[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:直腸":319,"word-related-search:直腸":373},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"直腸",2,[323,349],{"id":324,"source_book":70,"headword":325,"phonetic":327,"entry_type":330,"senses":331,"keywords":340,"dialect":346},"hk-cantowords_103806",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},false,{"original":328,"jyutping":329},"zik6 coeng2",[328],"word",[332],{"definition":333,"label":334,"examples":335},"動物消化系統嘅一部分，#大腸 嘅最後一段，喺#肛門 對上，作用係儲存糞便（量詞：條） (rectum)","名詞",[336],{"text":337,"jyutping":338,"translation":339},"中國古代會叫直腸做廣腸。","zung1 gwok3 gu2 doi6 wui5 giu3 zik6 coeng2 zou6 gwong2 coeng2.","In ancient China, the rectum was called \"wide gut\".",[320,328,341,342,343,344,345],"zik6coeng2","zik coeng","zikcoeng","直","腸",{"name":347,"region_code":348},"香港话","HK",{"id":350,"source_book":109,"headword":351,"phonetic":352,"entry_type":330,"senses":357,"keywords":363,"meta":369,"dialect":371},"wiktionary-cantonese_00037655",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},{"original":353,"jyutping":355},[354],"/t͡sɪk̚² t͡sʰœːŋ²¹⁻³⁵/",[356],"zik6 coeng4*2",[358,361],{"definition":359,"label":360},"rectum",null,{"definition":362,"label":360},"frank and outspoken; straightforward and plain-spoken",[320,356,364,365,366,344,345,367,368],"zik6coeng4*2","zik coeng*","zikcoeng*",[354],[354],{"pos":370},"名词",{"name":110,"region_code":372},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":374,"sort":375,"filters":376,"groups":377,"results":725,"total":864,"totalGrouped":865,"page":867,"facets":870,"searchTotal":890},"normal","relevance",{},[378,412,446,526,624,658,692],{"key":379,"primary":380,"entries":400},"直腸病||直腸病",{"id":381,"source_book":109,"headword":382,"phonetic":384,"entry_type":330,"senses":389,"keywords":392,"meta":398,"dialect":399},"wiktionary-cantonese_00070784",{"display":383,"search":383,"normalized":383,"is_placeholder":326},"直腸病",{"original":385,"jyutping":387},[386],"/t͡sɪk̚² t͡sʰœːŋ²¹⁻³⁵ pɛːŋ²²/",[388],"zik6 coeng4*2 beng6",[390],{"definition":391,"label":360},"colorectal disease",[383,388,393,394,395,344,345,396,397],"zik6coeng4*2beng6","zik coeng* beng","zikcoeng*beng","病",[386],{"pos":370},{"name":110,"region_code":372},[401],{"id":381,"source_book":109,"headword":402,"phonetic":403,"entry_type":330,"senses":406,"keywords":408,"meta":410,"dialect":411},{"display":383,"search":383,"normalized":383,"is_placeholder":326},{"original":404,"jyutping":405},[386],[388],[407],{"definition":391,"label":360},[383,388,393,394,395,344,345,396,409],[386],{"pos":370},{"name":110,"region_code":372},{"key":413,"primary":414,"entries":434},"直腸癌||直腸癌",{"id":415,"source_book":109,"headword":416,"phonetic":418,"entry_type":330,"senses":423,"keywords":426,"meta":432,"dialect":433},"wiktionary-cantonese_00056825",{"display":417,"search":417,"normalized":417,"is_placeholder":326},"直腸癌",{"original":419,"jyutping":421},[420],"/t͡sɪk̚² t͡sʰœːŋ²¹⁻³⁵ ŋaːm²¹/",[422],"zik6 coeng4*2 ngaam4",[424],{"definition":425,"label":360},"rectal cancer",[417,422,427,428,429,344,345,430,431],"zik6coeng4*2ngaam4","zik coeng* ngaam","zikcoeng*ngaam","癌",[420],{"pos":370},{"name":110,"region_code":372},[435],{"id":415,"source_book":109,"headword":436,"phonetic":437,"entry_type":330,"senses":440,"keywords":442,"meta":444,"dialect":445},{"display":417,"search":417,"normalized":417,"is_placeholder":326},{"original":438,"jyutping":439},[420],[422],[441],{"definition":425,"label":360},[417,422,427,428,429,344,345,430,443],[420],{"pos":370},{"name":110,"region_code":372},{"key":447,"primary":448,"entries":476},"直肠直肚||直肠直肚",{"id":449,"source_book":44,"source_id":450,"dialect":451,"headword":454,"phonetic":456,"entry_type":330,"senses":460,"meta":467,"created_at":469,"keywords":470},"gz-colloquialisms_000885","885",{"name":452,"region_code":453},"广州话","GZ",{"display":455,"search":455,"normalized":455,"is_placeholder":326},"直肠直肚",{"original":457,"jyutping":458},"jig6 cêng4 jig6 tou5",[459],"zik6 coeng4 zik6 tou5",[461],{"definition":462,"examples":463},"形容人直肠子，心直口快。",[464],{"text":465,"translation":466},"我讲话直肠直肚，容易得罪人呀","我说话心直口快，容易得罪别人",{"colloquialism_type":468,"gwongping":457,"notes":360,"note_type":360},"idiom","2026-01-19T08:15:50.331Z",[455,459,471,472,473,344,474,475,457],"zik6coeng4zik6tou5","zik coeng zik tou","zikcoengziktou","肠","肚",[477,488,506],{"id":449,"source_book":44,"source_id":450,"dialect":478,"headword":479,"phonetic":480,"entry_type":330,"senses":482,"meta":486,"created_at":469,"keywords":487},{"name":452,"region_code":453},{"display":455,"search":455,"normalized":455,"is_placeholder":326},{"original":457,"jyutping":481},[459],[483],{"definition":462,"examples":484},[485],{"text":465,"translation":466},{"colloquialism_type":468,"gwongping":457,"notes":360,"note_type":360},[455,459,471,472,473,344,474,475,457],{"id":489,"source_book":214,"source_id":490,"dialect":491,"headword":492,"phonetic":493,"entry_type":330,"senses":495,"meta":502,"created_at":504,"keywords":505},"gz-dict_004304","4304",{"name":10,"region_code":453},{"display":455,"search":455,"normalized":455,"is_placeholder":326},{"original":457,"jyutping":494},[459],[496],{"definition":497,"examples":498},"直肠子（ 指性情爽快; 心直口快",[499],{"text":500,"translation":501},"我系～嘅，有乜讲乜。","我是直肠子，有什么就说什么",{"page":503,"is_loanword":326,"variant_number":360},"329","2026-01-23T06:26:03.366Z",[455,459,471,472,473,344,474,475,457],{"id":507,"source_book":190,"source_id":508,"dialect":509,"headword":510,"phonetic":511,"entry_type":330,"senses":514,"meta":521,"created_at":524,"keywords":525},"gz-modern_024976","24976",{"name":10,"region_code":453},{"display":455,"search":455,"normalized":455,"is_placeholder":326},{"original":512,"jyutping":513},"zig9 coeng2 zig9 tou4",[459],[515],{"definition":516,"examples":517},"性格直爽；心直口快",[518],{"text":519,"translation":520},"佢不溜都～嘅，唔好见怪。","他向来心直口快，不要见怪",{"page":522,"original_entry_type":523,"headword_variants":360},"1085","词头","2026-01-23T06:26:07.993Z",[455,459,471,472,473,344,474,475,512],{"key":527,"primary":528,"entries":544},"直腸直肚||直腸直肚",{"id":529,"source_book":166,"source_id":530,"dialect":531,"headword":532,"phonetic":534,"entry_type":330,"senses":536,"meta":540,"created_at":542,"keywords":543},"gz-dialect_011322","11322",{"name":10,"region_code":453},{"display":533,"search":533,"normalized":533,"is_placeholder":326},"直腸直肚",{"original":459,"jyutping":535},[459],[537],{"definition":538,"examples":539},"性情爽直",[],{"page":541},"529","2026-05-01T15:09:26.894Z",[533,459,471,472,473,344,345,475],[545,555,578,594,612],{"id":529,"source_book":166,"source_id":530,"dialect":546,"headword":547,"phonetic":548,"entry_type":330,"senses":550,"meta":553,"created_at":542,"keywords":554},{"name":10,"region_code":453},{"display":533,"search":533,"normalized":533,"is_placeholder":326},{"original":459,"jyutping":549},[459],[551],{"definition":538,"examples":552},[],{"page":541},[533,459,471,472,473,344,345,475],{"id":556,"source_book":8,"source_id":557,"dialect":558,"headword":559,"phonetic":560,"entry_type":330,"senses":562,"meta":569,"created_at":576,"keywords":577},"gz-practical-classified_003408","3408",{"name":10,"region_code":453},{"display":533,"search":533,"normalized":533,"is_placeholder":326},{"original":459,"jyutping":561},[459],[563],{"definition":564,"examples":565},"【褒】性格爽直；心直口快",[566],{"text":567,"translation":568},"佢係噉～嘅，你唔好怪啊","他是這樣心直口快的，你別介意",{"category":570,"subcategories":571,"notes":575,"headword_variants":360,"has_cross_reference":326,"cross_references":360,"variant_number":360},"五、心理與才能 > 五C性格 > 五C1和善、爽朗",[572,573,574],"五、心理與才能","五C性格","五C1和善、爽朗","","2026-02-01T16:35:37.164Z",[533,459,471,472,473,344,345,475],{"id":579,"source_book":70,"headword":580,"phonetic":581,"entry_type":330,"senses":583,"keywords":592,"dialect":593},"hk-cantowords_088333",{"display":533,"search":533,"normalized":533,"is_placeholder":326},{"original":459,"jyutping":582},[459],[584],{"definition":585,"label":586,"examples":587},"心入面諗咩就直接講出嚟，唔修飾、隱晦 (straightforward; downright; forthright)","形容詞",[588],{"text":589,"jyutping":590,"translation":591},"你講嘢直腸直肚好易得罪人㗎！","nei5 gong2 je5 zik6 coeng4 zik6 tou5 hou2 ji6 dak1 zeoi6 jan4 gaa3!","You talk in a forthright manner. You'll offend others easily.",[533,459,471,472,473,344,345,475],{"name":347,"region_code":348},{"id":595,"source_book":289,"headword":596,"phonetic":597,"entry_type":601,"senses":602,"keywords":606,"dialect":610},"ts-english-dict_037303",{"display":533,"search":533,"normalized":533,"is_placeholder":326},{"original":598,"jyutping":599},"jèik-chẽng-jèik-ū",[600],"zek6 cieng4 zek6 u2","phrase",[603],{"definition":604,"examples":605},"\u003Cvern.> straightforward; frank.⁶",[],[533,600,607,608,609,344,345,475,598],"zek6cieng4zek6u2","zek cieng zek u","zekciengzeku",{"name":290,"region_code":611},"TS",{"id":613,"source_book":109,"headword":614,"phonetic":615,"entry_type":601,"senses":617,"keywords":620,"meta":621,"dialect":623},"wiktionary-cantonese_00089200",{"display":533,"search":533,"normalized":533,"is_placeholder":326},{"original":459,"jyutping":616},[459],[618],{"definition":619,"label":360},"frank and straightforward; speaking bluntly; blunt and outspoken; calling a spade a spade",[533,459,471,472,473,344,345,475],{"pos":622},"短语",{"name":110,"region_code":372},{"key":625,"primary":626,"entries":646},"直腸病學||直腸病學",{"id":627,"source_book":109,"headword":628,"phonetic":630,"entry_type":330,"senses":635,"keywords":638,"meta":644,"dialect":645},"wiktionary-cantonese_00070783",{"display":629,"search":629,"normalized":629,"is_placeholder":326},"直腸病學",{"original":631,"jyutping":633},[632],"/t͡sɪk̚² t͡sʰœːŋ²¹⁻³⁵ pɛːŋ²² hɔːk̚²/",[634],"zik6 coeng4*2 beng6 hok6",[636],{"definition":637,"label":360},"proctology",[629,634,639,640,641,344,345,396,642,643],"zik6coeng4*2beng6hok6","zik coeng* beng hok","zikcoeng*benghok","學",[632],{"pos":370},{"name":110,"region_code":372},[647],{"id":627,"source_book":109,"headword":648,"phonetic":649,"entry_type":330,"senses":652,"keywords":654,"meta":656,"dialect":657},{"display":629,"search":629,"normalized":629,"is_placeholder":326},{"original":650,"jyutping":651},[632],[634],[653],{"definition":637,"label":360},[629,634,639,640,641,344,345,396,642,655],[632],{"pos":370},{"name":110,"region_code":372},{"key":659,"primary":660,"entries":680},"結直腸||結直腸",{"id":661,"source_book":109,"headword":662,"phonetic":664,"entry_type":330,"senses":669,"keywords":672,"meta":678,"dialect":679},"wiktionary-cantonese_00084721",{"display":663,"search":663,"normalized":663,"is_placeholder":326},"結直腸",{"original":665,"jyutping":667},[666],"/kiːt̚³ t͡sɪk̚² t͡sʰœːŋ²¹⁻³⁵/",[668],"git3 zik6 coeng4*2",[670],{"definition":671,"label":360},"colon and rectum",[663,668,673,674,675,676,344,345,677],"git3zik6coeng4*2","git zik coeng*","gitzikcoeng*","結",[666],{"pos":370},{"name":110,"region_code":372},[681],{"id":661,"source_book":109,"headword":682,"phonetic":683,"entry_type":330,"senses":686,"keywords":688,"meta":690,"dialect":691},{"display":663,"search":663,"normalized":663,"is_placeholder":326},{"original":684,"jyutping":685},[666],[668],[687],{"definition":671,"label":360},[663,668,673,674,675,676,344,345,689],[666],{"pos":370},{"name":110,"region_code":372},{"key":693,"primary":694,"entries":713},"結直腸癌||結直腸癌",{"id":695,"source_book":109,"headword":696,"phonetic":698,"entry_type":330,"senses":703,"keywords":706,"meta":711,"dialect":712},"wiktionary-cantonese_00062644",{"display":697,"search":697,"normalized":697,"is_placeholder":326},"結直腸癌",{"original":699,"jyutping":701},[700],"/kiːt̚³ t͡sɪk̚² t͡sʰœːŋ²¹⁻³⁵ ŋaːm²¹/",[702],"git3 zik6 coeng4*2 ngaam4",[704],{"definition":705,"label":360},"colorectal cancer",[697,702,707,708,709,676,344,345,430,710],"git3zik6coeng4*2ngaam4","git zik coeng* ngaam","gitzikcoeng*ngaam",[700],{"pos":370},{"name":110,"region_code":372},[714],{"id":695,"source_book":109,"headword":715,"phonetic":716,"entry_type":330,"senses":719,"keywords":721,"meta":723,"dialect":724},{"display":697,"search":697,"normalized":697,"is_placeholder":326},{"original":717,"jyutping":718},[700],[702],[720],{"definition":705,"label":360},[697,702,707,708,709,676,344,345,430,722],[700],{"pos":370},{"name":110,"region_code":372},[726,737,748,759,770,781,791,803,813,822,831,842,853],{"id":381,"source_book":109,"headword":727,"phonetic":728,"entry_type":330,"senses":731,"keywords":733,"meta":735,"dialect":736},{"display":383,"search":383,"normalized":383,"is_placeholder":326},{"original":729,"jyutping":730},[386],[388],[732],{"definition":391,"label":360},[383,388,393,394,395,344,345,396,734],[386],{"pos":370},{"name":110,"region_code":372},{"id":415,"source_book":109,"headword":738,"phonetic":739,"entry_type":330,"senses":742,"keywords":744,"meta":746,"dialect":747},{"display":417,"search":417,"normalized":417,"is_placeholder":326},{"original":740,"jyutping":741},[420],[422],[743],{"definition":425,"label":360},[417,422,427,428,429,344,345,430,745],[420],{"pos":370},{"name":110,"region_code":372},{"id":449,"source_book":44,"source_id":450,"dialect":749,"headword":750,"phonetic":751,"entry_type":330,"senses":753,"meta":757,"created_at":469,"keywords":758},{"name":452,"region_code":453},{"display":455,"search":455,"normalized":455,"is_placeholder":326},{"original":457,"jyutping":752},[459],[754],{"definition":462,"examples":755},[756],{"text":465,"translation":466},{"colloquialism_type":468,"gwongping":457,"notes":360,"note_type":360},[455,459,471,472,473,344,474,475,457],{"id":489,"source_book":214,"source_id":490,"dialect":760,"headword":761,"phonetic":762,"entry_type":330,"senses":764,"meta":768,"created_at":504,"keywords":769},{"name":10,"region_code":453},{"display":455,"search":455,"normalized":455,"is_placeholder":326},{"original":457,"jyutping":763},[459],[765],{"definition":497,"examples":766},[767],{"text":500,"translation":501},{"page":503,"is_loanword":326,"variant_number":360},[455,459,471,472,473,344,474,475,457],{"id":507,"source_book":190,"source_id":508,"dialect":771,"headword":772,"phonetic":773,"entry_type":330,"senses":775,"meta":779,"created_at":524,"keywords":780},{"name":10,"region_code":453},{"display":455,"search":455,"normalized":455,"is_placeholder":326},{"original":512,"jyutping":774},[459],[776],{"definition":516,"examples":777},[778],{"text":519,"translation":520},{"page":522,"original_entry_type":523,"headword_variants":360},[455,459,471,472,473,344,474,475,512],{"id":529,"source_book":166,"source_id":530,"dialect":782,"headword":783,"phonetic":784,"entry_type":330,"senses":786,"meta":789,"created_at":542,"keywords":790},{"name":10,"region_code":453},{"display":533,"search":533,"normalized":533,"is_placeholder":326},{"original":459,"jyutping":785},[459],[787],{"definition":538,"examples":788},[],{"page":541},[533,459,471,472,473,344,345,475],{"id":556,"source_book":8,"source_id":557,"dialect":792,"headword":793,"phonetic":794,"entry_type":330,"senses":796,"meta":800,"created_at":576,"keywords":802},{"name":10,"region_code":453},{"display":533,"search":533,"normalized":533,"is_placeholder":326},{"original":459,"jyutping":795},[459],[797],{"definition":564,"examples":798},[799],{"text":567,"translation":568},{"category":570,"subcategories":801,"notes":575,"headword_variants":360,"has_cross_reference":326,"cross_references":360,"variant_number":360},[572,573,574],[533,459,471,472,473,344,345,475],{"id":579,"source_book":70,"headword":804,"phonetic":805,"entry_type":330,"senses":807,"keywords":811,"dialect":812},{"display":533,"search":533,"normalized":533,"is_placeholder":326},{"original":459,"jyutping":806},[459],[808],{"definition":585,"label":586,"examples":809},[810],{"text":589,"jyutping":590,"translation":591},[533,459,471,472,473,344,345,475],{"name":347,"region_code":348},{"id":595,"source_book":289,"headword":814,"phonetic":815,"entry_type":601,"senses":817,"keywords":820,"dialect":821},{"display":533,"search":533,"normalized":533,"is_placeholder":326},{"original":598,"jyutping":816},[600],[818],{"definition":604,"examples":819},[],[533,600,607,608,609,344,345,475,598],{"name":290,"region_code":611},{"id":613,"source_book":109,"headword":823,"phonetic":824,"entry_type":601,"senses":826,"keywords":828,"meta":829,"dialect":830},{"display":533,"search":533,"normalized":533,"is_placeholder":326},{"original":459,"jyutping":825},[459],[827],{"definition":619,"label":360},[533,459,471,472,473,344,345,475],{"pos":622},{"name":110,"region_code":372},{"id":627,"source_book":109,"headword":832,"phonetic":833,"entry_type":330,"senses":836,"keywords":838,"meta":840,"dialect":841},{"display":629,"search":629,"normalized":629,"is_placeholder":326},{"original":834,"jyutping":835},[632],[634],[837],{"definition":637,"label":360},[629,634,639,640,641,344,345,396,642,839],[632],{"pos":370},{"name":110,"region_code":372},{"id":661,"source_book":109,"headword":843,"phonetic":844,"entry_type":330,"senses":847,"keywords":849,"meta":851,"dialect":852},{"display":663,"search":663,"normalized":663,"is_placeholder":326},{"original":845,"jyutping":846},[666],[668],[848],{"definition":671,"label":360},[663,668,673,674,675,676,344,345,850],[666],{"pos":370},{"name":110,"region_code":372},{"id":695,"source_book":109,"headword":854,"phonetic":855,"entry_type":330,"senses":858,"keywords":860,"meta":862,"dialect":863},{"display":697,"search":697,"normalized":697,"is_placeholder":326},{"original":856,"jyutping":857},[700],[702],[859],{"definition":705,"label":360},[697,702,707,708,709,676,344,345,430,861],[700],{"pos":370},{"name":110,"region_code":372},{"grouped":865,"entries":866,"exact":100},7,13,{"offset":868,"limit":869,"returned":865,"hasMore":326,"nextOffset":360},0,12,{"dictionaries":871,"dialects":882,"types":887},[872,874,876,877,878,879,880,881],{"value":109,"count":873},6,{"value":289,"count":875},1,{"value":8,"count":875},{"value":44,"count":875},{"value":214,"count":875},{"value":166,"count":875},{"value":190,"count":875},{"value":70,"count":875},[883,884,885,886],{"value":372,"count":873},{"value":453,"count":321},{"value":348,"count":875},{"value":611,"count":875},[888,889],{"value":330,"count":865},{"value":601,"count":875},{"grouped":891,"entries":892,"exact":100},8,15]