[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:營養":319,"word-related-search:營養":375},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"營養",2,[323,348],{"id":324,"source_book":70,"headword":325,"phonetic":327,"entry_type":330,"senses":331,"keywords":339,"dialect":345},"hk-cantowords_077474",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},false,{"original":328,"jyutping":329},"jing4 joeng5",[328],"word",[332],{"definition":333,"label":334,"examples":335},"人體需要吸收嚟維持健康嘅物質 (nutrition)","名詞",[336],{"text":337,"translation":338},"營養不良","nutrition deficiency",[320,328,340,341,342,343,344],"jing4joeng5","jing joeng","jingjoeng","營","養",{"name":346,"region_code":347},"香港话","HK",{"id":349,"source_book":109,"headword":350,"phonetic":351,"entry_type":330,"senses":355,"keywords":368,"meta":371,"dialect":373},"wiktionary-cantonese_00033061",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},{"original":352,"jyutping":354},[353],"/jɪŋ²¹ jœːŋ¹³/",[328],[356,366],{"definition":357,"label":358,"examples":359},"nutrition; nutrients; nutritional value; nourishment",null,[360,363],{"text":361,"translation":362},"汲取營養","to derive nourishment; to absorb nutrients",{"text":364,"translation":365},"速食麵雖然方便，但沒有營養。","Instant noodles might be convenient, but they do not have much nutritional value.",{"definition":367,"label":358},"to nourish",[320,328,340,341,342,343,344,369,370],[353],[353],{"pos":372},"名词",{"name":110,"region_code":374},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":376,"sort":377,"filters":378,"groups":379,"results":731,"total":849,"totalGrouped":850,"page":852,"facets":855,"searchTotal":865},"normal","relevance",{},[380,414,457,491,525,559,593,623,663,696],{"key":381,"primary":382,"entries":402},"營養品||營養品",{"id":383,"source_book":109,"headword":384,"phonetic":386,"entry_type":330,"senses":391,"keywords":394,"meta":400,"dialect":401},"wiktionary-cantonese_00058656",{"display":385,"search":385,"normalized":385,"is_placeholder":326},"營養品",{"original":387,"jyutping":389},[388],"/jɪŋ²¹ jœːŋ¹³ pɐn³⁵/",[390],"jing4 joeng5 ban2",[392],{"definition":393,"label":358},"nutrition supplement",[385,390,395,396,397,343,344,398,399],"jing4joeng5ban2","jing joeng ban","jingjoengban","品",[388],{"pos":372},{"name":110,"region_code":374},[403],{"id":383,"source_book":109,"headword":404,"phonetic":405,"entry_type":330,"senses":408,"keywords":410,"meta":412,"dialect":413},{"display":385,"search":385,"normalized":385,"is_placeholder":326},{"original":406,"jyutping":407},[388],[390],[409],{"definition":393,"label":358},[385,390,395,396,397,343,344,398,411],[388],{"pos":372},{"name":110,"region_code":374},{"key":415,"primary":416,"entries":433},"營養師||營養師",{"id":417,"source_book":70,"headword":418,"phonetic":420,"entry_type":330,"senses":423,"keywords":427,"dialect":432},"hk-cantowords_115304",{"display":419,"search":419,"normalized":419,"is_placeholder":326},"營養師",{"original":421,"jyutping":422},"jing4 joeng5 si1",[421],[424],{"definition":425,"label":334,"examples":426},"進行膳食營養評估同提供飲食指示嘅專業人士（量詞：個） (nutritionist)",[],[419,421,428,429,430,343,344,431],"jing4joeng5si1","jing joeng si","jingjoengsi","師",{"name":346,"region_code":347},[434,443],{"id":417,"source_book":70,"headword":435,"phonetic":436,"entry_type":330,"senses":438,"keywords":441,"dialect":442},{"display":419,"search":419,"normalized":419,"is_placeholder":326},{"original":421,"jyutping":437},[421],[439],{"definition":425,"label":334,"examples":440},[],[419,421,428,429,430,343,344,431],{"name":346,"region_code":347},{"id":444,"source_book":109,"headword":445,"phonetic":446,"entry_type":330,"senses":450,"keywords":453,"meta":455,"dialect":456},"wiktionary-cantonese_00094652",{"display":419,"search":419,"normalized":419,"is_placeholder":326},{"original":447,"jyutping":449},[448],"/jɪŋ²¹ jœːŋ¹³ siː⁵⁵/",[421],[451],{"definition":452,"label":358},"dietitian",[419,421,428,429,430,343,344,431,454],[448],{"pos":372},{"name":110,"region_code":374},{"key":458,"primary":459,"entries":479},"營養素||營養素",{"id":460,"source_book":109,"headword":461,"phonetic":463,"entry_type":330,"senses":468,"keywords":471,"meta":477,"dialect":478},"wiktionary-cantonese_00058657",{"display":462,"search":462,"normalized":462,"is_placeholder":326},"營養素",{"original":464,"jyutping":466},[465],"/jɪŋ²¹ jœːŋ¹³ sou̯³³/",[467],"jing4 joeng5 sou3",[469],{"definition":470,"label":358},"nutrient",[462,467,472,473,474,343,344,475,476],"jing4joeng5sou3","jing joeng sou","jingjoengsou","素",[465],{"pos":372},{"name":110,"region_code":374},[480],{"id":460,"source_book":109,"headword":481,"phonetic":482,"entry_type":330,"senses":485,"keywords":487,"meta":489,"dialect":490},{"display":462,"search":462,"normalized":462,"is_placeholder":326},{"original":483,"jyutping":484},[465],[467],[486],{"definition":470,"label":358},[462,467,472,473,474,343,344,475,488],[465],{"pos":372},{"name":110,"region_code":374},{"key":492,"primary":493,"entries":513},"營養液||營養液",{"id":494,"source_book":109,"headword":495,"phonetic":497,"entry_type":330,"senses":502,"keywords":505,"meta":511,"dialect":512},"wiktionary-cantonese_00094433",{"display":496,"search":496,"normalized":496,"is_placeholder":326},"營養液",{"original":498,"jyutping":500},[499],"/jɪŋ²¹ jœːŋ¹³ jɪk̚²/",[501],"jing4 joeng5 jik6",[503],{"definition":504,"label":358},"nutrient solution",[496,501,506,507,508,343,344,509,510],"jing4joeng5jik6","jing joeng jik","jingjoengjik","液",[499],{"pos":372},{"name":110,"region_code":374},[514],{"id":494,"source_book":109,"headword":515,"phonetic":516,"entry_type":330,"senses":519,"keywords":521,"meta":523,"dialect":524},{"display":496,"search":496,"normalized":496,"is_placeholder":326},{"original":517,"jyutping":518},[499],[501],[520],{"definition":504,"label":358},[496,501,506,507,508,343,344,509,522],[499],{"pos":372},{"name":110,"region_code":374},{"key":526,"primary":527,"entries":547},"營養學||營養學",{"id":528,"source_book":109,"headword":529,"phonetic":531,"entry_type":330,"senses":536,"keywords":539,"meta":545,"dialect":546},"wiktionary-cantonese_00056587",{"display":530,"search":530,"normalized":530,"is_placeholder":326},"營養學",{"original":532,"jyutping":534},[533],"/jɪŋ²¹ jœːŋ¹³ hɔːk̚²/",[535],"jing4 joeng5 hok6",[537],{"definition":538,"label":358},"nutrition; nutritional science",[530,535,540,541,542,343,344,543,544],"jing4joeng5hok6","jing joeng hok","jingjoenghok","學",[533],{"pos":372},{"name":110,"region_code":374},[548],{"id":528,"source_book":109,"headword":549,"phonetic":550,"entry_type":330,"senses":553,"keywords":555,"meta":557,"dialect":558},{"display":530,"search":530,"normalized":530,"is_placeholder":326},{"original":551,"jyutping":552},[533],[535],[554],{"definition":538,"label":358},[530,535,540,541,542,343,344,543,556],[533],{"pos":372},{"name":110,"region_code":374},{"key":560,"primary":561,"entries":581},"營養鏈||營養鏈",{"id":562,"source_book":109,"headword":563,"phonetic":565,"entry_type":330,"senses":570,"keywords":573,"meta":579,"dialect":580},"wiktionary-cantonese_00057274",{"display":564,"search":564,"normalized":564,"is_placeholder":326},"營養鏈",{"original":566,"jyutping":568},[567],"/jɪŋ²¹ jœːŋ¹³ liːn²²⁻³⁵/",[569],"jing4 joeng5 lin6*2",[571],{"definition":572,"label":358},"food chain",[564,569,574,575,576,343,344,577,578],"jing4joeng5lin6*2","jing joeng lin*","jingjoenglin*","鏈",[567],{"pos":372},{"name":110,"region_code":374},[582],{"id":562,"source_book":109,"headword":583,"phonetic":584,"entry_type":330,"senses":587,"keywords":589,"meta":591,"dialect":592},{"display":564,"search":564,"normalized":564,"is_placeholder":326},{"original":585,"jyutping":586},[567],[569],[588],{"definition":572,"label":358},[564,569,574,575,576,343,344,577,590],[567],{"pos":372},{"name":110,"region_code":374},{"key":594,"primary":595,"entries":613},"營養不良||營養不良",{"id":596,"source_book":70,"headword":597,"phonetic":598,"entry_type":330,"senses":601,"keywords":606,"dialect":612},"hk-cantowords_118211",{"display":337,"search":337,"normalized":337,"is_placeholder":326},{"original":599,"jyutping":600},"jing4 joeng5 bat1 loeng4",[599],[602],{"definition":603,"label":604,"examples":605},"未有內容 NO DATA","",[],[337,599,607,608,609,343,344,610,611],"jing4joeng5bat1loeng4","jing joeng bat loeng","jingjoengbatloeng","不","良",{"name":346,"region_code":347},[614],{"id":596,"source_book":70,"headword":615,"phonetic":616,"entry_type":330,"senses":618,"keywords":621,"dialect":622},{"display":337,"search":337,"normalized":337,"is_placeholder":326},{"original":599,"jyutping":617},[599],[619],{"definition":603,"label":604,"examples":620},[],[337,599,607,608,609,343,344,610,611],{"name":346,"region_code":347},{"key":624,"primary":625,"entries":651},"營養酵母||營養酵母",{"id":626,"source_book":109,"headword":627,"phonetic":629,"entry_type":330,"senses":636,"keywords":639,"meta":649,"dialect":650},"wiktionary-cantonese_00090300",{"display":628,"search":628,"normalized":628,"is_placeholder":326},"營養酵母",{"original":630,"jyutping":633},[631,632],"/jɪŋ²¹ jœːŋ¹³ haːu̯⁵⁵ mou̯¹³/","/jɪŋ²¹ jœːŋ¹³ kaːu̯³³ mou̯¹³/",[634,635],"jing4 joeng5 haau1 mou5","jing4 joeng5 gaau3 mou5",[637],{"definition":638,"label":358},"nutritional yeast",[628,634,640,641,642,635,643,644,645,343,344,646,647,648],"jing4joeng5haau1mou5","jing joeng haau mou","jingjoenghaaumou","jing4joeng5gaau3mou5","jing joeng gaau mou","jingjoenggaaumou","酵","母",[631,632],{"pos":372},{"name":110,"region_code":374},[652],{"id":626,"source_book":109,"headword":653,"phonetic":654,"entry_type":330,"senses":657,"keywords":659,"meta":661,"dialect":662},{"display":628,"search":628,"normalized":628,"is_placeholder":326},{"original":655,"jyutping":656},[631,632],[634,635],[658],{"definition":638,"label":358},[628,634,640,641,642,635,643,644,645,343,344,646,647,660],[631,632],{"pos":372},{"name":110,"region_code":374},{"key":664,"primary":665,"entries":684},"營養學家||營養學家",{"id":666,"source_book":109,"headword":667,"phonetic":669,"entry_type":330,"senses":674,"keywords":676,"meta":682,"dialect":683},"wiktionary-cantonese_00056584",{"display":668,"search":668,"normalized":668,"is_placeholder":326},"營養學家",{"original":670,"jyutping":672},[671],"/jɪŋ²¹ jœːŋ¹³ hɔːk̚² kaː⁵⁵/",[673],"jing4 joeng5 hok6 gaa1",[675],{"definition":452,"label":358},[668,673,677,678,679,343,344,543,680,681],"jing4joeng5hok6gaa1","jing joeng hok gaa","jingjoenghokgaa","家",[671],{"pos":372},{"name":110,"region_code":374},[685],{"id":666,"source_book":109,"headword":686,"phonetic":687,"entry_type":330,"senses":690,"keywords":692,"meta":694,"dialect":695},{"display":668,"search":668,"normalized":668,"is_placeholder":326},{"original":688,"jyutping":689},[671],[673],[691],{"definition":452,"label":358},[668,673,677,678,679,343,344,543,680,693],[671],{"pos":372},{"name":110,"region_code":374},{"key":697,"primary":698,"entries":719},"富營養化||富營養化",{"id":699,"source_book":109,"headword":700,"phonetic":702,"entry_type":330,"senses":707,"keywords":710,"meta":717,"dialect":718},"wiktionary-cantonese_00081576",{"display":701,"search":701,"normalized":701,"is_placeholder":326},"富營養化",{"original":703,"jyutping":705},[704],"/fuː³³ jɪŋ²¹ jœːŋ¹³ faː³³/",[706],"fu3 jing4 joeng5 faa3",[708],{"definition":709,"label":358},"eutrophication",[701,706,711,712,713,714,343,344,715,716],"fu3jing4joeng5faa3","fu jing joeng faa","fujingjoengfaa","富","化",[704],{"pos":372},{"name":110,"region_code":374},[720],{"id":699,"source_book":109,"headword":721,"phonetic":722,"entry_type":330,"senses":725,"keywords":727,"meta":729,"dialect":730},{"display":701,"search":701,"normalized":701,"is_placeholder":326},{"original":723,"jyutping":724},[704],[706],[726],{"definition":709,"label":358},[701,706,711,712,713,714,343,344,715,728],[704],{"pos":372},{"name":110,"region_code":374},[732,743,752,763,774,785,796,807,816,827,838],{"id":383,"source_book":109,"headword":733,"phonetic":734,"entry_type":330,"senses":737,"keywords":739,"meta":741,"dialect":742},{"display":385,"search":385,"normalized":385,"is_placeholder":326},{"original":735,"jyutping":736},[388],[390],[738],{"definition":393,"label":358},[385,390,395,396,397,343,344,398,740],[388],{"pos":372},{"name":110,"region_code":374},{"id":417,"source_book":70,"headword":744,"phonetic":745,"entry_type":330,"senses":747,"keywords":750,"dialect":751},{"display":419,"search":419,"normalized":419,"is_placeholder":326},{"original":421,"jyutping":746},[421],[748],{"definition":425,"label":334,"examples":749},[],[419,421,428,429,430,343,344,431],{"name":346,"region_code":347},{"id":444,"source_book":109,"headword":753,"phonetic":754,"entry_type":330,"senses":757,"keywords":759,"meta":761,"dialect":762},{"display":419,"search":419,"normalized":419,"is_placeholder":326},{"original":755,"jyutping":756},[448],[421],[758],{"definition":452,"label":358},[419,421,428,429,430,343,344,431,760],[448],{"pos":372},{"name":110,"region_code":374},{"id":460,"source_book":109,"headword":764,"phonetic":765,"entry_type":330,"senses":768,"keywords":770,"meta":772,"dialect":773},{"display":462,"search":462,"normalized":462,"is_placeholder":326},{"original":766,"jyutping":767},[465],[467],[769],{"definition":470,"label":358},[462,467,472,473,474,343,344,475,771],[465],{"pos":372},{"name":110,"region_code":374},{"id":494,"source_book":109,"headword":775,"phonetic":776,"entry_type":330,"senses":779,"keywords":781,"meta":783,"dialect":784},{"display":496,"search":496,"normalized":496,"is_placeholder":326},{"original":777,"jyutping":778},[499],[501],[780],{"definition":504,"label":358},[496,501,506,507,508,343,344,509,782],[499],{"pos":372},{"name":110,"region_code":374},{"id":528,"source_book":109,"headword":786,"phonetic":787,"entry_type":330,"senses":790,"keywords":792,"meta":794,"dialect":795},{"display":530,"search":530,"normalized":530,"is_placeholder":326},{"original":788,"jyutping":789},[533],[535],[791],{"definition":538,"label":358},[530,535,540,541,542,343,344,543,793],[533],{"pos":372},{"name":110,"region_code":374},{"id":562,"source_book":109,"headword":797,"phonetic":798,"entry_type":330,"senses":801,"keywords":803,"meta":805,"dialect":806},{"display":564,"search":564,"normalized":564,"is_placeholder":326},{"original":799,"jyutping":800},[567],[569],[802],{"definition":572,"label":358},[564,569,574,575,576,343,344,577,804],[567],{"pos":372},{"name":110,"region_code":374},{"id":596,"source_book":70,"headword":808,"phonetic":809,"entry_type":330,"senses":811,"keywords":814,"dialect":815},{"display":337,"search":337,"normalized":337,"is_placeholder":326},{"original":599,"jyutping":810},[599],[812],{"definition":603,"label":604,"examples":813},[],[337,599,607,608,609,343,344,610,611],{"name":346,"region_code":347},{"id":626,"source_book":109,"headword":817,"phonetic":818,"entry_type":330,"senses":821,"keywords":823,"meta":825,"dialect":826},{"display":628,"search":628,"normalized":628,"is_placeholder":326},{"original":819,"jyutping":820},[631,632],[634,635],[822],{"definition":638,"label":358},[628,634,640,641,642,635,643,644,645,343,344,646,647,824],[631,632],{"pos":372},{"name":110,"region_code":374},{"id":666,"source_book":109,"headword":828,"phonetic":829,"entry_type":330,"senses":832,"keywords":834,"meta":836,"dialect":837},{"display":668,"search":668,"normalized":668,"is_placeholder":326},{"original":830,"jyutping":831},[671],[673],[833],{"definition":452,"label":358},[668,673,677,678,679,343,344,543,680,835],[671],{"pos":372},{"name":110,"region_code":374},{"id":699,"source_book":109,"headword":839,"phonetic":840,"entry_type":330,"senses":843,"keywords":845,"meta":847,"dialect":848},{"display":701,"search":701,"normalized":701,"is_placeholder":326},{"original":841,"jyutping":842},[704],[706],[844],{"definition":709,"label":358},[701,706,711,712,713,714,343,344,715,846],[704],{"pos":372},{"name":110,"region_code":374},{"grouped":850,"entries":851,"exact":100},10,11,{"offset":853,"limit":854,"returned":850,"hasMore":326,"nextOffset":358},0,12,{"dictionaries":856,"dialects":860,"types":863},[857,859],{"value":109,"count":858},9,{"value":70,"count":321},[861,862],{"value":374,"count":858},{"value":347,"count":321},[864],{"value":330,"count":850},{"grouped":851,"entries":866,"exact":100},13]