[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:猜枚":3,"dictionaries-index":208,"word-related-search:猜枚":510},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"猜枚",9,[8,35,57,78,99,125,145,170,190],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":21,"senses":22,"meta":26,"created_at":28,"keywords":29},"gz-dialect_002517","廣州方言詞典","2517",{"name":13,"region_code":14},"广州","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"caai1' mui4*2",[20],"caai1`53 mui4*2","word",[23],{"definition":24,"examples":25},"猜拳，划拳",[],{"page":27},"152","2026-05-01T15:09:26.833Z",[5,20,30,31,32,33,34,18],"caai1`53mui4*2","caai` mui*","caai`mui*","猜","枚",{"id":36,"source_book":37,"source_id":38,"dialect":39,"headword":40,"phonetic":41,"entry_type":21,"senses":45,"meta":49,"created_at":52,"keywords":53},"gz-dict_000589","广州话词典（第2版）","589",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":42,"jyutping":43},"cɑi1 mui4-2",[44],"caai1 mui4*2",[46],{"definition":47,"examples":48},"划拳。",[],{"page":50,"is_loanword":16,"variant_number":51},"149",null,"2026-01-23T06:26:03.350Z",[5,44,54,55,56,33,34,42],"caai1mui4*2","caai mui*","caaimui*",{"id":58,"source_book":59,"source_id":60,"dialect":61,"headword":62,"phonetic":63,"entry_type":21,"senses":67,"meta":70,"created_at":73,"keywords":74},"gz-modern_001366","现代粤语词典","1366",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":64,"jyutping":65},"caai1 mui2",[66],"caai1 mui4",[68],{"definition":47,"examples":69},[],{"page":71,"original_entry_type":72,"headword_variants":51},"193","词头","2026-01-23T06:26:07.946Z",[5,66,75,76,77,33,34,64],"caai1mui4","caai mui","caaimui",{"id":79,"source_book":80,"source_id":81,"dialect":82,"headword":83,"phonetic":84,"entry_type":21,"senses":86,"meta":90,"created_at":97,"keywords":98},"gz-practical-classified_004612","实用广州话分类词典","4612",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":66,"jyutping":85},[66],[87],{"definition":88,"examples":89},"劃拳",[],{"category":91,"subcategories":92,"notes":96,"headword_variants":51,"has_cross_reference":16,"cross_references":51,"variant_number":51},"七、人類活動[思想活動參見五B] > 七B日常生活 > 七B8遊戲、娛樂",[93,94,95],"七、人類活動[思想活動參見五B]","七B日常生活","七B8遊戲、娛樂","[此與普通話的“猜枚”不同]","2026-02-01T16:35:37.170Z",[5,66,75,76,77,33,34],{"id":100,"source_book":101,"source_id":102,"dialect":103,"headword":105,"phonetic":106,"entry_type":21,"senses":110,"meta":114,"created_at":120,"keywords":121},"gz-word-origins_264_03","粵語辭源","264_3",{"name":104,"region_code":14},"广州话",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":107,"jyutping":108},"cai1 mui4-2",[109],"caai1 mui4-2",[111],{"definition":112,"examples":113},"劃拳。（饒秉才等：2020：29）",[],{"page":115,"verified":16,"variant_number":51,"references":116,"commentary":51,"gwongping":107,"notes":51,"note_type":51},"264",[117],{"author":51,"work":51,"quote":118,"source":119},"今又值君用病起，安排幾品，暢飲一番則箇，隨命取酒共酌，～行令，極其歡洽。","明·凌濛初《二刻拍案驚奇》卷三十四葉二十四，明崇禎尚友堂刻本","2026-01-11T17:28:12.435Z",[5,109,122,123,124,33,34,107],"caai1mui4-2","caai mui-","caaimui-",{"id":126,"source_book":127,"headword":128,"phonetic":129,"entry_type":21,"senses":131,"keywords":140,"dialect":142},"hk-cantowords_067147","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":64,"jyutping":130},[64],[132],{"definition":133,"label":134,"examples":135},"#酒令 嘅一種，玩家要估對方嚟緊會做咩動作 (to play a drinking game in which each player has to guess what the other players will do next)","動詞",[136],{"text":137,"jyutping":138,"translation":139},"佢哋一邊猜枚一邊飲酒，玩得好開心。","keoi5 dei6 jat1 bin1 caai1 mui2 jat1 bin1 jam2 zau2, waan2 dak1 hou2 hoi1 sam1.","They are having a good time playing hand games while drinking.",[5,64,141,76,77,33,34],"caai1mui2",{"name":143,"region_code":144},"香港话","HK",{"id":146,"source_book":147,"source_id":148,"dialect":149,"headword":152,"phonetic":153,"entry_type":21,"senses":157,"meta":161,"created_at":165,"keywords":166},"kp-dialect_000362","开平方言","362",{"name":150,"region_code":151},"开平","KP",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":154,"jyutping":155},"ts‘ai33 mɔi15",[156],"caai1 moi4*",[158],{"definition":159,"examples":160},"猜拳",[],{"image_page":162,"book_page":163,"section":164},"119","105","lexicon","2026-01-23T06:12:47.537Z",[5,156,167,168,169,33,34,154],"caai1moi4*","caai moi*","caaimoi*",{"id":171,"source_book":172,"headword":173,"phonetic":174,"entry_type":178,"senses":179,"keywords":183,"dialect":187},"ts-english-dict_006244","台山話英文字典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":175,"jyutping":176},"chäi-mõi",[177],"caai1 muoi4","phrase",[180],{"definition":181,"examples":182},"a game of guessing numbers; to guess how many coins, etc. in an enclosed fist.¹¹",[],[5,177,184,185,186,33,34,175],"caai1muoi4","caai muoi","caaimuoi",{"name":188,"region_code":189},"台山","TS",{"id":191,"source_book":192,"headword":193,"phonetic":194,"entry_type":21,"senses":198,"keywords":201,"meta":203,"dialect":205},"wiktionary-cantonese_00089669","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":195,"jyutping":197},[196],"/t͡sʰaːi̯⁵⁵ muːi̯²¹⁻³⁵/",[44],[199],{"definition":200,"label":51},"to play a drinking game where one has to guess the number of small objects in the other player's closed hand",[5,44,54,55,56,33,34,202],[196],{"pos":204},"动词",{"name":206,"region_code":207},"粤语","YUE",{"dictionaries":209,"last_updated":508,"schema_version":509},[210,244,269,304,337,360,384,407,429,454,478],{"id":211,"name":212,"dialect":13,"entries_count":214,"author":215,"publisher":218,"year":221,"file":222,"version":223,"description":224,"source":229,"license":230,"usage_restriction":235,"attribution":240,"cover":243},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":80,"zh-Hant":213,"yue-Hans":80,"yue-Hant":213},"實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":216,"zh-Hant":217,"yue-Hans":216,"yue-Hant":217},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":219,"zh-Hant":220,"yue-Hans":219,"yue-Hant":220},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":225,"zh-Hant":226,"yue-Hans":227,"yue-Hant":228},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":233,"yue-Hant":234},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":236,"zh-Hant":237,"yue-Hans":238,"yue-Hant":239},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":241,"zh-Hant":242,"yue-Hans":241,"yue-Hant":242},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":245,"name":246,"dialect":13,"entries_count":249,"author":250,"publisher":253,"year":254,"file":255,"version":256,"description":257,"source":229,"license":262,"usage_restriction":264,"attribution":265,"cover":268},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":247,"zh-Hant":248,"yue-Hans":247,"yue-Hant":248},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":251,"zh-Hant":252,"yue-Hans":251,"yue-Hant":252},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":219,"zh-Hant":220,"yue-Hans":219,"yue-Hant":220},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":258,"zh-Hant":259,"yue-Hans":260,"yue-Hant":261},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":233,"yue-Hant":263},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":236,"zh-Hant":237,"yue-Hans":238,"yue-Hant":239},{"zh-Hans":266,"zh-Hant":267,"yue-Hans":266,"yue-Hant":267},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":270,"name":271,"dialect":273,"entries_count":274,"author":275,"publisher":278,"year":281,"file":282,"version":283,"description":284,"source":289,"license":290,"license_url":293,"usage_restriction":294,"attribution":299,"chunked":4,"chunk_dir":302,"cover":303},"hk-cantowords",{"zh-Hans":272,"zh-Hant":127,"yue-Hans":272,"yue-Hant":127},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":276,"zh-Hant":277,"yue-Hans":276,"yue-Hant":277},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":279,"zh-Hant":280,"yue-Hans":279,"yue-Hant":280},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":285,"zh-Hant":286,"yue-Hans":287,"yue-Hant":288},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":291,"zh-Hant":292,"yue-Hans":291,"yue-Hant":292},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":295,"zh-Hant":296,"yue-Hans":297,"yue-Hant":298},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":300,"zh-Hant":301,"yue-Hans":300,"yue-Hant":301},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":305,"name":306,"dialect":206,"entries_count":310,"author":311,"publisher":316,"year":281,"file":319,"version":320,"description":321,"source":289,"license":326,"license_url":328,"usage_restriction":329,"attribution":334,"chunked":4,"chunk_dir":335,"cover":336},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":309,"yue-Hant":192},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":317,"zh-Hant":318,"yue-Hans":317,"yue-Hant":318},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":322,"zh-Hant":323,"yue-Hans":324,"yue-Hant":325},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":327,"zh-Hant":327,"yue-Hans":327,"yue-Hant":327},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":330,"zh-Hant":331,"yue-Hans":332,"yue-Hant":333},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":338,"name":339,"dialect":13,"entries_count":341,"author":342,"publisher":345,"year":346,"file":347,"version":348,"description":349,"source":229,"license":354,"usage_restriction":355,"attribution":356,"cover":359},"gz-word-origins",{"zh-Hans":340,"zh-Hant":101,"yue-Hans":340,"yue-Hant":101},"粤语辞源",3951,{"zh-Hans":343,"zh-Hant":344,"yue-Hans":343,"yue-Hant":344},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":219,"zh-Hant":220,"yue-Hans":219,"yue-Hant":220},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":350,"zh-Hant":351,"yue-Hans":352,"yue-Hant":353},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":233,"yue-Hant":263},{"zh-Hans":236,"zh-Hant":237,"yue-Hans":238,"yue-Hant":239},{"zh-Hans":357,"zh-Hant":358,"yue-Hans":357,"yue-Hant":358},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":361,"name":362,"dialect":13,"entries_count":364,"author":365,"publisher":367,"year":370,"file":371,"version":372,"description":373,"source":229,"license":378,"usage_restriction":379,"attribution":380,"cover":383},"gz-dialect",{"zh-Hans":363,"zh-Hant":10,"yue-Hans":363,"yue-Hant":10},"广州方言词典",11862,{"zh-Hans":366,"zh-Hant":366,"yue-Hans":366,"yue-Hant":366},"白宛如",{"zh-Hans":368,"zh-Hant":369,"yue-Hans":368,"yue-Hant":369},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":374,"zh-Hant":375,"yue-Hans":376,"yue-Hant":377},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":233,"yue-Hant":263},{"zh-Hans":236,"zh-Hant":237,"yue-Hans":238,"yue-Hant":239},{"zh-Hans":381,"zh-Hant":382,"yue-Hans":381,"yue-Hant":382},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":385,"name":386,"dialect":13,"entries_count":388,"author":389,"publisher":392,"year":393,"file":394,"version":395,"description":396,"source":229,"license":401,"usage_restriction":402,"attribution":403,"cover":406},"gz-modern",{"zh-Hans":59,"zh-Hant":387,"yue-Hans":59,"yue-Hant":387},"現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":390,"zh-Hant":391,"yue-Hans":390,"yue-Hant":391},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":219,"zh-Hant":220,"yue-Hans":219,"yue-Hant":220},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":397,"zh-Hant":398,"yue-Hans":399,"yue-Hant":400},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":233,"yue-Hant":263},{"zh-Hans":236,"zh-Hant":237,"yue-Hans":238,"yue-Hant":239},{"zh-Hans":404,"zh-Hant":405,"yue-Hans":404,"yue-Hant":405},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":408,"name":409,"dialect":13,"entries_count":411,"author":412,"publisher":415,"year":416,"file":417,"version":395,"description":418,"source":229,"license":423,"usage_restriction":424,"attribution":425,"cover":428},"gz-dict",{"zh-Hans":37,"zh-Hant":410,"yue-Hans":37,"yue-Hant":410},"廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":413,"zh-Hant":414,"yue-Hans":413,"yue-Hant":414},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":219,"zh-Hant":220,"yue-Hans":219,"yue-Hant":220},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":419,"zh-Hant":420,"yue-Hans":421,"yue-Hant":422},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":233,"yue-Hant":263},{"zh-Hans":236,"zh-Hant":237,"yue-Hans":238,"yue-Hant":239},{"zh-Hans":426,"zh-Hant":427,"yue-Hans":426,"yue-Hant":427},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":430,"name":431,"dialect":434,"entries_count":435,"author":436,"publisher":437,"year":416,"file":438,"version":439,"description":440,"source":445,"license":446,"attribution":447,"usage_restriction":448,"cover":453},"qz-jyutping",{"zh-Hans":432,"zh-Hant":433,"yue-Hans":432,"yue-Hant":433},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":441,"zh-Hant":442,"yue-Hans":443,"yue-Hant":444},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":449,"zh-Hant":450,"yue-Hans":451,"yue-Hant":452},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":455,"name":456,"dialect":150,"entries_count":458,"author":459,"publisher":462,"year":465,"file":466,"version":395,"description":467,"source":229,"license":472,"usage_restriction":473,"attribution":474,"cover":477},"kp-dialect",{"zh-Hans":147,"zh-Hant":457,"yue-Hans":147,"yue-Hant":457},"開平方言",3725,{"zh-Hans":460,"zh-Hant":461,"yue-Hans":460,"yue-Hant":461},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":463,"zh-Hant":464,"yue-Hans":463,"yue-Hant":464},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":468,"zh-Hant":469,"yue-Hans":470,"yue-Hant":471},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":233,"yue-Hant":263},{"zh-Hans":236,"zh-Hant":237,"yue-Hans":238,"yue-Hant":239},{"zh-Hans":475,"zh-Hant":476,"yue-Hans":475,"yue-Hant":476},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":479,"name":480,"dialect":188,"file":482,"chunked":4,"chunk_dir":479,"entries_count":483,"author":484,"publisher":486,"year":489,"version":490,"description":491,"source":496,"license":497,"attribution":500,"usage_restriction":502,"cover":507},"ts-english-dict",{"zh-Hans":481,"zh-Hant":172,"yue-Hans":481,"yue-Hant":172},"台山话英文字典","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":485,"zh-Hant":485,"yue-Hans":485,"yue-Hant":485},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":487,"zh-Hant":488,"yue-Hans":487,"yue-Hant":488},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":492,"zh-Hant":493,"yue-Hans":494,"yue-Hant":495},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":498,"zh-Hant":499,"yue-Hans":498,"yue-Hant":499},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":501,"zh-Hant":501,"yue-Hans":501,"yue-Hant":501},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":503,"zh-Hant":504,"yue-Hans":505,"yue-Hant":506},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":4,"query":5,"mode":511,"sort":512,"filters":513,"groups":514,"results":599,"total":621,"totalGrouped":622,"page":623,"facets":626,"searchTotal":633},"normal","relevance",{},[515,561],{"key":516,"primary":517,"entries":549},"东莞佬猜枚，开（害）晒||东莞佬猜枚，开（害）晒",{"id":518,"source_book":247,"source_id":519,"dialect":520,"headword":521,"phonetic":523,"entry_type":178,"senses":527,"meta":534,"created_at":536,"keywords":537},"gz-colloquialisms_000411","411",{"name":104,"region_code":14},{"display":522,"search":522,"normalized":522,"is_placeholder":16},"东莞佬猜枚，开（害）晒",{"original":524,"jyutping":525},"dung1 gun2 lou2 cai1 mui4-2 hoi1 sai3",[526],"dung1 gun2 lou2 caai1 mui4-2 hoi1 saai3",[528],{"definition":529,"examples":530},"歇后语。猜枚：划拳；开晒：划拳时手掌打开，表示数目“五”。东莞话“开晒”与广州话“害晒”音近。戏称事情搞坏了。",[531],{"text":532,"translation":533},"呢次畀你搞到东莞佬猜枚，开（害）晒咯","这次让你把事情搞黄了",{"colloquialism_type":535,"gwongping":524,"notes":51,"note_type":51},"xiehouyu","2026-01-19T08:15:50.328Z",[522,526,538,539,540,541,542,543,33,34,544,545,546,524,547,548],"dung1gun2lou2caai1mui4-2hoi1saai3","dung gun lou caai mui- hoi saai","dunggunloucaaimui-hoisaai","东","莞","佬","开","害","晒","‌东莞佬猜枚","开（害）晒",[550],{"id":518,"source_book":247,"source_id":519,"dialect":551,"headword":552,"phonetic":553,"entry_type":178,"senses":555,"meta":559,"created_at":536,"keywords":560},{"name":104,"region_code":14},{"display":522,"search":522,"normalized":522,"is_placeholder":16},{"original":524,"jyutping":554},[526],[556],{"definition":529,"examples":557},[558],{"text":532,"translation":533},{"colloquialism_type":535,"gwongping":524,"notes":51,"note_type":51},[522,526,538,539,540,541,542,543,33,34,544,545,546,524,547,548],{"key":562,"primary":563,"entries":588},"东莞佬猜枚，三（生）个四（死）个||东莞佬猜枚，三（生）个四（死）个",{"id":564,"source_book":247,"source_id":565,"dialect":566,"headword":567,"phonetic":569,"entry_type":178,"senses":573,"meta":577,"created_at":536,"keywords":578},"gz-colloquialisms_000412","412",{"name":104,"region_code":14},{"display":568,"search":568,"normalized":568,"is_placeholder":16},"东莞佬猜枚，三（生）个四（死）个",{"original":570,"jyutping":571},"dung1 gun2 lou2 cai1 mui4-2 sang1 go3 séi2 go3",[572],"dung1 gun2 lou2 caai1 mui4-2 saang1 go3 sei2 go3",[574],{"definition":575,"examples":576},"歇后语。东莞人说“三四”近似广州话的“生死”。人们戏谑指“生一个，死一个”。",[],{"colloquialism_type":535,"gwongping":570,"notes":51,"note_type":51},[568,572,579,580,581,541,542,543,33,34,582,583,584,585,586,570,547,587],"dung1gun2lou2caai1mui4-2saang1go3sei2go3","dung gun lou caai mui- saang go sei go","dunggunloucaaimui-saanggoseigo","三","生","个","四","死","三（生）个四（死）个",[589],{"id":564,"source_book":247,"source_id":565,"dialect":590,"headword":591,"phonetic":592,"entry_type":178,"senses":594,"meta":597,"created_at":536,"keywords":598},{"name":104,"region_code":14},{"display":568,"search":568,"normalized":568,"is_placeholder":16},{"original":570,"jyutping":593},[572],[595],{"definition":575,"examples":596},[],{"colloquialism_type":535,"gwongping":570,"notes":51,"note_type":51},[568,572,579,580,581,541,542,543,33,34,582,583,584,585,586,570,547,587],[600,611],{"id":518,"source_book":247,"source_id":519,"dialect":601,"headword":602,"phonetic":603,"entry_type":178,"senses":605,"meta":609,"created_at":536,"keywords":610},{"name":104,"region_code":14},{"display":522,"search":522,"normalized":522,"is_placeholder":16},{"original":524,"jyutping":604},[526],[606],{"definition":529,"examples":607},[608],{"text":532,"translation":533},{"colloquialism_type":535,"gwongping":524,"notes":51,"note_type":51},[522,526,538,539,540,541,542,543,33,34,544,545,546,524,547,548],{"id":564,"source_book":247,"source_id":565,"dialect":612,"headword":613,"phonetic":614,"entry_type":178,"senses":616,"meta":619,"created_at":536,"keywords":620},{"name":104,"region_code":14},{"display":568,"search":568,"normalized":568,"is_placeholder":16},{"original":570,"jyutping":615},[572],[617],{"definition":575,"examples":618},[],{"colloquialism_type":535,"gwongping":570,"notes":51,"note_type":51},[568,572,579,580,581,541,542,543,33,34,582,583,584,585,586,570,547,587],{"grouped":622,"entries":622,"exact":4},2,{"offset":624,"limit":625,"returned":622,"hasMore":16,"nextOffset":51},0,12,{"dictionaries":627,"dialects":629,"types":631},[628],{"value":247,"count":622},[630],{"value":14,"count":622},[632],{"value":178,"count":622},{"grouped":634,"entries":635,"exact":4},3,11]