[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:荷蘭":3,"dictionaries-index":94,"word-related-search:荷蘭":404},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"荷蘭",3,[8,35,55],{"id":9,"source_book":10,"headword":11,"phonetic":13,"entry_type":16,"senses":17,"keywords":26,"dialect":32},"hk-cantowords_002633","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":12},false,{"original":14,"jyutping":15},"ho4 laan1",[14],"word",[18],{"definition":19,"label":20,"examples":21},"國家名；位於#歐洲 西北部；首都係#阿姆斯特丹。國際法院位於荷蘭嘅#海牙。 (the Netherlands; transcription of 'Holland')","名詞",[22],{"text":23,"jyutping":24,"translation":25},"梵高係荷蘭畫家。","faan4 gou1 hai6 ho4 laan1 waa2 gaa1.","Van Gogh is a Dutch artist.",[5,14,27,28,29,30,31],"ho4laan1","ho laan","holaan","荷","蘭",{"name":33,"region_code":34},"香港话","HK",{"id":36,"source_book":37,"headword":38,"phonetic":39,"entry_type":43,"senses":44,"keywords":48,"dialect":52},"ts-english-dict_032752","台山話英文字典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":12},{"original":40,"jyutping":41},"Hõ-lãn",[42],"huo4 laan4","phrase",[45],{"definition":46,"examples":47},"the Netherlands; Holland.⁶",[],[5,42,49,50,51,30,31,40],"huo4laan4","huo laan","huolaan",{"name":53,"region_code":54},"台山","TS",{"id":56,"source_book":57,"headword":58,"phonetic":59,"entry_type":16,"senses":64,"keywords":80,"meta":88,"dialect":91},"wiktionary-cantonese_00033090","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":12},{"original":60,"jyutping":62},[61],"/hɔː²¹ laːn²¹⁻⁵⁵/",[63],"ho4 laan4*1",[65,74,76,78],{"definition":66,"label":67,"examples":68},"Holland, the Netherlands (a country in Western Europe)",null,[69,72],{"text":70,"translation":71},"荷蘭東印度公司","Dutch East India Company",{"text":73,"translation":67},"荷蘭嚴守安平大港，成功從鹿耳門進，水漲三丈餘，入據臺灣，與荷蘭相持甚久。",{"definition":75,"label":67},"Holland (a traditional region of the Netherlands formed by two modern provinces, North Holland and South Holland)",{"definition":77,"label":67},"alternative form of 河南 (Hénán, “Henan province”) (mocking the accent of the Henan dialect, cf. Dutch in the \"inferior\" sense)",{"definition":79,"label":67},"alternative form of 好撚 (hou² lan², “fucking (as an intensifier)”)",[5,63,81,82,83,30,31,84,85,86,87],"ho4laan4*1","ho laan*","holaan*",[61],"嗬囒","嗬𪢠",[61],{"pos":89,"variants":90},"名称",[85,86],{"name":92,"region_code":93},"粤语","YUE",{"dictionaries":95,"last_updated":402,"schema_version":403},[96,132,157,192,225,249,274,298,321,346,372],{"id":97,"name":98,"dialect":101,"entries_count":102,"author":103,"publisher":106,"year":109,"file":110,"version":111,"description":112,"source":117,"license":118,"usage_restriction":123,"attribution":128,"cover":131},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":99,"zh-Hant":100,"yue-Hans":99,"yue-Hant":100},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":104,"zh-Hant":105,"yue-Hans":104,"yue-Hant":105},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":107,"zh-Hant":108,"yue-Hans":107,"yue-Hant":108},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":119,"zh-Hant":120,"yue-Hans":121,"yue-Hant":122},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":124,"zh-Hant":125,"yue-Hans":126,"yue-Hant":127},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":129,"zh-Hant":130,"yue-Hans":129,"yue-Hant":130},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":133,"name":134,"dialect":101,"entries_count":137,"author":138,"publisher":141,"year":142,"file":143,"version":144,"description":145,"source":117,"license":150,"usage_restriction":152,"attribution":153,"cover":156},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":135,"zh-Hant":136,"yue-Hans":135,"yue-Hant":136},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":139,"zh-Hant":140,"yue-Hans":139,"yue-Hant":140},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":107,"zh-Hant":108,"yue-Hans":107,"yue-Hant":108},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":146,"zh-Hant":147,"yue-Hans":148,"yue-Hant":149},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":119,"zh-Hant":120,"yue-Hans":121,"yue-Hant":151},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":124,"zh-Hant":125,"yue-Hans":126,"yue-Hant":127},{"zh-Hans":154,"zh-Hant":155,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":158,"name":159,"dialect":161,"entries_count":162,"author":163,"publisher":166,"year":169,"file":170,"version":171,"description":172,"source":177,"license":178,"license_url":181,"usage_restriction":182,"attribution":187,"chunked":4,"chunk_dir":190,"cover":191},"hk-cantowords",{"zh-Hans":160,"zh-Hant":10,"yue-Hans":160,"yue-Hant":10},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":164,"zh-Hant":165,"yue-Hans":164,"yue-Hant":165},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":167,"zh-Hant":168,"yue-Hans":167,"yue-Hant":168},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":173,"zh-Hant":174,"yue-Hans":175,"yue-Hant":176},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":179,"zh-Hant":180,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":183,"zh-Hant":184,"yue-Hans":185,"yue-Hant":186},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":188,"zh-Hant":189,"yue-Hans":188,"yue-Hant":189},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":193,"name":194,"dialect":92,"entries_count":198,"author":199,"publisher":204,"year":169,"file":207,"version":208,"description":209,"source":177,"license":214,"license_url":216,"usage_restriction":217,"attribution":222,"chunked":4,"chunk_dir":223,"cover":224},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":195,"zh-Hant":196,"yue-Hans":197,"yue-Hant":57},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":200,"zh-Hant":201,"yue-Hans":202,"yue-Hant":203},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":205,"zh-Hant":206,"yue-Hans":205,"yue-Hant":206},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":210,"zh-Hant":211,"yue-Hans":212,"yue-Hant":213},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":215,"zh-Hant":215,"yue-Hans":215,"yue-Hant":215},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":220,"yue-Hant":221},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":200,"zh-Hant":201,"yue-Hans":202,"yue-Hant":203},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":226,"name":227,"dialect":101,"entries_count":230,"author":231,"publisher":234,"year":235,"file":236,"version":237,"description":238,"source":117,"license":243,"usage_restriction":244,"attribution":245,"cover":248},"gz-word-origins",{"zh-Hans":228,"zh-Hant":229,"yue-Hans":228,"yue-Hant":229},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":232,"zh-Hant":233,"yue-Hans":232,"yue-Hant":233},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":107,"zh-Hant":108,"yue-Hans":107,"yue-Hant":108},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":239,"zh-Hant":240,"yue-Hans":241,"yue-Hant":242},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":119,"zh-Hant":120,"yue-Hans":121,"yue-Hant":151},{"zh-Hans":124,"zh-Hant":125,"yue-Hans":126,"yue-Hant":127},{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":246,"yue-Hant":247},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":250,"name":251,"dialect":101,"entries_count":254,"author":255,"publisher":257,"year":260,"file":261,"version":262,"description":263,"source":117,"license":268,"usage_restriction":269,"attribution":270,"cover":273},"gz-dialect",{"zh-Hans":252,"zh-Hant":253,"yue-Hans":252,"yue-Hant":253},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":256,"zh-Hant":256,"yue-Hans":256,"yue-Hant":256},"白宛如",{"zh-Hans":258,"zh-Hant":259,"yue-Hans":258,"yue-Hant":259},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":264,"zh-Hant":265,"yue-Hans":266,"yue-Hant":267},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":119,"zh-Hant":120,"yue-Hans":121,"yue-Hant":151},{"zh-Hans":124,"zh-Hant":125,"yue-Hans":126,"yue-Hant":127},{"zh-Hans":271,"zh-Hant":272,"yue-Hans":271,"yue-Hant":272},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":275,"name":276,"dialect":101,"entries_count":279,"author":280,"publisher":283,"year":284,"file":285,"version":286,"description":287,"source":117,"license":292,"usage_restriction":293,"attribution":294,"cover":297},"gz-modern",{"zh-Hans":277,"zh-Hant":278,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":281,"zh-Hant":282,"yue-Hans":281,"yue-Hant":282},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":107,"zh-Hant":108,"yue-Hans":107,"yue-Hant":108},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":290,"yue-Hant":291},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":119,"zh-Hant":120,"yue-Hans":121,"yue-Hant":151},{"zh-Hans":124,"zh-Hant":125,"yue-Hans":126,"yue-Hant":127},{"zh-Hans":295,"zh-Hant":296,"yue-Hans":295,"yue-Hant":296},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":299,"name":300,"dialect":101,"entries_count":303,"author":304,"publisher":307,"year":308,"file":309,"version":286,"description":310,"source":117,"license":315,"usage_restriction":316,"attribution":317,"cover":320},"gz-dict",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":301,"yue-Hant":302},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":305,"zh-Hant":306,"yue-Hans":305,"yue-Hant":306},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":107,"zh-Hant":108,"yue-Hans":107,"yue-Hant":108},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":311,"zh-Hant":312,"yue-Hans":313,"yue-Hant":314},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":119,"zh-Hant":120,"yue-Hans":121,"yue-Hant":151},{"zh-Hans":124,"zh-Hant":125,"yue-Hans":126,"yue-Hant":127},{"zh-Hans":318,"zh-Hant":319,"yue-Hans":318,"yue-Hant":319},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":322,"name":323,"dialect":326,"entries_count":327,"author":328,"publisher":329,"year":308,"file":330,"version":331,"description":332,"source":337,"license":338,"attribution":339,"usage_restriction":340,"cover":345},"qz-jyutping",{"zh-Hans":324,"zh-Hant":325,"yue-Hans":324,"yue-Hant":325},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":333,"zh-Hant":334,"yue-Hans":335,"yue-Hant":336},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":341,"zh-Hant":342,"yue-Hans":343,"yue-Hant":344},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":347,"name":348,"dialect":351,"entries_count":352,"author":353,"publisher":356,"year":359,"file":360,"version":286,"description":361,"source":117,"license":366,"usage_restriction":367,"attribution":368,"cover":371},"kp-dialect",{"zh-Hans":349,"zh-Hant":350,"yue-Hans":349,"yue-Hant":350},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":354,"zh-Hant":355,"yue-Hans":354,"yue-Hant":355},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":357,"zh-Hant":358,"yue-Hans":357,"yue-Hant":358},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":362,"zh-Hant":363,"yue-Hans":364,"yue-Hant":365},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":119,"zh-Hant":120,"yue-Hans":121,"yue-Hant":151},{"zh-Hans":124,"zh-Hant":125,"yue-Hans":126,"yue-Hant":127},{"zh-Hans":369,"zh-Hant":370,"yue-Hans":369,"yue-Hant":370},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":373,"name":374,"dialect":53,"file":376,"chunked":4,"chunk_dir":373,"entries_count":377,"author":378,"publisher":380,"year":383,"version":384,"description":385,"source":390,"license":391,"attribution":394,"usage_restriction":396,"cover":401},"ts-english-dict",{"zh-Hans":375,"zh-Hant":37,"yue-Hans":375,"yue-Hant":37},"台山话英文字典","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":379,"zh-Hant":379,"yue-Hans":379,"yue-Hant":379},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":381,"zh-Hant":382,"yue-Hans":381,"yue-Hant":382},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":386,"zh-Hant":387,"yue-Hans":388,"yue-Hant":389},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":392,"zh-Hant":393,"yue-Hans":392,"yue-Hant":393},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":395,"zh-Hant":395,"yue-Hans":395,"yue-Hant":395},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":397,"zh-Hant":398,"yue-Hans":399,"yue-Hant":400},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":4,"query":5,"mode":405,"sort":406,"filters":407,"groups":408,"results":1008,"total":1246,"totalGrouped":1247,"page":1249,"facets":1252,"searchTotal":1281},"normal","relevance",{},[409,446,502,535,570,604,718,845,879,913,946,980],{"key":410,"primary":411,"entries":435},"荷兰水||荷兰水",{"id":412,"source_book":301,"source_id":413,"dialect":414,"headword":416,"phonetic":418,"entry_type":16,"senses":422,"meta":426,"created_at":428,"keywords":429},"gz-dict_003946","3946",{"name":101,"region_code":415},"GZ",{"display":417,"search":417,"normalized":417,"is_placeholder":12},"荷兰水",{"original":419,"jyutping":420},"ho4 lɑn1 sêu2",[421],"ho4 laan1 seoi2",[423],{"definition":424,"examples":425},"旧称汽水。",[],{"page":427,"is_loanword":12,"variant_number":67},"310","2026-01-23T06:26:03.363Z",[417,421,430,431,432,30,433,434,419],"ho4laan1seoi2","ho laan seoi","holaanseoi","兰","水",[436],{"id":412,"source_book":301,"source_id":413,"dialect":437,"headword":438,"phonetic":439,"entry_type":16,"senses":441,"meta":444,"created_at":428,"keywords":445},{"name":101,"region_code":415},{"display":417,"search":417,"normalized":417,"is_placeholder":12},{"original":419,"jyutping":440},[421],[442],{"definition":424,"examples":443},[],{"page":427,"is_loanword":12,"variant_number":67},[417,421,430,431,432,30,433,434,419],{"key":447,"primary":448,"entries":468},"荷兰豆||荷兰豆",{"id":449,"source_book":301,"source_id":450,"dialect":451,"headword":452,"phonetic":454,"entry_type":16,"senses":458,"meta":462,"created_at":428,"keywords":463},"gz-dict_003945","3945",{"name":101,"region_code":415},{"display":453,"search":453,"normalized":453,"is_placeholder":12},"荷兰豆",{"original":455,"jyutping":456},"ho4 lɑn4-1 deo6-2",[457],"ho4 laan4*1 dau6*2",[459],{"definition":460,"examples":461},"一种带豆荚吃用的豌豆，豆粒小而嫩，是广东地区常见蔬菜。又叫“兰豆”（lɑn4-1 deo6-2）。",[],{"page":427,"is_loanword":12,"variant_number":67},[453,457,464,465,466,30,433,467,455],"ho4laan4*1dau6*2","ho laan* dau*","holaan*dau*","豆",[469,479],{"id":449,"source_book":301,"source_id":450,"dialect":470,"headword":471,"phonetic":472,"entry_type":16,"senses":474,"meta":477,"created_at":428,"keywords":478},{"name":101,"region_code":415},{"display":453,"search":453,"normalized":453,"is_placeholder":12},{"original":455,"jyutping":473},[457],[475],{"definition":460,"examples":476},[],{"page":427,"is_loanword":12,"variant_number":67},[453,457,464,465,466,30,433,467,455],{"id":480,"source_book":349,"source_id":481,"dialect":482,"headword":484,"phonetic":485,"entry_type":16,"senses":489,"meta":493,"created_at":497,"keywords":498},"kp-dialect_001984","1984",{"name":351,"region_code":483},"KP",{"display":453,"search":453,"normalized":453,"is_placeholder":12},{"original":486,"jyutping":487},"hɔ11 lan33 au32",[488],"ho4 laan1 aau6",[490],{"definition":491,"examples":492},"荚用豌豆",[],{"image_page":494,"book_page":495,"section":496},"181","167","lexicon","2026-01-23T06:12:47.542Z",[453,488,499,500,501,30,433,467,486],"ho4laan1aau6","ho laan aau","holaanaau",{"key":503,"primary":504,"entries":524},"荷兰薯||荷兰薯",{"id":505,"source_book":301,"source_id":506,"dialect":507,"headword":508,"phonetic":510,"entry_type":16,"senses":514,"meta":518,"created_at":428,"keywords":519},"gz-dict_003948","3948",{"name":101,"region_code":415},{"display":509,"search":509,"normalized":509,"is_placeholder":12},"荷兰薯",{"original":511,"jyutping":512},"ho4 lɑn4-1 xu4-2",[513],"ho4 laan4*1 syu4*2",[515],{"definition":516,"examples":517},"ho hod hog hoi 马铃薯; 土豆。",[],{"page":427,"is_loanword":12,"variant_number":67},[509,513,520,521,522,30,433,523,511],"ho4laan4*1syu4*2","ho laan* syu*","holaan*syu*","薯",[525],{"id":505,"source_book":301,"source_id":506,"dialect":526,"headword":527,"phonetic":528,"entry_type":16,"senses":530,"meta":533,"created_at":428,"keywords":534},{"name":101,"region_code":415},{"display":509,"search":509,"normalized":509,"is_placeholder":12},{"original":511,"jyutping":529},[513],[531],{"definition":516,"examples":532},[],{"page":427,"is_loanword":12,"variant_number":67},[509,513,520,521,522,30,433,523,511],{"key":536,"primary":537,"entries":558},"荷蘭人||荷蘭人",{"id":538,"source_book":57,"headword":539,"phonetic":541,"entry_type":16,"senses":546,"keywords":549,"meta":555,"dialect":557},"wiktionary-cantonese_00092029",{"display":540,"search":540,"normalized":540,"is_placeholder":12},"荷蘭人",{"original":542,"jyutping":544},[543],"/hɔː²¹ laːn²¹⁻⁵⁵ jɐn²¹/",[545],"ho4 laan4*1 jan4",[547],{"definition":548,"label":67},"Dutch (person, people)",[540,545,550,551,552,30,31,553,554],"ho4laan4*1jan4","ho laan* jan","holaan*jan","人",[543],{"pos":556},"名词",{"name":92,"region_code":93},[559],{"id":538,"source_book":57,"headword":560,"phonetic":561,"entry_type":16,"senses":564,"keywords":566,"meta":568,"dialect":569},{"display":540,"search":540,"normalized":540,"is_placeholder":12},{"original":562,"jyutping":563},[543],[545],[565],{"definition":548,"label":67},[540,545,550,551,552,30,31,553,567],[543],{"pos":556},{"name":92,"region_code":93},{"key":571,"primary":572,"entries":592},"荷蘭文||荷蘭文",{"id":573,"source_book":57,"headword":574,"phonetic":576,"entry_type":16,"senses":581,"keywords":584,"meta":590,"dialect":591},"wiktionary-cantonese_00052906",{"display":575,"search":575,"normalized":575,"is_placeholder":12},"荷蘭文",{"original":577,"jyutping":579},[578],"/hɔː²¹ laːn²¹⁻⁵⁵ mɐn²¹⁻³⁵/",[580],"ho4 laan4*1 man4*2",[582],{"definition":583,"label":67},"the Dutch language",[575,580,585,586,587,30,31,588,589],"ho4laan4*1man4*2","ho laan* man*","holaan*man*","文",[578],{"pos":556},{"name":92,"region_code":93},[593],{"id":573,"source_book":57,"headword":594,"phonetic":595,"entry_type":16,"senses":598,"keywords":600,"meta":602,"dialect":603},{"display":575,"search":575,"normalized":575,"is_placeholder":12},{"original":596,"jyutping":597},[578],[580],[599],{"definition":583,"label":67},[575,580,585,586,587,30,31,588,601],[578],{"pos":556},{"name":92,"region_code":93},{"key":605,"primary":606,"entries":627},"荷蘭水||荷蘭水",{"id":607,"source_book":253,"source_id":608,"dialect":609,"headword":610,"phonetic":612,"entry_type":16,"senses":616,"meta":620,"created_at":622,"keywords":623},"gz-dialect_001085","1085",{"name":101,"region_code":415},{"display":611,"search":611,"normalized":611,"is_placeholder":12},"荷蘭水",{"original":613,"jyutping":614},"ho4 laan4*1 seoi2",[615],"ho4 laan4*1`55 seoi2",[617],{"definition":618,"examples":619},"汽水的舊稱，因傳説從荷蘭傳入而得名",[],{"page":621},"94","2026-05-01T15:09:26.823Z",[611,615,624,625,626,30,31,434,613],"ho4laan4*1`55seoi2","ho laan*` seoi","holaan*`seoi",[628,638,664,686,697],{"id":607,"source_book":253,"source_id":608,"dialect":629,"headword":630,"phonetic":631,"entry_type":16,"senses":633,"meta":636,"created_at":622,"keywords":637},{"name":101,"region_code":415},{"display":611,"search":611,"normalized":611,"is_placeholder":12},{"original":613,"jyutping":632},[615],[634],{"definition":618,"examples":635},[],{"page":621},[611,615,624,625,626,30,31,434,613],{"id":639,"source_book":99,"source_id":640,"dialect":641,"headword":642,"phonetic":643,"entry_type":16,"senses":645,"meta":652,"created_at":659,"keywords":660},"gz-practical-classified_002467","2467",{"name":101,"region_code":415},{"display":611,"search":611,"normalized":611,"is_placeholder":12},{"original":613,"jyutping":644},[613],[646],{"definition":647,"examples":648},"【舊】汽水",[649],{"text":650,"translation":651},"因源自國外，故稱","荷蘭：西洋的代稱",{"category":653,"subcategories":654,"notes":658,"headword_variants":67,"has_cross_reference":12,"cross_references":67,"variant_number":67},"三、人造物 > 三B食[穀物、蔬菜瓜果等參見二E] > 三B10飲料",[655,656,657],"三、人造物","三B食[穀物、蔬菜瓜果等參見二E]","三B10飲料","","2026-02-01T16:35:37.160Z",[611,613,661,662,663,30,31,434],"ho4laan4*1seoi2","ho laan* seoi","holaan*seoi",{"id":665,"source_book":229,"source_id":666,"dialect":667,"headword":669,"phonetic":670,"entry_type":16,"senses":673,"meta":677,"created_at":684,"keywords":685},"gz-word-origins_346_06","346_6",{"name":668,"region_code":415},"广州话",{"display":611,"search":611,"normalized":611,"is_placeholder":12},{"original":671,"jyutping":672},"ho4 lan1 sêu2",[421],[674],{"definition":675,"examples":676},"汽水的舊稱，因傳說從荷蘭傳入而得名。（白宛如：1998：47）",[],{"page":678,"verified":12,"variant_number":67,"references":679,"commentary":683,"gwongping":671,"notes":67,"note_type":67},"346",[680],{"author":67,"work":67,"quote":681,"source":682},"西人春飲～及同類甜水。","清·百一居士《壺天錄》卷上葉十四，清光緒鉛印申報館叢書本","荷蘭水，即汽水，以炭酸氣及酒石酸或枸櫞酸加糖及他種果汁製成者，如檸檬水之類皆是。吾國初稱西洋貨品多曰荷蘭，故沿稱荷蘭水，實非荷蘭人所創，亦非產於荷蘭也。今國人能自製之，且有設肆專售以供過客之取飲者，入夏而有，初秋猶然。（徐珂：1984：6304）","2026-01-11T17:28:12.439Z",[611,421,430,431,432,30,31,434,671],{"id":687,"source_book":10,"headword":688,"phonetic":689,"entry_type":16,"senses":691,"keywords":695,"dialect":696},"hk-cantowords_097375",{"display":611,"search":611,"normalized":611,"is_placeholder":12},{"original":421,"jyutping":690},[421],[692],{"definition":693,"label":20,"examples":694},"將#二氧化碳 加壓溶入水而製成嘅飲品，開蓋解壓時會有好多氣泡，因為入邊有#碳酸，所以有酸味。名稱由來係因為汽水首次進入中國，係喺十九世紀五十年代，由一艘#荷蘭 貨船運嚟。 (soda water; carbonated water; sparkling water; literally: Holland water)",[],[611,421,430,431,432,30,31,434],{"name":33,"region_code":34},{"id":698,"source_book":57,"headword":699,"phonetic":700,"entry_type":16,"senses":704,"keywords":711,"meta":715,"dialect":717},"wiktionary-cantonese_00082917",{"display":611,"search":611,"normalized":611,"is_placeholder":12},{"original":701,"jyutping":703},[702],"/hɔː²¹ laːn²¹⁻⁵⁵ sɵy̯³⁵/",[613],[705],{"definition":706,"label":67,"examples":707},"soft drink",[708],{"text":709,"translation":710},"唔要我中意嗬囒水","No, I like soda water.",[611,613,661,662,663,30,31,434,712,713,714],[702],"嗬囒水","嗬𪢠水",{"pos":556,"variants":716},[713,714],{"name":92,"region_code":93},{"key":719,"primary":720,"entries":739},"荷蘭豆||荷蘭豆",{"id":721,"source_book":253,"source_id":722,"dialect":723,"headword":724,"phonetic":726,"entry_type":16,"senses":729,"meta":733,"created_at":622,"keywords":735},"gz-dialect_001084","1084",{"name":101,"region_code":415},{"display":725,"search":725,"normalized":725,"is_placeholder":12},"荷蘭豆",{"original":457,"jyutping":727},[728],"ho4 laan4*1`55 dau6*2",[730],{"definition":731,"examples":732},"豆角的一種，相傳自荷蘭傳入，形如豌豆，可以連豆莢一起做菜吃",[],{"page":621,"notes":734},"有人叫“雪豆 syut3 dau6*2”",[725,728,736,737,738,30,31,467,457],"ho4laan4*1`55dau6*2","ho laan*` dau*","holaan*`dau*",[740,750,770,792,811,828],{"id":721,"source_book":253,"source_id":722,"dialect":741,"headword":742,"phonetic":743,"entry_type":16,"senses":745,"meta":748,"created_at":622,"keywords":749},{"name":101,"region_code":415},{"display":725,"search":725,"normalized":725,"is_placeholder":12},{"original":457,"jyutping":744},[728],[746],{"definition":731,"examples":747},[],{"page":621,"notes":734},[725,728,736,737,738,30,31,467,457],{"id":751,"source_book":99,"source_id":752,"dialect":753,"headword":754,"phonetic":755,"entry_type":16,"senses":757,"meta":761,"created_at":768,"keywords":769},"gz-practical-classified_001660","1660",{"name":101,"region_code":415},{"display":725,"search":725,"normalized":725,"is_placeholder":12},{"original":457,"jyutping":756},[457],[758],{"definition":759,"examples":760},"莢用豌豆。其豆莢比一般豌豆薄而軟，可作蔬菜。",[],{"category":762,"subcategories":763,"notes":767,"headword_variants":67,"has_cross_reference":12,"cross_references":67,"variant_number":67},"二、自然物和自然現象 > 二E植物[作食物或藥物而經過加工的植物製品參見三B、三D10] > 二E5瓜類、豆類、茄果類食用植物",[764,765,766],"二、自然物和自然現象","二E植物[作食物或藥物而經過加工的植物製品參見三B、三D10]","二E5瓜類、豆類、茄果類食用植物","[我國自古種植豌豆，但以豌豆嫩莢為蔬菜，則是自國外傳入，可能與明代末年在我國東南沿海頻繁活動的荷蘭人有關。簡稱“蘭豆”]","2026-02-01T16:35:37.156Z",[725,457,464,465,466,30,31,467],{"id":771,"source_book":229,"source_id":772,"dialect":773,"headword":774,"phonetic":775,"entry_type":16,"senses":779,"meta":783,"created_at":684,"keywords":788},"gz-word-origins_346_07","346_7",{"name":668,"region_code":415},{"display":725,"search":725,"normalized":725,"is_placeholder":12},{"original":776,"jyutping":777},"ho4 lan1 deo6-2",[778],"ho4 laan1 dau6-2",[780],{"definition":781,"examples":782},"食用豌豆。其豆莢比一般豌豆薄而軟，可作蔬菜。（麥耘、譚步雲：1997：92）",[],{"page":678,"verified":12,"variant_number":67,"references":784,"commentary":67,"gwongping":776,"notes":67,"note_type":67},[785],{"author":67,"work":67,"quote":786,"source":787},"～，賀欄豆。自荷蘭來，今土語呼爲雪豆，亦曰～ 。荷蘭，外洋國名。","余丕承《恩平縣志》卷之五葉五",[725,778,789,790,791,30,31,467,776],"ho4laan1dau6-2","ho laan dau-","holaandau-",{"id":793,"source_book":10,"headword":794,"phonetic":795,"entry_type":16,"senses":798,"keywords":806,"dialect":810},"hk-cantowords_075437",{"display":725,"search":725,"normalized":725,"is_placeholder":12},{"original":796,"jyutping":797},"ho4 laan1 dau2",[796],[799],{"definition":800,"label":20,"examples":801},"一種食用嘅#豆，連#豆莢 一齊食；綠色豆莢形狀扁平，裏面種子一排側埋一邊（量詞：條） (snow pea; mangetout; Chinese pea (Note: Not to be mixed with 雪豆, literally \"snow pea\".))",[802],{"text":803,"jyutping":804,"translation":805},"「肥仔個頭，大過五層樓；肥仔隻手，細過荷蘭豆。」（廣州童謠歌詞）","\"fei4 zai2 go3 tau4, daai6 gwo3 ng5 cang4 lau4, fei4 zai2 zek3 sau2, sai3 gwo3 ho4 laan1 dau2.\"","The head of the fat boy is bigger than the Five-Story Pagoda (Zhenhai Tower), while his hand is smaller than a snow pea.\" (lyrics from a nursery rhyme in Canton)",[725,796,807,808,809,30,31,467],"ho4laan1dau2","ho laan dau","holaandau",{"name":33,"region_code":34},{"id":812,"source_book":325,"source_id":813,"dialect":814,"headword":816,"phonetic":817,"entry_type":16,"senses":820,"meta":824,"created_at":825,"keywords":826},"qz-jyutping_005146","5146",{"name":326,"region_code":815},"QZ",{"display":725,"search":725,"normalized":725,"is_placeholder":12},{"original":818,"jyutping":819},"ho4 laan1 dau4",[818],[821],{"definition":822,"examples":823},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":16},"2026-01-22T09:30:26.290Z",[725,818,827,808,809,30,31,467],"ho4laan1dau4",{"id":829,"source_book":57,"headword":830,"phonetic":831,"entry_type":16,"senses":835,"keywords":838,"meta":842,"dialect":844},"wiktionary-cantonese_00024446",{"display":725,"search":725,"normalized":725,"is_placeholder":12},{"original":832,"jyutping":834},[833],"/hɔː²¹ laːn²¹⁻⁵⁵ tɐu̯²²⁻³⁵/",[457],[836],{"definition":837,"label":67},"snow pea",[725,457,464,465,466,30,31,467,839,840,841],[833],"荷蘭荳","荷仁豆",{"pos":556,"variants":843},[840,841],{"name":92,"region_code":93},{"key":846,"primary":847,"entries":867},"荷蘭芹||荷蘭芹",{"id":848,"source_book":57,"headword":849,"phonetic":851,"entry_type":16,"senses":856,"keywords":859,"meta":865,"dialect":866},"wiktionary-cantonese_00050286",{"display":850,"search":850,"normalized":850,"is_placeholder":12},"荷蘭芹",{"original":852,"jyutping":854},[853],"/hɔː²¹ laːn²¹⁻⁵⁵ kʰɐn²¹/",[855],"ho4 laan4*1 kan4",[857],{"definition":858,"label":67},"parsley (herb)",[850,855,860,861,862,30,31,863,864],"ho4laan4*1kan4","ho laan* kan","holaan*kan","芹",[853],{"pos":556},{"name":92,"region_code":93},[868],{"id":848,"source_book":57,"headword":869,"phonetic":870,"entry_type":16,"senses":873,"keywords":875,"meta":877,"dialect":878},{"display":850,"search":850,"normalized":850,"is_placeholder":12},{"original":871,"jyutping":872},[853],[855],[874],{"definition":858,"label":67},[850,855,860,861,862,30,31,863,876],[853],{"pos":556},{"name":92,"region_code":93},{"key":880,"primary":881,"entries":901},"荷蘭病||荷蘭病",{"id":882,"source_book":57,"headword":883,"phonetic":885,"entry_type":16,"senses":890,"keywords":893,"meta":899,"dialect":900},"wiktionary-cantonese_00112392",{"display":884,"search":884,"normalized":884,"is_placeholder":12},"荷蘭病",{"original":886,"jyutping":888},[887],"/hɔː²¹ laːn²¹⁻⁵⁵ pɛːŋ²²/",[889],"ho4 laan4*1 beng6",[891],{"definition":892,"label":67},"Dutch disease",[884,889,894,895,896,30,31,897,898],"ho4laan4*1beng6","ho laan* beng","holaan*beng","病",[887],{"pos":556},{"name":92,"region_code":93},[902],{"id":882,"source_book":57,"headword":903,"phonetic":904,"entry_type":16,"senses":907,"keywords":909,"meta":911,"dialect":912},{"display":884,"search":884,"normalized":884,"is_placeholder":12},{"original":905,"jyutping":906},[887],[889],[908],{"definition":892,"label":67},[884,889,894,895,896,30,31,897,910],[887],{"pos":556},{"name":92,"region_code":93},{"key":914,"primary":915,"entries":934},"荷蘭語||荷蘭語",{"id":916,"source_book":57,"headword":917,"phonetic":919,"entry_type":16,"senses":924,"keywords":926,"meta":932,"dialect":933},"wiktionary-cantonese_00052907",{"display":918,"search":918,"normalized":918,"is_placeholder":12},"荷蘭語",{"original":920,"jyutping":922},[921],"/hɔː²¹ laːn²¹⁻⁵⁵ jyː¹³/",[923],"ho4 laan4*1 jyu5",[925],{"definition":583,"label":67},[918,923,927,928,929,30,31,930,931],"ho4laan4*1jyu5","ho laan* jyu","holaan*jyu","語",[921],{"pos":556},{"name":92,"region_code":93},[935],{"id":916,"source_book":57,"headword":936,"phonetic":937,"entry_type":16,"senses":940,"keywords":942,"meta":944,"dialect":945},{"display":918,"search":918,"normalized":918,"is_placeholder":12},{"original":938,"jyutping":939},[921],[923],[941],{"definition":583,"label":67},[918,923,927,928,929,30,31,930,943],[921],{"pos":556},{"name":92,"region_code":93},{"key":947,"primary":948,"entries":968},"荷蘭豬||荷蘭豬",{"id":949,"source_book":57,"headword":950,"phonetic":952,"entry_type":16,"senses":957,"keywords":960,"meta":966,"dialect":967},"wiktionary-cantonese_00118534",{"display":951,"search":951,"normalized":951,"is_placeholder":12},"荷蘭豬",{"original":953,"jyutping":955},[954],"/hɔː²¹ laːn⁵⁵ t͡syː⁵⁵/",[956],"ho4 laan1 zyu1",[958],{"definition":959,"label":67},"guinea pig; cavy (rodent)",[951,956,961,962,963,30,31,964,965],"ho4laan1zyu1","ho laan zyu","holaanzyu","豬",[954],{"pos":556},{"name":92,"region_code":93},[969],{"id":949,"source_book":57,"headword":970,"phonetic":971,"entry_type":16,"senses":974,"keywords":976,"meta":978,"dialect":979},{"display":951,"search":951,"normalized":951,"is_placeholder":12},{"original":972,"jyutping":973},[954],[956],[975],{"definition":959,"label":67},[951,956,961,962,963,30,31,964,977],[954],{"pos":556},{"name":92,"region_code":93},{"key":981,"primary":982,"entries":998},"荷蘭撻||荷蘭撻",{"id":983,"source_book":10,"headword":984,"phonetic":986,"entry_type":16,"senses":989,"keywords":992,"dialect":997},"hk-cantowords_117001",{"display":985,"search":985,"normalized":985,"is_placeholder":12},"荷蘭撻",{"original":987,"jyutping":988},"ho4 laan1 taat1",[987],[990],{"definition":822,"label":658,"examples":991},[],[985,987,993,994,995,30,31,996],"ho4laan1taat1","ho laan taat","holaantaat","撻",{"name":33,"region_code":34},[999],{"id":983,"source_book":10,"headword":1000,"phonetic":1001,"entry_type":16,"senses":1003,"keywords":1006,"dialect":1007},{"display":985,"search":985,"normalized":985,"is_placeholder":12},{"original":987,"jyutping":1002},[987],[1004],{"definition":822,"label":658,"examples":1005},[],[985,987,993,994,995,30,31,996],{"name":33,"region_code":34},[1009,1019,1029,1039,1049,1060,1071,1081,1093,1105,1114,1128,1138,1149,1161,1171,1181,1193,1204,1215,1226,1237],{"id":412,"source_book":301,"source_id":413,"dialect":1010,"headword":1011,"phonetic":1012,"entry_type":16,"senses":1014,"meta":1017,"created_at":428,"keywords":1018},{"name":101,"region_code":415},{"display":417,"search":417,"normalized":417,"is_placeholder":12},{"original":419,"jyutping":1013},[421],[1015],{"definition":424,"examples":1016},[],{"page":427,"is_loanword":12,"variant_number":67},[417,421,430,431,432,30,433,434,419],{"id":449,"source_book":301,"source_id":450,"dialect":1020,"headword":1021,"phonetic":1022,"entry_type":16,"senses":1024,"meta":1027,"created_at":428,"keywords":1028},{"name":101,"region_code":415},{"display":453,"search":453,"normalized":453,"is_placeholder":12},{"original":455,"jyutping":1023},[457],[1025],{"definition":460,"examples":1026},[],{"page":427,"is_loanword":12,"variant_number":67},[453,457,464,465,466,30,433,467,455],{"id":480,"source_book":349,"source_id":481,"dialect":1030,"headword":1031,"phonetic":1032,"entry_type":16,"senses":1034,"meta":1037,"created_at":497,"keywords":1038},{"name":351,"region_code":483},{"display":453,"search":453,"normalized":453,"is_placeholder":12},{"original":486,"jyutping":1033},[488],[1035],{"definition":491,"examples":1036},[],{"image_page":494,"book_page":495,"section":496},[453,488,499,500,501,30,433,467,486],{"id":505,"source_book":301,"source_id":506,"dialect":1040,"headword":1041,"phonetic":1042,"entry_type":16,"senses":1044,"meta":1047,"created_at":428,"keywords":1048},{"name":101,"region_code":415},{"display":509,"search":509,"normalized":509,"is_placeholder":12},{"original":511,"jyutping":1043},[513],[1045],{"definition":516,"examples":1046},[],{"page":427,"is_loanword":12,"variant_number":67},[509,513,520,521,522,30,433,523,511],{"id":538,"source_book":57,"headword":1050,"phonetic":1051,"entry_type":16,"senses":1054,"keywords":1056,"meta":1058,"dialect":1059},{"display":540,"search":540,"normalized":540,"is_placeholder":12},{"original":1052,"jyutping":1053},[543],[545],[1055],{"definition":548,"label":67},[540,545,550,551,552,30,31,553,1057],[543],{"pos":556},{"name":92,"region_code":93},{"id":573,"source_book":57,"headword":1061,"phonetic":1062,"entry_type":16,"senses":1065,"keywords":1067,"meta":1069,"dialect":1070},{"display":575,"search":575,"normalized":575,"is_placeholder":12},{"original":1063,"jyutping":1064},[578],[580],[1066],{"definition":583,"label":67},[575,580,585,586,587,30,31,588,1068],[578],{"pos":556},{"name":92,"region_code":93},{"id":607,"source_book":253,"source_id":608,"dialect":1072,"headword":1073,"phonetic":1074,"entry_type":16,"senses":1076,"meta":1079,"created_at":622,"keywords":1080},{"name":101,"region_code":415},{"display":611,"search":611,"normalized":611,"is_placeholder":12},{"original":613,"jyutping":1075},[615],[1077],{"definition":618,"examples":1078},[],{"page":621},[611,615,624,625,626,30,31,434,613],{"id":639,"source_book":99,"source_id":640,"dialect":1082,"headword":1083,"phonetic":1084,"entry_type":16,"senses":1086,"meta":1090,"created_at":659,"keywords":1092},{"name":101,"region_code":415},{"display":611,"search":611,"normalized":611,"is_placeholder":12},{"original":613,"jyutping":1085},[613],[1087],{"definition":647,"examples":1088},[1089],{"text":650,"translation":651},{"category":653,"subcategories":1091,"notes":658,"headword_variants":67,"has_cross_reference":12,"cross_references":67,"variant_number":67},[655,656,657],[611,613,661,662,663,30,31,434],{"id":665,"source_book":229,"source_id":666,"dialect":1094,"headword":1095,"phonetic":1096,"entry_type":16,"senses":1098,"meta":1101,"created_at":684,"keywords":1104},{"name":668,"region_code":415},{"display":611,"search":611,"normalized":611,"is_placeholder":12},{"original":671,"jyutping":1097},[421],[1099],{"definition":675,"examples":1100},[],{"page":678,"verified":12,"variant_number":67,"references":1102,"commentary":683,"gwongping":671,"notes":67,"note_type":67},[1103],{"author":67,"work":67,"quote":681,"source":682},[611,421,430,431,432,30,31,434,671],{"id":687,"source_book":10,"headword":1106,"phonetic":1107,"entry_type":16,"senses":1109,"keywords":1112,"dialect":1113},{"display":611,"search":611,"normalized":611,"is_placeholder":12},{"original":421,"jyutping":1108},[421],[1110],{"definition":693,"label":20,"examples":1111},[],[611,421,430,431,432,30,31,434],{"name":33,"region_code":34},{"id":698,"source_book":57,"headword":1115,"phonetic":1116,"entry_type":16,"senses":1119,"keywords":1123,"meta":1125,"dialect":1127},{"display":611,"search":611,"normalized":611,"is_placeholder":12},{"original":1117,"jyutping":1118},[702],[613],[1120],{"definition":706,"label":67,"examples":1121},[1122],{"text":709,"translation":710},[611,613,661,662,663,30,31,434,1124,713,714],[702],{"pos":556,"variants":1126},[713,714],{"name":92,"region_code":93},{"id":721,"source_book":253,"source_id":722,"dialect":1129,"headword":1130,"phonetic":1131,"entry_type":16,"senses":1133,"meta":1136,"created_at":622,"keywords":1137},{"name":101,"region_code":415},{"display":725,"search":725,"normalized":725,"is_placeholder":12},{"original":457,"jyutping":1132},[728],[1134],{"definition":731,"examples":1135},[],{"page":621,"notes":734},[725,728,736,737,738,30,31,467,457],{"id":751,"source_book":99,"source_id":752,"dialect":1139,"headword":1140,"phonetic":1141,"entry_type":16,"senses":1143,"meta":1146,"created_at":768,"keywords":1148},{"name":101,"region_code":415},{"display":725,"search":725,"normalized":725,"is_placeholder":12},{"original":457,"jyutping":1142},[457],[1144],{"definition":759,"examples":1145},[],{"category":762,"subcategories":1147,"notes":767,"headword_variants":67,"has_cross_reference":12,"cross_references":67,"variant_number":67},[764,765,766],[725,457,464,465,466,30,31,467],{"id":771,"source_book":229,"source_id":772,"dialect":1150,"headword":1151,"phonetic":1152,"entry_type":16,"senses":1154,"meta":1157,"created_at":684,"keywords":1160},{"name":668,"region_code":415},{"display":725,"search":725,"normalized":725,"is_placeholder":12},{"original":776,"jyutping":1153},[778],[1155],{"definition":781,"examples":1156},[],{"page":678,"verified":12,"variant_number":67,"references":1158,"commentary":67,"gwongping":776,"notes":67,"note_type":67},[1159],{"author":67,"work":67,"quote":786,"source":787},[725,778,789,790,791,30,31,467,776],{"id":793,"source_book":10,"headword":1162,"phonetic":1163,"entry_type":16,"senses":1165,"keywords":1169,"dialect":1170},{"display":725,"search":725,"normalized":725,"is_placeholder":12},{"original":796,"jyutping":1164},[796],[1166],{"definition":800,"label":20,"examples":1167},[1168],{"text":803,"jyutping":804,"translation":805},[725,796,807,808,809,30,31,467],{"name":33,"region_code":34},{"id":812,"source_book":325,"source_id":813,"dialect":1172,"headword":1173,"phonetic":1174,"entry_type":16,"senses":1176,"meta":1179,"created_at":825,"keywords":1180},{"name":326,"region_code":815},{"display":725,"search":725,"normalized":725,"is_placeholder":12},{"original":818,"jyutping":1175},[818],[1177],{"definition":822,"examples":1178},[],{"original_entry_type":16},[725,818,827,808,809,30,31,467],{"id":829,"source_book":57,"headword":1182,"phonetic":1183,"entry_type":16,"senses":1186,"keywords":1188,"meta":1190,"dialect":1192},{"display":725,"search":725,"normalized":725,"is_placeholder":12},{"original":1184,"jyutping":1185},[833],[457],[1187],{"definition":837,"label":67},[725,457,464,465,466,30,31,467,1189,840,841],[833],{"pos":556,"variants":1191},[840,841],{"name":92,"region_code":93},{"id":848,"source_book":57,"headword":1194,"phonetic":1195,"entry_type":16,"senses":1198,"keywords":1200,"meta":1202,"dialect":1203},{"display":850,"search":850,"normalized":850,"is_placeholder":12},{"original":1196,"jyutping":1197},[853],[855],[1199],{"definition":858,"label":67},[850,855,860,861,862,30,31,863,1201],[853],{"pos":556},{"name":92,"region_code":93},{"id":882,"source_book":57,"headword":1205,"phonetic":1206,"entry_type":16,"senses":1209,"keywords":1211,"meta":1213,"dialect":1214},{"display":884,"search":884,"normalized":884,"is_placeholder":12},{"original":1207,"jyutping":1208},[887],[889],[1210],{"definition":892,"label":67},[884,889,894,895,896,30,31,897,1212],[887],{"pos":556},{"name":92,"region_code":93},{"id":916,"source_book":57,"headword":1216,"phonetic":1217,"entry_type":16,"senses":1220,"keywords":1222,"meta":1224,"dialect":1225},{"display":918,"search":918,"normalized":918,"is_placeholder":12},{"original":1218,"jyutping":1219},[921],[923],[1221],{"definition":583,"label":67},[918,923,927,928,929,30,31,930,1223],[921],{"pos":556},{"name":92,"region_code":93},{"id":949,"source_book":57,"headword":1227,"phonetic":1228,"entry_type":16,"senses":1231,"keywords":1233,"meta":1235,"dialect":1236},{"display":951,"search":951,"normalized":951,"is_placeholder":12},{"original":1229,"jyutping":1230},[954],[956],[1232],{"definition":959,"label":67},[951,956,961,962,963,30,31,964,1234],[954],{"pos":556},{"name":92,"region_code":93},{"id":983,"source_book":10,"headword":1238,"phonetic":1239,"entry_type":16,"senses":1241,"keywords":1244,"dialect":1245},{"display":985,"search":985,"normalized":985,"is_placeholder":12},{"original":987,"jyutping":1240},[987],[1242],{"definition":822,"label":658,"examples":1243},[],[985,987,993,994,995,30,31,996],{"name":33,"region_code":34},{"grouped":1247,"entries":1248,"exact":12},24,40,{"offset":1250,"limit":1251,"returned":1251,"hasMore":4,"nextOffset":1251},0,12,{"dictionaries":1253,"dialects":1268,"types":1277},[1254,1256,1258,1260,1262,1263,1264,1266,1267],{"value":57,"count":1255},13,{"value":10,"count":1257},8,{"value":301,"count":1259},5,{"value":99,"count":1261},4,{"value":253,"count":1261},{"value":229,"count":6},{"value":135,"count":1265},1,{"value":349,"count":1265},{"value":325,"count":1265},[1269,1270,1272,1273,1274,1276],{"value":93,"count":1251},{"value":415,"count":1271},11,{"value":34,"count":1257},{"value":483,"count":1265},{"value":1275,"count":1265},"MO",{"value":815,"count":1265},[1278,1280],{"value":16,"count":1279},19,{"value":43,"count":1259},{"grouped":1282,"entries":1283,"exact":12},25,43]