[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:無能":319,"word-related-search:無能":366},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"無能",2,[323,349],{"id":324,"source_book":70,"headword":325,"phonetic":327,"entry_type":330,"senses":331,"keywords":340,"dialect":346},"hk-cantowords_080924",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},false,{"original":328,"jyutping":329},"mou4 nang4",[328],"word",[332],{"definition":333,"label":334,"examples":335},"冇用；做唔到嘢；幫唔到；能力低下 (useless; helpless to others)","形容詞",[336],{"text":337,"jyutping":338,"translation":339},"政府官員無能加速社會嘅分化。","zing3 fu2 gun1 jyun4 mou4 nang4 gaa1 cuk1 se5 wui2 ge3 fan1 faa3.","That the government officials are incompetent has accelerated the polarization of society.",[320,328,341,342,343,344,345],"mou4nang4","mou nang","mounang","無","能",{"name":347,"region_code":348},"香港话","HK",{"id":350,"source_book":109,"headword":351,"phonetic":352,"entry_type":330,"senses":356,"keywords":360,"meta":362,"dialect":364},"wiktionary-cantonese_00028429",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},{"original":353,"jyutping":355},[354],"/mou̯²¹ nɐŋ²¹/",[328],[357],{"definition":358,"label":359},"incompetent; lacking ability",null,[320,328,341,342,343,344,345,361],[354],{"pos":363},"形容词",{"name":110,"region_code":365},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":367,"sort":368,"filters":369,"groups":370,"results":599,"total":677,"totalGrouped":678,"page":680,"facets":683,"searchTotal":697},"normal","relevance",{},[371,404,455,500,531,561],{"key":372,"primary":373,"entries":394},"無能之輩||無能之輩",{"id":374,"source_book":289,"headword":375,"phonetic":377,"entry_type":381,"senses":382,"keywords":386,"dialect":392},"ts-english-dict_005002",{"display":376,"search":376,"normalized":376,"is_placeholder":326},"無能之輩",{"original":378,"jyutping":379},"mũ-nãng-jï-böi",[380],"mu4 naang4 zi1 buoi1","phrase",[383],{"definition":384,"examples":385},"people without ability.⁵",[],[376,380,387,388,389,344,345,390,391,378],"mu4naang4zi1buoi1","mu naang zi buoi","munaangzibuoi","之","輩",{"name":290,"region_code":393},"TS",[395],{"id":374,"source_book":289,"headword":396,"phonetic":397,"entry_type":381,"senses":399,"keywords":402,"dialect":403},{"display":376,"search":376,"normalized":376,"is_placeholder":326},{"original":378,"jyutping":398},[380],[400],{"definition":384,"examples":401},[],[376,380,387,388,389,344,345,390,391,378],{"name":290,"region_code":393},{"key":405,"primary":406,"entries":429},"無能為力||無能為力",{"id":407,"source_book":70,"headword":408,"phonetic":410,"entry_type":330,"senses":413,"keywords":422,"dialect":428},"hk-cantowords_080925",{"display":409,"search":409,"normalized":409,"is_placeholder":326},"無能為力",{"original":411,"jyutping":412},"mou4 nang4 wai4 lik6",[411],[414],{"definition":415,"label":416,"examples":417},"能力不足或者受到其他限制，幫唔到手 (unable to help)","語句",[418],{"text":419,"jyutping":420,"translation":421},"雖然我好想幫你，但係我真係無能為力。","seoi1 jin4 ngo5 hou2 soeng2 bong1 nei5, daan6 hai6 ngo5 zan1 hai6 mou4 nang4 wai4 lik6.","Even though I really want to help you, I am not able to.",[409,411,423,424,425,344,345,426,427],"mou4nang4wai4lik6","mou nang wai lik","mounangwailik","為","力",{"name":347,"region_code":348},[430,440],{"id":407,"source_book":70,"headword":431,"phonetic":432,"entry_type":330,"senses":434,"keywords":438,"dialect":439},{"display":409,"search":409,"normalized":409,"is_placeholder":326},{"original":411,"jyutping":433},[411],[435],{"definition":415,"label":416,"examples":436},[437],{"text":419,"jyutping":420,"translation":421},[409,411,423,424,425,344,345,426,427],{"name":347,"region_code":348},{"id":441,"source_book":109,"headword":442,"phonetic":443,"entry_type":381,"senses":447,"keywords":450,"meta":452,"dialect":454},"wiktionary-cantonese_00060962",{"display":409,"search":409,"normalized":409,"is_placeholder":326},{"original":444,"jyutping":446},[445],"/mou̯²¹ nɐŋ²¹ wɐi̯²¹ lɪk̚²/",[411],[448],{"definition":449,"label":359},"powerless; helpless",[409,411,423,424,425,344,345,426,427,451],[445],{"pos":453},"短语",{"name":110,"region_code":365},{"key":456,"primary":457,"entries":475},"性無能||性無能",{"id":458,"source_book":70,"headword":459,"phonetic":461,"entry_type":330,"senses":464,"keywords":469,"dialect":474},"hk-cantowords_118090",{"display":460,"search":460,"normalized":460,"is_placeholder":326},"性無能",{"original":462,"jyutping":463},"sing3 mou4 nang4",[462],[465],{"definition":466,"label":467,"examples":468},"未有內容 NO DATA","",[],[460,462,470,471,472,473,344,345],"sing3mou4nang4","sing mou nang","singmounang","性",{"name":347,"region_code":348},[476,485],{"id":458,"source_book":70,"headword":477,"phonetic":478,"entry_type":330,"senses":480,"keywords":483,"dialect":484},{"display":460,"search":460,"normalized":460,"is_placeholder":326},{"original":462,"jyutping":479},[462],[481],{"definition":466,"label":467,"examples":482},[],[460,462,470,471,472,473,344,345],{"name":347,"region_code":348},{"id":486,"source_book":109,"headword":487,"phonetic":488,"entry_type":330,"senses":492,"keywords":495,"meta":497,"dialect":499},"wiktionary-cantonese_00098545",{"display":460,"search":460,"normalized":460,"is_placeholder":326},{"original":489,"jyutping":491},[490],"/sɪŋ³³ mou̯²¹ nɐŋ²¹/",[462],[493],{"definition":494,"label":359},"to suffer from erectile dysfunction; to be impotent",[460,462,470,471,472,473,344,345,496],[490],{"pos":498},"动词",{"name":110,"region_code":365},{"key":501,"primary":502,"entries":521},"自忖無能||自忖無能",{"id":503,"source_book":289,"headword":504,"phonetic":506,"entry_type":381,"senses":510,"keywords":514,"dialect":520},"ts-english-dict_009154",{"display":505,"search":505,"normalized":505,"is_placeholder":326},"自忖無能",{"original":507,"jyutping":508},"dù-chūn-mũ-nãng",[509],"du6 cun2 mu4 naang4",[511],{"definition":512,"examples":513},"I think that I have not the ability or power.¹⁰²",[],[505,509,515,516,517,518,519,344,345,507],"du6cun2mu4naang4","du cun mu naang","ducunmunaang","自","忖",{"name":290,"region_code":393},[522],{"id":503,"source_book":289,"headword":523,"phonetic":524,"entry_type":381,"senses":526,"keywords":529,"dialect":530},{"display":505,"search":505,"normalized":505,"is_placeholder":326},{"original":507,"jyutping":525},[509],[527],{"definition":512,"examples":528},[],[505,509,515,516,517,518,519,344,345,507],{"name":290,"region_code":393},{"key":532,"primary":533,"entries":551},"粥粥無能||粥粥無能",{"id":534,"source_book":289,"headword":535,"phonetic":537,"entry_type":381,"senses":541,"keywords":545,"dialect":550},"ts-english-dict_040571",{"display":536,"search":536,"normalized":536,"is_placeholder":326},"粥粥無能",{"original":538,"jyutping":539},"jūk-jūk-mũ-nãng",[540],"zeak2 zeak2 mu4 naang4",[542],{"definition":543,"examples":544},"(said of a person) weak and incompetent.⁷",[],[536,540,546,547,548,549,344,345,538],"zeak2zeak2mu4naang4","zeak zeak mu naang","zeakzeakmunaang","粥",{"name":290,"region_code":393},[552],{"id":534,"source_book":289,"headword":553,"phonetic":554,"entry_type":381,"senses":556,"keywords":559,"dialect":560},{"display":536,"search":536,"normalized":536,"is_placeholder":326},{"original":538,"jyutping":555},[540],[557],{"definition":543,"examples":558},[],[536,540,546,547,548,549,344,345,538],{"name":290,"region_code":393},{"key":562,"primary":563,"entries":589},"講就天下無敵，做就無能為力||講就天下無敵，做就無能為力",{"id":564,"source_book":109,"headword":565,"phonetic":567,"entry_type":381,"senses":571,"keywords":574,"meta":587,"dialect":588},"wiktionary-cantonese_00113394",{"display":566,"search":566,"normalized":566,"is_placeholder":326},"講就天下無敵，做就無能為力",{"original":568,"jyutping":569},"gong2 zau6 tin1 haa6 mou4 dik6",[568,570],"zou6 zau6 mou4 nang4 wai4 lik6",[572],{"definition":573,"label":359},"synonym of 講就天下無敵，做就有心無力 /讲就天下无敌，做就有心无力",[566,568,575,576,577,570,578,579,580,581,582,583,584,344,585,586,345,426,427],"gong2zau6tin1haa6mou4dik6","gong zau tin haa mou dik","gongzautinhaamoudik","zou6zau6mou4nang4wai4lik6","zou zau mou nang wai lik","zouzaumounangwailik","講","就","天","下","敵","做",{"pos":453},{"name":110,"region_code":365},[590],{"id":564,"source_book":109,"headword":591,"phonetic":592,"entry_type":381,"senses":594,"keywords":596,"meta":597,"dialect":598},{"display":566,"search":566,"normalized":566,"is_placeholder":326},{"original":568,"jyutping":593},[568,570],[595],{"definition":573,"label":359},[566,568,575,576,577,570,578,579,580,581,582,583,584,344,585,586,345,426,427],{"pos":453},{"name":110,"region_code":365},[600,609,619,630,639,650,659,668],{"id":374,"source_book":289,"headword":601,"phonetic":602,"entry_type":381,"senses":604,"keywords":607,"dialect":608},{"display":376,"search":376,"normalized":376,"is_placeholder":326},{"original":378,"jyutping":603},[380],[605],{"definition":384,"examples":606},[],[376,380,387,388,389,344,345,390,391,378],{"name":290,"region_code":393},{"id":407,"source_book":70,"headword":610,"phonetic":611,"entry_type":330,"senses":613,"keywords":617,"dialect":618},{"display":409,"search":409,"normalized":409,"is_placeholder":326},{"original":411,"jyutping":612},[411],[614],{"definition":415,"label":416,"examples":615},[616],{"text":419,"jyutping":420,"translation":421},[409,411,423,424,425,344,345,426,427],{"name":347,"region_code":348},{"id":441,"source_book":109,"headword":620,"phonetic":621,"entry_type":381,"senses":624,"keywords":626,"meta":628,"dialect":629},{"display":409,"search":409,"normalized":409,"is_placeholder":326},{"original":622,"jyutping":623},[445],[411],[625],{"definition":449,"label":359},[409,411,423,424,425,344,345,426,427,627],[445],{"pos":453},{"name":110,"region_code":365},{"id":458,"source_book":70,"headword":631,"phonetic":632,"entry_type":330,"senses":634,"keywords":637,"dialect":638},{"display":460,"search":460,"normalized":460,"is_placeholder":326},{"original":462,"jyutping":633},[462],[635],{"definition":466,"label":467,"examples":636},[],[460,462,470,471,472,473,344,345],{"name":347,"region_code":348},{"id":486,"source_book":109,"headword":640,"phonetic":641,"entry_type":330,"senses":644,"keywords":646,"meta":648,"dialect":649},{"display":460,"search":460,"normalized":460,"is_placeholder":326},{"original":642,"jyutping":643},[490],[462],[645],{"definition":494,"label":359},[460,462,470,471,472,473,344,345,647],[490],{"pos":498},{"name":110,"region_code":365},{"id":503,"source_book":289,"headword":651,"phonetic":652,"entry_type":381,"senses":654,"keywords":657,"dialect":658},{"display":505,"search":505,"normalized":505,"is_placeholder":326},{"original":507,"jyutping":653},[509],[655],{"definition":512,"examples":656},[],[505,509,515,516,517,518,519,344,345,507],{"name":290,"region_code":393},{"id":534,"source_book":289,"headword":660,"phonetic":661,"entry_type":381,"senses":663,"keywords":666,"dialect":667},{"display":536,"search":536,"normalized":536,"is_placeholder":326},{"original":538,"jyutping":662},[540],[664],{"definition":543,"examples":665},[],[536,540,546,547,548,549,344,345,538],{"name":290,"region_code":393},{"id":564,"source_book":109,"headword":669,"phonetic":670,"entry_type":381,"senses":672,"keywords":674,"meta":675,"dialect":676},{"display":566,"search":566,"normalized":566,"is_placeholder":326},{"original":568,"jyutping":671},[568,570],[673],{"definition":573,"label":359},[566,568,575,576,577,570,578,579,580,581,582,583,584,344,585,586,345,426,427],{"pos":453},{"name":110,"region_code":365},{"grouped":678,"entries":679,"exact":100},6,8,{"offset":681,"limit":682,"returned":678,"hasMore":326,"nextOffset":359},0,12,{"dictionaries":684,"dialects":689,"types":693},[685,687,688],{"value":289,"count":686},3,{"value":109,"count":686},{"value":70,"count":321},[690,691,692],{"value":393,"count":686},{"value":365,"count":686},{"value":348,"count":321},[694,696],{"value":381,"count":695},5,{"value":330,"count":321},{"grouped":698,"entries":699,"exact":100},7,10]