[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:經驗":3,"dictionaries-index":101,"word-related-search:經驗":411},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"經驗",3,[8,35,55],{"id":9,"source_book":10,"headword":11,"phonetic":13,"entry_type":16,"senses":17,"keywords":26,"dialect":32},"hk-cantowords_073129","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":12},false,{"original":14,"jyutping":15},"ging1 jim6",[14],"word",[18],{"definition":19,"label":20,"examples":21},"過去做過、經歷過嘅事 (experience)","名詞",[22],{"text":23,"jyutping":24,"translation":25},"教學經驗","gaau3 hok6 ging1 jim6","teaching experience",[5,14,27,28,29,30,31],"ging1jim6","ging jim","gingjim","經","驗",{"name":33,"region_code":34},"香港话","HK",{"id":36,"source_book":37,"headword":38,"phonetic":39,"entry_type":43,"senses":44,"keywords":48,"dialect":52},"ts-english-dict_022091","台山話英文字典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":12},{"original":40,"jyutping":41},"gëin-ngèm",[42],"gen1 ngiem6","phrase",[45],{"definition":46,"examples":47},"experience; go through.⁵",[],[5,42,49,50,51,30,31,40],"gen1ngiem6","gen ngiem","genngiem",{"name":53,"region_code":54},"台山","TS",{"id":56,"source_book":57,"headword":58,"phonetic":59,"entry_type":16,"senses":61,"keywords":95,"meta":96,"dialect":98},"wiktionary-cantonese_00022415","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":12},{"original":14,"jyutping":60},[14],[62,84,86],{"definition":63,"label":64,"examples":65},"experience (Classifier: 個／个; 條／条)",null,[66,69,72,75,78,81],{"text":67,"translation":68},"豐富的經驗","extensive experience",{"text":70,"translation":71},"丟人經驗","embarrassing experience",{"text":73,"translation":74},"實際經驗","practical experience",{"text":76,"translation":77},"值得借鑑的經驗","experiences worth learning from",{"text":79,"translation":80},"楓橋經驗","Fengqiao Experience (a method from the Cultural Revolution for using massed groups of citizens to monitor and reform those who are labeled as “class enemies”)",{"text":82,"translation":83},"你之前的工作經驗","your previous job experience",{"definition":85,"label":64},"to go through; to experience; to undergo",{"definition":87,"label":64,"examples":88},"empirical",[89,92],{"text":90,"translation":91},"經驗科學","empirical science",{"text":93,"translation":94},"經驗證據","empirical evidence",[5,14,27,28,29,30,31],{"pos":97},"名词",{"name":99,"region_code":100},"粤语","YUE",{"dictionaries":102,"last_updated":409,"schema_version":410},[103,139,164,199,232,256,281,305,328,353,379],{"id":104,"name":105,"dialect":108,"entries_count":109,"author":110,"publisher":113,"year":116,"file":117,"version":118,"description":119,"source":124,"license":125,"usage_restriction":130,"attribution":135,"cover":138},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":106,"yue-Hant":107},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":111,"zh-Hant":112,"yue-Hans":111,"yue-Hant":112},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":114,"zh-Hant":115,"yue-Hans":114,"yue-Hant":115},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":120,"zh-Hant":121,"yue-Hans":122,"yue-Hant":123},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":126,"zh-Hant":127,"yue-Hans":128,"yue-Hant":129},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":136,"zh-Hant":137,"yue-Hans":136,"yue-Hant":137},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":140,"name":141,"dialect":108,"entries_count":144,"author":145,"publisher":148,"year":149,"file":150,"version":151,"description":152,"source":124,"license":157,"usage_restriction":159,"attribution":160,"cover":163},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":142,"zh-Hant":143,"yue-Hans":142,"yue-Hant":143},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":146,"zh-Hant":147,"yue-Hans":146,"yue-Hant":147},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":114,"zh-Hant":115,"yue-Hans":114,"yue-Hant":115},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":153,"zh-Hant":154,"yue-Hans":155,"yue-Hant":156},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":126,"zh-Hant":127,"yue-Hans":128,"yue-Hant":158},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},{"zh-Hans":161,"zh-Hant":162,"yue-Hans":161,"yue-Hant":162},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":165,"name":166,"dialect":168,"entries_count":169,"author":170,"publisher":173,"year":176,"file":177,"version":178,"description":179,"source":184,"license":185,"license_url":188,"usage_restriction":189,"attribution":194,"chunked":4,"chunk_dir":197,"cover":198},"hk-cantowords",{"zh-Hans":167,"zh-Hant":10,"yue-Hans":167,"yue-Hant":10},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":174,"zh-Hant":175,"yue-Hans":174,"yue-Hant":175},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":180,"zh-Hant":181,"yue-Hans":182,"yue-Hant":183},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":186,"zh-Hant":187,"yue-Hans":186,"yue-Hant":187},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":192,"yue-Hant":193},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":195,"zh-Hant":196,"yue-Hans":195,"yue-Hant":196},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":200,"name":201,"dialect":99,"entries_count":205,"author":206,"publisher":211,"year":176,"file":214,"version":215,"description":216,"source":184,"license":221,"license_url":223,"usage_restriction":224,"attribution":229,"chunked":4,"chunk_dir":230,"cover":231},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":202,"zh-Hant":203,"yue-Hans":204,"yue-Hant":57},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":207,"zh-Hant":208,"yue-Hans":209,"yue-Hant":210},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":212,"zh-Hant":213,"yue-Hans":212,"yue-Hant":213},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":217,"zh-Hant":218,"yue-Hans":219,"yue-Hant":220},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":222,"zh-Hant":222,"yue-Hans":222,"yue-Hant":222},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":225,"zh-Hant":226,"yue-Hans":227,"yue-Hant":228},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":207,"zh-Hant":208,"yue-Hans":209,"yue-Hant":210},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":233,"name":234,"dialect":108,"entries_count":237,"author":238,"publisher":241,"year":242,"file":243,"version":244,"description":245,"source":124,"license":250,"usage_restriction":251,"attribution":252,"cover":255},"gz-word-origins",{"zh-Hans":235,"zh-Hant":236,"yue-Hans":235,"yue-Hant":236},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":239,"zh-Hant":240,"yue-Hans":239,"yue-Hant":240},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":114,"zh-Hant":115,"yue-Hans":114,"yue-Hant":115},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":126,"zh-Hant":127,"yue-Hans":128,"yue-Hant":158},{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},{"zh-Hans":253,"zh-Hant":254,"yue-Hans":253,"yue-Hant":254},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":257,"name":258,"dialect":108,"entries_count":261,"author":262,"publisher":264,"year":267,"file":268,"version":269,"description":270,"source":124,"license":275,"usage_restriction":276,"attribution":277,"cover":280},"gz-dialect",{"zh-Hans":259,"zh-Hant":260,"yue-Hans":259,"yue-Hant":260},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":263,"zh-Hant":263,"yue-Hans":263,"yue-Hant":263},"白宛如",{"zh-Hans":265,"zh-Hant":266,"yue-Hans":265,"yue-Hant":266},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":271,"zh-Hant":272,"yue-Hans":273,"yue-Hant":274},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":126,"zh-Hant":127,"yue-Hans":128,"yue-Hant":158},{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},{"zh-Hans":278,"zh-Hant":279,"yue-Hans":278,"yue-Hant":279},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":282,"name":283,"dialect":108,"entries_count":286,"author":287,"publisher":290,"year":291,"file":292,"version":293,"description":294,"source":124,"license":299,"usage_restriction":300,"attribution":301,"cover":304},"gz-modern",{"zh-Hans":284,"zh-Hant":285,"yue-Hans":284,"yue-Hant":285},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":114,"zh-Hant":115,"yue-Hans":114,"yue-Hant":115},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":295,"zh-Hant":296,"yue-Hans":297,"yue-Hant":298},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":126,"zh-Hant":127,"yue-Hans":128,"yue-Hant":158},{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},{"zh-Hans":302,"zh-Hant":303,"yue-Hans":302,"yue-Hant":303},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":306,"name":307,"dialect":108,"entries_count":310,"author":311,"publisher":314,"year":315,"file":316,"version":293,"description":317,"source":124,"license":322,"usage_restriction":323,"attribution":324,"cover":327},"gz-dict",{"zh-Hans":308,"zh-Hant":309,"yue-Hans":308,"yue-Hant":309},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":312,"yue-Hant":313},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":114,"zh-Hant":115,"yue-Hans":114,"yue-Hant":115},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":318,"zh-Hant":319,"yue-Hans":320,"yue-Hant":321},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":126,"zh-Hant":127,"yue-Hans":128,"yue-Hant":158},{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},{"zh-Hans":325,"zh-Hant":326,"yue-Hans":325,"yue-Hant":326},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":329,"name":330,"dialect":333,"entries_count":334,"author":335,"publisher":336,"year":315,"file":337,"version":338,"description":339,"source":344,"license":345,"attribution":346,"usage_restriction":347,"cover":352},"qz-jyutping",{"zh-Hans":331,"zh-Hant":332,"yue-Hans":331,"yue-Hant":332},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":340,"zh-Hant":341,"yue-Hans":342,"yue-Hant":343},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":348,"zh-Hant":349,"yue-Hans":350,"yue-Hant":351},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":354,"name":355,"dialect":358,"entries_count":359,"author":360,"publisher":363,"year":366,"file":367,"version":293,"description":368,"source":124,"license":373,"usage_restriction":374,"attribution":375,"cover":378},"kp-dialect",{"zh-Hans":356,"zh-Hant":357,"yue-Hans":356,"yue-Hant":357},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":361,"zh-Hant":362,"yue-Hans":361,"yue-Hant":362},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":364,"zh-Hant":365,"yue-Hans":364,"yue-Hant":365},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":369,"zh-Hant":370,"yue-Hans":371,"yue-Hant":372},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":126,"zh-Hant":127,"yue-Hans":128,"yue-Hant":158},{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},{"zh-Hans":376,"zh-Hant":377,"yue-Hans":376,"yue-Hant":377},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":380,"name":381,"dialect":53,"file":383,"chunked":4,"chunk_dir":380,"entries_count":384,"author":385,"publisher":387,"year":390,"version":391,"description":392,"source":397,"license":398,"attribution":401,"usage_restriction":403,"cover":408},"ts-english-dict",{"zh-Hans":382,"zh-Hant":37,"yue-Hans":382,"yue-Hant":37},"台山话英文字典","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":386,"zh-Hant":386,"yue-Hans":386,"yue-Hant":386},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":388,"zh-Hant":389,"yue-Hans":388,"yue-Hant":389},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":393,"zh-Hant":394,"yue-Hans":395,"yue-Hant":396},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":399,"zh-Hant":400,"yue-Hans":399,"yue-Hant":400},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":402,"zh-Hant":402,"yue-Hans":402,"yue-Hant":402},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":404,"zh-Hant":405,"yue-Hans":406,"yue-Hant":407},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":4,"query":5,"mode":412,"sort":413,"filters":414,"groups":415,"results":579,"total":630,"totalGrouped":631,"page":632,"facets":635,"searchTotal":645},"normal","relevance",{},[416,450,484,515,550],{"key":417,"primary":418,"entries":439},"經驗值||經驗值",{"id":419,"source_book":10,"headword":420,"phonetic":422,"entry_type":16,"senses":425,"keywords":433,"dialect":438},"hk-cantowords_115990",{"display":421,"search":421,"normalized":421,"is_placeholder":12},"經驗值",{"original":423,"jyutping":424},"ging1 jim6 zik6",[423],[426],{"definition":427,"label":20,"examples":428},"遊戲入面完成動作或任務後可以攞到嘅累積分數 (the experience points gained in a game)",[429],{"text":430,"jyutping":431,"translation":432},"唔夠經驗值","m4 gau3 ging1 jim6 zik6","do not have enough experience points",[421,423,434,435,436,30,31,437],"ging1jim6zik6","ging jim zik","gingjimzik","值",{"name":33,"region_code":34},[440],{"id":419,"source_book":10,"headword":441,"phonetic":442,"entry_type":16,"senses":444,"keywords":448,"dialect":449},{"display":421,"search":421,"normalized":421,"is_placeholder":12},{"original":423,"jyutping":443},[423],[445],{"definition":427,"label":20,"examples":446},[447],{"text":430,"jyutping":431,"translation":432},[421,423,434,435,436,30,31,437],{"name":33,"region_code":34},{"key":451,"primary":452,"entries":472},"經驗貼||經驗貼",{"id":453,"source_book":57,"headword":454,"phonetic":456,"entry_type":16,"senses":461,"keywords":464,"meta":470,"dialect":471},"wiktionary-cantonese_00087482",{"display":455,"search":455,"normalized":455,"is_placeholder":12},"經驗貼",{"original":457,"jyutping":459},[458],"/kɪŋ⁵⁵ jiːm²² tʰiːp̚³/",[460],"ging1 jim6 tip3",[462],{"definition":463,"label":64},"online post or article in which the author shares his or her own experience (e.g. in the preparation of an exam)",[455,460,465,466,467,30,31,468,469],"ging1jim6tip3","ging jim tip","gingjimtip","貼",[458],{"pos":97},{"name":99,"region_code":100},[473],{"id":453,"source_book":57,"headword":474,"phonetic":475,"entry_type":16,"senses":478,"keywords":480,"meta":482,"dialect":483},{"display":455,"search":455,"normalized":455,"is_placeholder":12},{"original":476,"jyutping":477},[458],[460],[479],{"definition":463,"label":64},[455,460,465,466,467,30,31,468,481],[458],{"pos":97},{"name":99,"region_code":100},{"key":485,"primary":486,"entries":505},"經驗之談||經驗之談",{"id":487,"source_book":10,"headword":488,"phonetic":490,"entry_type":16,"senses":493,"keywords":498,"dialect":504},"hk-cantowords_118325",{"display":489,"search":489,"normalized":489,"is_placeholder":12},"經驗之談",{"original":491,"jyutping":492},"ging1 jim6 zi1 taam4",[491],[494],{"definition":495,"label":496,"examples":497},"未有內容 NO DATA","",[],[489,491,499,500,501,30,31,502,503],"ging1jim6zi1taam4","ging jim zi taam","gingjimzitaam","之","談",{"name":33,"region_code":34},[506],{"id":487,"source_book":10,"headword":507,"phonetic":508,"entry_type":16,"senses":510,"keywords":513,"dialect":514},{"display":489,"search":489,"normalized":489,"is_placeholder":12},{"original":491,"jyutping":509},[491],[511],{"definition":495,"label":496,"examples":512},[],[489,491,499,500,501,30,31,502,503],{"name":33,"region_code":34},{"key":516,"primary":517,"entries":538},"經驗主義||經驗主義",{"id":518,"source_book":57,"headword":519,"phonetic":521,"entry_type":16,"senses":526,"keywords":529,"meta":536,"dialect":537},"wiktionary-cantonese_00053381",{"display":520,"search":520,"normalized":520,"is_placeholder":12},"經驗主義",{"original":522,"jyutping":524},[523],"/kɪŋ⁵⁵ jiːm²² t͡syː³⁵ jiː²²/",[525],"ging1 jim6 zyu2 ji6",[527],{"definition":528,"label":64},"empiricism",[520,525,530,531,532,30,31,533,534,535],"ging1jim6zyu2ji6","ging jim zyu ji","gingjimzyuji","主","義",[523],{"pos":97},{"name":99,"region_code":100},[539],{"id":518,"source_book":57,"headword":540,"phonetic":541,"entry_type":16,"senses":544,"keywords":546,"meta":548,"dialect":549},{"display":520,"search":520,"normalized":520,"is_placeholder":12},{"original":542,"jyutping":543},[523],[525],[545],{"definition":528,"label":64},[520,525,530,531,532,30,31,533,534,547],[523],{"pos":97},{"name":99,"region_code":100},{"key":551,"primary":552,"entries":569},"經驗老到||經驗老到",{"id":553,"source_book":10,"headword":554,"phonetic":556,"entry_type":16,"senses":559,"keywords":562,"dialect":568},"hk-cantowords_122023",{"display":555,"search":555,"normalized":555,"is_placeholder":12},"經驗老到",{"original":557,"jyutping":558},"ging1 jim6 lou5 dou3",[557],[560],{"definition":495,"label":496,"examples":561},[],[555,557,563,564,565,30,31,566,567],"ging1jim6lou5dou3","ging jim lou dou","gingjimloudou","老","到",{"name":33,"region_code":34},[570],{"id":553,"source_book":10,"headword":571,"phonetic":572,"entry_type":16,"senses":574,"keywords":577,"dialect":578},{"display":555,"search":555,"normalized":555,"is_placeholder":12},{"original":557,"jyutping":573},[557],[575],{"definition":495,"label":496,"examples":576},[],[555,557,563,564,565,30,31,566,567],{"name":33,"region_code":34},[580,590,601,610,621],{"id":419,"source_book":10,"headword":581,"phonetic":582,"entry_type":16,"senses":584,"keywords":588,"dialect":589},{"display":421,"search":421,"normalized":421,"is_placeholder":12},{"original":423,"jyutping":583},[423],[585],{"definition":427,"label":20,"examples":586},[587],{"text":430,"jyutping":431,"translation":432},[421,423,434,435,436,30,31,437],{"name":33,"region_code":34},{"id":453,"source_book":57,"headword":591,"phonetic":592,"entry_type":16,"senses":595,"keywords":597,"meta":599,"dialect":600},{"display":455,"search":455,"normalized":455,"is_placeholder":12},{"original":593,"jyutping":594},[458],[460],[596],{"definition":463,"label":64},[455,460,465,466,467,30,31,468,598],[458],{"pos":97},{"name":99,"region_code":100},{"id":487,"source_book":10,"headword":602,"phonetic":603,"entry_type":16,"senses":605,"keywords":608,"dialect":609},{"display":489,"search":489,"normalized":489,"is_placeholder":12},{"original":491,"jyutping":604},[491],[606],{"definition":495,"label":496,"examples":607},[],[489,491,499,500,501,30,31,502,503],{"name":33,"region_code":34},{"id":518,"source_book":57,"headword":611,"phonetic":612,"entry_type":16,"senses":615,"keywords":617,"meta":619,"dialect":620},{"display":520,"search":520,"normalized":520,"is_placeholder":12},{"original":613,"jyutping":614},[523],[525],[616],{"definition":528,"label":64},[520,525,530,531,532,30,31,533,534,618],[523],{"pos":97},{"name":99,"region_code":100},{"id":553,"source_book":10,"headword":622,"phonetic":623,"entry_type":16,"senses":625,"keywords":628,"dialect":629},{"display":555,"search":555,"normalized":555,"is_placeholder":12},{"original":557,"jyutping":624},[557],[626],{"definition":495,"label":496,"examples":627},[],[555,557,563,564,565,30,31,566,567],{"name":33,"region_code":34},{"grouped":631,"entries":631,"exact":4},5,{"offset":633,"limit":634,"returned":631,"hasMore":12,"nextOffset":64},0,12,{"dictionaries":636,"dialects":640,"types":643},[637,638],{"value":10,"count":6},{"value":57,"count":639},2,[641,642],{"value":34,"count":6},{"value":100,"count":639},[644],{"value":16,"count":631},{"grouped":646,"entries":647,"exact":4},6,8]