[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:當然":3,"dictionaries-index":110,"word-related-search:當然":422},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"當然",4,[8,46,62,77],{"id":9,"source_book":10,"headword":11,"phonetic":13,"entry_type":18,"senses":19,"keywords":36,"dialect":43},"hk-cantowords_070255","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":12},false,{"original":14,"jyutping":15},"dong1 jin4:dong1 jin2",[16,17],"dong1 jin4","dong1 jin2","word",[20,28],{"definition":21,"label":22,"examples":23},"#一定；冇懷疑 (certainly; of course)","副詞",[24],{"text":25,"jyutping":26,"translation":27},"「你可唔可以借架車俾我啊？」「當然可以啦！」","\"nei5 ho2 m4 ho2 ji5 ze3 gaa3 ce1 bei2 ngo5 aa3?\" \"dong1 jin4 ho2 ji5 laa1!\"","Can I borrow your car?\" \"Certainly!",{"definition":29,"label":30,"examples":31},"表達道德上嘅應然性 (to express moral certainty)","",[32],{"text":33,"jyutping":34,"translation":35},"開車撞到路人，當然唔可以一走了之啦。","hoi1 ce1 zong6 dou2 lou6 jan4, dong1 jin4 m4 ho2 ji5 jat1 zau2 liu5 zi1 laa1","When one hits a pedestrian while driving, of course one cannot just drive away from the scene.",[5,16,37,38,39,17,40,41,42,14],"dong1jin4","dong jin","dongjin","dong1jin2","當","然",{"name":44,"region_code":45},"香港话","HK",{"id":47,"source_book":10,"headword":48,"phonetic":49,"entry_type":18,"senses":51,"keywords":60,"dialect":61},"hk-cantowords_103915",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":12},{"original":16,"jyutping":50},[16],[52],{"definition":53,"label":54,"examples":55},"因為本身嘅身份或職位，而自動得到嘅某種身份 (ex officio)","區別詞",[56],{"text":57,"jyutping":58,"translation":59},"當然會員","dong1 jin4 wui2 jyun4","ex officio member",[5,16,37,38,39,41,42],{"name":44,"region_code":45},{"id":63,"source_book":10,"headword":64,"phonetic":65,"entry_type":18,"senses":67,"keywords":75,"dialect":76},"hk-cantowords_112805",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":12},{"original":16,"jyutping":66},[16],[68],{"definition":69,"label":70,"examples":71},"用喺分句或句子開頭，對前面內容作出補充或修正 (used as a conjunction or in the beginning of a sentence, to supplement or to amend the contents mentioned previously)","連詞",[72],{"text":73,"translation":74},"班會主席係由大家選出嚟嘅。當然，佢要願意做先得。","The class president is elected by the class. Of course, he must be willing to assume the responsibility.",[5,16,37,38,39,41,42],{"name":44,"region_code":45},{"id":78,"source_book":79,"headword":80,"phonetic":81,"entry_type":18,"senses":87,"keywords":99,"meta":105,"dialect":107},"wiktionary-cantonese_00018452","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":12},{"original":82,"jyutping":85},[83,84],"/tɔːŋ⁵⁵ jiːn²¹/","/tɔːŋ⁵⁵ jiːn²¹⁻³⁵/",[16,86],"dong1 jin4*2",[88,95,97],{"definition":89,"label":90,"examples":91},"of course; surely",null,[92],{"text":93,"translation":94},"這畢竟不是他的東西，他當然不會愛惜了。","After all, this is not his stuff, of course he wouldn't treasure it.",{"definition":96,"label":90},"ex officio",{"definition":98,"label":90},"natural; reasonable; understandable",[5,16,37,38,39,86,100,101,102,41,42,103,104],"dong1jin4*2","dong jin*","dongjin*",[83,84],[83,84],{"pos":106},"副词",{"name":108,"region_code":109},"粤语","YUE",{"dictionaries":111,"last_updated":420,"schema_version":421},[112,148,173,208,241,265,290,314,337,362,388],{"id":113,"name":114,"dialect":117,"entries_count":118,"author":119,"publisher":122,"year":125,"file":126,"version":127,"description":128,"source":133,"license":134,"usage_restriction":139,"attribution":144,"cover":147},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":115,"zh-Hant":116,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":120,"zh-Hant":121,"yue-Hans":120,"yue-Hant":121},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":123,"yue-Hant":124},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":129,"zh-Hant":130,"yue-Hans":131,"yue-Hant":132},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":135,"zh-Hant":136,"yue-Hans":137,"yue-Hant":138},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":140,"zh-Hant":141,"yue-Hans":142,"yue-Hant":143},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":149,"name":150,"dialect":117,"entries_count":153,"author":154,"publisher":157,"year":158,"file":159,"version":160,"description":161,"source":133,"license":166,"usage_restriction":168,"attribution":169,"cover":172},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":151,"zh-Hant":152,"yue-Hans":151,"yue-Hant":152},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":155,"zh-Hant":156,"yue-Hans":155,"yue-Hant":156},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":123,"yue-Hant":124},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":162,"zh-Hant":163,"yue-Hans":164,"yue-Hant":165},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":135,"zh-Hant":136,"yue-Hans":137,"yue-Hant":167},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":140,"zh-Hant":141,"yue-Hans":142,"yue-Hant":143},{"zh-Hans":170,"zh-Hant":171,"yue-Hans":170,"yue-Hant":171},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":174,"name":175,"dialect":177,"entries_count":178,"author":179,"publisher":182,"year":185,"file":186,"version":187,"description":188,"source":193,"license":194,"license_url":197,"usage_restriction":198,"attribution":203,"chunked":4,"chunk_dir":206,"cover":207},"hk-cantowords",{"zh-Hans":176,"zh-Hant":10,"yue-Hans":176,"yue-Hant":10},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":180,"zh-Hant":181,"yue-Hans":180,"yue-Hant":181},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":183,"zh-Hant":184,"yue-Hans":183,"yue-Hant":184},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":189,"zh-Hant":190,"yue-Hans":191,"yue-Hant":192},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":195,"zh-Hant":196,"yue-Hans":195,"yue-Hant":196},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":199,"zh-Hant":200,"yue-Hans":201,"yue-Hant":202},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":204,"zh-Hant":205,"yue-Hans":204,"yue-Hant":205},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":209,"name":210,"dialect":108,"entries_count":214,"author":215,"publisher":220,"year":185,"file":223,"version":224,"description":225,"source":193,"license":230,"license_url":232,"usage_restriction":233,"attribution":238,"chunked":4,"chunk_dir":239,"cover":240},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":211,"zh-Hant":212,"yue-Hans":213,"yue-Hant":79},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":216,"zh-Hant":217,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":221,"zh-Hant":222,"yue-Hans":221,"yue-Hant":222},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":226,"zh-Hant":227,"yue-Hans":228,"yue-Hant":229},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":231,"zh-Hant":231,"yue-Hans":231,"yue-Hant":231},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":234,"zh-Hant":235,"yue-Hans":236,"yue-Hant":237},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":216,"zh-Hant":217,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":242,"name":243,"dialect":117,"entries_count":246,"author":247,"publisher":250,"year":251,"file":252,"version":253,"description":254,"source":133,"license":259,"usage_restriction":260,"attribution":261,"cover":264},"gz-word-origins",{"zh-Hans":244,"zh-Hant":245,"yue-Hans":244,"yue-Hant":245},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":248,"zh-Hant":249,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":123,"yue-Hant":124},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":255,"zh-Hant":256,"yue-Hans":257,"yue-Hant":258},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":135,"zh-Hant":136,"yue-Hans":137,"yue-Hant":167},{"zh-Hans":140,"zh-Hant":141,"yue-Hans":142,"yue-Hant":143},{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":266,"name":267,"dialect":117,"entries_count":270,"author":271,"publisher":273,"year":276,"file":277,"version":278,"description":279,"source":133,"license":284,"usage_restriction":285,"attribution":286,"cover":289},"gz-dialect",{"zh-Hans":268,"zh-Hant":269,"yue-Hans":268,"yue-Hant":269},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":272,"zh-Hant":272,"yue-Hans":272,"yue-Hant":272},"白宛如",{"zh-Hans":274,"zh-Hant":275,"yue-Hans":274,"yue-Hant":275},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":280,"zh-Hant":281,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":135,"zh-Hant":136,"yue-Hans":137,"yue-Hant":167},{"zh-Hans":140,"zh-Hant":141,"yue-Hans":142,"yue-Hant":143},{"zh-Hans":287,"zh-Hant":288,"yue-Hans":287,"yue-Hant":288},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":291,"name":292,"dialect":117,"entries_count":295,"author":296,"publisher":299,"year":300,"file":301,"version":302,"description":303,"source":133,"license":308,"usage_restriction":309,"attribution":310,"cover":313},"gz-modern",{"zh-Hans":293,"zh-Hant":294,"yue-Hans":293,"yue-Hant":294},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":297,"zh-Hant":298,"yue-Hans":297,"yue-Hant":298},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":123,"yue-Hant":124},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":304,"zh-Hant":305,"yue-Hans":306,"yue-Hant":307},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":135,"zh-Hant":136,"yue-Hans":137,"yue-Hant":167},{"zh-Hans":140,"zh-Hant":141,"yue-Hans":142,"yue-Hant":143},{"zh-Hans":311,"zh-Hant":312,"yue-Hans":311,"yue-Hant":312},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":315,"name":316,"dialect":117,"entries_count":319,"author":320,"publisher":323,"year":324,"file":325,"version":302,"description":326,"source":133,"license":331,"usage_restriction":332,"attribution":333,"cover":336},"gz-dict",{"zh-Hans":317,"zh-Hant":318,"yue-Hans":317,"yue-Hant":318},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":321,"zh-Hant":322,"yue-Hans":321,"yue-Hant":322},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":123,"yue-Hant":124},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":327,"zh-Hant":328,"yue-Hans":329,"yue-Hant":330},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":135,"zh-Hant":136,"yue-Hans":137,"yue-Hant":167},{"zh-Hans":140,"zh-Hant":141,"yue-Hans":142,"yue-Hant":143},{"zh-Hans":334,"zh-Hant":335,"yue-Hans":334,"yue-Hant":335},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":338,"name":339,"dialect":342,"entries_count":343,"author":344,"publisher":345,"year":324,"file":346,"version":347,"description":348,"source":353,"license":354,"attribution":355,"usage_restriction":356,"cover":361},"qz-jyutping",{"zh-Hans":340,"zh-Hant":341,"yue-Hans":340,"yue-Hant":341},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":349,"zh-Hant":350,"yue-Hans":351,"yue-Hant":352},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":357,"zh-Hant":358,"yue-Hans":359,"yue-Hant":360},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":363,"name":364,"dialect":367,"entries_count":368,"author":369,"publisher":372,"year":375,"file":376,"version":302,"description":377,"source":133,"license":382,"usage_restriction":383,"attribution":384,"cover":387},"kp-dialect",{"zh-Hans":365,"zh-Hant":366,"yue-Hans":365,"yue-Hant":366},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":370,"zh-Hant":371,"yue-Hans":370,"yue-Hant":371},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":373,"zh-Hant":374,"yue-Hans":373,"yue-Hant":374},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":378,"zh-Hant":379,"yue-Hans":380,"yue-Hant":381},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":135,"zh-Hant":136,"yue-Hans":137,"yue-Hant":167},{"zh-Hans":140,"zh-Hant":141,"yue-Hans":142,"yue-Hant":143},{"zh-Hans":385,"zh-Hant":386,"yue-Hans":385,"yue-Hant":386},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":389,"name":390,"dialect":393,"file":394,"chunked":4,"chunk_dir":389,"entries_count":395,"author":396,"publisher":398,"year":401,"version":402,"description":403,"source":408,"license":409,"attribution":412,"usage_restriction":414,"cover":419},"ts-english-dict",{"zh-Hans":391,"zh-Hant":392,"yue-Hans":391,"yue-Hant":392},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":397,"zh-Hant":397,"yue-Hans":397,"yue-Hant":397},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":399,"zh-Hant":400,"yue-Hans":399,"yue-Hant":400},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":404,"zh-Hant":405,"yue-Hans":406,"yue-Hant":407},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":410,"zh-Hant":411,"yue-Hans":410,"yue-Hant":411},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":413,"zh-Hant":413,"yue-Hans":413,"yue-Hant":413},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":415,"zh-Hant":416,"yue-Hans":417,"yue-Hant":418},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":4,"query":5,"mode":423,"sort":424,"filters":425,"groups":426,"results":528,"total":571,"totalGrouped":572,"page":573,"facets":576,"searchTotal":587},"normal","relevance",{},[427,477],{"key":428,"primary":429,"entries":451},"想當然||想當然",{"id":430,"source_book":10,"headword":431,"phonetic":433,"entry_type":18,"senses":436,"keywords":445,"dialect":450},"hk-cantowords_085052",{"display":432,"search":432,"normalized":432,"is_placeholder":12},"想當然",{"original":434,"jyutping":435},"soeng2 dong1 jin4",[434],[437],{"definition":438,"label":439,"examples":440},"從主觀理論上覺得一定係噉（通常帶貶義） (intuition; that which is expected in a subjective manner)","形容詞",[441],{"text":442,"jyutping":443,"translation":444},"辯論嘅嘢，與其想當然，倒不如訴諸實證啦！","bin6 leon6 ge3 je5, jyu5 kei4 soeng2 dong1 jin4, dou2 bat1 jyu4 sou3 zyu1 sat6 zing3 laa1!","Instead of relying on intuition, why don't you back your arguments with hard evidence?",[432,434,446,447,448,449,41,42],"soeng2dong1jin4","soeng dong jin","soengdongjin","想",{"name":44,"region_code":45},[452,462],{"id":430,"source_book":10,"headword":453,"phonetic":454,"entry_type":18,"senses":456,"keywords":460,"dialect":461},{"display":432,"search":432,"normalized":432,"is_placeholder":12},{"original":434,"jyutping":455},[434],[457],{"definition":438,"label":439,"examples":458},[459],{"text":442,"jyutping":443,"translation":444},[432,434,446,447,448,449,41,42],{"name":44,"region_code":45},{"id":463,"source_book":79,"headword":464,"phonetic":465,"entry_type":18,"senses":469,"keywords":472,"meta":474,"dialect":476},"wiktionary-cantonese_00045661",{"display":432,"search":432,"normalized":432,"is_placeholder":12},{"original":466,"jyutping":468},[467],"/sœːŋ³⁵ tɔːŋ⁵⁵ jiːn²¹/",[434],[470],{"definition":471,"label":90},"to take something for granted",[432,434,446,447,448,449,41,42,473],[467],{"pos":475},"动词",{"name":108,"region_code":109},{"key":478,"primary":479,"entries":501},"理所當然||理所當然",{"id":480,"source_book":10,"headword":481,"phonetic":483,"entry_type":18,"senses":486,"keywords":494,"dialect":500},"hk-cantowords_079264",{"display":482,"search":482,"normalized":482,"is_placeholder":12},"理所當然",{"original":484,"jyutping":485},"lei5 so2 dong1 jin4",[484],[487],{"definition":488,"label":439,"examples":489},"聽落去好合理、自然，冇咩好質疑 (as it should be; assumed as reasonable, natural or true; expected as a matter of course; to take something for granted; of course; naturally)",[490],{"text":491,"jyutping":492,"translation":493},"孝順父母都好理所當然。","haau3 seon6 fu6 mou5 dou1 hou2 lei5 so2 dong1 jin4.","(One should) love their parents as a matter of course.",[482,484,495,496,497,498,499,41,42],"lei5so2dong1jin4","lei so dong jin","leisodongjin","理","所",{"name":44,"region_code":45},[502,512],{"id":480,"source_book":10,"headword":503,"phonetic":504,"entry_type":18,"senses":506,"keywords":510,"dialect":511},{"display":482,"search":482,"normalized":482,"is_placeholder":12},{"original":484,"jyutping":505},[484],[507],{"definition":488,"label":439,"examples":508},[509],{"text":491,"jyutping":492,"translation":493},[482,484,495,496,497,498,499,41,42],{"name":44,"region_code":45},{"id":513,"source_book":79,"headword":514,"phonetic":515,"entry_type":519,"senses":520,"keywords":523,"meta":525,"dialect":527},"wiktionary-cantonese_00055778",{"display":482,"search":482,"normalized":482,"is_placeholder":12},{"original":516,"jyutping":518},[517],"/lei̯¹³ sɔː³⁵ tɔːŋ⁵⁵ jiːn²¹/",[484],"phrase",[521],{"definition":522,"label":90},"to be only right and proper; to be taken as a matter of course; naturally",[482,484,495,496,497,498,499,41,42,524],[517],{"pos":526},"短语",{"name":108,"region_code":109},[529,539,550,560],{"id":430,"source_book":10,"headword":530,"phonetic":531,"entry_type":18,"senses":533,"keywords":537,"dialect":538},{"display":432,"search":432,"normalized":432,"is_placeholder":12},{"original":434,"jyutping":532},[434],[534],{"definition":438,"label":439,"examples":535},[536],{"text":442,"jyutping":443,"translation":444},[432,434,446,447,448,449,41,42],{"name":44,"region_code":45},{"id":463,"source_book":79,"headword":540,"phonetic":541,"entry_type":18,"senses":544,"keywords":546,"meta":548,"dialect":549},{"display":432,"search":432,"normalized":432,"is_placeholder":12},{"original":542,"jyutping":543},[467],[434],[545],{"definition":471,"label":90},[432,434,446,447,448,449,41,42,547],[467],{"pos":475},{"name":108,"region_code":109},{"id":480,"source_book":10,"headword":551,"phonetic":552,"entry_type":18,"senses":554,"keywords":558,"dialect":559},{"display":482,"search":482,"normalized":482,"is_placeholder":12},{"original":484,"jyutping":553},[484],[555],{"definition":488,"label":439,"examples":556},[557],{"text":491,"jyutping":492,"translation":493},[482,484,495,496,497,498,499,41,42],{"name":44,"region_code":45},{"id":513,"source_book":79,"headword":561,"phonetic":562,"entry_type":519,"senses":565,"keywords":567,"meta":569,"dialect":570},{"display":482,"search":482,"normalized":482,"is_placeholder":12},{"original":563,"jyutping":564},[517],[484],[566],{"definition":522,"label":90},[482,484,495,496,497,498,499,41,42,568],[517],{"pos":526},{"name":108,"region_code":109},{"grouped":572,"entries":6,"exact":4},2,{"offset":574,"limit":575,"returned":572,"hasMore":12,"nextOffset":90},0,12,{"dictionaries":577,"dialects":580,"types":583},[578,579],{"value":10,"count":572},{"value":79,"count":572},[581,582],{"value":45,"count":572},{"value":109,"count":572},[584,585],{"value":18,"count":572},{"value":519,"count":586},1,{"grouped":588,"entries":589,"exact":4},3,8]