[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:聞":319,"word-related-search:聞":478},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"聞",5,[323,345,370,386,401],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":333,"senses":334,"meta":340,"created_at":342,"keywords":343},"gz-dialect_007979","7979",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"man4",[331],"character",[335],{"definition":336,"examples":337},"（鼻）嗅",[338],{"text":339},"你～一～呢朵花香唔香",{"page":341},"369","2026-05-01T15:09:26.863Z",[320,331,344],"man",{"id":346,"source_book":70,"headword":347,"phonetic":348,"entry_type":333,"senses":350,"keywords":366,"dialect":367},"hk-cantowords_056156",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":349},[331],[351,358],{"definition":352,"label":353,"examples":354},"#聽；#知道 (to hear; to know)","語素",[355],{"text":356,"translation":357},"#聽聞","to catch wind of",{"definition":359,"label":360,"examples":361},"新聞、消息 (news)","",[362],{"text":363,"jyutping":364,"translation":365},"#新聞","san1 man4","news",[320,331,344],{"name":368,"region_code":369},"香港话","HK",{"id":371,"source_book":70,"headword":372,"phonetic":373,"entry_type":333,"senses":375,"keywords":384,"dialect":385},"hk-cantowords_056157",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":374},[331],[376],{"definition":377,"label":378,"examples":379},"用個鼻去#索、感受外界嘅#氣味 (to sniff)","動詞",[380],{"text":381,"jyutping":382,"translation":383},"#聞到","man4 dou2","to smell",[320,331,344],{"name":368,"region_code":369},{"id":387,"source_book":238,"source_id":388,"dialect":389,"headword":391,"phonetic":392,"entry_type":333,"senses":394,"meta":398,"created_at":399,"keywords":400},"qz-jyutping_008024","8024",{"name":239,"region_code":390},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":393},[331],[395],{"definition":396,"examples":397},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":333},"2026-01-22T09:30:26.295Z",[320,331,344],{"id":402,"source_book":109,"headword":403,"phonetic":404,"entry_type":333,"senses":408,"keywords":470,"meta":473,"dialect":476},"wiktionary-cantonese_00012708",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":405,"jyutping":406},"/mɐn²²/",[331,407],"man6",[409,424,436,438,446,452,460,466,468],{"definition":410,"label":411,"examples":412},"to hear; to listen",null,[413,416,419,422],{"text":414,"translation":415},"百聞不如一見","seeing is believing",{"text":417,"translation":418},"吾見其人矣，吾聞其語矣。","I have seen such men, as I have heard such words.",{"text":420,"translation":421},"不聞機杼聲，惟聞女嘆息。","The loom’s sound could not be heard over the girl’s sighs.",{"text":423,"translation":411},"聞得妹你話死咯，我實在見悲傷。",{"definition":425,"label":411,"examples":426},"to smell; to detect; to get a sniff at",[427,430,433],{"text":428,"translation":429},"聞味道","to smell the scent",{"text":431,"translation":432},"我乜嘢都聞唔到嘅？","Why don't I smell anything?",{"text":434,"translation":435},"共王駕而自往，入其幄中，聞酒臭而還。","Thereupon King Kung rode in a carriage and went to make a personal call. As soon as he entered the tent of the Commissioner, he smelt wine and turned back right away.",{"definition":437,"label":411},"to spread; to transmit",{"definition":439,"label":411,"examples":440},"to be famous",[441,444],{"text":442,"translation":443},"在邦必聞，在家必聞。","It is to be heard of through the state, to be heard of throughout his clan.\"",{"text":445,"translation":411},"廉頗為趙將伐齊，大破之，取晉陽，拜為上卿，以勇氣聞於諸侯。",{"definition":447,"label":411,"examples":448},"knowledge; expertise",[449],{"text":450,"translation":451},"友直，友諒，友多聞，益矣。","Friendship with the uplight; friendship with the sincere; and friendship with the man of much observation - these are advantageous.",{"definition":453,"label":411,"examples":454},"news; message",[455,457],{"text":456,"translation":365},"新聞",{"text":458,"translation":459},"奇聞","thrilling or fantastic story",{"definition":461,"label":411,"examples":462},"a surname",[463],{"text":464,"translation":465},"聞一多","Wen Yiduo (Chinese poet)",{"definition":467,"label":411},"reputation; renown; prestige",{"definition":469,"label":411},"famous; renowned",[320,331,344,471,407,472],"𦔵",[405],{"pos":474,"variants":475},"字",[471],{"name":110,"region_code":477},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":479,"sort":480,"filters":481,"groups":482,"results":975,"total":1147,"totalGrouped":1148,"page":1150,"facets":1153,"searchTotal":1174},"normal","relevance",{},[483,543,585,640,682,716,767,797,827,866,901,942],{"key":484,"primary":485,"entries":512},"闻得||闻得",{"id":486,"source_book":214,"source_id":487,"dialect":488,"headword":489,"phonetic":491,"entry_type":495,"senses":496,"meta":503,"created_at":505,"keywords":506},"gz-dict_005959","5959",{"name":10,"region_code":327},{"display":490,"search":490,"normalized":490,"is_placeholder":329},"闻得",{"original":492,"jyutping":493},"men4 deg1",[494],"man4 dak1","word",[497],{"definition":498,"examples":499},"听说",[500],{"text":501,"translation":502},"～你发晒达 喎？","听说你大大地发了，是吗",{"page":504,"is_loanword":329,"variant_number":411},"416","2026-01-23T06:26:03.372Z",[490,494,507,508,509,510,511,492],"man4dak1","man dak","mandak","闻","得",[513,524],{"id":486,"source_book":214,"source_id":487,"dialect":514,"headword":515,"phonetic":516,"entry_type":495,"senses":518,"meta":522,"created_at":505,"keywords":523},{"name":10,"region_code":327},{"display":490,"search":490,"normalized":490,"is_placeholder":329},{"original":492,"jyutping":517},[494],[519],{"definition":498,"examples":520},[521],{"text":501,"translation":502},{"page":504,"is_loanword":329,"variant_number":411},[490,494,507,508,509,510,511,492],{"id":525,"source_book":190,"source_id":526,"dialect":527,"headword":528,"phonetic":529,"entry_type":495,"senses":532,"meta":538,"created_at":541,"keywords":542},"gz-modern_020034","20034",{"name":10,"region_code":327},{"display":490,"search":490,"normalized":490,"is_placeholder":329},{"original":530,"jyutping":531},"man2 dag7",[494],[533],{"definition":498,"examples":534},[535],{"text":536,"translation":537},"～你发咗达。","听说你发财了",{"page":539,"original_entry_type":540,"headword_variants":411},"910","词头","2026-01-23T06:26:07.985Z",[490,494,507,508,509,510,511,530],{"key":544,"primary":545,"entries":571},"聞人||聞人",{"id":546,"source_book":109,"headword":547,"phonetic":549,"entry_type":495,"senses":556,"keywords":560,"meta":568,"dialect":570},"wiktionary-cantonese_00046209",{"display":548,"search":548,"normalized":548,"is_placeholder":329},"聞人",{"original":550,"jyutping":553},[551,552],"/mɐn²² jɐn²¹/","/mɐn²¹ jɐn²¹/",[554,555],"man6 jan4","man4 jan4",[557,559],{"definition":558,"label":411},"famous person; well-known figure",{"definition":461,"label":411},[548,554,561,562,563,320,564,565,555,566,567],"man6jan4","man jan","manjan","人",[551],"man4jan4",[552],{"pos":569},"名词",{"name":110,"region_code":477},[572],{"id":546,"source_book":109,"headword":573,"phonetic":574,"entry_type":495,"senses":577,"keywords":580,"meta":583,"dialect":584},{"display":548,"search":548,"normalized":548,"is_placeholder":329},{"original":575,"jyutping":576},[551,552],[554,555],[578,579],{"definition":558,"label":411},{"definition":461,"label":411},[548,554,561,562,563,320,564,581,555,566,582],[551],[552],{"pos":569},{"name":110,"region_code":477},{"key":586,"primary":587,"entries":608},"聞名||聞名",{"id":588,"source_book":70,"headword":589,"phonetic":591,"entry_type":495,"senses":594,"keywords":602,"dialect":607},"hk-cantowords_080375",{"display":590,"search":590,"normalized":590,"is_placeholder":329},"聞名",{"original":592,"jyutping":593},"man4 ming4",[592],[595],{"definition":596,"label":378,"examples":597},"出名；著名；好多人都知 (to be famous)",[598],{"text":599,"jyutping":600,"translation":601},"香港嘅夜景聞名世界。","hoeng1 gong2 ge3 je6 ging2 man4 ming4 sai3 gaai3.","Hong Kong is renowned for its night view.",[590,592,603,604,605,320,606],"man4ming4","man ming","manming","名",{"name":368,"region_code":369},[609,619],{"id":588,"source_book":70,"headword":610,"phonetic":611,"entry_type":495,"senses":613,"keywords":617,"dialect":618},{"display":590,"search":590,"normalized":590,"is_placeholder":329},{"original":592,"jyutping":612},[592],[614],{"definition":596,"label":378,"examples":615},[616],{"text":599,"jyutping":600,"translation":601},[590,592,603,604,605,320,606],{"name":368,"region_code":369},{"id":620,"source_book":109,"headword":621,"phonetic":622,"entry_type":495,"senses":626,"keywords":635,"meta":637,"dialect":639},"wiktionary-cantonese_00029335",{"display":590,"search":590,"normalized":590,"is_placeholder":329},{"original":623,"jyutping":625},[624],"/mɐn²¹ mɪŋ²¹/",[592],[627,633],{"definition":628,"label":411,"examples":629},"to be famous; to be well-known; to be renowned; to be eminent",[630],{"text":631,"translation":632},"聞名遐邇","to enjoy widespread renown",{"definition":634,"label":411},"to know someone by repute",[590,592,603,604,605,320,606,636],[624],{"pos":638},"动词",{"name":110,"region_code":477},{"key":641,"primary":642,"entries":667},"聞見||聞見",{"id":643,"source_book":109,"headword":644,"phonetic":646,"entry_type":495,"senses":651,"keywords":657,"meta":664,"dialect":666},"wiktionary-cantonese_00111971",{"display":645,"search":645,"normalized":645,"is_placeholder":329},"聞見",{"original":647,"jyutping":649},[648],"/mɐn²¹ kiːn³³/",[650],"man4 gin3",[652,654,655],{"definition":653,"label":411},"to hear and see",{"definition":383,"label":411},{"definition":656,"label":411},"what one has heard and seen; knowledge",[645,650,658,659,660,320,661,662,663],"man4gin3","man gin","mangin","見",[648],[648],{"pos":638,"register":665},"文雅",{"name":110,"region_code":477},[668],{"id":643,"source_book":109,"headword":669,"phonetic":670,"entry_type":495,"senses":673,"keywords":677,"meta":680,"dialect":681},{"display":645,"search":645,"normalized":645,"is_placeholder":329},{"original":671,"jyutping":672},[648],[650],[674,675,676],{"definition":653,"label":411},{"definition":383,"label":411},{"definition":656,"label":411},[645,650,658,659,660,320,661,678,679],[648],[648],{"pos":638,"register":665},{"name":110,"region_code":477},{"key":683,"primary":684,"entries":705},"聞言||聞言",{"id":685,"source_book":70,"headword":686,"phonetic":688,"entry_type":495,"senses":691,"keywords":699,"dialect":704},"hk-cantowords_080376",{"display":687,"search":687,"normalized":687,"is_placeholder":329},"聞言",{"original":689,"jyutping":690},"man4 jin4",[689],[692],{"definition":693,"label":378,"examples":694},"聽到某人講嘅説話 (to hear what someone says)",[695],{"text":696,"jyutping":697,"translation":698},"我聞言忍唔住大笑。","ngo5 man4 jin4 jan2 m4 zyu6 daai6 siu3.","I can't help laughing out loud after hearing that saying.",[687,689,700,701,702,320,703],"man4jin4","man jin","manjin","言",{"name":368,"region_code":369},[706],{"id":685,"source_book":70,"headword":707,"phonetic":708,"entry_type":495,"senses":710,"keywords":714,"dialect":715},{"display":687,"search":687,"normalized":687,"is_placeholder":329},{"original":689,"jyutping":709},[689],[711],{"definition":693,"label":378,"examples":712},[713],{"text":696,"jyutping":697,"translation":698},[687,689,700,701,702,320,703],{"name":368,"region_code":369},{"key":717,"primary":718,"entries":738},"聞到||聞到",{"id":719,"source_book":70,"headword":720,"phonetic":722,"entry_type":495,"senses":724,"keywords":732,"dialect":737},"hk-cantowords_108759",{"display":721,"search":721,"normalized":721,"is_placeholder":329},"聞到",{"original":382,"jyutping":723},[382],[725],{"definition":726,"label":378,"examples":727},"感受到外界嘅氣味 (to smell; can smell)",[728],{"text":729,"jyutping":730,"translation":731},"我聞到啲好香嘅咖喱味喎。","ngo5 man4 dou2 di1 hou2 hoeng1 ge3 gaa3 lei1 mei6 wo3.","Hey I can smell some pleasant smell of curry.",[721,382,733,734,735,320,736],"man4dou2","man dou","mandou","到",{"name":368,"region_code":369},[739,749],{"id":719,"source_book":70,"headword":740,"phonetic":741,"entry_type":495,"senses":743,"keywords":747,"dialect":748},{"display":721,"search":721,"normalized":721,"is_placeholder":329},{"original":382,"jyutping":742},[382],[744],{"definition":726,"label":378,"examples":745},[746],{"text":729,"jyutping":730,"translation":731},[721,382,733,734,735,320,736],{"name":368,"region_code":369},{"id":750,"source_book":109,"headword":751,"phonetic":752,"entry_type":495,"senses":757,"keywords":760,"meta":765,"dialect":766},"wiktionary-cantonese_00056023",{"display":721,"search":721,"normalized":721,"is_placeholder":329},{"original":753,"jyutping":755},[754],"/mɐn²¹ tou̯³³⁻³⁵/",[756],"man4 dou3*2",[758],{"definition":759,"label":411},"to smell (detect the odour of something)",[721,756,761,762,763,320,736,764],"man4dou3*2","man dou*","mandou*",[754],{"pos":638},{"name":110,"region_code":477},{"key":768,"primary":769,"entries":787},"聞相||聞相",{"id":770,"source_book":70,"headword":771,"phonetic":773,"entry_type":495,"senses":776,"keywords":781,"dialect":786},"hk-cantowords_111108",{"display":772,"search":772,"normalized":772,"is_placeholder":329},"聞相",{"original":774,"jyutping":775},"man4 soeng2",[774],[777],{"definition":778,"label":779,"examples":780},"將一張#相 放到好大，去睇下有咩#瑕疵 (to zoom in closer on a photo)","語句",[],[772,774,782,783,784,320,785],"man4soeng2","man soeng","mansoeng","相",{"name":368,"region_code":369},[788],{"id":770,"source_book":70,"headword":789,"phonetic":790,"entry_type":495,"senses":792,"keywords":795,"dialect":796},{"display":772,"search":772,"normalized":772,"is_placeholder":329},{"original":774,"jyutping":791},[774],[793],{"definition":778,"label":779,"examples":794},[],[772,774,782,783,784,320,785],{"name":368,"region_code":369},{"key":798,"primary":799,"entries":815},"聞得||聞得",{"id":800,"source_book":166,"source_id":801,"dialect":802,"headword":803,"phonetic":805,"entry_type":495,"senses":807,"meta":813,"created_at":342,"keywords":814},"gz-dialect_007980","7980",{"name":10,"region_code":327},{"display":804,"search":804,"normalized":804,"is_placeholder":329},"聞得",{"original":494,"jyutping":806},[494],[808],{"definition":809,"examples":810},"聽説",[811],{"text":812},"～佢去咗北京",{"page":341},[804,494,507,508,509,320,511],[816],{"id":800,"source_book":166,"source_id":801,"dialect":817,"headword":818,"phonetic":819,"entry_type":495,"senses":821,"meta":825,"created_at":342,"keywords":826},{"name":10,"region_code":327},{"display":804,"search":804,"normalized":804,"is_placeholder":329},{"original":494,"jyutping":820},[494],[822],{"definition":809,"examples":823},[824],{"text":812},{"page":341},[804,494,507,508,509,320,511],{"key":828,"primary":829,"entries":854},"聞診||聞診",{"id":830,"source_book":109,"headword":831,"phonetic":833,"entry_type":495,"senses":840,"keywords":843,"meta":852,"dialect":853},"wiktionary-cantonese_00070306",{"display":832,"search":832,"normalized":832,"is_placeholder":329},"聞診",{"original":834,"jyutping":837},[835,836],"/mɐn²¹ t͡sʰɐn³⁵/","/mɐn²¹ t͡sɐn³⁵/",[838,839],"man4 can2","man4 zan2",[841],{"definition":842,"label":411},"auscultation and olfaction (one of the four methods of diagnosis)",[832,838,844,845,846,839,847,848,849,320,850,851],"man4can2","man can","mancan","man4zan2","man zan","manzan","診",[835,836],{"pos":569},{"name":110,"region_code":477},[855],{"id":830,"source_book":109,"headword":856,"phonetic":857,"entry_type":495,"senses":860,"keywords":862,"meta":864,"dialect":865},{"display":832,"search":832,"normalized":832,"is_placeholder":329},{"original":858,"jyutping":859},[835,836],[838,839],[861],{"definition":842,"label":411},[832,838,844,845,846,839,847,848,849,320,850,863],[835,836],{"pos":569},{"name":110,"region_code":477},{"key":867,"primary":868,"entries":888},"聞道||聞道",{"id":869,"source_book":109,"headword":870,"phonetic":872,"entry_type":495,"senses":877,"keywords":882,"meta":886,"dialect":887},"wiktionary-cantonese_00098435",{"display":871,"search":871,"normalized":871,"is_placeholder":329},"聞道",{"original":873,"jyutping":875},[874],"/mɐn²¹ tou̯²²/",[876],"man4 dou6",[878,880],{"definition":879,"label":411},"to comprehend a principle",{"definition":881,"label":411},"to hear it said that; to hear tell",[871,876,883,734,735,320,884,885],"man4dou6","道",[874],{"pos":638,"register":665},{"name":110,"region_code":477},[889],{"id":869,"source_book":109,"headword":890,"phonetic":891,"entry_type":495,"senses":894,"keywords":897,"meta":899,"dialect":900},{"display":871,"search":871,"normalized":871,"is_placeholder":329},{"original":892,"jyutping":893},[874],[876],[895,896],{"definition":879,"label":411},{"definition":881,"label":411},[871,876,883,734,735,320,884,898],[874],{"pos":638,"register":665},{"name":110,"region_code":477},{"key":902,"primary":903,"entries":928},"聞達||聞達",{"id":904,"source_book":109,"headword":905,"phonetic":907,"entry_type":495,"senses":912,"keywords":919,"meta":925,"dialect":927},"wiktionary-cantonese_00050826",{"display":906,"search":906,"normalized":906,"is_placeholder":329},"聞達",{"original":908,"jyutping":910},[909],"/mɐn²² taːt̚²/",[911],"man6 daat6",[913],{"definition":914,"label":411,"examples":915},"illustrious; eminent; famous and influential",[916],{"text":917,"translation":918},"苟全性命於亂世，不求聞達於諸侯。","For the time being, I did what I could to survive the chaotic times, and never wished to become eminent among the nobles.",[906,911,920,921,922,320,923,924],"man6daat6","man daat","mandaat","達",[909],{"pos":926},"形容词",{"name":110,"region_code":477},[929],{"id":904,"source_book":109,"headword":930,"phonetic":931,"entry_type":495,"senses":934,"keywords":938,"meta":940,"dialect":941},{"display":906,"search":906,"normalized":906,"is_placeholder":329},{"original":932,"jyutping":933},[909],[911],[935],{"definition":914,"label":411,"examples":936},[937],{"text":917,"translation":918},[906,911,920,921,922,320,923,939],[909],{"pos":926},{"name":110,"region_code":477},{"key":943,"primary":944,"entries":963},"聞說||聞說",{"id":945,"source_book":109,"headword":946,"phonetic":948,"entry_type":495,"senses":953,"keywords":955,"meta":961,"dialect":962},"wiktionary-cantonese_00112297",{"display":947,"search":947,"normalized":947,"is_placeholder":329},"聞說",{"original":949,"jyutping":951},[950],"/mɐn²¹ syːt̚³/",[952],"man4 syut3",[954],{"definition":881,"label":411},[947,952,956,957,958,320,959,960],"man4syut3","man syut","mansyut","說",[950],{"pos":638,"register":665},{"name":368,"region_code":369},[964],{"id":945,"source_book":109,"headword":965,"phonetic":966,"entry_type":495,"senses":969,"keywords":971,"meta":973,"dialect":974},{"display":947,"search":947,"normalized":947,"is_placeholder":329},{"original":967,"jyutping":968},[950],[952],[970],{"definition":881,"label":411},[947,952,956,957,958,320,959,972],[950],{"pos":638,"register":665},{"name":368,"region_code":369},[976,987,998,1011,1021,1035,1049,1059,1069,1080,1089,1100,1111,1123,1136],{"id":486,"source_book":214,"source_id":487,"dialect":977,"headword":978,"phonetic":979,"entry_type":495,"senses":981,"meta":985,"created_at":505,"keywords":986},{"name":10,"region_code":327},{"display":490,"search":490,"normalized":490,"is_placeholder":329},{"original":492,"jyutping":980},[494],[982],{"definition":498,"examples":983},[984],{"text":501,"translation":502},{"page":504,"is_loanword":329,"variant_number":411},[490,494,507,508,509,510,511,492],{"id":525,"source_book":190,"source_id":526,"dialect":988,"headword":989,"phonetic":990,"entry_type":495,"senses":992,"meta":996,"created_at":541,"keywords":997},{"name":10,"region_code":327},{"display":490,"search":490,"normalized":490,"is_placeholder":329},{"original":530,"jyutping":991},[494],[993],{"definition":498,"examples":994},[995],{"text":536,"translation":537},{"page":539,"original_entry_type":540,"headword_variants":411},[490,494,507,508,509,510,511,530],{"id":546,"source_book":109,"headword":999,"phonetic":1000,"entry_type":495,"senses":1003,"keywords":1006,"meta":1009,"dialect":1010},{"display":548,"search":548,"normalized":548,"is_placeholder":329},{"original":1001,"jyutping":1002},[551,552],[554,555],[1004,1005],{"definition":558,"label":411},{"definition":461,"label":411},[548,554,561,562,563,320,564,1007,555,566,1008],[551],[552],{"pos":569},{"name":110,"region_code":477},{"id":588,"source_book":70,"headword":1012,"phonetic":1013,"entry_type":495,"senses":1015,"keywords":1019,"dialect":1020},{"display":590,"search":590,"normalized":590,"is_placeholder":329},{"original":592,"jyutping":1014},[592],[1016],{"definition":596,"label":378,"examples":1017},[1018],{"text":599,"jyutping":600,"translation":601},[590,592,603,604,605,320,606],{"name":368,"region_code":369},{"id":620,"source_book":109,"headword":1022,"phonetic":1023,"entry_type":495,"senses":1026,"keywords":1031,"meta":1033,"dialect":1034},{"display":590,"search":590,"normalized":590,"is_placeholder":329},{"original":1024,"jyutping":1025},[624],[592],[1027,1030],{"definition":628,"label":411,"examples":1028},[1029],{"text":631,"translation":632},{"definition":634,"label":411},[590,592,603,604,605,320,606,1032],[624],{"pos":638},{"name":110,"region_code":477},{"id":643,"source_book":109,"headword":1036,"phonetic":1037,"entry_type":495,"senses":1040,"keywords":1044,"meta":1047,"dialect":1048},{"display":645,"search":645,"normalized":645,"is_placeholder":329},{"original":1038,"jyutping":1039},[648],[650],[1041,1042,1043],{"definition":653,"label":411},{"definition":383,"label":411},{"definition":656,"label":411},[645,650,658,659,660,320,661,1045,1046],[648],[648],{"pos":638,"register":665},{"name":110,"region_code":477},{"id":685,"source_book":70,"headword":1050,"phonetic":1051,"entry_type":495,"senses":1053,"keywords":1057,"dialect":1058},{"display":687,"search":687,"normalized":687,"is_placeholder":329},{"original":689,"jyutping":1052},[689],[1054],{"definition":693,"label":378,"examples":1055},[1056],{"text":696,"jyutping":697,"translation":698},[687,689,700,701,702,320,703],{"name":368,"region_code":369},{"id":719,"source_book":70,"headword":1060,"phonetic":1061,"entry_type":495,"senses":1063,"keywords":1067,"dialect":1068},{"display":721,"search":721,"normalized":721,"is_placeholder":329},{"original":382,"jyutping":1062},[382],[1064],{"definition":726,"label":378,"examples":1065},[1066],{"text":729,"jyutping":730,"translation":731},[721,382,733,734,735,320,736],{"name":368,"region_code":369},{"id":750,"source_book":109,"headword":1070,"phonetic":1071,"entry_type":495,"senses":1074,"keywords":1076,"meta":1078,"dialect":1079},{"display":721,"search":721,"normalized":721,"is_placeholder":329},{"original":1072,"jyutping":1073},[754],[756],[1075],{"definition":759,"label":411},[721,756,761,762,763,320,736,1077],[754],{"pos":638},{"name":110,"region_code":477},{"id":770,"source_book":70,"headword":1081,"phonetic":1082,"entry_type":495,"senses":1084,"keywords":1087,"dialect":1088},{"display":772,"search":772,"normalized":772,"is_placeholder":329},{"original":774,"jyutping":1083},[774],[1085],{"definition":778,"label":779,"examples":1086},[],[772,774,782,783,784,320,785],{"name":368,"region_code":369},{"id":800,"source_book":166,"source_id":801,"dialect":1090,"headword":1091,"phonetic":1092,"entry_type":495,"senses":1094,"meta":1098,"created_at":342,"keywords":1099},{"name":10,"region_code":327},{"display":804,"search":804,"normalized":804,"is_placeholder":329},{"original":494,"jyutping":1093},[494],[1095],{"definition":809,"examples":1096},[1097],{"text":812},{"page":341},[804,494,507,508,509,320,511],{"id":830,"source_book":109,"headword":1101,"phonetic":1102,"entry_type":495,"senses":1105,"keywords":1107,"meta":1109,"dialect":1110},{"display":832,"search":832,"normalized":832,"is_placeholder":329},{"original":1103,"jyutping":1104},[835,836],[838,839],[1106],{"definition":842,"label":411},[832,838,844,845,846,839,847,848,849,320,850,1108],[835,836],{"pos":569},{"name":110,"region_code":477},{"id":869,"source_book":109,"headword":1112,"phonetic":1113,"entry_type":495,"senses":1116,"keywords":1119,"meta":1121,"dialect":1122},{"display":871,"search":871,"normalized":871,"is_placeholder":329},{"original":1114,"jyutping":1115},[874],[876],[1117,1118],{"definition":879,"label":411},{"definition":881,"label":411},[871,876,883,734,735,320,884,1120],[874],{"pos":638,"register":665},{"name":110,"region_code":477},{"id":904,"source_book":109,"headword":1124,"phonetic":1125,"entry_type":495,"senses":1128,"keywords":1132,"meta":1134,"dialect":1135},{"display":906,"search":906,"normalized":906,"is_placeholder":329},{"original":1126,"jyutping":1127},[909],[911],[1129],{"definition":914,"label":411,"examples":1130},[1131],{"text":917,"translation":918},[906,911,920,921,922,320,923,1133],[909],{"pos":926},{"name":110,"region_code":477},{"id":945,"source_book":109,"headword":1137,"phonetic":1138,"entry_type":495,"senses":1141,"keywords":1143,"meta":1145,"dialect":1146},{"display":947,"search":947,"normalized":947,"is_placeholder":329},{"original":1139,"jyutping":1140},[950],[952],[1142],{"definition":881,"label":411},[947,952,956,957,958,320,959,1144],[950],{"pos":638,"register":665},{"name":368,"region_code":369},{"grouped":1148,"entries":1149,"exact":329},24,29,{"offset":1151,"limit":1152,"returned":1152,"hasMore":100,"nextOffset":1152},0,12,{"dictionaries":1154,"dialects":1163,"types":1170},[1155,1157,1159,1161,1162],{"value":109,"count":1156},18,{"value":70,"count":1158},8,{"value":214,"count":1160},1,{"value":166,"count":1160},{"value":190,"count":1160},[1164,1166,1168],{"value":477,"count":1165},17,{"value":369,"count":1167},9,{"value":327,"count":1169},2,[1171,1172],{"value":495,"count":1165},{"value":1173,"count":1167},"phrase",{"grouped":1175,"entries":1176,"exact":329},25,34]