[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:笠衫":3,"word-related-search:笠衫":153,"dictionaries-index":325},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"笠衫",7,[8,35,56,74,98,112,137],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":21,"senses":22,"meta":26,"created_at":28,"keywords":29},"gz-dialect_010325","廣州方言詞典","10325",{"name":13,"region_code":14},"广州","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"lap1 saam1",[20],"lap1 saam1`55","word",[23],{"definition":24,"examples":25},"套頭的針織織衣",[],{"page":27},"475","2026-05-01T15:09:26.889Z",[5,20,30,31,32,33,34,18],"lap1saam1`55","lap saam`","lapsaam`","笠","衫",{"id":36,"source_book":37,"source_id":38,"dialect":39,"headword":40,"phonetic":41,"entry_type":21,"senses":44,"meta":48,"created_at":51,"keywords":52},"gz-dict_004876","广州话词典（第2版）","4876",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":42,"jyutping":43},"leb1 sɑm1",[18],[45],{"definition":46,"examples":47},"汗衫（多指针织的长、短袖汗衫）。",[],{"page":49,"is_loanword":16,"variant_number":50},"359",null,"2026-01-23T06:26:03.367Z",[5,18,53,54,55,33,34,42],"lap1saam1","lap saam","lapsaam",{"id":57,"source_book":58,"source_id":59,"dialect":60,"headword":61,"phonetic":62,"entry_type":21,"senses":65,"meta":69,"created_at":72,"keywords":73},"gz-modern_011103","现代粤语词典","11103",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":63,"jyutping":64},"lab7 saam1",[18],[66],{"definition":67,"examples":68},"套头汗衫（多指针织的长、短袖汗衫）。",[],{"page":70,"original_entry_type":71,"headword_variants":50},"576","词头","2026-01-23T06:26:07.969Z",[5,18,53,54,55,33,34,63],{"id":75,"source_book":76,"source_id":77,"dialect":78,"headword":79,"phonetic":80,"entry_type":21,"senses":82,"meta":89,"created_at":96,"keywords":97},"gz-practical-classified_001751","实用广州话分类词典","1751",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":81},[18],[83,86],{"definition":84,"examples":85},"套頭衫；各種不開襟針織上衣的泛稱（笠。套）",[],{"definition":87,"examples":88},"汗衫（短袖無領的薄套頭衫，一般作內衣）",[],{"category":90,"subcategories":91,"notes":95,"headword_variants":50,"has_cross_reference":16,"cross_references":50,"variant_number":50},"三、人造物 > 三A生活用品和設施三 > A1衣、褲、裙",[92,93,94],"三、人造物","三A生活用品和設施三","A1衣、褲、裙","","2026-02-01T16:35:37.157Z",[5,18,53,54,55,33,34],{"id":99,"source_book":100,"headword":101,"phonetic":102,"entry_type":21,"senses":104,"keywords":108,"dialect":109},"hk-cantowords_105651","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":103},[18],[105],{"definition":106,"label":95,"examples":107},"未有內容 NO DATA",[],[5,18,53,54,55,33,34],{"name":110,"region_code":111},"香港话","HK",{"id":113,"source_book":114,"source_id":115,"dialect":116,"headword":119,"phonetic":120,"entry_type":21,"senses":124,"meta":128,"created_at":132,"keywords":133},"kp-dialect_001135","开平方言","1135",{"name":117,"region_code":118},"开平","KP",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":121,"jyutping":122},"lap55 sam21",[123],"laap2 saam5",[125],{"definition":126,"examples":127},"汗衫",[],{"image_page":129,"book_page":130,"section":131},"149","135","lexicon","2026-01-23T06:12:47.539Z",[5,123,134,135,136,33,34,121],"laap2saam5","laap saam","laapsaam",{"id":138,"source_book":139,"source_id":140,"dialect":141,"headword":144,"phonetic":145,"entry_type":21,"senses":147,"meta":150,"created_at":151,"keywords":152},"qz-jyutping_007045","欽州粵拼","7045",{"name":142,"region_code":143},"钦州","QZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":146},[18],[148],{"definition":106,"examples":149},[],{"original_entry_type":21},"2026-01-22T09:30:26.293Z",[5,18,53,54,55,33,34],{"success":4,"query":5,"mode":154,"sort":155,"filters":156,"groups":157,"results":273,"total":305,"totalGrouped":306,"page":307,"facets":310,"searchTotal":322},"normal","relevance",{},[158,190,222],{"key":159,"primary":160,"entries":179},"厚笠衫||厚笠衫",{"id":161,"source_book":139,"source_id":162,"dialect":163,"headword":164,"phonetic":166,"entry_type":21,"senses":169,"meta":172,"created_at":173,"keywords":174},"qz-jyutping_004933","4933",{"name":142,"region_code":143},{"display":165,"search":165,"normalized":165,"is_placeholder":16},"厚笠衫",{"original":167,"jyutping":168},"hau4 lap1 saam1",[167],[170],{"definition":106,"examples":171},[],{"original_entry_type":21},"2026-01-22T09:30:26.290Z",[165,167,175,176,177,178,33,34],"hau4lap1saam1","hau lap saam","haulapsaam","厚",[180],{"id":161,"source_book":139,"source_id":162,"dialect":181,"headword":182,"phonetic":183,"entry_type":21,"senses":185,"meta":188,"created_at":173,"keywords":189},{"name":142,"region_code":143},{"display":165,"search":165,"normalized":165,"is_placeholder":16},{"original":167,"jyutping":184},[167],[186],{"definition":106,"examples":187},[],{"original_entry_type":21},[165,167,175,176,177,178,33,34],{"key":191,"primary":192,"entries":211},"薄笠衫||薄笠衫",{"id":193,"source_book":139,"source_id":194,"dialect":195,"headword":196,"phonetic":198,"entry_type":21,"senses":201,"meta":204,"created_at":205,"keywords":206},"qz-jyutping_000710","710",{"name":142,"region_code":143},{"display":197,"search":197,"normalized":197,"is_placeholder":16},"薄笠衫",{"original":199,"jyutping":200},"bok4 lap1 saam1",[199],[202],{"definition":106,"examples":203},[],{"original_entry_type":21},"2026-01-22T09:30:26.281Z",[197,199,207,208,209,210,33,34],"bok4lap1saam1","bok lap saam","boklapsaam","薄",[212],{"id":193,"source_book":139,"source_id":194,"dialect":213,"headword":214,"phonetic":215,"entry_type":21,"senses":217,"meta":220,"created_at":205,"keywords":221},{"name":142,"region_code":143},{"display":197,"search":197,"normalized":197,"is_placeholder":16},{"original":199,"jyutping":216},[199],[218],{"definition":106,"examples":219},[],{"original_entry_type":21},[197,199,207,208,209,210,33,34],{"key":223,"primary":224,"entries":261},"肥佬着笠衫，几大就几大||肥佬着笠衫，几大就几大",{"id":225,"source_book":226,"source_id":227,"dialect":228,"headword":230,"phonetic":232,"entry_type":236,"senses":237,"meta":244,"created_at":248,"keywords":249},"gz-colloquialisms_000462","广州话俗语词典","462",{"name":229,"region_code":14},"广州话",{"display":231,"search":231,"normalized":231,"is_placeholder":16},"肥佬着笠衫，几大就几大",{"original":233,"jyutping":234},"féi4 lou2 zêg3 leb1 sam1 géi2 dai6 zeo6 géi2 dai6",[235],"fei4 lou2 zoek3 lap1 saam1 gei2 daai6 zau6 gei2 daai6","phrase",[238],{"definition":239,"examples":240},"歇后语。着：穿；笠衫：套头的汗衫。胖子穿汗衫，身体大就把汗衫撑大。一般用来比喻人的决心，有“无论如何”“豁出去了”的意思。",[241],{"text":242,"translation":243},"你要几多钱都得，我而家就系肥佬着笠衫，几大就几大嘞","你要我出多少钱都行，我现在豁出去了，怎么着就怎么着",{"colloquialism_type":245,"gwongping":233,"notes":246,"note_type":247},"xiehouyu","看意思，“大”应该变调读daai6-2","proofreader","2026-01-19T08:15:50.329Z",[231,235,250,251,252,253,254,255,33,34,256,257,258,233,259,260],"fei4lou2zoek3lap1saam1gei2daai6zau6gei2daai6","fei lou zoek lap saam gei daai zau gei daai","feilouzoeklapsaamgeidaaizaugeidaai","肥","佬","着","几","大","就","肥佬着笠衫","几大就几大",[262],{"id":225,"source_book":226,"source_id":227,"dialect":263,"headword":264,"phonetic":265,"entry_type":236,"senses":267,"meta":271,"created_at":248,"keywords":272},{"name":229,"region_code":14},{"display":231,"search":231,"normalized":231,"is_placeholder":16},{"original":233,"jyutping":266},[235],[268],{"definition":239,"examples":269},[270],{"text":242,"translation":243},{"colloquialism_type":245,"gwongping":233,"notes":246,"note_type":247},[231,235,250,251,252,253,254,255,33,34,256,257,258,233,259,260],[274,284,294],{"id":161,"source_book":139,"source_id":162,"dialect":275,"headword":276,"phonetic":277,"entry_type":21,"senses":279,"meta":282,"created_at":173,"keywords":283},{"name":142,"region_code":143},{"display":165,"search":165,"normalized":165,"is_placeholder":16},{"original":167,"jyutping":278},[167],[280],{"definition":106,"examples":281},[],{"original_entry_type":21},[165,167,175,176,177,178,33,34],{"id":193,"source_book":139,"source_id":194,"dialect":285,"headword":286,"phonetic":287,"entry_type":21,"senses":289,"meta":292,"created_at":205,"keywords":293},{"name":142,"region_code":143},{"display":197,"search":197,"normalized":197,"is_placeholder":16},{"original":199,"jyutping":288},[199],[290],{"definition":106,"examples":291},[],{"original_entry_type":21},[197,199,207,208,209,210,33,34],{"id":225,"source_book":226,"source_id":227,"dialect":295,"headword":296,"phonetic":297,"entry_type":236,"senses":299,"meta":303,"created_at":248,"keywords":304},{"name":229,"region_code":14},{"display":231,"search":231,"normalized":231,"is_placeholder":16},{"original":233,"jyutping":298},[235],[300],{"definition":239,"examples":301},[302],{"text":242,"translation":243},{"colloquialism_type":245,"gwongping":233,"notes":246,"note_type":247},[231,235,250,251,252,253,254,255,33,34,256,257,258,233,259,260],{"grouped":306,"entries":306,"exact":4},3,{"offset":308,"limit":309,"returned":306,"hasMore":16,"nextOffset":50},0,12,{"dictionaries":311,"dialects":316,"types":319},[312,314],{"value":139,"count":313},2,{"value":226,"count":315},1,[317,318],{"value":143,"count":313},{"value":14,"count":315},[320,321],{"value":21,"count":313},{"value":236,"count":315},{"grouped":323,"entries":324,"exact":4},4,10,{"dictionaries":326,"last_updated":627,"schema_version":628},[327,361,385,420,455,479,503,526,548,571,595],{"id":328,"name":329,"dialect":13,"entries_count":331,"author":332,"publisher":335,"year":338,"file":339,"version":340,"description":341,"source":346,"license":347,"usage_restriction":352,"attribution":357,"cover":360},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":76,"zh-Hant":330,"yue-Hans":76,"yue-Hant":330},"實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":333,"zh-Hant":334,"yue-Hans":333,"yue-Hant":334},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":336,"zh-Hant":337,"yue-Hans":336,"yue-Hant":337},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":342,"zh-Hant":343,"yue-Hans":344,"yue-Hant":345},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":348,"zh-Hant":349,"yue-Hans":350,"yue-Hant":351},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":353,"zh-Hant":354,"yue-Hans":355,"yue-Hant":356},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":358,"zh-Hant":359,"yue-Hans":358,"yue-Hant":359},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":362,"name":363,"dialect":13,"entries_count":365,"author":366,"publisher":369,"year":370,"file":371,"version":372,"description":373,"source":346,"license":378,"usage_restriction":380,"attribution":381,"cover":384},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":226,"zh-Hant":364,"yue-Hans":226,"yue-Hant":364},"廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":367,"zh-Hant":368,"yue-Hans":367,"yue-Hant":368},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":336,"zh-Hant":337,"yue-Hans":336,"yue-Hant":337},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":374,"zh-Hant":375,"yue-Hans":376,"yue-Hant":377},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":348,"zh-Hant":349,"yue-Hans":350,"yue-Hant":379},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":353,"zh-Hant":354,"yue-Hans":355,"yue-Hant":356},{"zh-Hans":382,"zh-Hant":383,"yue-Hans":382,"yue-Hant":383},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":386,"name":387,"dialect":389,"entries_count":390,"author":391,"publisher":394,"year":397,"file":398,"version":399,"description":400,"source":405,"license":406,"license_url":409,"usage_restriction":410,"attribution":415,"chunked":4,"chunk_dir":418,"cover":419},"hk-cantowords",{"zh-Hans":388,"zh-Hant":100,"yue-Hans":388,"yue-Hant":100},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":392,"zh-Hant":393,"yue-Hans":392,"yue-Hant":393},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":395,"zh-Hant":396,"yue-Hans":395,"yue-Hant":396},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":401,"zh-Hant":402,"yue-Hans":403,"yue-Hant":404},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":407,"zh-Hant":408,"yue-Hans":407,"yue-Hant":408},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":411,"zh-Hant":412,"yue-Hans":413,"yue-Hant":414},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":416,"zh-Hant":417,"yue-Hans":416,"yue-Hant":417},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":421,"name":422,"dialect":427,"entries_count":428,"author":429,"publisher":434,"year":397,"file":437,"version":438,"description":439,"source":405,"license":444,"license_url":446,"usage_restriction":447,"attribution":452,"chunked":4,"chunk_dir":453,"cover":454},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":423,"zh-Hant":424,"yue-Hans":425,"yue-Hant":426},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":430,"zh-Hant":431,"yue-Hans":432,"yue-Hant":433},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":435,"zh-Hant":436,"yue-Hans":435,"yue-Hant":436},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":440,"zh-Hant":441,"yue-Hans":442,"yue-Hant":443},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":445,"zh-Hant":445,"yue-Hans":445,"yue-Hant":445},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":448,"zh-Hant":449,"yue-Hans":450,"yue-Hant":451},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":430,"zh-Hant":431,"yue-Hans":432,"yue-Hant":433},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":456,"name":457,"dialect":13,"entries_count":460,"author":461,"publisher":464,"year":465,"file":466,"version":467,"description":468,"source":346,"license":473,"usage_restriction":474,"attribution":475,"cover":478},"gz-word-origins",{"zh-Hans":458,"zh-Hant":459,"yue-Hans":458,"yue-Hant":459},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":462,"zh-Hant":463,"yue-Hans":462,"yue-Hant":463},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":336,"zh-Hant":337,"yue-Hans":336,"yue-Hant":337},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":469,"zh-Hant":470,"yue-Hans":471,"yue-Hant":472},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":348,"zh-Hant":349,"yue-Hans":350,"yue-Hant":379},{"zh-Hans":353,"zh-Hant":354,"yue-Hans":355,"yue-Hant":356},{"zh-Hans":476,"zh-Hant":477,"yue-Hans":476,"yue-Hant":477},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":480,"name":481,"dialect":13,"entries_count":483,"author":484,"publisher":486,"year":489,"file":490,"version":491,"description":492,"source":346,"license":497,"usage_restriction":498,"attribution":499,"cover":502},"gz-dialect",{"zh-Hans":482,"zh-Hant":10,"yue-Hans":482,"yue-Hant":10},"广州方言词典",11862,{"zh-Hans":485,"zh-Hant":485,"yue-Hans":485,"yue-Hant":485},"白宛如",{"zh-Hans":487,"zh-Hant":488,"yue-Hans":487,"yue-Hant":488},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":493,"zh-Hant":494,"yue-Hans":495,"yue-Hant":496},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":348,"zh-Hant":349,"yue-Hans":350,"yue-Hant":379},{"zh-Hans":353,"zh-Hant":354,"yue-Hans":355,"yue-Hant":356},{"zh-Hans":500,"zh-Hant":501,"yue-Hans":500,"yue-Hant":501},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":504,"name":505,"dialect":13,"entries_count":507,"author":508,"publisher":511,"year":512,"file":513,"version":514,"description":515,"source":346,"license":520,"usage_restriction":521,"attribution":522,"cover":525},"gz-modern",{"zh-Hans":58,"zh-Hant":506,"yue-Hans":58,"yue-Hant":506},"現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":509,"zh-Hant":510,"yue-Hans":509,"yue-Hant":510},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":336,"zh-Hant":337,"yue-Hans":336,"yue-Hant":337},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":516,"zh-Hant":517,"yue-Hans":518,"yue-Hant":519},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":348,"zh-Hant":349,"yue-Hans":350,"yue-Hant":379},{"zh-Hans":353,"zh-Hant":354,"yue-Hans":355,"yue-Hant":356},{"zh-Hans":523,"zh-Hant":524,"yue-Hans":523,"yue-Hant":524},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":527,"name":528,"dialect":13,"entries_count":530,"author":531,"publisher":534,"year":535,"file":536,"version":514,"description":537,"source":346,"license":542,"usage_restriction":543,"attribution":544,"cover":547},"gz-dict",{"zh-Hans":37,"zh-Hant":529,"yue-Hans":37,"yue-Hant":529},"廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":532,"zh-Hant":533,"yue-Hans":532,"yue-Hant":533},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":336,"zh-Hant":337,"yue-Hans":336,"yue-Hant":337},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":538,"zh-Hant":539,"yue-Hans":540,"yue-Hant":541},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":348,"zh-Hant":349,"yue-Hans":350,"yue-Hant":379},{"zh-Hans":353,"zh-Hant":354,"yue-Hans":355,"yue-Hant":356},{"zh-Hans":545,"zh-Hant":546,"yue-Hans":545,"yue-Hant":546},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":549,"name":550,"dialect":142,"entries_count":552,"author":553,"publisher":554,"year":535,"file":555,"version":556,"description":557,"source":562,"license":563,"attribution":564,"usage_restriction":565,"cover":570},"qz-jyutping",{"zh-Hans":551,"zh-Hant":139,"yue-Hans":551,"yue-Hant":139},"钦州粤拼",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":558,"zh-Hant":559,"yue-Hans":560,"yue-Hant":561},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":566,"zh-Hant":567,"yue-Hans":568,"yue-Hant":569},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":572,"name":573,"dialect":117,"entries_count":575,"author":576,"publisher":579,"year":582,"file":583,"version":514,"description":584,"source":346,"license":589,"usage_restriction":590,"attribution":591,"cover":594},"kp-dialect",{"zh-Hans":114,"zh-Hant":574,"yue-Hans":114,"yue-Hant":574},"開平方言",3725,{"zh-Hans":577,"zh-Hant":578,"yue-Hans":577,"yue-Hant":578},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":580,"zh-Hant":581,"yue-Hans":580,"yue-Hant":581},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":585,"zh-Hant":586,"yue-Hans":587,"yue-Hant":588},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":348,"zh-Hant":349,"yue-Hans":350,"yue-Hant":379},{"zh-Hans":353,"zh-Hant":354,"yue-Hans":355,"yue-Hant":356},{"zh-Hans":592,"zh-Hant":593,"yue-Hans":592,"yue-Hant":593},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":596,"name":597,"dialect":600,"file":601,"chunked":4,"chunk_dir":596,"entries_count":602,"author":603,"publisher":605,"year":608,"version":609,"description":610,"source":615,"license":616,"attribution":619,"usage_restriction":621,"cover":626},"ts-english-dict",{"zh-Hans":598,"zh-Hant":599,"yue-Hans":598,"yue-Hant":599},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":604,"zh-Hant":604,"yue-Hans":604,"yue-Hant":604},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":606,"zh-Hant":607,"yue-Hans":606,"yue-Hant":607},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":611,"zh-Hant":612,"yue-Hans":613,"yue-Hant":614},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":617,"zh-Hant":618,"yue-Hans":617,"yue-Hant":618},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":620,"zh-Hant":620,"yue-Hans":620,"yue-Hant":620},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":622,"zh-Hant":623,"yue-Hans":624,"yue-Hant":625},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0"]