[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:街":319,"word-related-search:街":459},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"街",5,[323,356,382,397,411],{"id":324,"source_book":190,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":333,"senses":334,"meta":349,"created_at":353,"keywords":354},"gz-modern_008849","8849",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"gaai1",[331],"character",[335,346],{"definition":336,"examples":337},"街道",[338,340,342,344],{"text":339},"～道",{"text":341},"～巷",{"text":343},"商业～",{"text":345},"步行～。",{"definition":347,"examples":348},"集镇。",[],{"page":350,"original_entry_type":351,"headword_variants":352},"489","字头",null,"2026-01-23T06:26:07.964Z",[320,331,355],"gaai",{"id":357,"source_book":70,"headword":358,"phonetic":359,"entry_type":333,"senses":361,"keywords":378,"dialect":379},"hk-cantowords_072060",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":360},[331],[362,370],{"definition":363,"label":364,"examples":365},"人行或者車行嘅室外道路，通常喺建築物之間（量詞：條） (street)","名詞",[366],{"text":367,"jyutping":368,"translation":369},"#大街","daai6 gaai1","main street; avenue",{"definition":371,"label":372,"examples":373},"喺屋企或者工作地點出面 (out; not at home or at one's place of work)","",[374],{"text":375,"jyutping":376,"translation":377},"#去街","heoi3 gaai1","to go out",[320,331,355],{"name":380,"region_code":381},"香港话","HK",{"id":383,"source_book":238,"source_id":384,"dialect":385,"headword":387,"phonetic":388,"entry_type":333,"senses":390,"meta":394,"created_at":395,"keywords":396},"qz-jyutping_003279","3279",{"name":239,"region_code":386},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":389},[331],[391],{"definition":392,"examples":393},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":333},"2026-01-22T09:30:26.288Z",[320,331,355],{"id":398,"source_book":289,"headword":399,"phonetic":400,"entry_type":333,"senses":404,"keywords":408,"dialect":409},"ts-english-dict_019940",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":401,"jyutping":402},"gâi",[403],"gaai5",[405],{"definition":406,"examples":407},"street; \u003Ctopo.> country fair, market.⁵ (composition: ⿲彳圭亍; U+8857).",[],[320,403,355,401],{"name":290,"region_code":410},"TS",{"id":412,"source_book":109,"headword":413,"phonetic":414,"entry_type":333,"senses":416,"keywords":454,"meta":455,"dialect":457},"wiktionary-cantonese_00014274",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":415},[331],[417,429,431,437,443,452],{"definition":418,"label":352,"examples":419},"street (Classifier: 條／条 m c)",[420,423,426],{"text":421,"translation":422},"街景","street scene",{"text":424,"translation":425},"地下街","underground street",{"text":427,"translation":428},"行落兩條街大把嘢食。","If you walk two blocks down the street, there will be a lot to eat.",{"definition":430,"label":352},"market; fair",{"definition":432,"label":352,"examples":433},"short for 街道 (jiēdào, “subdistrict”)",[434],{"text":435,"translation":436},"新港街","Xingang Subdistrict",{"definition":438,"label":352,"examples":439},"distance; margin (Classifier: 條／条 c)",[440],{"text":441,"translation":442},"贏九條街","to win by a large margin",{"definition":444,"label":352,"examples":445},"outside; the public",[446,449],{"text":447,"translation":448},"街外人","outsider",{"text":450,"translation":451},"街症","outpatient clinic",{"definition":453,"label":352},"a surname",[320,331,355],{"pos":456},"字",{"name":110,"region_code":458},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":460,"sort":461,"filters":462,"groups":463,"results":1243,"total":1613,"totalGrouped":1614,"page":1616,"facets":1619,"searchTotal":1649},"normal","relevance",{},[464,528,640,683,725,769,802,839,1004,1038,1083,1209],{"key":465,"primary":466,"entries":488},"街上||街上",{"id":467,"source_book":70,"headword":468,"phonetic":470,"entry_type":473,"senses":474,"keywords":482,"dialect":487},"hk-cantowords_072069",{"display":469,"search":469,"normalized":469,"is_placeholder":329},"街上",{"original":471,"jyutping":472},"gaai1 soeng6",[471],"word",[475],{"definition":476,"label":364,"examples":477},"即係喺條街度；街上面 (on the street; on the way)",[478],{"text":479,"jyutping":480,"translation":481},"條街度人來人往。","tiu4 gaai1 dou6 jan4 loi4 jan4 wong5.","The streets are crowded.",[469,471,483,484,485,320,486],"gaai1soeng6","gaai soeng","gaaisoeng","上",{"name":380,"region_code":381},[489,499,513],{"id":467,"source_book":70,"headword":490,"phonetic":491,"entry_type":473,"senses":493,"keywords":497,"dialect":498},{"display":469,"search":469,"normalized":469,"is_placeholder":329},{"original":471,"jyutping":492},[471],[494],{"definition":476,"label":364,"examples":495},[496],{"text":479,"jyutping":480,"translation":481},[469,471,483,484,485,320,486],{"name":380,"region_code":381},{"id":500,"source_book":238,"source_id":501,"dialect":502,"headword":503,"phonetic":504,"entry_type":473,"senses":507,"meta":510,"created_at":395,"keywords":511},"qz-jyutping_003291","3291",{"name":239,"region_code":386},{"display":469,"search":469,"normalized":469,"is_placeholder":329},{"original":505,"jyutping":506},"gaai1 soeng4",[505],[508],{"definition":392,"examples":509},[],{"original_entry_type":473},[469,505,512,484,485,320,486],"gaai1soeng4",{"id":514,"source_book":109,"headword":515,"phonetic":516,"entry_type":473,"senses":520,"keywords":523,"meta":525,"dialect":527},"wiktionary-cantonese_00019292",{"display":469,"search":469,"normalized":469,"is_placeholder":329},{"original":517,"jyutping":519},[518],"/kaːi̯⁵⁵ sœːŋ²²/",[471],[521],{"definition":522,"label":352},"on the street",[469,471,483,484,485,320,486,524],[518],{"pos":526},"名词",{"name":110,"region_code":458},{"key":529,"primary":530,"entries":555},"街口||街口",{"id":531,"source_book":214,"source_id":532,"dialect":533,"headword":534,"phonetic":536,"entry_type":473,"senses":540,"meta":547,"created_at":549,"keywords":550},"gz-dict_002541","2541",{"name":10,"region_code":327},{"display":535,"search":535,"normalized":535,"is_placeholder":329},"街口",{"original":537,"jyutping":538},"gɑi1 heo2",[539],"gaai1 hau2",[541],{"definition":542,"examples":543},"路口（ 指街道的路口）",[544],{"text":545,"translation":546},"出～等佢。","到路口去等他",{"page":548,"is_loanword":329,"variant_number":352},"242","2026-01-23T06:26:03.358Z",[535,539,551,552,553,320,554,537],"gaai1hau2","gaai hau","gaaihau","口",[556,567,588,603,626],{"id":531,"source_book":214,"source_id":532,"dialect":557,"headword":558,"phonetic":559,"entry_type":473,"senses":561,"meta":565,"created_at":549,"keywords":566},{"name":10,"region_code":327},{"display":535,"search":535,"normalized":535,"is_placeholder":329},{"original":537,"jyutping":560},[539],[562],{"definition":542,"examples":563},[564],{"text":545,"translation":546},{"page":548,"is_loanword":329,"variant_number":352},[535,539,551,552,553,320,554,537],{"id":568,"source_book":142,"source_id":569,"dialect":570,"headword":572,"phonetic":573,"entry_type":473,"senses":576,"meta":580,"created_at":586,"keywords":587},"gz-word-origins_365_03","365_3",{"name":571,"region_code":327},"广州话",{"display":535,"search":535,"normalized":535,"is_placeholder":329},{"original":574,"jyutping":575},"gai1 heo2",[539],[577],{"definition":578,"examples":579},"路口（指街道的路口）。（饒秉才等：2020：122）",[],{"page":581,"verified":329,"variant_number":352,"references":582,"commentary":352,"gwongping":574,"notes":352,"note_type":352},"365",[583],{"author":352,"work":352,"quote":584,"source":585},"新涌橋在城西驛前～。","阮元《廣東通志》卷一百五十三葉十八","2026-01-11T17:28:12.440Z",[535,539,551,552,553,320,554,574],{"id":589,"source_book":70,"headword":590,"phonetic":591,"entry_type":473,"senses":593,"keywords":601,"dialect":602},"hk-cantowords_072066",{"display":535,"search":535,"normalized":535,"is_placeholder":329},{"original":539,"jyutping":592},[539],[594],{"definition":595,"label":364,"examples":596},"兩條街交接嘅地方（量詞：個） (street junction; road junction)",[597],{"text":598,"jyutping":599,"translation":600},"司機，唔該街口有落。","si1 gei1, m4 goi1 gaai1 hau2 jau5 lok6.","(To the driver) Please stop at the street junction.",[535,539,551,552,553,320,554],{"name":380,"region_code":381},{"id":604,"source_book":262,"source_id":605,"dialect":606,"headword":608,"phonetic":609,"entry_type":473,"senses":613,"meta":617,"created_at":621,"keywords":622},"kp-dialect_000418","418",{"name":264,"region_code":607},"KP",{"display":535,"search":535,"normalized":535,"is_placeholder":329},{"original":610,"jyutping":611},"kai21 hau55",[612],"gaai5 haau2",[614],{"definition":615,"examples":616},"路口",[],{"image_page":618,"book_page":619,"section":620},"122","108","lexicon","2026-01-23T06:12:47.537Z",[535,612,623,624,625,320,554,610],"gaai5haau2","gaai haau","gaaihaau",{"id":627,"source_book":109,"headword":628,"phonetic":629,"entry_type":473,"senses":633,"keywords":636,"meta":638,"dialect":639},"wiktionary-cantonese_00048055",{"display":535,"search":535,"normalized":535,"is_placeholder":329},{"original":630,"jyutping":632},[631],"/kaːi̯⁵⁵ hɐu̯³⁵/",[539],[634],{"definition":635,"label":352},"street intersection; street entrance",[535,539,551,552,553,320,554,637],[631],{"pos":526},{"name":110,"region_code":458},{"key":641,"primary":642,"entries":659},"街井||街井",{"id":643,"source_book":70,"headword":644,"phonetic":646,"entry_type":473,"senses":649,"keywords":653,"dialect":658},"hk-cantowords_122713",{"display":645,"search":645,"normalized":645,"is_placeholder":329},"街井",{"original":647,"jyutping":648},"gaai1 zeng2",[647],[650],{"definition":651,"label":364,"examples":652},"喺城市街頭專畀救火用嘅水源，大部份都係紅色 (street fire hydrant)",[],[645,647,654,655,656,320,657],"gaai1zeng2","gaai zeng","gaaizeng","井",{"name":380,"region_code":381},[660,669],{"id":643,"source_book":70,"headword":661,"phonetic":662,"entry_type":473,"senses":664,"keywords":667,"dialect":668},{"display":645,"search":645,"normalized":645,"is_placeholder":329},{"original":647,"jyutping":663},[647],[665],{"definition":651,"label":364,"examples":666},[],[645,647,654,655,656,320,657],{"name":380,"region_code":381},{"id":670,"source_book":109,"headword":671,"phonetic":672,"entry_type":473,"senses":676,"keywords":679,"meta":681,"dialect":682},"wiktionary-cantonese_00064169",{"display":645,"search":645,"normalized":645,"is_placeholder":329},{"original":673,"jyutping":675},[674],"/kaːi̯⁵⁵ t͡sɛːŋ³⁵/",[647],[677],{"definition":678,"label":352},"fire hydrant",[645,647,654,655,656,320,657,680],[674],{"pos":526},{"name":110,"region_code":458},{"key":684,"primary":685,"entries":701},"街友||街友",{"id":686,"source_book":70,"headword":687,"phonetic":689,"entry_type":473,"senses":692,"keywords":695,"dialect":700},"hk-cantowords_122591",{"display":688,"search":688,"normalized":688,"is_placeholder":329},"街友",{"original":690,"jyutping":691},"gaai1 jau5",[690],[693],{"definition":392,"label":372,"examples":694},[],[688,690,696,697,698,320,699],"gaai1jau5","gaai jau","gaaijau","友",{"name":380,"region_code":381},[702,711],{"id":686,"source_book":70,"headword":703,"phonetic":704,"entry_type":473,"senses":706,"keywords":709,"dialect":710},{"display":688,"search":688,"normalized":688,"is_placeholder":329},{"original":690,"jyutping":705},[690],[707],{"definition":392,"label":372,"examples":708},[],[688,690,696,697,698,320,699],{"name":380,"region_code":381},{"id":712,"source_book":109,"headword":713,"phonetic":714,"entry_type":473,"senses":718,"keywords":721,"meta":723,"dialect":724},"wiktionary-cantonese_00114404",{"display":688,"search":688,"normalized":688,"is_placeholder":329},{"original":715,"jyutping":717},[716],"/kaːi̯⁵⁵ jɐu̯¹³/",[690],[719],{"definition":720,"label":352},"homeless people",[688,690,696,697,698,320,699,722],[716],{"pos":526},{"name":110,"region_code":458},{"key":726,"primary":727,"entries":747},"街斗||街斗",{"id":728,"source_book":214,"source_id":729,"dialect":730,"headword":731,"phonetic":733,"entry_type":473,"senses":737,"meta":741,"created_at":549,"keywords":742},"gz-dict_002539","2539",{"name":10,"region_code":327},{"display":732,"search":732,"normalized":732,"is_placeholder":329},"街斗",{"original":734,"jyutping":735},"gɑi1 deo2",[736],"gaai1 dau2",[738],{"definition":739,"examples":740},"可以在较窄的街巷行走的小货车。",[],{"page":548,"is_loanword":329,"variant_number":352},[732,736,743,744,745,320,746,734],"gaai1dau2","gaai dau","gaaidau","斗",[748,758],{"id":728,"source_book":214,"source_id":729,"dialect":749,"headword":750,"phonetic":751,"entry_type":473,"senses":753,"meta":756,"created_at":549,"keywords":757},{"name":10,"region_code":327},{"display":732,"search":732,"normalized":732,"is_placeholder":329},{"original":734,"jyutping":752},[736],[754],{"definition":739,"examples":755},[],{"page":548,"is_loanword":329,"variant_number":352},[732,736,743,744,745,320,746,734],{"id":759,"source_book":70,"headword":760,"phonetic":761,"entry_type":473,"senses":763,"keywords":767,"dialect":768},"hk-cantowords_105885",{"display":732,"search":732,"normalized":732,"is_placeholder":329},{"original":736,"jyutping":762},[736],[764],{"definition":765,"label":364,"examples":766},"唔係完全密封嘅貨車#斗，或者指用呢種斗嘅貨車 (flatbed truck)",[],[732,736,743,744,745,320,746],{"name":380,"region_code":381},{"key":770,"primary":771,"entries":791},"街外||街外",{"id":772,"source_book":70,"headword":773,"phonetic":775,"entry_type":473,"senses":778,"keywords":785,"dialect":790},"hk-cantowords_102873",{"display":774,"search":774,"normalized":774,"is_placeholder":329},"街外",{"original":776,"jyutping":777},"gaai1 ngoi6",[776],[779],{"definition":780,"label":781,"examples":782},"自己團體以外 (outside)","區別詞",[783],{"text":784,"translation":448},"#街外人",[774,776,786,787,788,320,789],"gaai1ngoi6","gaai ngoi","gaaingoi","外",{"name":380,"region_code":381},[792],{"id":772,"source_book":70,"headword":793,"phonetic":794,"entry_type":473,"senses":796,"keywords":800,"dialect":801},{"display":774,"search":774,"normalized":774,"is_placeholder":329},{"original":776,"jyutping":795},[776],[797],{"definition":780,"label":781,"examples":798},[799],{"text":784,"translation":448},[774,776,786,787,788,320,789],{"name":380,"region_code":381},{"key":803,"primary":804,"entries":827},"街头||街头",{"id":805,"source_book":190,"source_id":806,"dialect":807,"headword":808,"phonetic":810,"entry_type":473,"senses":814,"meta":819,"created_at":353,"keywords":822},"gz-modern_008862","8862",{"name":10,"region_code":327},{"display":809,"search":809,"normalized":809,"is_placeholder":329},"街头",{"original":811,"jyutping":812},"gaai1 tau2",[813],"gaai1 tau4",[815],{"definition":469,"examples":816},[817],{"text":818},"～巷尾。",{"page":820,"original_entry_type":821,"headword_variants":352},"490","词头",[809,813,823,824,825,320,826,811],"gaai1tau4","gaai tau","gaaitau","头",[828],{"id":805,"source_book":190,"source_id":806,"dialect":829,"headword":830,"phonetic":831,"entry_type":473,"senses":833,"meta":837,"created_at":353,"keywords":838},{"name":10,"region_code":327},{"display":809,"search":809,"normalized":809,"is_placeholder":329},{"original":811,"jyutping":832},[813],[834],{"definition":469,"examples":835},[836],{"text":818},{"page":820,"original_entry_type":821,"headword_variants":352},[809,813,823,824,825,320,826,811],{"key":840,"primary":841,"entries":863},"街市||街市",{"id":842,"source_book":166,"source_id":843,"dialect":844,"headword":845,"phonetic":847,"entry_type":473,"senses":851,"meta":855,"created_at":857,"keywords":858},"gz-dialect_002560","2560",{"name":10,"region_code":327},{"display":846,"search":846,"normalized":846,"is_placeholder":329},"街市",{"original":848,"jyutping":849},"gaai1' si5",[850],"gaai1`53 si5",[852],{"definition":853,"examples":854},"菜市場",[],{"page":856},"154","2026-05-01T15:09:26.833Z",[846,850,859,860,861,320,862,848],"gaai1`53si5","gaai` si","gaai`si","市",[864,874,895,917,935,950,964,979],{"id":842,"source_book":166,"source_id":843,"dialect":865,"headword":866,"phonetic":867,"entry_type":473,"senses":869,"meta":872,"created_at":857,"keywords":873},{"name":10,"region_code":327},{"display":846,"search":846,"normalized":846,"is_placeholder":329},{"original":848,"jyutping":868},[850],[870],{"definition":853,"examples":871},[],{"page":856},[846,850,859,860,861,320,862,848],{"id":875,"source_book":214,"source_id":876,"dialect":877,"headword":878,"phonetic":879,"entry_type":473,"senses":883,"meta":890,"created_at":549,"keywords":891},"gz-dict_002546","2546",{"name":10,"region_code":327},{"display":846,"search":846,"normalized":846,"is_placeholder":329},{"original":880,"jyutping":881},"gɑi1 xi5",[882],"gaai1 si5",[884],{"definition":885,"examples":886},"菜市场",[887],{"text":888,"translation":889},"呢度好近～。","这里离菜市场很近",{"page":548,"is_loanword":329,"variant_number":352},[846,882,892,893,894,320,862,880],"gaai1si5","gaai si","gaaisi",{"id":896,"source_book":8,"source_id":897,"dialect":898,"headword":899,"phonetic":900,"entry_type":473,"senses":902,"meta":909,"created_at":915,"keywords":916},"gz-practical-classified_002786","2786",{"name":10,"region_code":327},{"display":846,"search":846,"normalized":846,"is_placeholder":329},{"original":882,"jyutping":901},[882],[903],{"definition":904,"examples":905},"菜市場（一般指利用原有街巷，在路旁設攤而形成的，一般為露天的）",[906],{"text":907,"translation":908},"落～買菜","到菜市場買菜",{"category":910,"subcategories":911,"notes":372,"headword_variants":352,"has_cross_reference":329,"cross_references":352,"variant_number":352},"三、人造物 > 三D社會各業及公共設施、用品 > 三D11商店、交易場所、商業用品",[912,913,914],"三、人造物","三D社會各業及公共設施、用品","三D11商店、交易場所、商業用品","2026-02-01T16:35:37.161Z",[846,882,892,893,894,320,862],{"id":918,"source_book":142,"source_id":919,"dialect":920,"headword":921,"phonetic":922,"entry_type":473,"senses":925,"meta":929,"created_at":586,"keywords":934},"gz-word-origins_365_04","365_4",{"name":571,"region_code":327},{"display":846,"search":846,"normalized":846,"is_placeholder":329},{"original":923,"jyutping":924},"gai1 xi5",[882],[926],{"definition":927,"examples":928},"菜市場。（饒秉才等：2020：122）",[],{"page":581,"verified":329,"variant_number":352,"references":930,"commentary":352,"gwongping":923,"notes":352,"note_type":352},[931],{"author":352,"work":352,"quote":932,"source":933},"遂於～之間虜奪公私雜畜，披猖頗甚，費損尤多。","唐·陸贄《翰苑集》卷二十一葉十一，宋刻本",[846,882,892,893,894,320,862,923],{"id":936,"source_book":70,"headword":937,"phonetic":938,"entry_type":473,"senses":940,"keywords":948,"dialect":949},"hk-cantowords_072068",{"display":846,"search":846,"normalized":846,"is_placeholder":329},{"original":882,"jyutping":939},[882],[941],{"definition":942,"label":364,"examples":943},"由唔同舖頭所組成，主要賣食品嘅地方，例如新鮮嘅肉類、蔬菜，同埋#燒味 之類嘅熟食，亦會有林林種種嘅雜貨，例如五金、元寶蠟燭都會有（量詞：個／間） (wet market; markets selling mostly fresh produce and meat, and other daily necessities, but not a supermarket)",[944],{"text":945,"jyutping":946,"translation":947},"阿媽去街市買餸。","aa3 maa1 heoi3 gaai1 si5 maai5 sung3.","My mum goes to the wet market to buy some food.",[846,882,892,893,894,320,862],{"name":380,"region_code":381},{"id":951,"source_book":238,"source_id":952,"dialect":953,"headword":954,"phonetic":955,"entry_type":473,"senses":958,"meta":961,"created_at":395,"keywords":962},"qz-jyutping_003288","3288",{"name":239,"region_code":386},{"display":846,"search":846,"normalized":846,"is_placeholder":329},{"original":956,"jyutping":957},"gaai1 si2",[956],[959],{"definition":392,"examples":960},[],{"original_entry_type":473},[846,956,963,893,894,320,862],"gaai1si2",{"id":965,"source_book":289,"headword":966,"phonetic":967,"entry_type":971,"senses":972,"keywords":976,"dialect":978},"ts-english-dict_019949",{"display":846,"search":846,"normalized":846,"is_placeholder":329},{"original":968,"jyutping":969},"gâi-sî",[970],"gaai5 si5","phrase",[973],{"definition":974,"examples":975},"shopping streets; the downtown area.⁷",[],[846,970,977,893,894,320,862,968],"gaai5si5",{"name":290,"region_code":410},{"id":980,"source_book":109,"headword":981,"phonetic":982,"entry_type":473,"senses":984,"keywords":1001,"meta":1002,"dialect":1003},"wiktionary-cantonese_00024822",{"display":846,"search":846,"normalized":846,"is_placeholder":329},{"original":882,"jyutping":983},[882],[985,993,999],{"definition":986,"label":352,"examples":987},"street where many stores are located; downtown area",[988,991],{"text":989,"translation":990},"繁華街市","busy street",{"text":992,"translation":352},"董卓屯兵城外，每日帶鐵甲馬軍入城，橫行街市，百姓惶惶不安。",{"definition":994,"label":352,"examples":995},"food market; street market; wet market",[996],{"text":997,"translation":998},"街市有乜菓子呢。","What fruit is there in the market?",{"definition":1000,"label":352},"society; public; the world",[846,882,892,893,894,320,862],{"pos":526},{"name":110,"region_code":458},{"key":1005,"primary":1006,"entries":1027},"街交||街交",{"id":1007,"source_book":70,"headword":1008,"phonetic":1010,"entry_type":473,"senses":1013,"keywords":1021,"dialect":1026},"hk-cantowords_112305",{"display":1009,"search":1009,"normalized":1009,"is_placeholder":329},"街交",{"original":1011,"jyutping":1012},"gaai1 gaau1",[1011],[1014],{"definition":1015,"label":364,"examples":1016},"街交格鬥 (street fighting)",[1017],{"text":1018,"jyutping":1019,"translation":1020},"打街交","daa2 gaai1 gaau1","Fight on street",[1009,1011,1022,1023,1024,320,1025],"gaai1gaau1","gaai gaau","gaaigaau","交",{"name":380,"region_code":381},[1028],{"id":1007,"source_book":70,"headword":1029,"phonetic":1030,"entry_type":473,"senses":1032,"keywords":1036,"dialect":1037},{"display":1009,"search":1009,"normalized":1009,"is_placeholder":329},{"original":1011,"jyutping":1031},[1011],[1033],{"definition":1015,"label":364,"examples":1034},[1035],{"text":1018,"jyutping":1019,"translation":1020},[1009,1011,1022,1023,1024,320,1025],{"name":380,"region_code":381},{"key":1039,"primary":1040,"entries":1060},"街灯||街灯",{"id":1041,"source_book":214,"source_id":1042,"dialect":1043,"headword":1044,"phonetic":1046,"entry_type":473,"senses":1050,"meta":1054,"created_at":549,"keywords":1055},"gz-dict_002538","2538",{"name":10,"region_code":327},{"display":1045,"search":1045,"normalized":1045,"is_placeholder":329},"街灯",{"original":1047,"jyutping":1048},"gɑi1 deng1",[1049],"gaai1 dang1",[1051],{"definition":1052,"examples":1053},"路灯。",[],{"page":548,"is_loanword":329,"variant_number":352},[1045,1049,1056,1057,1058,320,1059,1047],"gaai1dang1","gaai dang","gaaidang","灯",[1061,1071],{"id":1041,"source_book":214,"source_id":1042,"dialect":1062,"headword":1063,"phonetic":1064,"entry_type":473,"senses":1066,"meta":1069,"created_at":549,"keywords":1070},{"name":10,"region_code":327},{"display":1045,"search":1045,"normalized":1045,"is_placeholder":329},{"original":1047,"jyutping":1065},[1049],[1067],{"definition":1052,"examples":1068},[],{"page":548,"is_loanword":329,"variant_number":352},[1045,1049,1056,1057,1058,320,1059,1047],{"id":1072,"source_book":190,"source_id":1073,"dialect":1074,"headword":1075,"phonetic":1076,"entry_type":473,"senses":1078,"meta":1081,"created_at":353,"keywords":1082},"gz-modern_008852","8852",{"name":10,"region_code":327},{"display":1045,"search":1045,"normalized":1045,"is_placeholder":329},{"original":1049,"jyutping":1077},[1049],[1079],{"definition":1052,"examples":1080},[],{"page":350,"original_entry_type":821,"headword_variants":352},[1045,1049,1056,1057,1058,320,1059],{"key":1084,"primary":1085,"entries":1109},"街坊||街坊",{"id":1086,"source_book":166,"source_id":1087,"dialect":1088,"headword":1089,"phonetic":1091,"entry_type":473,"senses":1095,"meta":1103,"created_at":857,"keywords":1104},"gz-dialect_002567","2567",{"name":10,"region_code":327},{"display":1090,"search":1090,"normalized":1090,"is_placeholder":329},"街坊",{"original":1092,"jyutping":1093},"gaai1' fong1",[1094],"gaai1`53 fong1`55",[1096],{"definition":1097,"examples":1098},"鄰里，鄰居",[1099,1101],{"text":1100},"佢係我老～",{"text":1102},"～大姐",{"page":856},[1090,1094,1105,1106,1107,320,1108,1092],"gaai1`53fong1`55","gaai` fong`","gaai`fong`","坊",[1110,1122,1142,1157,1169,1183,1193],{"id":1086,"source_book":166,"source_id":1087,"dialect":1111,"headword":1112,"phonetic":1113,"entry_type":473,"senses":1115,"meta":1120,"created_at":857,"keywords":1121},{"name":10,"region_code":327},{"display":1090,"search":1090,"normalized":1090,"is_placeholder":329},{"original":1092,"jyutping":1114},[1094],[1116],{"definition":1097,"examples":1117},[1118,1119],{"text":1100},{"text":1102},{"page":856},[1090,1094,1105,1106,1107,320,1108,1092],{"id":1123,"source_book":190,"source_id":1124,"dialect":1125,"headword":1126,"phonetic":1127,"entry_type":473,"senses":1130,"meta":1137,"created_at":353,"keywords":1138},"gz-modern_008853","8853",{"name":10,"region_code":327},{"display":1090,"search":1090,"normalized":1090,"is_placeholder":329},{"original":1128,"jyutping":1129},"gaai1 fong1",[1128],[1131],{"definition":1132,"examples":1133},"邻里",[1134],{"text":1135,"translation":1136},"大家都系～，咁小事就唔好斤斤计较喇。又说“街坊街里”。","大家都是邻居，这么小的事就别计较了吧",{"page":350,"original_entry_type":821,"headword_variants":352},[1090,1128,1139,1140,1141,320,1108],"gaai1fong1","gaai fong","gaaifong",{"id":1143,"source_book":70,"headword":1144,"phonetic":1145,"entry_type":473,"senses":1147,"keywords":1155,"dialect":1156},"hk-cantowords_072064",{"display":1090,"search":1090,"normalized":1090,"is_placeholder":329},{"original":1128,"jyutping":1146},[1128],[1148],{"definition":1149,"label":364,"examples":1150},"住喺屋企附近、當區街道嘅人（量詞：個） (kaifong; neighbour; neighbourhood)",[1151],{"text":1152,"jyutping":1153,"translation":1154},"街坊福利會","gaai1 fong1 fuk1 lei6 wui2","kaifong welfare association",[1090,1128,1139,1140,1141,320,1108],{"name":380,"region_code":381},{"id":1158,"source_book":238,"source_id":1159,"dialect":1160,"headword":1161,"phonetic":1162,"entry_type":473,"senses":1164,"meta":1167,"created_at":395,"keywords":1168},"qz-jyutping_003285","3285",{"name":239,"region_code":386},{"display":1090,"search":1090,"normalized":1090,"is_placeholder":329},{"original":1128,"jyutping":1163},[1128],[1165],{"definition":392,"examples":1166},[],{"original_entry_type":473},[1090,1128,1139,1140,1141,320,1108],{"id":1170,"source_book":289,"headword":1171,"phonetic":1172,"entry_type":971,"senses":1176,"keywords":1180,"dialect":1182},"ts-english-dict_016936",{"display":1090,"search":1090,"normalized":1090,"is_placeholder":329},{"original":1173,"jyutping":1174},"gâi-fōng",[1175],"gaai5 fong2",[1177],{"definition":1178,"examples":1179},"neighbors; the neighborhood.⁷",[],[1090,1175,1181,1140,1141,320,1108,1173],"gaai5fong2",{"name":290,"region_code":410},{"id":1184,"source_book":289,"headword":1185,"phonetic":1186,"entry_type":971,"senses":1188,"keywords":1191,"dialect":1192},"ts-english-dict_019943",{"display":1090,"search":1090,"normalized":1090,"is_placeholder":329},{"original":1173,"jyutping":1187},[1175],[1189],{"definition":1178,"examples":1190},[],[1090,1175,1181,1140,1141,320,1108,1173],{"name":290,"region_code":410},{"id":1194,"source_book":109,"headword":1195,"phonetic":1196,"entry_type":473,"senses":1200,"keywords":1205,"meta":1207,"dialect":1208},"wiktionary-cantonese_00027343",{"display":1090,"search":1090,"normalized":1090,"is_placeholder":329},{"original":1197,"jyutping":1199},[1198],"/kaːi̯⁵⁵ fɔːŋ⁵⁵/",[1128],[1201,1203],{"definition":1202,"label":352},"neighbour; neighbourhood",{"definition":1204,"label":352},"block",[1090,1128,1139,1140,1141,320,1108,1206],[1198],{"pos":526},{"name":110,"region_code":458},{"key":1210,"primary":1211,"entries":1231},"街角||街角",{"id":1212,"source_book":109,"headword":1213,"phonetic":1215,"entry_type":473,"senses":1220,"keywords":1223,"meta":1229,"dialect":1230},"wiktionary-cantonese_00046240",{"display":1214,"search":1214,"normalized":1214,"is_placeholder":329},"街角",{"original":1216,"jyutping":1218},[1217],"/kaːi̯⁵⁵ kɔːk̚³/",[1219],"gaai1 gok3",[1221],{"definition":1222,"label":352},"street corner",[1214,1219,1224,1225,1226,320,1227,1228],"gaai1gok3","gaai gok","gaaigok","角",[1217],{"pos":526},{"name":110,"region_code":458},[1232],{"id":1212,"source_book":109,"headword":1233,"phonetic":1234,"entry_type":473,"senses":1237,"keywords":1239,"meta":1241,"dialect":1242},{"display":1214,"search":1214,"normalized":1214,"is_placeholder":329},{"original":1235,"jyutping":1236},[1217],[1219],[1238],{"definition":1222,"label":352},[1214,1219,1224,1225,1226,320,1227,1240],[1217],{"pos":526},{"name":110,"region_code":458},[1244,1254,1264,1275,1286,1298,1308,1318,1329,1338,1349,1358,1369,1379,1388,1398,1409,1419,1430,1442,1454,1464,1474,1483,1499,1509,1519,1529,1541,1552,1562,1572,1581,1590,1602],{"id":467,"source_book":70,"headword":1245,"phonetic":1246,"entry_type":473,"senses":1248,"keywords":1252,"dialect":1253},{"display":469,"search":469,"normalized":469,"is_placeholder":329},{"original":471,"jyutping":1247},[471],[1249],{"definition":476,"label":364,"examples":1250},[1251],{"text":479,"jyutping":480,"translation":481},[469,471,483,484,485,320,486],{"name":380,"region_code":381},{"id":500,"source_book":238,"source_id":501,"dialect":1255,"headword":1256,"phonetic":1257,"entry_type":473,"senses":1259,"meta":1262,"created_at":395,"keywords":1263},{"name":239,"region_code":386},{"display":469,"search":469,"normalized":469,"is_placeholder":329},{"original":505,"jyutping":1258},[505],[1260],{"definition":392,"examples":1261},[],{"original_entry_type":473},[469,505,512,484,485,320,486],{"id":514,"source_book":109,"headword":1265,"phonetic":1266,"entry_type":473,"senses":1269,"keywords":1271,"meta":1273,"dialect":1274},{"display":469,"search":469,"normalized":469,"is_placeholder":329},{"original":1267,"jyutping":1268},[518],[471],[1270],{"definition":522,"label":352},[469,471,483,484,485,320,486,1272],[518],{"pos":526},{"name":110,"region_code":458},{"id":531,"source_book":214,"source_id":532,"dialect":1276,"headword":1277,"phonetic":1278,"entry_type":473,"senses":1280,"meta":1284,"created_at":549,"keywords":1285},{"name":10,"region_code":327},{"display":535,"search":535,"normalized":535,"is_placeholder":329},{"original":537,"jyutping":1279},[539],[1281],{"definition":542,"examples":1282},[1283],{"text":545,"translation":546},{"page":548,"is_loanword":329,"variant_number":352},[535,539,551,552,553,320,554,537],{"id":568,"source_book":142,"source_id":569,"dialect":1287,"headword":1288,"phonetic":1289,"entry_type":473,"senses":1291,"meta":1294,"created_at":586,"keywords":1297},{"name":571,"region_code":327},{"display":535,"search":535,"normalized":535,"is_placeholder":329},{"original":574,"jyutping":1290},[539],[1292],{"definition":578,"examples":1293},[],{"page":581,"verified":329,"variant_number":352,"references":1295,"commentary":352,"gwongping":574,"notes":352,"note_type":352},[1296],{"author":352,"work":352,"quote":584,"source":585},[535,539,551,552,553,320,554,574],{"id":589,"source_book":70,"headword":1299,"phonetic":1300,"entry_type":473,"senses":1302,"keywords":1306,"dialect":1307},{"display":535,"search":535,"normalized":535,"is_placeholder":329},{"original":539,"jyutping":1301},[539],[1303],{"definition":595,"label":364,"examples":1304},[1305],{"text":598,"jyutping":599,"translation":600},[535,539,551,552,553,320,554],{"name":380,"region_code":381},{"id":604,"source_book":262,"source_id":605,"dialect":1309,"headword":1310,"phonetic":1311,"entry_type":473,"senses":1313,"meta":1316,"created_at":621,"keywords":1317},{"name":264,"region_code":607},{"display":535,"search":535,"normalized":535,"is_placeholder":329},{"original":610,"jyutping":1312},[612],[1314],{"definition":615,"examples":1315},[],{"image_page":618,"book_page":619,"section":620},[535,612,623,624,625,320,554,610],{"id":627,"source_book":109,"headword":1319,"phonetic":1320,"entry_type":473,"senses":1323,"keywords":1325,"meta":1327,"dialect":1328},{"display":535,"search":535,"normalized":535,"is_placeholder":329},{"original":1321,"jyutping":1322},[631],[539],[1324],{"definition":635,"label":352},[535,539,551,552,553,320,554,1326],[631],{"pos":526},{"name":110,"region_code":458},{"id":643,"source_book":70,"headword":1330,"phonetic":1331,"entry_type":473,"senses":1333,"keywords":1336,"dialect":1337},{"display":645,"search":645,"normalized":645,"is_placeholder":329},{"original":647,"jyutping":1332},[647],[1334],{"definition":651,"label":364,"examples":1335},[],[645,647,654,655,656,320,657],{"name":380,"region_code":381},{"id":670,"source_book":109,"headword":1339,"phonetic":1340,"entry_type":473,"senses":1343,"keywords":1345,"meta":1347,"dialect":1348},{"display":645,"search":645,"normalized":645,"is_placeholder":329},{"original":1341,"jyutping":1342},[674],[647],[1344],{"definition":678,"label":352},[645,647,654,655,656,320,657,1346],[674],{"pos":526},{"name":110,"region_code":458},{"id":686,"source_book":70,"headword":1350,"phonetic":1351,"entry_type":473,"senses":1353,"keywords":1356,"dialect":1357},{"display":688,"search":688,"normalized":688,"is_placeholder":329},{"original":690,"jyutping":1352},[690],[1354],{"definition":392,"label":372,"examples":1355},[],[688,690,696,697,698,320,699],{"name":380,"region_code":381},{"id":712,"source_book":109,"headword":1359,"phonetic":1360,"entry_type":473,"senses":1363,"keywords":1365,"meta":1367,"dialect":1368},{"display":688,"search":688,"normalized":688,"is_placeholder":329},{"original":1361,"jyutping":1362},[716],[690],[1364],{"definition":720,"label":352},[688,690,696,697,698,320,699,1366],[716],{"pos":526},{"name":110,"region_code":458},{"id":728,"source_book":214,"source_id":729,"dialect":1370,"headword":1371,"phonetic":1372,"entry_type":473,"senses":1374,"meta":1377,"created_at":549,"keywords":1378},{"name":10,"region_code":327},{"display":732,"search":732,"normalized":732,"is_placeholder":329},{"original":734,"jyutping":1373},[736],[1375],{"definition":739,"examples":1376},[],{"page":548,"is_loanword":329,"variant_number":352},[732,736,743,744,745,320,746,734],{"id":759,"source_book":70,"headword":1380,"phonetic":1381,"entry_type":473,"senses":1383,"keywords":1386,"dialect":1387},{"display":732,"search":732,"normalized":732,"is_placeholder":329},{"original":736,"jyutping":1382},[736],[1384],{"definition":765,"label":364,"examples":1385},[],[732,736,743,744,745,320,746],{"name":380,"region_code":381},{"id":772,"source_book":70,"headword":1389,"phonetic":1390,"entry_type":473,"senses":1392,"keywords":1396,"dialect":1397},{"display":774,"search":774,"normalized":774,"is_placeholder":329},{"original":776,"jyutping":1391},[776],[1393],{"definition":780,"label":781,"examples":1394},[1395],{"text":784,"translation":448},[774,776,786,787,788,320,789],{"name":380,"region_code":381},{"id":805,"source_book":190,"source_id":806,"dialect":1399,"headword":1400,"phonetic":1401,"entry_type":473,"senses":1403,"meta":1407,"created_at":353,"keywords":1408},{"name":10,"region_code":327},{"display":809,"search":809,"normalized":809,"is_placeholder":329},{"original":811,"jyutping":1402},[813],[1404],{"definition":469,"examples":1405},[1406],{"text":818},{"page":820,"original_entry_type":821,"headword_variants":352},[809,813,823,824,825,320,826,811],{"id":842,"source_book":166,"source_id":843,"dialect":1410,"headword":1411,"phonetic":1412,"entry_type":473,"senses":1414,"meta":1417,"created_at":857,"keywords":1418},{"name":10,"region_code":327},{"display":846,"search":846,"normalized":846,"is_placeholder":329},{"original":848,"jyutping":1413},[850],[1415],{"definition":853,"examples":1416},[],{"page":856},[846,850,859,860,861,320,862,848],{"id":875,"source_book":214,"source_id":876,"dialect":1420,"headword":1421,"phonetic":1422,"entry_type":473,"senses":1424,"meta":1428,"created_at":549,"keywords":1429},{"name":10,"region_code":327},{"display":846,"search":846,"normalized":846,"is_placeholder":329},{"original":880,"jyutping":1423},[882],[1425],{"definition":885,"examples":1426},[1427],{"text":888,"translation":889},{"page":548,"is_loanword":329,"variant_number":352},[846,882,892,893,894,320,862,880],{"id":896,"source_book":8,"source_id":897,"dialect":1431,"headword":1432,"phonetic":1433,"entry_type":473,"senses":1435,"meta":1439,"created_at":915,"keywords":1441},{"name":10,"region_code":327},{"display":846,"search":846,"normalized":846,"is_placeholder":329},{"original":882,"jyutping":1434},[882],[1436],{"definition":904,"examples":1437},[1438],{"text":907,"translation":908},{"category":910,"subcategories":1440,"notes":372,"headword_variants":352,"has_cross_reference":329,"cross_references":352,"variant_number":352},[912,913,914],[846,882,892,893,894,320,862],{"id":918,"source_book":142,"source_id":919,"dialect":1443,"headword":1444,"phonetic":1445,"entry_type":473,"senses":1447,"meta":1450,"created_at":586,"keywords":1453},{"name":571,"region_code":327},{"display":846,"search":846,"normalized":846,"is_placeholder":329},{"original":923,"jyutping":1446},[882],[1448],{"definition":927,"examples":1449},[],{"page":581,"verified":329,"variant_number":352,"references":1451,"commentary":352,"gwongping":923,"notes":352,"note_type":352},[1452],{"author":352,"work":352,"quote":932,"source":933},[846,882,892,893,894,320,862,923],{"id":936,"source_book":70,"headword":1455,"phonetic":1456,"entry_type":473,"senses":1458,"keywords":1462,"dialect":1463},{"display":846,"search":846,"normalized":846,"is_placeholder":329},{"original":882,"jyutping":1457},[882],[1459],{"definition":942,"label":364,"examples":1460},[1461],{"text":945,"jyutping":946,"translation":947},[846,882,892,893,894,320,862],{"name":380,"region_code":381},{"id":951,"source_book":238,"source_id":952,"dialect":1465,"headword":1466,"phonetic":1467,"entry_type":473,"senses":1469,"meta":1472,"created_at":395,"keywords":1473},{"name":239,"region_code":386},{"display":846,"search":846,"normalized":846,"is_placeholder":329},{"original":956,"jyutping":1468},[956],[1470],{"definition":392,"examples":1471},[],{"original_entry_type":473},[846,956,963,893,894,320,862],{"id":965,"source_book":289,"headword":1475,"phonetic":1476,"entry_type":971,"senses":1478,"keywords":1481,"dialect":1482},{"display":846,"search":846,"normalized":846,"is_placeholder":329},{"original":968,"jyutping":1477},[970],[1479],{"definition":974,"examples":1480},[],[846,970,977,893,894,320,862,968],{"name":290,"region_code":410},{"id":980,"source_book":109,"headword":1484,"phonetic":1485,"entry_type":473,"senses":1487,"keywords":1496,"meta":1497,"dialect":1498},{"display":846,"search":846,"normalized":846,"is_placeholder":329},{"original":882,"jyutping":1486},[882],[1488,1492,1495],{"definition":986,"label":352,"examples":1489},[1490,1491],{"text":989,"translation":990},{"text":992,"translation":352},{"definition":994,"label":352,"examples":1493},[1494],{"text":997,"translation":998},{"definition":1000,"label":352},[846,882,892,893,894,320,862],{"pos":526},{"name":110,"region_code":458},{"id":1007,"source_book":70,"headword":1500,"phonetic":1501,"entry_type":473,"senses":1503,"keywords":1507,"dialect":1508},{"display":1009,"search":1009,"normalized":1009,"is_placeholder":329},{"original":1011,"jyutping":1502},[1011],[1504],{"definition":1015,"label":364,"examples":1505},[1506],{"text":1018,"jyutping":1019,"translation":1020},[1009,1011,1022,1023,1024,320,1025],{"name":380,"region_code":381},{"id":1041,"source_book":214,"source_id":1042,"dialect":1510,"headword":1511,"phonetic":1512,"entry_type":473,"senses":1514,"meta":1517,"created_at":549,"keywords":1518},{"name":10,"region_code":327},{"display":1045,"search":1045,"normalized":1045,"is_placeholder":329},{"original":1047,"jyutping":1513},[1049],[1515],{"definition":1052,"examples":1516},[],{"page":548,"is_loanword":329,"variant_number":352},[1045,1049,1056,1057,1058,320,1059,1047],{"id":1072,"source_book":190,"source_id":1073,"dialect":1520,"headword":1521,"phonetic":1522,"entry_type":473,"senses":1524,"meta":1527,"created_at":353,"keywords":1528},{"name":10,"region_code":327},{"display":1045,"search":1045,"normalized":1045,"is_placeholder":329},{"original":1049,"jyutping":1523},[1049],[1525],{"definition":1052,"examples":1526},[],{"page":350,"original_entry_type":821,"headword_variants":352},[1045,1049,1056,1057,1058,320,1059],{"id":1086,"source_book":166,"source_id":1087,"dialect":1530,"headword":1531,"phonetic":1532,"entry_type":473,"senses":1534,"meta":1539,"created_at":857,"keywords":1540},{"name":10,"region_code":327},{"display":1090,"search":1090,"normalized":1090,"is_placeholder":329},{"original":1092,"jyutping":1533},[1094],[1535],{"definition":1097,"examples":1536},[1537,1538],{"text":1100},{"text":1102},{"page":856},[1090,1094,1105,1106,1107,320,1108,1092],{"id":1123,"source_book":190,"source_id":1124,"dialect":1542,"headword":1543,"phonetic":1544,"entry_type":473,"senses":1546,"meta":1550,"created_at":353,"keywords":1551},{"name":10,"region_code":327},{"display":1090,"search":1090,"normalized":1090,"is_placeholder":329},{"original":1128,"jyutping":1545},[1128],[1547],{"definition":1132,"examples":1548},[1549],{"text":1135,"translation":1136},{"page":350,"original_entry_type":821,"headword_variants":352},[1090,1128,1139,1140,1141,320,1108],{"id":1143,"source_book":70,"headword":1553,"phonetic":1554,"entry_type":473,"senses":1556,"keywords":1560,"dialect":1561},{"display":1090,"search":1090,"normalized":1090,"is_placeholder":329},{"original":1128,"jyutping":1555},[1128],[1557],{"definition":1149,"label":364,"examples":1558},[1559],{"text":1152,"jyutping":1153,"translation":1154},[1090,1128,1139,1140,1141,320,1108],{"name":380,"region_code":381},{"id":1158,"source_book":238,"source_id":1159,"dialect":1563,"headword":1564,"phonetic":1565,"entry_type":473,"senses":1567,"meta":1570,"created_at":395,"keywords":1571},{"name":239,"region_code":386},{"display":1090,"search":1090,"normalized":1090,"is_placeholder":329},{"original":1128,"jyutping":1566},[1128],[1568],{"definition":392,"examples":1569},[],{"original_entry_type":473},[1090,1128,1139,1140,1141,320,1108],{"id":1170,"source_book":289,"headword":1573,"phonetic":1574,"entry_type":971,"senses":1576,"keywords":1579,"dialect":1580},{"display":1090,"search":1090,"normalized":1090,"is_placeholder":329},{"original":1173,"jyutping":1575},[1175],[1577],{"definition":1178,"examples":1578},[],[1090,1175,1181,1140,1141,320,1108,1173],{"name":290,"region_code":410},{"id":1184,"source_book":289,"headword":1582,"phonetic":1583,"entry_type":971,"senses":1585,"keywords":1588,"dialect":1589},{"display":1090,"search":1090,"normalized":1090,"is_placeholder":329},{"original":1173,"jyutping":1584},[1175],[1586],{"definition":1178,"examples":1587},[],[1090,1175,1181,1140,1141,320,1108,1173],{"name":290,"region_code":410},{"id":1194,"source_book":109,"headword":1591,"phonetic":1592,"entry_type":473,"senses":1595,"keywords":1598,"meta":1600,"dialect":1601},{"display":1090,"search":1090,"normalized":1090,"is_placeholder":329},{"original":1593,"jyutping":1594},[1198],[1128],[1596,1597],{"definition":1202,"label":352},{"definition":1204,"label":352},[1090,1128,1139,1140,1141,320,1108,1599],[1198],{"pos":526},{"name":110,"region_code":458},{"id":1212,"source_book":109,"headword":1603,"phonetic":1604,"entry_type":473,"senses":1607,"keywords":1609,"meta":1611,"dialect":1612},{"display":1214,"search":1214,"normalized":1214,"is_placeholder":329},{"original":1605,"jyutping":1606},[1217],[1219],[1608],{"definition":1222,"label":352},[1214,1219,1224,1225,1226,320,1227,1610],[1217],{"pos":526},{"name":110,"region_code":458},{"grouped":1614,"entries":1615,"exact":329},24,60,{"offset":1617,"limit":1618,"returned":1618,"hasMore":100,"nextOffset":1618},0,12,{"dictionaries":1620,"dialects":1638,"types":1646},[1621,1623,1625,1627,1629,1630,1632,1633,1635,1636],{"value":70,"count":1622},15,{"value":109,"count":1624},13,{"value":214,"count":1626},7,{"value":238,"count":1628},6,{"value":190,"count":1628},{"value":166,"count":1631},3,{"value":142,"count":1631},{"value":289,"count":1634},2,{"value":8,"count":1634},{"value":262,"count":1637},1,[1639,1640,1641,1643,1644,1645],{"value":381,"count":1622},{"value":458,"count":1618},{"value":327,"count":1642},10,{"value":386,"count":1628},{"value":410,"count":1634},{"value":607,"count":1637},[1647,1648],{"value":473,"count":1614},{"value":971,"count":1634},{"grouped":1650,"entries":1651,"exact":329},25,65]