[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:芝麻":319,"word-related-search:芝麻":372},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"芝麻",2,[323,350],{"id":324,"source_book":70,"headword":325,"phonetic":327,"entry_type":330,"senses":331,"keywords":340,"dialect":347},"hk-cantowords_087972",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},false,{"original":328,"jyutping":329},"zi1 maa4",[328],"word",[332],{"definition":333,"label":334,"examples":335},"學名脂麻，一種草本植物，平時係指芝麻種子，常見有黑色同白色，種子本身係常見食材、調味料，亦可以用來嚟搾油（量詞：粒／拃／堆） (sesame seed)","名詞",[336],{"text":337,"jyutping":338,"translation":339},"芝麻油","zi1 maa4 jau4","sesame oil",[320,328,341,342,343,344,345,346],"zi1maa4","zi maa","zimaa","芝","麻","芝蔴",{"name":348,"region_code":349},"香港话","HK",{"id":351,"source_book":109,"headword":352,"phonetic":353,"entry_type":330,"senses":355,"keywords":365,"meta":367,"dialect":370},"wiktionary-cantonese_00023188",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},{"original":328,"jyutping":354},[328],[356,359],{"definition":357,"label":358},"sesame",null,{"definition":360,"label":358,"examples":361},"alternative form of 支那 (Zhīnà, “China (derogatory)”)",[362],{"text":363,"translation":364},"芝麻仁沒有一個是蘑菇（無辜）的！","No single Chinaman is innocent! (A meme modified from a line from My Date with a Vampire)",[320,328,341,342,343,344,345,366],"脂麻",{"pos":368,"variants":369},"名词",[366],{"name":110,"region_code":371},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":373,"sort":374,"filters":375,"groups":376,"results":839,"total":997,"totalGrouped":998,"page":1000,"facets":1003,"searchTotal":1027},"normal","relevance",{},[377,411,455,486,520,550,585,616,664,698,738,775],{"key":378,"primary":379,"entries":400},"芝麻石||芝麻石",{"id":380,"source_book":238,"source_id":381,"dialect":382,"headword":384,"phonetic":386,"entry_type":330,"senses":389,"meta":393,"created_at":394,"keywords":395},"qz-jyutping_013232","13232",{"name":239,"region_code":383},"QZ",{"display":385,"search":385,"normalized":385,"is_placeholder":326},"芝麻石",{"original":387,"jyutping":388},"zi1 maa4 sek4",[387],[390],{"definition":391,"examples":392},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":330},"2026-01-22T09:30:26.307Z",[385,387,396,397,398,344,345,399],"zi1maa4sek4","zi maa sek","zimaasek","石",[401],{"id":380,"source_book":238,"source_id":381,"dialect":402,"headword":403,"phonetic":404,"entry_type":330,"senses":406,"meta":409,"created_at":394,"keywords":410},{"name":239,"region_code":383},{"display":385,"search":385,"normalized":385,"is_placeholder":326},{"original":387,"jyutping":405},[387],[407],{"definition":391,"examples":408},[],{"original_entry_type":330},[385,387,396,397,398,344,345,399],{"key":412,"primary":413,"entries":431},"芝麻官||芝麻官",{"id":414,"source_book":70,"headword":415,"phonetic":417,"entry_type":330,"senses":420,"keywords":424,"dialect":430},"hk-cantowords_093468",{"display":416,"search":416,"normalized":416,"is_placeholder":326},"芝麻官",{"original":418,"jyutping":419},"zi1 maa4 gun1",[418],[421],{"definition":422,"label":334,"examples":423},"比喻權力同官階好似#芝麻 咁細嘅低級#官員 (low-ranking official; literally \"sesame official\")",[],[416,418,425,426,427,344,345,428,429],"zi1maa4gun1","zi maa gun","zimaagun","官","芝蔴官",{"name":348,"region_code":349},[432,441],{"id":414,"source_book":70,"headword":433,"phonetic":434,"entry_type":330,"senses":436,"keywords":439,"dialect":440},{"display":416,"search":416,"normalized":416,"is_placeholder":326},{"original":418,"jyutping":435},[418],[437],{"definition":422,"label":334,"examples":438},[],[416,418,425,426,427,344,345,428,429],{"name":348,"region_code":349},{"id":442,"source_book":109,"headword":443,"phonetic":444,"entry_type":330,"senses":448,"keywords":451,"meta":453,"dialect":454},"wiktionary-cantonese_00077826",{"display":416,"search":416,"normalized":416,"is_placeholder":326},{"original":445,"jyutping":447},[446],"/t͡siː⁵⁵ maː²¹ kuːn⁵⁵/",[418],[449],{"definition":450,"label":358},"low-ranking official; petty bureaucrat",[416,418,425,426,427,344,345,428,452],[446],{"pos":368},{"name":110,"region_code":371},{"key":456,"primary":457,"entries":474},"芝麻油||芝麻油",{"id":458,"source_book":109,"headword":459,"phonetic":460,"entry_type":330,"senses":464,"keywords":466,"meta":472,"dialect":473},"wiktionary-cantonese_00033384",{"display":337,"search":337,"normalized":337,"is_placeholder":326},{"original":461,"jyutping":463},[462],"/t͡siː⁵⁵ maː²¹ jɐu̯²¹/",[338],[465],{"definition":339,"label":358},[337,338,467,468,469,344,345,470,471],"zi1maa4jau4","zi maa jau","zimaajau","油",[462],{"pos":368},{"name":110,"region_code":371},[475],{"id":458,"source_book":109,"headword":476,"phonetic":477,"entry_type":330,"senses":480,"keywords":482,"meta":484,"dialect":485},{"display":337,"search":337,"normalized":337,"is_placeholder":326},{"original":478,"jyutping":479},[462],[338],[481],{"definition":339,"label":358},[337,338,467,468,469,344,345,470,483],[462],{"pos":368},{"name":110,"region_code":371},{"key":487,"primary":488,"entries":508},"芝麻球||芝麻球",{"id":489,"source_book":109,"headword":490,"phonetic":492,"entry_type":330,"senses":497,"keywords":500,"meta":506,"dialect":507},"wiktionary-cantonese_00073273",{"display":491,"search":491,"normalized":491,"is_placeholder":326},"芝麻球",{"original":493,"jyutping":495},[494],"/t͡siː⁵⁵ maː²¹ kʰɐu̯²¹/",[496],"zi1 maa4 kau4",[498],{"definition":499,"label":358},"sesame ball",[491,496,501,502,503,344,345,504,505],"zi1maa4kau4","zi maa kau","zimaakau","球",[494],{"pos":368},{"name":110,"region_code":371},[509],{"id":489,"source_book":109,"headword":510,"phonetic":511,"entry_type":330,"senses":514,"keywords":516,"meta":518,"dialect":519},{"display":491,"search":491,"normalized":491,"is_placeholder":326},{"original":512,"jyutping":513},[494],[496],[515],{"definition":499,"label":358},[491,496,501,502,503,344,345,504,517],[494],{"pos":368},{"name":110,"region_code":371},{"key":521,"primary":522,"entries":540},"芝麻斑||芝麻斑",{"id":523,"source_book":70,"headword":524,"phonetic":526,"entry_type":330,"senses":529,"keywords":533,"dialect":539},"hk-cantowords_099035",{"display":525,"search":525,"normalized":525,"is_placeholder":326},"芝麻斑",{"original":527,"jyutping":528},"zi1 maa4 baan1",[527],[530],{"definition":531,"label":334,"examples":532},"身上面有紅色一點點嘅#石斑（量詞：條） (brown-spotted grouper)",[],[525,527,534,535,536,344,345,537,538],"zi1maa4baan1","zi maa baan","zimaabaan","斑","芝蔴斑",{"name":348,"region_code":349},[541],{"id":523,"source_book":70,"headword":542,"phonetic":543,"entry_type":330,"senses":545,"keywords":548,"dialect":549},{"display":525,"search":525,"normalized":525,"is_placeholder":326},{"original":527,"jyutping":544},[527],[546],{"definition":531,"label":334,"examples":547},[],[525,527,534,535,536,344,345,537,538],{"name":348,"region_code":349},{"key":551,"primary":552,"entries":573},"芝麻街||芝麻街",{"id":553,"source_book":109,"headword":554,"phonetic":556,"entry_type":330,"senses":561,"keywords":564,"meta":570,"dialect":572},"wiktionary-cantonese_00082483",{"display":555,"search":555,"normalized":555,"is_placeholder":326},"芝麻街",{"original":557,"jyutping":559},[558],"/t͡siː⁵⁵ maː²¹ kaːi̯⁵⁵/",[560],"zi1 maa4 gaai1",[562],{"definition":563,"label":358},"Sesame Street",[555,560,565,566,567,344,345,568,569],"zi1maa4gaai1","zi maa gaai","zimaagaai","街",[558],{"pos":571},"名称",{"name":110,"region_code":371},[574],{"id":553,"source_book":109,"headword":575,"phonetic":576,"entry_type":330,"senses":579,"keywords":581,"meta":583,"dialect":584},{"display":555,"search":555,"normalized":555,"is_placeholder":326},{"original":577,"jyutping":578},[558],[560],[580],{"definition":563,"label":358},[555,560,565,566,567,344,345,568,582],[558],{"pos":571},{"name":110,"region_code":371},{"key":586,"primary":587,"entries":605},"芝麻餅||芝麻餅",{"id":588,"source_book":238,"source_id":589,"dialect":590,"headword":591,"phonetic":593,"entry_type":330,"senses":596,"meta":599,"created_at":394,"keywords":600},"qz-jyutping_013231","13231",{"name":239,"region_code":383},{"display":592,"search":592,"normalized":592,"is_placeholder":326},"芝麻餅",{"original":594,"jyutping":595},"zi1 maa4 beng2",[594],[597],{"definition":391,"examples":598},[],{"original_entry_type":330},[592,594,601,602,603,344,345,604],"zi1maa4beng2","zi maa beng","zimaabeng","餅",[606],{"id":588,"source_book":238,"source_id":589,"dialect":607,"headword":608,"phonetic":609,"entry_type":330,"senses":611,"meta":614,"created_at":394,"keywords":615},{"name":239,"region_code":383},{"display":592,"search":592,"normalized":592,"is_placeholder":326},{"original":594,"jyutping":610},[594],[612],{"definition":391,"examples":613},[],{"original_entry_type":330},[592,594,601,602,603,344,345,604],{"key":617,"primary":618,"entries":636},"芝麻糊||芝麻糊",{"id":619,"source_book":70,"headword":620,"phonetic":622,"entry_type":330,"senses":625,"keywords":629,"dialect":635},"hk-cantowords_090138",{"display":621,"search":621,"normalized":621,"is_placeholder":326},"芝麻糊",{"original":623,"jyutping":624},"zi1 maa4 wu2",[623],[626],{"definition":627,"label":334,"examples":628},"一種用#黑芝麻、#糯米、#糖 等煮成嘅#甜品，呈糊狀 (black sesame sweet soup)",[],[621,623,630,631,632,344,345,633,634],"zi1maa4wu2","zi maa wu","zimaawu","糊","芝蔴糊",{"name":348,"region_code":349},[637,646],{"id":619,"source_book":70,"headword":638,"phonetic":639,"entry_type":330,"senses":641,"keywords":644,"dialect":645},{"display":621,"search":621,"normalized":621,"is_placeholder":326},{"original":623,"jyutping":640},[623],[642],{"definition":627,"label":334,"examples":643},[],[621,623,630,631,632,344,345,633,634],{"name":348,"region_code":349},{"id":647,"source_book":109,"headword":648,"phonetic":649,"entry_type":330,"senses":652,"keywords":655,"meta":661,"dialect":663},"wiktionary-cantonese_00055495",{"display":621,"search":621,"normalized":621,"is_placeholder":326},{"original":650,"jyutping":651},"zi1 maa4 wu4*2",[650],[653],{"definition":654,"label":358},"black sesame soup",[621,650,656,657,658,344,345,633,634,659,660],"zi1maa4wu4*2","zi maa wu*","zimaawu*","芝蔴餬","脂麻糊",{"pos":368,"variants":662},[634,659,660],{"name":110,"region_code":371},{"key":665,"primary":666,"entries":686},"芝麻醬||芝麻醬",{"id":667,"source_book":109,"headword":668,"phonetic":670,"entry_type":330,"senses":675,"keywords":678,"meta":684,"dialect":685},"wiktionary-cantonese_00066678",{"display":669,"search":669,"normalized":669,"is_placeholder":326},"芝麻醬",{"original":671,"jyutping":673},[672],"/t͡siː⁵⁵ maː²¹ t͡sœːŋ³³/",[674],"zi1 maa4 zoeng3",[676],{"definition":677,"label":358},"sesame paste; tahini",[669,674,679,680,681,344,345,682,683],"zi1maa4zoeng3","zi maa zoeng","zimaazoeng","醬",[672],{"pos":368},{"name":110,"region_code":371},[687],{"id":667,"source_book":109,"headword":688,"phonetic":689,"entry_type":330,"senses":692,"keywords":694,"meta":696,"dialect":697},{"display":669,"search":669,"normalized":669,"is_placeholder":326},{"original":690,"jyutping":691},[672],[674],[693],{"definition":677,"label":358},[669,674,679,680,681,344,345,682,695],[672],{"pos":368},{"name":110,"region_code":371},{"key":699,"primary":700,"entries":724},"芝麻灣||芝麻灣",{"id":701,"source_book":109,"headword":702,"phonetic":704,"entry_type":330,"senses":709,"keywords":716,"meta":722,"dialect":723},"wiktionary-cantonese_00084122",{"display":703,"search":703,"normalized":703,"is_placeholder":326},"芝麻灣",{"original":705,"jyutping":707},[706],"/t͡siː⁵⁵ maː²¹ waːn⁵⁵/",[708],"zi1 maa4 waan1",[710,712,714],{"definition":711,"label":358},"Zhimawan (a village in Wudian, Guangshui, Suizhou, Hubei, China)",{"definition":713,"label":358},"Chi Ma Wan (a bay on southeastern Lantau Island, Hong Kong)",{"definition":715,"label":358},"Chi Ma Wan Peninsula (a peninsula on southeastern Lantau Island, Hong Kong)",[703,708,717,718,719,344,345,720,721],"zi1maa4waan1","zi maa waan","zimaawaan","灣",[706],{"pos":571},{"name":110,"region_code":371},[725],{"id":701,"source_book":109,"headword":726,"phonetic":727,"entry_type":330,"senses":730,"keywords":734,"meta":736,"dialect":737},{"display":703,"search":703,"normalized":703,"is_placeholder":326},{"original":728,"jyutping":729},[706],[708],[731,732,733],{"definition":711,"label":358},{"definition":713,"label":358},{"definition":715,"label":358},[703,708,717,718,719,344,345,720,735],[706],{"pos":571},{"name":110,"region_code":371},{"key":739,"primary":740,"entries":763},"芝麻小事||芝麻小事",{"id":741,"source_book":109,"headword":742,"phonetic":744,"entry_type":749,"senses":750,"keywords":753,"meta":760,"dialect":762},"wiktionary-cantonese_00109643",{"display":743,"search":743,"normalized":743,"is_placeholder":326},"芝麻小事",{"original":745,"jyutping":747},[746],"/t͡siː⁵⁵ maː²¹ siːu̯³⁵ siː²²/",[748],"zi1 maa4 siu2 si6","phrase",[751],{"definition":752,"label":358},"trivial matter",[743,748,754,755,756,344,345,757,758,759],"zi1maa4siu2si6","zi maa siu si","zimaasiusi","小","事",[746],{"pos":761},"短语",{"name":110,"region_code":371},[764],{"id":741,"source_book":109,"headword":765,"phonetic":766,"entry_type":749,"senses":769,"keywords":771,"meta":773,"dialect":774},{"display":743,"search":743,"normalized":743,"is_placeholder":326},{"original":767,"jyutping":768},[746],[748],[770],{"definition":752,"label":358},[743,748,754,755,756,344,345,757,758,772],[746],{"pos":761},{"name":110,"region_code":371},{"key":776,"primary":777,"entries":807},"芝麻绿豆||芝麻绿豆",{"id":778,"source_book":44,"source_id":779,"dialect":780,"headword":783,"phonetic":785,"entry_type":330,"senses":789,"meta":796,"created_at":800,"keywords":801},"gz-colloquialisms_000863","863",{"name":781,"region_code":782},"广州话","GZ",{"display":784,"search":784,"normalized":784,"is_placeholder":326},"芝麻绿豆",{"original":786,"jyutping":787},"ji1 ma4 lug6 deo6-2",[788],"zi1 maa4 luk6 dau6-2",[790],{"definition":791,"examples":792},"鸡毛蒜皮，比喻无关紧要的事情。",[793],{"text":794,"translation":795},"芝麻绿豆噉嘅细事就唔好搵主任喇","鸡毛蒜皮的小事就不要找主任了",{"colloquialism_type":797,"gwongping":786,"notes":798,"note_type":799},"idiom","原书例句用“搵”。","proofreader","2026-01-19T08:15:50.331Z",[784,788,802,803,804,344,345,805,806,786],"zi1maa4luk6dau6-2","zi maa luk dau-","zimaalukdau-","绿","豆",[808,819],{"id":778,"source_book":44,"source_id":779,"dialect":809,"headword":810,"phonetic":811,"entry_type":330,"senses":813,"meta":817,"created_at":800,"keywords":818},{"name":781,"region_code":782},{"display":784,"search":784,"normalized":784,"is_placeholder":326},{"original":786,"jyutping":812},[788],[814],{"definition":791,"examples":815},[816],{"text":794,"translation":795},{"colloquialism_type":797,"gwongping":786,"notes":798,"note_type":799},[784,788,802,803,804,344,345,805,806,786],{"id":820,"source_book":214,"source_id":821,"dialect":822,"headword":823,"phonetic":824,"entry_type":330,"senses":828,"meta":832,"created_at":834,"keywords":835},"gz-dict_004191","4191",{"name":10,"region_code":782},{"display":784,"search":784,"normalized":784,"is_placeholder":326},{"original":825,"jyutping":826},"ji1 mɑ4 lug6 deo6-2",[827],"zi1 maa4 luk6 dau6*2",[829],{"definition":830,"examples":831},"鸡毛蒜皮，指很小的事情。",[],{"page":833,"is_loanword":326,"variant_number":358},"323","2026-01-23T06:26:03.365Z",[784,827,836,837,838,344,345,805,806,825],"zi1maa4luk6dau6*2","zi maa luk dau*","zimaalukdau*",[840,850,859,870,881,892,901,912,922,931,941,952,965,976,987],{"id":380,"source_book":238,"source_id":381,"dialect":841,"headword":842,"phonetic":843,"entry_type":330,"senses":845,"meta":848,"created_at":394,"keywords":849},{"name":239,"region_code":383},{"display":385,"search":385,"normalized":385,"is_placeholder":326},{"original":387,"jyutping":844},[387],[846],{"definition":391,"examples":847},[],{"original_entry_type":330},[385,387,396,397,398,344,345,399],{"id":414,"source_book":70,"headword":851,"phonetic":852,"entry_type":330,"senses":854,"keywords":857,"dialect":858},{"display":416,"search":416,"normalized":416,"is_placeholder":326},{"original":418,"jyutping":853},[418],[855],{"definition":422,"label":334,"examples":856},[],[416,418,425,426,427,344,345,428,429],{"name":348,"region_code":349},{"id":442,"source_book":109,"headword":860,"phonetic":861,"entry_type":330,"senses":864,"keywords":866,"meta":868,"dialect":869},{"display":416,"search":416,"normalized":416,"is_placeholder":326},{"original":862,"jyutping":863},[446],[418],[865],{"definition":450,"label":358},[416,418,425,426,427,344,345,428,867],[446],{"pos":368},{"name":110,"region_code":371},{"id":458,"source_book":109,"headword":871,"phonetic":872,"entry_type":330,"senses":875,"keywords":877,"meta":879,"dialect":880},{"display":337,"search":337,"normalized":337,"is_placeholder":326},{"original":873,"jyutping":874},[462],[338],[876],{"definition":339,"label":358},[337,338,467,468,469,344,345,470,878],[462],{"pos":368},{"name":110,"region_code":371},{"id":489,"source_book":109,"headword":882,"phonetic":883,"entry_type":330,"senses":886,"keywords":888,"meta":890,"dialect":891},{"display":491,"search":491,"normalized":491,"is_placeholder":326},{"original":884,"jyutping":885},[494],[496],[887],{"definition":499,"label":358},[491,496,501,502,503,344,345,504,889],[494],{"pos":368},{"name":110,"region_code":371},{"id":523,"source_book":70,"headword":893,"phonetic":894,"entry_type":330,"senses":896,"keywords":899,"dialect":900},{"display":525,"search":525,"normalized":525,"is_placeholder":326},{"original":527,"jyutping":895},[527],[897],{"definition":531,"label":334,"examples":898},[],[525,527,534,535,536,344,345,537,538],{"name":348,"region_code":349},{"id":553,"source_book":109,"headword":902,"phonetic":903,"entry_type":330,"senses":906,"keywords":908,"meta":910,"dialect":911},{"display":555,"search":555,"normalized":555,"is_placeholder":326},{"original":904,"jyutping":905},[558],[560],[907],{"definition":563,"label":358},[555,560,565,566,567,344,345,568,909],[558],{"pos":571},{"name":110,"region_code":371},{"id":588,"source_book":238,"source_id":589,"dialect":913,"headword":914,"phonetic":915,"entry_type":330,"senses":917,"meta":920,"created_at":394,"keywords":921},{"name":239,"region_code":383},{"display":592,"search":592,"normalized":592,"is_placeholder":326},{"original":594,"jyutping":916},[594],[918],{"definition":391,"examples":919},[],{"original_entry_type":330},[592,594,601,602,603,344,345,604],{"id":619,"source_book":70,"headword":923,"phonetic":924,"entry_type":330,"senses":926,"keywords":929,"dialect":930},{"display":621,"search":621,"normalized":621,"is_placeholder":326},{"original":623,"jyutping":925},[623],[927],{"definition":627,"label":334,"examples":928},[],[621,623,630,631,632,344,345,633,634],{"name":348,"region_code":349},{"id":647,"source_book":109,"headword":932,"phonetic":933,"entry_type":330,"senses":935,"keywords":937,"meta":938,"dialect":940},{"display":621,"search":621,"normalized":621,"is_placeholder":326},{"original":650,"jyutping":934},[650],[936],{"definition":654,"label":358},[621,650,656,657,658,344,345,633,634,659,660],{"pos":368,"variants":939},[634,659,660],{"name":110,"region_code":371},{"id":667,"source_book":109,"headword":942,"phonetic":943,"entry_type":330,"senses":946,"keywords":948,"meta":950,"dialect":951},{"display":669,"search":669,"normalized":669,"is_placeholder":326},{"original":944,"jyutping":945},[672],[674],[947],{"definition":677,"label":358},[669,674,679,680,681,344,345,682,949],[672],{"pos":368},{"name":110,"region_code":371},{"id":701,"source_book":109,"headword":953,"phonetic":954,"entry_type":330,"senses":957,"keywords":961,"meta":963,"dialect":964},{"display":703,"search":703,"normalized":703,"is_placeholder":326},{"original":955,"jyutping":956},[706],[708],[958,959,960],{"definition":711,"label":358},{"definition":713,"label":358},{"definition":715,"label":358},[703,708,717,718,719,344,345,720,962],[706],{"pos":571},{"name":110,"region_code":371},{"id":741,"source_book":109,"headword":966,"phonetic":967,"entry_type":749,"senses":970,"keywords":972,"meta":974,"dialect":975},{"display":743,"search":743,"normalized":743,"is_placeholder":326},{"original":968,"jyutping":969},[746],[748],[971],{"definition":752,"label":358},[743,748,754,755,756,344,345,757,758,973],[746],{"pos":761},{"name":110,"region_code":371},{"id":778,"source_book":44,"source_id":779,"dialect":977,"headword":978,"phonetic":979,"entry_type":330,"senses":981,"meta":985,"created_at":800,"keywords":986},{"name":781,"region_code":782},{"display":784,"search":784,"normalized":784,"is_placeholder":326},{"original":786,"jyutping":980},[788],[982],{"definition":791,"examples":983},[984],{"text":794,"translation":795},{"colloquialism_type":797,"gwongping":786,"notes":798,"note_type":799},[784,788,802,803,804,344,345,805,806,786],{"id":820,"source_book":214,"source_id":821,"dialect":988,"headword":989,"phonetic":990,"entry_type":330,"senses":992,"meta":995,"created_at":834,"keywords":996},{"name":10,"region_code":782},{"display":784,"search":784,"normalized":784,"is_placeholder":326},{"original":825,"jyutping":991},[827],[993],{"definition":830,"examples":994},[],{"page":833,"is_loanword":326,"variant_number":358},[784,827,836,837,838,344,345,805,806,825],{"grouped":998,"entries":999,"exact":100},19,25,{"offset":1001,"limit":1002,"returned":1002,"hasMore":100,"nextOffset":1002},0,12,{"dictionaries":1004,"dialects":1014,"types":1023},[1005,1006,1008,1009,1010,1012,1013],{"value":109,"count":1002},{"value":70,"count":1007},5,{"value":289,"count":321},{"value":238,"count":321},{"value":44,"count":1011},1,{"value":214,"count":1011},{"value":262,"count":1011},[1015,1016,1017,1018,1020,1021],{"value":371,"count":1002},{"value":349,"count":1007},{"value":383,"count":321},{"value":1019,"count":321},"TS",{"value":782,"count":1011},{"value":1022,"count":1011},"KP",[1024,1026],{"value":330,"count":1025},14,{"value":749,"count":1007},{"grouped":1028,"entries":1029,"exact":100},20,27]