[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:真係":3,"dictionaries-index":66,"word-related-search:真係":378},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"真係",2,[8,43],{"id":9,"source_book":10,"headword":11,"phonetic":13,"entry_type":16,"senses":17,"keywords":34,"dialect":40},"hk-cantowords_087442","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":12},false,{"original":14,"jyutping":15},"zan1 hai6",[14],"word",[18,26],{"definition":19,"label":20,"examples":21},"果然；當真；指係事實而唔係虛構、假扮 (really; indeed; not imaginary or pretend or fake)","副詞",[22],{"text":23,"jyutping":24,"translation":25},"你真係喺度！","nei5 zan1 hai6 hai2 dou6!","You are really here!",{"definition":27,"label":28,"examples":29},"用嚟強調程度；非常 (really; very)","",[30],{"text":31,"jyutping":32,"translation":33},"你煮嘅餸真係好食嘞。","nei5 zyu2 ge3 sung3 zan1 hai6 hou2 sik6 laak3.","The dishes that you made are really delicious.",[5,14,35,36,37,38,39],"zan1hai6","zan hai","zanhai","真","係",{"name":41,"region_code":42},"香港话","HK",{"id":44,"source_book":45,"headword":46,"phonetic":47,"entry_type":16,"senses":51,"keywords":59,"meta":61,"dialect":63},"wiktionary-cantonese_00053769","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":12},{"original":48,"jyutping":50},[49],"/t͡sɐn⁵⁵ hɐi̯²²/",[14],[52],{"definition":53,"label":54,"examples":55},"really; truly",null,[56],{"text":57,"translation":58},"「啲風景好靚呀。你睇下。」「嘩，真係喎。」","\"It's a fantastic view. Take a look.\" \"Wow, you're right.\"",[5,14,35,36,37,38,39,60],[49],{"pos":62},"副词",{"name":64,"region_code":65},"粤语","YUE",{"dictionaries":67,"last_updated":376,"schema_version":377},[68,104,129,164,197,221,246,270,293,318,344],{"id":69,"name":70,"dialect":73,"entries_count":74,"author":75,"publisher":78,"year":81,"file":82,"version":83,"description":84,"source":89,"license":90,"usage_restriction":95,"attribution":100,"cover":103},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":71,"zh-Hant":72,"yue-Hans":71,"yue-Hant":72},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":76,"zh-Hant":77,"yue-Hans":76,"yue-Hant":77},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":79,"zh-Hant":80,"yue-Hans":79,"yue-Hant":80},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":85,"zh-Hant":86,"yue-Hans":87,"yue-Hant":88},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":91,"zh-Hant":92,"yue-Hans":93,"yue-Hant":94},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":96,"zh-Hant":97,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":101,"zh-Hant":102,"yue-Hans":101,"yue-Hant":102},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":105,"name":106,"dialect":73,"entries_count":109,"author":110,"publisher":113,"year":114,"file":115,"version":116,"description":117,"source":89,"license":122,"usage_restriction":124,"attribution":125,"cover":128},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":107,"zh-Hant":108,"yue-Hans":107,"yue-Hant":108},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":111,"zh-Hant":112,"yue-Hans":111,"yue-Hant":112},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":79,"zh-Hant":80,"yue-Hans":79,"yue-Hant":80},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":120,"yue-Hant":121},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":91,"zh-Hant":92,"yue-Hans":93,"yue-Hant":123},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":96,"zh-Hant":97,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},{"zh-Hans":126,"zh-Hant":127,"yue-Hans":126,"yue-Hant":127},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":130,"name":131,"dialect":133,"entries_count":134,"author":135,"publisher":138,"year":141,"file":142,"version":143,"description":144,"source":149,"license":150,"license_url":153,"usage_restriction":154,"attribution":159,"chunked":4,"chunk_dir":162,"cover":163},"hk-cantowords",{"zh-Hans":132,"zh-Hant":10,"yue-Hans":132,"yue-Hant":10},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":136,"zh-Hant":137,"yue-Hans":136,"yue-Hant":137},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":139,"zh-Hant":140,"yue-Hans":139,"yue-Hant":140},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":147,"yue-Hant":148},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":151,"zh-Hant":152,"yue-Hans":151,"yue-Hant":152},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":155,"zh-Hant":156,"yue-Hans":157,"yue-Hant":158},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":160,"zh-Hant":161,"yue-Hans":160,"yue-Hant":161},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":165,"name":166,"dialect":64,"entries_count":170,"author":171,"publisher":176,"year":141,"file":179,"version":180,"description":181,"source":149,"license":186,"license_url":188,"usage_restriction":189,"attribution":194,"chunked":4,"chunk_dir":195,"cover":196},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":167,"zh-Hant":168,"yue-Hans":169,"yue-Hant":45},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":172,"zh-Hant":173,"yue-Hans":174,"yue-Hant":175},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":177,"yue-Hant":178},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":182,"zh-Hant":183,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":187,"zh-Hant":187,"yue-Hans":187,"yue-Hant":187},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":192,"yue-Hant":193},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":172,"zh-Hant":173,"yue-Hans":174,"yue-Hant":175},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":198,"name":199,"dialect":73,"entries_count":202,"author":203,"publisher":206,"year":207,"file":208,"version":209,"description":210,"source":89,"license":215,"usage_restriction":216,"attribution":217,"cover":220},"gz-word-origins",{"zh-Hans":200,"zh-Hant":201,"yue-Hans":200,"yue-Hant":201},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":204,"zh-Hant":205,"yue-Hans":204,"yue-Hant":205},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":79,"zh-Hant":80,"yue-Hans":79,"yue-Hant":80},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":211,"zh-Hant":212,"yue-Hans":213,"yue-Hant":214},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":91,"zh-Hant":92,"yue-Hans":93,"yue-Hant":123},{"zh-Hans":96,"zh-Hant":97,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":222,"name":223,"dialect":73,"entries_count":226,"author":227,"publisher":229,"year":232,"file":233,"version":234,"description":235,"source":89,"license":240,"usage_restriction":241,"attribution":242,"cover":245},"gz-dialect",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":224,"yue-Hant":225},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":228,"zh-Hant":228,"yue-Hans":228,"yue-Hant":228},"白宛如",{"zh-Hans":230,"zh-Hant":231,"yue-Hans":230,"yue-Hant":231},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":236,"zh-Hant":237,"yue-Hans":238,"yue-Hant":239},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":91,"zh-Hant":92,"yue-Hans":93,"yue-Hant":123},{"zh-Hans":96,"zh-Hant":97,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},{"zh-Hans":243,"zh-Hant":244,"yue-Hans":243,"yue-Hant":244},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":247,"name":248,"dialect":73,"entries_count":251,"author":252,"publisher":255,"year":256,"file":257,"version":258,"description":259,"source":89,"license":264,"usage_restriction":265,"attribution":266,"cover":269},"gz-modern",{"zh-Hans":249,"zh-Hant":250,"yue-Hans":249,"yue-Hant":250},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":253,"zh-Hant":254,"yue-Hans":253,"yue-Hant":254},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":79,"zh-Hant":80,"yue-Hans":79,"yue-Hant":80},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":260,"zh-Hant":261,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":91,"zh-Hant":92,"yue-Hans":93,"yue-Hant":123},{"zh-Hans":96,"zh-Hant":97,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":271,"name":272,"dialect":73,"entries_count":275,"author":276,"publisher":279,"year":280,"file":281,"version":258,"description":282,"source":89,"license":287,"usage_restriction":288,"attribution":289,"cover":292},"gz-dict",{"zh-Hans":273,"zh-Hant":274,"yue-Hans":273,"yue-Hant":274},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":277,"zh-Hant":278,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":79,"zh-Hant":80,"yue-Hans":79,"yue-Hant":80},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":283,"zh-Hant":284,"yue-Hans":285,"yue-Hant":286},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":91,"zh-Hant":92,"yue-Hans":93,"yue-Hant":123},{"zh-Hans":96,"zh-Hant":97,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},{"zh-Hans":290,"zh-Hant":291,"yue-Hans":290,"yue-Hant":291},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":294,"name":295,"dialect":298,"entries_count":299,"author":300,"publisher":301,"year":280,"file":302,"version":303,"description":304,"source":309,"license":310,"attribution":311,"usage_restriction":312,"cover":317},"qz-jyutping",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":305,"zh-Hant":306,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":313,"zh-Hant":314,"yue-Hans":315,"yue-Hant":316},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":319,"name":320,"dialect":323,"entries_count":324,"author":325,"publisher":328,"year":331,"file":332,"version":258,"description":333,"source":89,"license":338,"usage_restriction":339,"attribution":340,"cover":343},"kp-dialect",{"zh-Hans":321,"zh-Hant":322,"yue-Hans":321,"yue-Hant":322},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":326,"zh-Hant":327,"yue-Hans":326,"yue-Hant":327},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":329,"zh-Hant":330,"yue-Hans":329,"yue-Hant":330},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":334,"zh-Hant":335,"yue-Hans":336,"yue-Hant":337},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":91,"zh-Hant":92,"yue-Hans":93,"yue-Hant":123},{"zh-Hans":96,"zh-Hant":97,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},{"zh-Hans":341,"zh-Hant":342,"yue-Hans":341,"yue-Hant":342},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":345,"name":346,"dialect":349,"file":350,"chunked":4,"chunk_dir":345,"entries_count":351,"author":352,"publisher":354,"year":357,"version":358,"description":359,"source":364,"license":365,"attribution":368,"usage_restriction":370,"cover":375},"ts-english-dict",{"zh-Hans":347,"zh-Hant":348,"yue-Hans":347,"yue-Hant":348},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":353,"zh-Hant":353,"yue-Hans":353,"yue-Hant":353},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":355,"zh-Hant":356,"yue-Hans":355,"yue-Hant":356},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":360,"zh-Hant":361,"yue-Hans":362,"yue-Hant":363},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":366,"zh-Hant":367,"yue-Hans":366,"yue-Hant":367},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":369,"zh-Hant":369,"yue-Hans":369,"yue-Hant":369},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":371,"zh-Hant":372,"yue-Hans":373,"yue-Hant":374},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":4,"query":5,"mode":379,"sort":380,"filters":381,"groups":382,"results":493,"total":524,"totalGrouped":525,"page":526,"facets":529,"searchTotal":540},"normal","relevance",{},[383,423,459],{"key":384,"primary":385,"entries":412},"真系架势||真系架势",{"id":386,"source_book":321,"source_id":387,"dialect":388,"headword":390,"phonetic":392,"entry_type":16,"senses":396,"meta":400,"created_at":404,"keywords":405},"kp-dialect_002653","2653",{"name":323,"region_code":389},"KP",{"display":391,"search":391,"normalized":391,"is_placeholder":12},"真系架势",{"original":393,"jyutping":394},"tsin33 hai32 ka33 sai33",[395],"zin1 haai6 gaa1 saai1",[397],{"definition":398,"examples":399},"真堂皇,真威风",[],{"image_page":401,"book_page":402,"section":403},"206","192","lexicon","2026-01-23T06:12:47.544Z",[391,395,406,407,408,38,409,410,411,393],"zin1haai6gaa1saai1","zin haai gaa saai","zinhaaigaasaai","系","架","势",[413],{"id":386,"source_book":321,"source_id":387,"dialect":414,"headword":415,"phonetic":416,"entry_type":16,"senses":418,"meta":421,"created_at":404,"keywords":422},{"name":323,"region_code":389},{"display":391,"search":391,"normalized":391,"is_placeholder":12},{"original":393,"jyutping":417},[395],[419],{"definition":398,"examples":420},[],{"image_page":401,"book_page":402,"section":403},[391,395,406,407,408,38,409,410,411,393],{"key":424,"primary":425,"entries":448},"真系死人嘞||真系死人嘞",{"id":426,"source_book":321,"source_id":427,"dialect":428,"headword":429,"phonetic":431,"entry_type":435,"senses":436,"meta":440,"created_at":404,"keywords":441},"kp-dialect_002654","2654",{"name":323,"region_code":389},{"display":430,"search":430,"normalized":430,"is_placeholder":12},"真系死人嘞",{"original":432,"jyutping":433},"tsin33 hai32 ɬei55 ŋen11 lak33",[434],"zin1 haai6 slei2 ngen4 laak1","phrase",[437],{"definition":438,"examples":439},"真是糟透了",[],{"image_page":401,"book_page":402,"section":403},[430,434,442,443,444,38,409,445,446,447,432],"zin1haai6slei2ngen4laak1","zin haai slei ngen laak","zinhaaisleingenlaak","死","人","嘞",[449],{"id":426,"source_book":321,"source_id":427,"dialect":450,"headword":451,"phonetic":452,"entry_type":435,"senses":454,"meta":457,"created_at":404,"keywords":458},{"name":323,"region_code":389},{"display":430,"search":430,"normalized":430,"is_placeholder":12},{"original":432,"jyutping":453},[434],[455],{"definition":438,"examples":456},[],{"image_page":401,"book_page":402,"section":403},[430,434,442,443,444,38,409,445,446,447,432],{"key":460,"primary":461,"entries":482},"認真係||認真係",{"id":462,"source_book":297,"source_id":463,"dialect":464,"headword":466,"phonetic":468,"entry_type":16,"senses":471,"meta":475,"created_at":476,"keywords":477},"qz-jyutping_009451","9451",{"name":298,"region_code":465},"QZ",{"display":467,"search":467,"normalized":467,"is_placeholder":12},"認真係",{"original":469,"jyutping":470},"njing4 zan1 hai4",[469],[472],{"definition":473,"examples":474},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":16},"2026-01-22T09:30:26.296Z",[467,469,478,479,480,481,38,39],"njing4zan1hai4","njing zan hai","njingzanhai","認",[483],{"id":462,"source_book":297,"source_id":463,"dialect":484,"headword":485,"phonetic":486,"entry_type":16,"senses":488,"meta":491,"created_at":476,"keywords":492},{"name":298,"region_code":465},{"display":467,"search":467,"normalized":467,"is_placeholder":12},{"original":469,"jyutping":487},[469],[489],{"definition":473,"examples":490},[],{"original_entry_type":16},[467,469,478,479,480,481,38,39],[494,504,514],{"id":386,"source_book":321,"source_id":387,"dialect":495,"headword":496,"phonetic":497,"entry_type":16,"senses":499,"meta":502,"created_at":404,"keywords":503},{"name":323,"region_code":389},{"display":391,"search":391,"normalized":391,"is_placeholder":12},{"original":393,"jyutping":498},[395],[500],{"definition":398,"examples":501},[],{"image_page":401,"book_page":402,"section":403},[391,395,406,407,408,38,409,410,411,393],{"id":426,"source_book":321,"source_id":427,"dialect":505,"headword":506,"phonetic":507,"entry_type":435,"senses":509,"meta":512,"created_at":404,"keywords":513},{"name":323,"region_code":389},{"display":430,"search":430,"normalized":430,"is_placeholder":12},{"original":432,"jyutping":508},[434],[510],{"definition":438,"examples":511},[],{"image_page":401,"book_page":402,"section":403},[430,434,442,443,444,38,409,445,446,447,432],{"id":462,"source_book":297,"source_id":463,"dialect":515,"headword":516,"phonetic":517,"entry_type":16,"senses":519,"meta":522,"created_at":476,"keywords":523},{"name":298,"region_code":465},{"display":467,"search":467,"normalized":467,"is_placeholder":12},{"original":469,"jyutping":518},[469],[520],{"definition":473,"examples":521},[],{"original_entry_type":16},[467,469,478,479,480,481,38,39],{"grouped":525,"entries":525,"exact":4},3,{"offset":527,"limit":528,"returned":525,"hasMore":12,"nextOffset":54},0,12,{"dictionaries":530,"dialects":534,"types":537},[531,532],{"value":321,"count":6},{"value":297,"count":533},1,[535,536],{"value":389,"count":6},{"value":465,"count":533},[538,539],{"value":16,"count":6},{"value":435,"count":533},{"grouped":541,"entries":542,"exact":4},4,5]