[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:牌":319,"word-related-search:牌":650},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"牌",8,[323,377,445,468,509,531,560,575],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":333,"senses":334,"meta":372,"created_at":374,"keywords":375},"gz-dialect_002120","2120",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"paai4",[331],"character",[335,341,361],{"definition":336,"examples":337},"賭具之一",[338],{"text":339,"translation":340},"～九","天九牌",{"definition":342,"examples":343},"牌狀物",[344,346,348,351,353,355,357,359],{"text":345},"門～",{"text":347},"招～",{"text":349,"translation":350},"～照","執照",{"text":352},"藤～",{"text":354},"金～",{"text":356},"銀～",{"text":358},"～匾",{"text":360},"～位",{"definition":362,"examples":363},"牌子，商標",[364,366,368,370],{"text":365},"呢架單車係永久～",{"text":367},"～號",{"text":369},"冒～貨",{"text":371},"名～貨",{"page":373},"137","2026-05-01T15:09:26.831Z",[320,331,376],"paai",{"id":378,"source_book":166,"source_id":379,"dialect":380,"headword":381,"phonetic":382,"entry_type":333,"senses":385,"meta":442,"created_at":374,"keywords":443},"gz-dialect_002121","2121",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":383,"jyutping":384},"paai4*2",[383],[386,405,416,422,430],{"definition":336,"examples":387},[388,390,392,395,398,400,402],{"text":389},"紙～",{"text":391},"骨～",{"text":393,"translation":394},"麻雀～","麻將牌",{"text":396,"translation":397},"啤～","撲克牌",{"text":399},"主～",{"text":401},"副～",{"text":403,"translation":404},"打一鋪～","玩一局牌",{"definition":342,"examples":406},[407,409,412,414],{"text":408},"汽車～",{"text":410,"translation":411},"菜～","菜單",{"text":413},"水～",{"text":415},"單車～",{"definition":362,"examples":417},[418,420],{"text":419},"正～",{"text":421},"冒～",{"definition":423,"examples":424},"牌位",[425,428],{"text":426,"translation":427},"杉木靈～，唔做得主","歇後語",{"text":429},"神主～",{"definition":431,"examples":432},"指某一段時間",[433,436,439],{"text":434,"translation":435},"呢一～","這一陣子",{"text":437,"translation":438},"嗰～","那些日子",{"text":440,"translation":441},"前嗰～","前些日子",{"page":373},[320,383,444],"paai*",{"id":446,"source_book":8,"source_id":447,"dialect":448,"headword":449,"phonetic":450,"entry_type":333,"senses":452,"meta":456,"created_at":466,"keywords":467},"gz-practical-classified_007309","7309",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":451},[331],[453],{"definition":454,"examples":455},"表示一段時間的量詞",[],{"category":457,"subcategories":458,"notes":462,"headword_variants":463,"has_cross_reference":329,"cross_references":465,"variant_number":465},"十、數與量 > 十E時間和空間的計量單位 > 十E1時間的量",[459,460,461],"十、數與量","十E時間和空間的計量單位","十E1時間的量","",[464],"排",null,"2026-02-01T16:35:37.184Z",[320,331,376,464],{"id":469,"source_book":70,"headword":470,"phonetic":471,"entry_type":333,"senses":475,"keywords":505,"dialect":506},"hk-cantowords_031742",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":472,"jyutping":473},"paai4:paai2",[331,474],"paai2",[476,484,491,498],{"definition":477,"label":478,"examples":479},"充當標誌、記認或者提供資訊嘅平面物件；單用或者指涉薄嘅紙製品（配量詞「張」）嘅時候，會讀 paai2，其他就冇明顯規律（量詞：塊／張） (plate; tablet; sign)","名詞",[480],{"text":481,"jyutping":482,"translation":483},"#門牌","mun4 paai4","doorplate",{"definition":485,"label":462,"examples":486},"#品牌；#牌子（通常讀 paai4） (brand; trademark)",[487],{"text":488,"jyutping":489,"translation":490},"#名牌","ming4 paai4","famous brand",{"definition":492,"label":462,"examples":493},"表示#嘉獎 嘅扁平紀念品；#獎牌（量詞：個） (medal)",[494],{"text":495,"jyutping":496,"translation":497},"#金牌","gam1 paai4","gold medal",{"definition":499,"label":462,"examples":500},"獲賦予合法資格嘅證明；#牌照（多數讀 paai4）（量詞：個／張） (license)",[501],{"text":502,"jyutping":503,"translation":504},"#查牌","caa4 paai4","to check the license",[320,331,376,474,472],{"name":507,"region_code":508},"香港话","HK",{"id":510,"source_book":70,"headword":511,"phonetic":512,"entry_type":333,"senses":514,"keywords":529,"dialect":530},"hk-cantowords_100186",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":474,"jyutping":513},[474],[515,522],{"definition":516,"label":478,"examples":517},"#娛樂、#占卜 或者#賭博 嘅平面方型用具，帶有花式、數字或者標記（量詞：張／隻／疊） (card or tile for entertainment, fortune-telling or gambling, marked with patterns, numbers or signs)",[518],{"text":519,"jyutping":520,"translation":521},"#啤牌","pe1 paai2","poker card",{"definition":523,"label":462,"examples":524},"特別指#麻雀 (mahjong)",[525],{"text":526,"jyutping":527,"translation":528},"打廣東牌定上海牌？","daa2 gwong2 dung1 paai2 ding6 soeng6 hoi2 paai2?","Shall we play mahjong in Hong Kong/Guangdong style or Shanghai style?",[320,474,376],{"name":507,"region_code":508},{"id":532,"source_book":70,"headword":533,"phonetic":534,"entry_type":333,"senses":536,"keywords":558,"dialect":559},"hk-cantowords_100187",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":535},[331],[537,545,551],{"definition":538,"label":539,"examples":540},"牌字嘅本調，喺某啲詞入面會用，通常係第一個字 (\"plate\", things with a flat hard surface; used in certain words, usually as the first syllable)","語素",[541],{"text":542,"jyutping":543,"translation":544},"#牌坊","paai4 fong1","memorial archway; paifang, a traditional Chinese-style building made of columns and plates without any roof structure",{"definition":546,"label":462,"examples":547},"用喺某啲同賭博有關嘅詞，通常係第一個字 (used in some words related to gambling, usually as the first syllable)",[548],{"text":549,"jyutping":550,"translation":465},"#牌章","paai4 zoeng1",{"definition":552,"label":462,"examples":553},"表示阻擋外來攻擊嘅平面保護裝備，通常做最後一個字（量詞：塊） (used to mean a flat protective weapon from any external attack, usually as the final syllable)",[554],{"text":555,"jyutping":556,"translation":557},"#盾牌","teon5 paai4","shield",[320,331,376],{"name":507,"region_code":508},{"id":561,"source_book":238,"source_id":562,"dialect":563,"headword":565,"phonetic":566,"entry_type":333,"senses":568,"meta":572,"created_at":573,"keywords":574},"qz-jyutping_009685","9685",{"name":239,"region_code":564},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":567},[331],[569],{"definition":570,"examples":571},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":333},"2026-01-22T09:30:26.297Z",[320,331,376],{"id":576,"source_book":109,"headword":577,"phonetic":578,"entry_type":333,"senses":580,"keywords":645,"meta":646,"dialect":648},"wiktionary-cantonese_00009817",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":579},[331,383],[581,583,585,587,593,595,597,609,615,624,626,627,629,631,633,639,641,643],{"definition":582,"label":465},"board; plate",{"definition":584,"label":465},"census plate",{"definition":586,"label":465},"signboard; placard; sign; tablet",{"definition":588,"label":465,"examples":589},"brand; trademark",[590],{"text":591,"translation":592},"椰樹牌","“Coconut Palm” brand",{"definition":594,"label":465},"nameplate",{"definition":596,"label":465},"Name of a type of historical documents delivered to the lower levels.",{"definition":598,"label":465,"examples":599},"playing cards; cards; dominoes; mahjong; etc. (Classifier: 張／张 m c; 飛／飞 c)",[600,603,606],{"text":601,"translation":602},"打牌","to play cards",{"text":604,"translation":605},"洗牌","to shuffle cards",{"text":607,"translation":608},"我就剩一張牌了！","I have only one card left!",{"definition":610,"label":465,"examples":611},"card (a resource or an argument, used to achieve a purpose)",[612],{"text":613,"translation":614},"中方警告印度不要打「西藏牌」。","China warns India not to play the “Tibet card”.",{"definition":616,"label":465,"examples":617},"licence (Classifier: 個／个 c)",[618,621],{"text":619,"translation":620},"無牌","unlicensed",{"text":622,"translation":623},"考牌","to take a test for a licence",{"definition":625,"label":465},"list (of prices)",{"definition":557,"label":465},{"definition":628,"label":465},"memorial (gateway or building)",{"definition":630,"label":465},"pitch (style) of ancient Chinese poetry (ci) or music (qu)",{"definition":632,"label":465},"manner; air; shape",{"definition":634,"label":465,"examples":635},"medal (Classifier: 塊／块 c)",[636],{"text":637,"translation":638},"攞牌","to win a medal",{"definition":640,"label":465},"plaque; memorial tablet",{"definition":642,"label":465},"Classifier for card games: round",{"definition":644,"label":465},"a surname, Pai",[320,331,376,383,444],{"pos":647},"字",{"name":110,"region_code":649},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":651,"sort":652,"filters":653,"groups":654,"results":1237,"total":1487,"totalGrouped":1488,"page":1490,"facets":1493,"searchTotal":1518},"normal","relevance",{},[655,716,774,821,867,944,973,1001,1039,1073,1107,1146],{"key":656,"primary":657,"entries":678},"牌九||牌九",{"id":658,"source_book":70,"headword":659,"phonetic":661,"entry_type":664,"senses":665,"keywords":672,"dialect":677},"hk-cantowords_098262",{"display":660,"search":660,"normalized":660,"is_placeholder":329},"牌九",{"original":662,"jyutping":663},"paai4 gau2",[662],"word",[666],{"definition":667,"label":478,"examples":668},"一種中國傳統#骨牌 遊戲，亦可以用#十五湖 嘅紙牌玩，玩法係依據兩扇骨牌點數嘅唔同組合，嚟比較大小決定勝負。其他嘅玩法仲有#天九、#斜釘 (Pai Gow, a Chinese dominoes gambling game; literally: tile and nine)",[669],{"text":670,"translation":671},"推牌九","to play Pai Gow; literally: to push Pai Gow",[660,662,673,674,675,320,676],"paai4gau2","paai gau","paaigau","九",{"name":507,"region_code":508},[679,689,701],{"id":658,"source_book":70,"headword":680,"phonetic":681,"entry_type":664,"senses":683,"keywords":687,"dialect":688},{"display":660,"search":660,"normalized":660,"is_placeholder":329},{"original":662,"jyutping":682},[662],[684],{"definition":667,"label":478,"examples":685},[686],{"text":670,"translation":671},[660,662,673,674,675,320,676],{"name":507,"region_code":508},{"id":690,"source_book":238,"source_id":691,"dialect":692,"headword":693,"phonetic":694,"entry_type":664,"senses":696,"meta":699,"created_at":573,"keywords":700},"qz-jyutping_009686","9686",{"name":239,"region_code":564},{"display":660,"search":660,"normalized":660,"is_placeholder":329},{"original":662,"jyutping":695},[662],[697],{"definition":570,"examples":698},[],{"original_entry_type":664},[660,662,673,674,675,320,676],{"id":702,"source_book":109,"headword":703,"phonetic":704,"entry_type":664,"senses":706,"keywords":712,"meta":713,"dialect":715},"wiktionary-cantonese_00054142",{"display":660,"search":660,"normalized":660,"is_placeholder":329},{"original":662,"jyutping":705},[662],[707],{"definition":708,"label":465,"examples":709},"domino; pai gow",[710],{"text":670,"translation":711},"to play pai gow",[660,662,673,674,675,320,676],{"pos":714},"名词",{"name":110,"region_code":649},{"key":717,"primary":718,"entries":739},"牌子||牌子",{"id":719,"source_book":70,"headword":720,"phonetic":722,"entry_type":664,"senses":725,"keywords":733,"dialect":738},"hk-cantowords_082138",{"display":721,"search":721,"normalized":721,"is_placeholder":329},"牌子",{"original":723,"jyutping":724},"paai4 zi2",[723],[726],{"definition":727,"label":478,"examples":728},"品牌；一間公司嘅商號、商標（量詞：個） (brand; trademark)",[729],{"text":730,"jyutping":731,"translation":732},"你用開邊隻牌子嘅化妝品㗎？","nei5 jung6 hoi1 bin1 zek3 paai4 zi2 ge3 faa3 zong1 ban2 gaa3?","Which brand of cosmetics do you use?",[721,723,734,735,736,320,737],"paai4zi2","paai zi","paaizi","子",{"name":507,"region_code":508},[740,750],{"id":719,"source_book":70,"headword":741,"phonetic":742,"entry_type":664,"senses":744,"keywords":748,"dialect":749},{"display":721,"search":721,"normalized":721,"is_placeholder":329},{"original":723,"jyutping":743},[723],[745],{"definition":727,"label":478,"examples":746},[747],{"text":730,"jyutping":731,"translation":732},[721,723,734,735,736,320,737],{"name":507,"region_code":508},{"id":751,"source_book":109,"headword":752,"phonetic":753,"entry_type":664,"senses":757,"keywords":770,"meta":772,"dialect":773},"wiktionary-cantonese_00037773",{"display":721,"search":721,"normalized":721,"is_placeholder":329},{"original":754,"jyutping":756},[755],"/pʰaːi̯²¹ t͡siː³⁵/",[723],[758,760,762,764],{"definition":759,"label":465},"brand (specific product, service, etc.); trademark",{"definition":761,"label":465},"brand (name, symbol, logo, etc.)",{"definition":763,"label":465},"sign; signboard",{"definition":765,"label":465,"examples":766},"trustworthiness and reputation",[767],{"text":768,"translation":769},"大家再勿注意質量，阿拉公司個牌子也要敲脫了。","If we don't pay attention to the quality, our company's reputation will also deteriorate.",[721,723,734,735,736,320,737,771],[755],{"pos":714},{"name":110,"region_code":649},{"key":775,"primary":776,"entries":795},"牌友||牌友",{"id":777,"source_book":166,"source_id":778,"dialect":779,"headword":780,"phonetic":782,"entry_type":664,"senses":785,"meta":789,"created_at":374,"keywords":790},"gz-dialect_002123","2123",{"name":10,"region_code":327},{"display":781,"search":781,"normalized":781,"is_placeholder":329},"牌友",{"original":783,"jyutping":784},"paai4*2 jau5*2",[783],[786],{"definition":787,"examples":788},"常在一起玩牌的同伴",[],{"page":373},[781,783,791,792,793,320,794],"paai4*2jau5*2","paai* jau*","paai*jau*","友",[796,806],{"id":777,"source_book":166,"source_id":778,"dialect":797,"headword":798,"phonetic":799,"entry_type":664,"senses":801,"meta":804,"created_at":374,"keywords":805},{"name":10,"region_code":327},{"display":781,"search":781,"normalized":781,"is_placeholder":329},{"original":783,"jyutping":800},[783],[802],{"definition":787,"examples":803},[],{"page":373},[781,783,791,792,793,320,794],{"id":807,"source_book":70,"headword":808,"phonetic":809,"entry_type":664,"senses":812,"keywords":816,"dialect":820},"hk-cantowords_101861",{"display":781,"search":781,"normalized":781,"is_placeholder":329},{"original":810,"jyutping":811},"paai2 jau2",[810],[813],{"definition":814,"label":478,"examples":815},"同你一齊#打牌 嘅伴（量詞：個） (fellow player in a mahjong or card game)",[],[781,810,817,818,819,320,794],"paai2jau2","paai jau","paaijau",{"name":507,"region_code":508},{"key":822,"primary":823,"entries":839},"牌位||牌位",{"id":824,"source_book":70,"headword":825,"phonetic":826,"entry_type":664,"senses":829,"keywords":833,"dialect":838},"hk-cantowords_099406",{"display":423,"search":423,"normalized":423,"is_placeholder":329},{"original":827,"jyutping":828},"paai4 wai2",[827],[830],{"definition":831,"label":478,"examples":832},"設位置致祭所供奉嘅神主，及一切作為祭祀對象嘅木牌。 (memorial tablet)",[],[423,827,834,835,836,320,837],"paai4wai2","paai wai","paaiwai","位",{"name":507,"region_code":508},[840,849],{"id":824,"source_book":70,"headword":841,"phonetic":842,"entry_type":664,"senses":844,"keywords":847,"dialect":848},{"display":423,"search":423,"normalized":423,"is_placeholder":329},{"original":827,"jyutping":843},[827],[845],{"definition":831,"label":478,"examples":846},[],[423,827,834,835,836,320,837],{"name":507,"region_code":508},{"id":850,"source_book":109,"headword":851,"phonetic":852,"entry_type":664,"senses":857,"keywords":860,"meta":865,"dialect":866},"wiktionary-cantonese_00054068",{"display":423,"search":423,"normalized":423,"is_placeholder":329},{"original":853,"jyutping":855},[854],"/pʰaːi̯²¹ wɐi̯²²⁻³⁵/",[856],"paai4 wai6*2",[858],{"definition":859,"label":465},"memorial tablet",[423,856,861,862,863,320,837,864],"paai4wai6*2","paai wai*","paaiwai*",[854],{"pos":714},{"name":110,"region_code":649},{"key":868,"primary":869,"entries":891},"牌坊||牌坊",{"id":870,"source_book":190,"source_id":871,"dialect":872,"headword":873,"phonetic":875,"entry_type":664,"senses":878,"meta":882,"created_at":885,"keywords":886},"gz-modern_014392","14392",{"name":10,"region_code":327},{"display":874,"search":874,"normalized":874,"is_placeholder":329},"牌坊",{"original":876,"jyutping":877},"paai2 fong1",[543],[879],{"definition":880,"examples":881},"形状像牌楼的建筑物，多用来表彰忠孝节义的人物，现在也用来作为村镇、单位的门牌建筑。",[],{"page":883,"original_entry_type":884,"headword_variants":465},"701","词头","2026-01-23T06:26:07.975Z",[874,543,887,888,889,320,890,876],"paai4fong1","paai fong","paaifong","坊",[892,902,917,933],{"id":870,"source_book":190,"source_id":871,"dialect":893,"headword":894,"phonetic":895,"entry_type":664,"senses":897,"meta":900,"created_at":885,"keywords":901},{"name":10,"region_code":327},{"display":874,"search":874,"normalized":874,"is_placeholder":329},{"original":876,"jyutping":896},[543],[898],{"definition":880,"examples":899},[],{"page":883,"original_entry_type":884,"headword_variants":465},[874,543,887,888,889,320,890,876],{"id":903,"source_book":70,"headword":904,"phonetic":905,"entry_type":664,"senses":907,"keywords":915,"dialect":916},"hk-cantowords_082136",{"display":874,"search":874,"normalized":874,"is_placeholder":329},{"original":543,"jyutping":906},[543],[908],{"definition":909,"label":478,"examples":910},"以下方多過一條高嘅直柱駁住上面塊牌建成，冇屋頂結構嘅傳統中式標誌性或紀念式建築（量詞：個／座） (memorial/iconic archway; paifang, a traditional Chinese-style building made of columns and plates without any roof structure)",[911],{"text":912,"jyutping":913,"translation":914},"#貞節牌坊","zing1 zit3 paai4 fong1","memorial archway of chastity/virginity",[874,543,887,888,889,320,890],{"name":507,"region_code":508},{"id":918,"source_book":289,"headword":919,"phonetic":920,"entry_type":924,"senses":925,"keywords":929,"dialect":931},"ts-english-dict_016937",{"display":874,"search":874,"normalized":874,"is_placeholder":329},{"original":921,"jyutping":922},"pãi-fōng",[923],"paai4 fong2","phrase",[926],{"definition":927,"examples":928},"memorial arch.¹¹",[],[874,923,930,888,889,320,890,921],"paai4fong2",{"name":290,"region_code":932},"TS",{"id":934,"source_book":109,"headword":935,"phonetic":936,"entry_type":664,"senses":938,"keywords":941,"meta":942,"dialect":943},"wiktionary-cantonese_00067181",{"display":874,"search":874,"normalized":874,"is_placeholder":329},{"original":543,"jyutping":937},[543],[939],{"definition":940,"label":465},"paifang (traditional style of Chinese architectural arch or gateway structure)",[874,543,887,888,889,320,890],{"pos":714},{"name":110,"region_code":649},{"key":945,"primary":946,"entries":963},"牌局||牌局",{"id":947,"source_book":70,"headword":948,"phonetic":950,"entry_type":664,"senses":953,"keywords":957,"dialect":962},"hk-cantowords_082137",{"display":949,"search":949,"normalized":949,"is_placeholder":329},"牌局",{"original":951,"jyutping":952},"paai4 guk6",[951],[954],{"definition":955,"label":478,"examples":956},"一次麻雀、紙牌遊戲（量詞：場／鋪） (game of mahjong, cards, etc.)",[],[949,951,958,959,960,320,961],"paai4guk6","paai guk","paaiguk","局",{"name":507,"region_code":508},[964],{"id":947,"source_book":70,"headword":965,"phonetic":966,"entry_type":664,"senses":968,"keywords":971,"dialect":972},{"display":949,"search":949,"normalized":949,"is_placeholder":329},{"original":951,"jyutping":967},[951],[969],{"definition":955,"label":478,"examples":970},[],[949,951,958,959,960,320,961],{"name":507,"region_code":508},{"key":974,"primary":975,"entries":991},"牌佬||牌佬",{"id":976,"source_book":70,"headword":977,"phonetic":979,"entry_type":664,"senses":982,"keywords":985,"dialect":990},"hk-cantowords_121095",{"display":978,"search":978,"normalized":978,"is_placeholder":329},"牌佬",{"original":980,"jyutping":981},"paai4 lou2",[980],[983],{"definition":570,"label":462,"examples":984},[],[978,980,986,987,988,320,989],"paai4lou2","paai lou","paailou","佬",{"name":507,"region_code":508},[992],{"id":976,"source_book":70,"headword":993,"phonetic":994,"entry_type":664,"senses":996,"keywords":999,"dialect":1000},{"display":978,"search":978,"normalized":978,"is_placeholder":329},{"original":980,"jyutping":995},[980],[997],{"definition":570,"label":462,"examples":998},[],[978,980,986,987,988,320,989],{"name":507,"region_code":508},{"key":1002,"primary":1003,"entries":1026},"牌板||牌板",{"id":1004,"source_book":109,"headword":1005,"phonetic":1007,"entry_type":664,"senses":1012,"keywords":1015,"meta":1023,"dialect":1025},"wiktionary-cantonese_00117916",{"display":1006,"search":1006,"normalized":1006,"is_placeholder":329},"牌板",{"original":1008,"jyutping":1010},[1009],"/pʰaːi̯²¹ paːn³⁵/",[1011],"paai4 baan2",[1013],{"definition":1014,"label":465},"\"chart board\" (file that contains paper medical notes and documents of a patient)",[1006,1011,1016,1017,1018,320,1019,1020,1021,1022],"paai4baan2","paai baan","paaibaan","板",[1009],"排版","牌版",{"pos":714,"variants":1024},[1021,1022],{"name":507,"region_code":508},[1027],{"id":1004,"source_book":109,"headword":1028,"phonetic":1029,"entry_type":664,"senses":1032,"keywords":1034,"meta":1036,"dialect":1038},{"display":1006,"search":1006,"normalized":1006,"is_placeholder":329},{"original":1030,"jyutping":1031},[1009],[1011],[1033],{"definition":1014,"label":465},[1006,1011,1016,1017,1018,320,1019,1035,1021,1022],[1009],{"pos":714,"variants":1037},[1021,1022],{"name":507,"region_code":508},{"key":1040,"primary":1041,"entries":1062},"牌品||牌品",{"id":1042,"source_book":70,"headword":1043,"phonetic":1045,"entry_type":664,"senses":1048,"keywords":1056,"dialect":1061},"hk-cantowords_103246",{"display":1044,"search":1044,"normalized":1044,"is_placeholder":329},"牌品",{"original":1046,"jyutping":1047},"paai4 ban2",[1046],[1049],{"definition":1050,"label":478,"examples":1051},"#打牌 嘅#態度、#器量 同#脾氣；喺打牌時反映出嚟嘅#人品 (sportsmanship in playing card and tile games)",[1052],{"text":1053,"jyutping":1054,"translation":1055},"佢牌品好好咖，試過有人打牌狂食#詐糊，佢都仲係好有耐性。","keoi5 paai4 ban2 hou2 hou2 gaa3, si3 gwo3 jau5 jan4 daa2 paai4 kwong4 sik6 zaa3 wu2, keoi5 dou1 zung6 hai6 hou2 jau5 noi6 sing3.","She showed great sportsmanship at mahjong. Even when her opponent kept declaring false wins, she still kept her calm.",[1044,1046,1057,1058,1059,320,1060],"paai4ban2","paai ban","paaiban","品",{"name":507,"region_code":508},[1063],{"id":1042,"source_book":70,"headword":1064,"phonetic":1065,"entry_type":664,"senses":1067,"keywords":1071,"dialect":1072},{"display":1044,"search":1044,"normalized":1044,"is_placeholder":329},{"original":1046,"jyutping":1066},[1046],[1068],{"definition":1050,"label":478,"examples":1069},[1070],{"text":1053,"jyutping":1054,"translation":1055},[1044,1046,1057,1058,1059,320,1060],{"name":507,"region_code":508},{"key":1074,"primary":1075,"entries":1095},"牌型||牌型",{"id":1076,"source_book":109,"headword":1077,"phonetic":1079,"entry_type":664,"senses":1084,"keywords":1087,"meta":1093,"dialect":1094},"wiktionary-cantonese_00084762",{"display":1078,"search":1078,"normalized":1078,"is_placeholder":329},"牌型",{"original":1080,"jyutping":1082},[1081],"/pʰaːi̯²¹⁻³⁵ jɪŋ²¹/",[1083],"paai4*2 jing4",[1085],{"definition":1086,"label":465},"hand (set of multiple playing cards)",[1078,1083,1088,1089,1090,320,1091,1092],"paai4*2jing4","paai* jing","paai*jing","型",[1081],{"pos":714},{"name":110,"region_code":649},[1096],{"id":1076,"source_book":109,"headword":1097,"phonetic":1098,"entry_type":664,"senses":1101,"keywords":1103,"meta":1105,"dialect":1106},{"display":1078,"search":1078,"normalized":1078,"is_placeholder":329},{"original":1099,"jyutping":1100},[1081],[1083],[1102],{"definition":1086,"label":465},[1078,1083,1088,1089,1090,320,1091,1104],[1081],{"pos":714},{"name":110,"region_code":649},{"key":1108,"primary":1109,"entries":1132},"牌面||牌面",{"id":1110,"source_book":70,"headword":1111,"phonetic":1113,"entry_type":664,"senses":1116,"keywords":1126,"dialect":1131},"hk-cantowords_118757",{"display":1112,"search":1112,"normalized":1112,"is_placeholder":329},"牌面",{"original":1114,"jyutping":1115},"paai4 min2",[1114],[1117,1120,1123],{"definition":1118,"label":478,"examples":1119},"麻雀遊戲裏面牌嘅組合（量詞：鋪） (combination of Mahjong  tiles)",[],{"definition":1121,"label":462,"examples":1122},"比喻人嘅形象，尤其是指在社交場合中維護的形象（量詞：X） (image or appearance projected by someone, especially in social situations)",[],{"definition":1124,"label":462,"examples":1125},"即係#排場 (see #排場)",[],[1112,1114,1127,1128,1129,320,1130],"paai4min2","paai min","paaimin","面",{"name":507,"region_code":508},[1133],{"id":1110,"source_book":70,"headword":1134,"phonetic":1135,"entry_type":664,"senses":1137,"keywords":1144,"dialect":1145},{"display":1112,"search":1112,"normalized":1112,"is_placeholder":329},{"original":1114,"jyutping":1136},[1114],[1138,1140,1142],{"definition":1118,"label":478,"examples":1139},[],{"definition":1121,"label":462,"examples":1141},[],{"definition":1124,"label":462,"examples":1143},[],[1112,1114,1127,1128,1129,320,1130],{"name":507,"region_code":508},{"key":1147,"primary":1148,"entries":1167},"牌匾||牌匾",{"id":1149,"source_book":166,"source_id":1150,"dialect":1151,"headword":1152,"phonetic":1154,"entry_type":664,"senses":1157,"meta":1161,"created_at":374,"keywords":1162},"gz-dialect_002125","2125",{"name":10,"region_code":327},{"display":1153,"search":1153,"normalized":1153,"is_placeholder":329},"牌匾",{"original":1155,"jyutping":1156},"paai4 bin2",[1155],[1158],{"definition":1159,"examples":1160},"商店的招牌，匾額",[],{"page":373},[1153,1155,1163,1164,1165,320,1166],"paai4bin2","paai bin","paaibin","匾",[1168,1178,1194,1205,1221],{"id":1149,"source_book":166,"source_id":1150,"dialect":1169,"headword":1170,"phonetic":1171,"entry_type":664,"senses":1173,"meta":1176,"created_at":374,"keywords":1177},{"name":10,"region_code":327},{"display":1153,"search":1153,"normalized":1153,"is_placeholder":329},{"original":1155,"jyutping":1172},[1155],[1174],{"definition":1159,"examples":1175},[],{"page":373},[1153,1155,1163,1164,1165,320,1166],{"id":1179,"source_book":190,"source_id":1180,"dialect":1181,"headword":1182,"phonetic":1183,"entry_type":664,"senses":1186,"meta":1192,"created_at":885,"keywords":1193},"gz-modern_014391","14391",{"name":10,"region_code":327},{"display":1153,"search":1153,"normalized":1153,"is_placeholder":329},{"original":1184,"jyutping":1185},"paai2 bin3",[1155],[1187],{"definition":1188,"examples":1189},"挂在门楣上或墙上，题着字的木板或金属板",[1190],{"text":1191},"手工～。",{"page":883,"original_entry_type":884,"headword_variants":465},[1153,1155,1163,1164,1165,320,1166,1184],{"id":1195,"source_book":70,"headword":1196,"phonetic":1197,"entry_type":664,"senses":1199,"keywords":1203,"dialect":1204},"hk-cantowords_082134",{"display":1153,"search":1153,"normalized":1153,"is_placeholder":329},{"original":1155,"jyutping":1198},[1155],[1200],{"definition":1201,"label":478,"examples":1202},"標示地方名稱或者寫有稱讚嘅題詞嘅平面物件，上有題款，喺入口或者室內懸掛，材料可以係木材、石材同金屬（量詞：塊） (plaque)",[],[1153,1155,1163,1164,1165,320,1166],{"name":507,"region_code":508},{"id":1206,"source_book":289,"headword":1207,"phonetic":1208,"entry_type":924,"senses":1212,"keywords":1216,"dialect":1220},"ts-english-dict_003416",{"display":1153,"search":1153,"normalized":1153,"is_placeholder":329},{"original":1209,"jyutping":1210},"pãi-bēin",[1211],"paai4 ben2",[1213],{"definition":1214,"examples":1215},"signboard over shop, hall or door.¹¹",[],[1153,1211,1217,1218,1219,320,1166,1209],"paai4ben2","paai ben","paaiben",{"name":290,"region_code":932},{"id":1222,"source_book":109,"headword":1223,"phonetic":1224,"entry_type":664,"senses":1228,"keywords":1233,"meta":1235,"dialect":1236},"wiktionary-cantonese_00070286",{"display":1153,"search":1153,"normalized":1153,"is_placeholder":329},{"original":1225,"jyutping":1227},[1226],"/pʰaːi̯²¹ piːn³⁵/",[1155],[1229,1231],{"definition":1230,"label":465},"inscribed board on a wall; plaque",{"definition":1232,"label":465},"reputation; fame",[1153,1155,1163,1164,1165,320,1166,1234],[1226],{"pos":714},{"name":110,"region_code":649},[1238,1248,1258,1269,1279,1295,1305,1314,1323,1334,1344,1354,1363,1372,1381,1390,1402,1412,1423,1436,1446,1457,1466,1475],{"id":658,"source_book":70,"headword":1239,"phonetic":1240,"entry_type":664,"senses":1242,"keywords":1246,"dialect":1247},{"display":660,"search":660,"normalized":660,"is_placeholder":329},{"original":662,"jyutping":1241},[662],[1243],{"definition":667,"label":478,"examples":1244},[1245],{"text":670,"translation":671},[660,662,673,674,675,320,676],{"name":507,"region_code":508},{"id":690,"source_book":238,"source_id":691,"dialect":1249,"headword":1250,"phonetic":1251,"entry_type":664,"senses":1253,"meta":1256,"created_at":573,"keywords":1257},{"name":239,"region_code":564},{"display":660,"search":660,"normalized":660,"is_placeholder":329},{"original":662,"jyutping":1252},[662],[1254],{"definition":570,"examples":1255},[],{"original_entry_type":664},[660,662,673,674,675,320,676],{"id":702,"source_book":109,"headword":1259,"phonetic":1260,"entry_type":664,"senses":1262,"keywords":1266,"meta":1267,"dialect":1268},{"display":660,"search":660,"normalized":660,"is_placeholder":329},{"original":662,"jyutping":1261},[662],[1263],{"definition":708,"label":465,"examples":1264},[1265],{"text":670,"translation":711},[660,662,673,674,675,320,676],{"pos":714},{"name":110,"region_code":649},{"id":719,"source_book":70,"headword":1270,"phonetic":1271,"entry_type":664,"senses":1273,"keywords":1277,"dialect":1278},{"display":721,"search":721,"normalized":721,"is_placeholder":329},{"original":723,"jyutping":1272},[723],[1274],{"definition":727,"label":478,"examples":1275},[1276],{"text":730,"jyutping":731,"translation":732},[721,723,734,735,736,320,737],{"name":507,"region_code":508},{"id":751,"source_book":109,"headword":1280,"phonetic":1281,"entry_type":664,"senses":1284,"keywords":1291,"meta":1293,"dialect":1294},{"display":721,"search":721,"normalized":721,"is_placeholder":329},{"original":1282,"jyutping":1283},[755],[723],[1285,1286,1287,1288],{"definition":759,"label":465},{"definition":761,"label":465},{"definition":763,"label":465},{"definition":765,"label":465,"examples":1289},[1290],{"text":768,"translation":769},[721,723,734,735,736,320,737,1292],[755],{"pos":714},{"name":110,"region_code":649},{"id":777,"source_book":166,"source_id":778,"dialect":1296,"headword":1297,"phonetic":1298,"entry_type":664,"senses":1300,"meta":1303,"created_at":374,"keywords":1304},{"name":10,"region_code":327},{"display":781,"search":781,"normalized":781,"is_placeholder":329},{"original":783,"jyutping":1299},[783],[1301],{"definition":787,"examples":1302},[],{"page":373},[781,783,791,792,793,320,794],{"id":807,"source_book":70,"headword":1306,"phonetic":1307,"entry_type":664,"senses":1309,"keywords":1312,"dialect":1313},{"display":781,"search":781,"normalized":781,"is_placeholder":329},{"original":810,"jyutping":1308},[810],[1310],{"definition":814,"label":478,"examples":1311},[],[781,810,817,818,819,320,794],{"name":507,"region_code":508},{"id":824,"source_book":70,"headword":1315,"phonetic":1316,"entry_type":664,"senses":1318,"keywords":1321,"dialect":1322},{"display":423,"search":423,"normalized":423,"is_placeholder":329},{"original":827,"jyutping":1317},[827],[1319],{"definition":831,"label":478,"examples":1320},[],[423,827,834,835,836,320,837],{"name":507,"region_code":508},{"id":850,"source_book":109,"headword":1324,"phonetic":1325,"entry_type":664,"senses":1328,"keywords":1330,"meta":1332,"dialect":1333},{"display":423,"search":423,"normalized":423,"is_placeholder":329},{"original":1326,"jyutping":1327},[854],[856],[1329],{"definition":859,"label":465},[423,856,861,862,863,320,837,1331],[854],{"pos":714},{"name":110,"region_code":649},{"id":870,"source_book":190,"source_id":871,"dialect":1335,"headword":1336,"phonetic":1337,"entry_type":664,"senses":1339,"meta":1342,"created_at":885,"keywords":1343},{"name":10,"region_code":327},{"display":874,"search":874,"normalized":874,"is_placeholder":329},{"original":876,"jyutping":1338},[543],[1340],{"definition":880,"examples":1341},[],{"page":883,"original_entry_type":884,"headword_variants":465},[874,543,887,888,889,320,890,876],{"id":903,"source_book":70,"headword":1345,"phonetic":1346,"entry_type":664,"senses":1348,"keywords":1352,"dialect":1353},{"display":874,"search":874,"normalized":874,"is_placeholder":329},{"original":543,"jyutping":1347},[543],[1349],{"definition":909,"label":478,"examples":1350},[1351],{"text":912,"jyutping":913,"translation":914},[874,543,887,888,889,320,890],{"name":507,"region_code":508},{"id":918,"source_book":289,"headword":1355,"phonetic":1356,"entry_type":924,"senses":1358,"keywords":1361,"dialect":1362},{"display":874,"search":874,"normalized":874,"is_placeholder":329},{"original":921,"jyutping":1357},[923],[1359],{"definition":927,"examples":1360},[],[874,923,930,888,889,320,890,921],{"name":290,"region_code":932},{"id":934,"source_book":109,"headword":1364,"phonetic":1365,"entry_type":664,"senses":1367,"keywords":1369,"meta":1370,"dialect":1371},{"display":874,"search":874,"normalized":874,"is_placeholder":329},{"original":543,"jyutping":1366},[543],[1368],{"definition":940,"label":465},[874,543,887,888,889,320,890],{"pos":714},{"name":110,"region_code":649},{"id":947,"source_book":70,"headword":1373,"phonetic":1374,"entry_type":664,"senses":1376,"keywords":1379,"dialect":1380},{"display":949,"search":949,"normalized":949,"is_placeholder":329},{"original":951,"jyutping":1375},[951],[1377],{"definition":955,"label":478,"examples":1378},[],[949,951,958,959,960,320,961],{"name":507,"region_code":508},{"id":976,"source_book":70,"headword":1382,"phonetic":1383,"entry_type":664,"senses":1385,"keywords":1388,"dialect":1389},{"display":978,"search":978,"normalized":978,"is_placeholder":329},{"original":980,"jyutping":1384},[980],[1386],{"definition":570,"label":462,"examples":1387},[],[978,980,986,987,988,320,989],{"name":507,"region_code":508},{"id":1004,"source_book":109,"headword":1391,"phonetic":1392,"entry_type":664,"senses":1395,"keywords":1397,"meta":1399,"dialect":1401},{"display":1006,"search":1006,"normalized":1006,"is_placeholder":329},{"original":1393,"jyutping":1394},[1009],[1011],[1396],{"definition":1014,"label":465},[1006,1011,1016,1017,1018,320,1019,1398,1021,1022],[1009],{"pos":714,"variants":1400},[1021,1022],{"name":507,"region_code":508},{"id":1042,"source_book":70,"headword":1403,"phonetic":1404,"entry_type":664,"senses":1406,"keywords":1410,"dialect":1411},{"display":1044,"search":1044,"normalized":1044,"is_placeholder":329},{"original":1046,"jyutping":1405},[1046],[1407],{"definition":1050,"label":478,"examples":1408},[1409],{"text":1053,"jyutping":1054,"translation":1055},[1044,1046,1057,1058,1059,320,1060],{"name":507,"region_code":508},{"id":1076,"source_book":109,"headword":1413,"phonetic":1414,"entry_type":664,"senses":1417,"keywords":1419,"meta":1421,"dialect":1422},{"display":1078,"search":1078,"normalized":1078,"is_placeholder":329},{"original":1415,"jyutping":1416},[1081],[1083],[1418],{"definition":1086,"label":465},[1078,1083,1088,1089,1090,320,1091,1420],[1081],{"pos":714},{"name":110,"region_code":649},{"id":1110,"source_book":70,"headword":1424,"phonetic":1425,"entry_type":664,"senses":1427,"keywords":1434,"dialect":1435},{"display":1112,"search":1112,"normalized":1112,"is_placeholder":329},{"original":1114,"jyutping":1426},[1114],[1428,1430,1432],{"definition":1118,"label":478,"examples":1429},[],{"definition":1121,"label":462,"examples":1431},[],{"definition":1124,"label":462,"examples":1433},[],[1112,1114,1127,1128,1129,320,1130],{"name":507,"region_code":508},{"id":1149,"source_book":166,"source_id":1150,"dialect":1437,"headword":1438,"phonetic":1439,"entry_type":664,"senses":1441,"meta":1444,"created_at":374,"keywords":1445},{"name":10,"region_code":327},{"display":1153,"search":1153,"normalized":1153,"is_placeholder":329},{"original":1155,"jyutping":1440},[1155],[1442],{"definition":1159,"examples":1443},[],{"page":373},[1153,1155,1163,1164,1165,320,1166],{"id":1179,"source_book":190,"source_id":1180,"dialect":1447,"headword":1448,"phonetic":1449,"entry_type":664,"senses":1451,"meta":1455,"created_at":885,"keywords":1456},{"name":10,"region_code":327},{"display":1153,"search":1153,"normalized":1153,"is_placeholder":329},{"original":1184,"jyutping":1450},[1155],[1452],{"definition":1188,"examples":1453},[1454],{"text":1191},{"page":883,"original_entry_type":884,"headword_variants":465},[1153,1155,1163,1164,1165,320,1166,1184],{"id":1195,"source_book":70,"headword":1458,"phonetic":1459,"entry_type":664,"senses":1461,"keywords":1464,"dialect":1465},{"display":1153,"search":1153,"normalized":1153,"is_placeholder":329},{"original":1155,"jyutping":1460},[1155],[1462],{"definition":1201,"label":478,"examples":1463},[],[1153,1155,1163,1164,1165,320,1166],{"name":507,"region_code":508},{"id":1206,"source_book":289,"headword":1467,"phonetic":1468,"entry_type":924,"senses":1470,"keywords":1473,"dialect":1474},{"display":1153,"search":1153,"normalized":1153,"is_placeholder":329},{"original":1209,"jyutping":1469},[1211],[1471],{"definition":1214,"examples":1472},[],[1153,1211,1217,1218,1219,320,1166,1209],{"name":290,"region_code":932},{"id":1222,"source_book":109,"headword":1476,"phonetic":1477,"entry_type":664,"senses":1480,"keywords":1483,"meta":1485,"dialect":1486},{"display":1153,"search":1153,"normalized":1153,"is_placeholder":329},{"original":1478,"jyutping":1479},[1226],[1155],[1481,1482],{"definition":1230,"label":465},{"definition":1232,"label":465},[1153,1155,1163,1164,1165,320,1166,1484],[1226],{"pos":714},{"name":110,"region_code":649},{"grouped":1488,"entries":1489,"exact":329},24,42,{"offset":1491,"limit":1492,"returned":1492,"hasMore":100,"nextOffset":1492},0,12,{"dictionaries":1494,"dialects":1505,"types":1514},[1495,1497,1498,1500,1502,1503],{"value":70,"count":1496},18,{"value":109,"count":1492},{"value":166,"count":1499},5,{"value":289,"count":1501},3,{"value":190,"count":1501},{"value":238,"count":1504},1,[1506,1508,1510,1512,1513],{"value":508,"count":1507},20,{"value":649,"count":1509},10,{"value":327,"count":1511},7,{"value":932,"count":1501},{"value":564,"count":1504},[1515,1517],{"value":664,"count":1516},23,{"value":924,"count":1501},{"grouped":1519,"entries":1520,"exact":329},25,50]