id":836,"source_book":109,"headword":1199,"phonetic":1200,"entry_type":594,"senses":1203,"keywords":1210,"meta":1212,"dialect":1213},{"display":838,"search":838,"normalized":838,"is_placeholder":329},{"original":1201,"jyutping":1202},[841],[843],[1204],{"definition":846,"label":380,"examples":1205},[1206,1207,1208,1209],{"text":849,"translation":850},{"text":852,"translation":853},{"text":855,"translation":380},{"text":857,"translation":380},[838,843,859,860,861,320,862,1211],[841],{"pos":865},{"name":110,"region_code":576},{"id":887,"source_book":70,"headword":1215,"phonetic":1216,"entry_type":594,"senses":1218,"keywords":1222,"dialect":1223},{"display":889,"search":889,"normalized":889,"is_placeholder":329},{"original":891,"jyutping":1217},[891],[1219],{"definition":895,"label":441,"examples":1220},[1221],{"text":898,"translation":899},[889,891,901,902,903,320,904],{"name":484,"region_code":485},{"id":920,"source_book":109,"headword":1225,"phonetic":1226,"entry_type":594,"senses":1229,"keywords":1233,"meta":1235,"dialect":1236},{"display":922,"search":922,"normalized":922,"is_placeholder":329},{"original":1227,"jyutping":1228},[925],[927],[1230],{"definition":930,"label":380,"examples":1231},[1232],{"text":933,"translation":934},[922,927,936,937,938,320,939,1234],[925],{"pos":942},{"name":110,"region_code":576},{"id":961,"source_book":70,"headword":1238,"phonetic":1239,"entry_type":594,"senses":1241,"keywords":1248,"dialect":1249},{"display":963,"search":963,"normalized":963,"is_placeholder":329},{"original":593,"jyutping":1240},[593],[1242,1245],{"definition":968,"label":969,"examples":1243},[1244],{"text":972,"jyutping":973,"translation":974},{"definition":976,"label":379,"examples":1246},[1247],{"text":979,"jyutping":980,"translation":981},[963,593,608,609,610,320,612],{"name":484,"region_code":485},{"id":999,"source_book":109,"headword":1251,"phonetic":1252,"entry_type":594,"senses":1255,"keywords":1263,"meta":1265,"dialect":1266},{"display":963,"search":963,"normalized":963,"is_placeholder":329},{"original":1253,"jyutping":1254},[1003],[593],[1256,1260],{"definition":1007,"label":380,"examples":1257},[1258,1259],{"text":1010,"translation":1011},{"text":1013,"translation":1014},{"definition":1016,"label":380,"examples":1261},[1262],{"text":979,"translation":1019},[963,593,608,609,610,320,612,1264],[1003],{"pos":942},{"name":110,"region_code":576},{"id":1027,"source_book":70,"headword":1268,"phonetic":1269,"entry_type":594,"senses":1271,"keywords":1275,"dialect":1276},{"display":1029,"search":1029,"normalized":1029,"is_placeholder":329},{"original":1031,"jyutping":1270},[1031],[1272],{"definition":1035,"label":441,"examples":1273},[1274],{"text":1038,"jyutping":1039,"translation":1040},[1029,1031,1042,1043,1044,320,1045],{"name":484,"region_code":485},{"id":1059,"source_book":109,"headword":1278,"phonetic":1279,"entry_type":594,"senses":1282,"keywords":1285,"meta":1288,"dialect":1289},{"display":1029,"search":1029,"normalized":1029,"is_placeholder":329},{"original":1280,"jyutping":1281},[1063],[1031],[1283,1284],{"definition":1067,"label":380},{"definition":1069,"label":380},[1029,1031,1042,1043,1044,320,1045,1286,1287],[1063],[1063],{"pos":865},{"name":110,"region_code":576},{"id":1078,"source_book":109,"headword":1291,"phonetic":1292,"entry_type":594,"senses":1295,"keywords":1299,"meta":1301,"dialect":1302},{"display":1080,"search":1080,"normalized":1080,"is_placeholder":329},{"original":1293,"jyutping":1294},[1083],[1085],[1296],{"definition":1088,"label":380,"examples":1297},[1298],{"text":1091,"translation":1092},[1080,1085,1094,1095,1096,320,1097,1300],[1083],{"pos":865,"register":1100},{"name":110,"region_code":576},{"grouped":1304,"entries":1305,"exact":329},24,32,{"offset":1307,"limit":1308,"returned":1308,"hasMore":100,"nextOffset":1308},0,12,{"dictionaries":1310,"dialects":1321,"types":1326},[1311,1313,1315,1317,1319,1320],{"value":109,"count":1312},13,{"value":70,"count":1314},10,{"value":214,"count":1316},4,{"value":190,"count":1318},3,{"value":8,"count":381},{"value":238,"count":381},[1322,1323,1324,1325],{"value":576,"count":1312},{"value":485,"count":1314},{"value":327,"count":321},{"value":490,"count":381},[1327],{"value":594,"count":1304},{"grouped":1329,"entries":1330,"exact":329},25,39]