[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:表":319,"word-related-search:表":636},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"表",10,[323,348,386,446,472,488,507,522,537,552],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":334,"senses":335,"meta":343,"created_at":345,"keywords":346},"gz-dialect_006291","6291",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"biu1",[333],"biu1`55","character",[336],{"definition":337,"examples":338},"測量某種量的器具",[339,341],{"text":340},"水～",{"text":342},"電～",{"page":344},"300","2026-05-01T15:09:26.856Z",[320,333,347,331],"biu`",{"id":349,"source_book":166,"source_id":350,"dialect":351,"headword":352,"phonetic":353,"entry_type":334,"senses":356,"meta":383,"created_at":345,"keywords":384},"gz-dialect_006310","6310",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":354,"jyutping":355},"biu2",[354],[357,362,369,376],{"definition":358,"examples":359},"外面，外表",[360],{"text":361},"～面",{"definition":363,"examples":364},"把思想感情顯示出來",[365,367],{"text":366},"～明態度",{"text":368},"發～",{"definition":370,"examples":371},"用表格形式排列事項的文件",[372,374],{"text":373},"統計～",{"text":375},"畫個～就清楚嘞",{"definition":377,"examples":378},"表親",[379,381],{"text":380},"～姐",{"text":382},"～叔",{"page":344},[320,354,385],"biu",{"id":387,"source_book":190,"source_id":388,"dialect":389,"headword":390,"phonetic":391,"entry_type":334,"senses":394,"meta":440,"created_at":444,"keywords":445},"gz-modern_001031","1031",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":392,"jyutping":393},"biu3",[354],[395,403,412,419,426,431,437],{"definition":396,"examples":397},"外部；外面",[398,399,401],{"text":361},{"text":400},"～情",{"text":402},"外～。",{"definition":404,"examples":405},"把思想感情等显示出来",[406,408,410],{"text":407},"～示",{"text":409},"～现",{"text":411},"发～。",{"definition":413,"examples":414},"表格",[415,417],{"text":416},"图～",{"text":418},"报～。",{"definition":420,"examples":421},"榜样",[422,424],{"text":423},"～率",{"text":425},"为人师～。",{"definition":427,"examples":428},"古代奏章的一种，多用于陈述衷情或表达对重大事件的见解",[429],{"text":430},"《出师～》。",{"definition":432,"examples":433},"跟祖父、父亲的姐妹的子女之间的亲属关系；跟祖母、母亲的兄弟姐妹的子女之间的亲属关系",[434,435],{"text":382},{"text":436},"～哥。",{"definition":438,"examples":439},"（Biu3）姓。",[],{"page":441,"original_entry_type":442,"headword_variants":443},"179","字头",null,"2026-01-23T06:26:07.945Z",[320,354,385,392],{"id":447,"source_book":70,"headword":448,"phonetic":449,"entry_type":334,"senses":451,"keywords":468,"dialect":469},"hk-cantowords_041061",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":354,"jyutping":450},[354],[452,460],{"definition":453,"label":454,"examples":455},"整齊咁列出一啲資料嘅文件、檔案；列表（量詞：個） (table; list)","名詞",[456],{"text":457,"jyutping":458,"translation":459},"#時間表","si4 gaan3 biu2","timetable",{"definition":461,"label":462,"examples":463},"預留咗空間畀人填寫特定資料嘅文件；#表格（量詞：張） (form)","",[464],{"text":465,"jyutping":466,"translation":467},"填表","tin4 biu2","to fill in a form",[320,354,385],{"name":470,"region_code":471},"香港话","HK",{"id":473,"source_book":70,"headword":474,"phonetic":475,"entry_type":334,"senses":477,"keywords":486,"dialect":487},"hk-cantowords_041062",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":354,"jyutping":476},[354],[478],{"definition":479,"label":480,"examples":481},"向外顯示 (to show; to express)","語素",[482],{"text":483,"jyutping":484,"translation":485},"#表露","biu2 lou6","to expose",[320,354,385],{"name":470,"region_code":471},{"id":489,"source_book":70,"headword":490,"phonetic":491,"entry_type":334,"senses":493,"keywords":505,"dialect":506},"hk-cantowords_099525",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":354,"jyutping":492},[354],[494,502],{"definition":495,"label":496,"examples":497},"表示父親姊妹所生子女嘅前綴（#姑表） (prefix to refer to cousin from one's father's side i.e. sons and daughters of the sisters of one's father)","詞綴",[498],{"text":499,"jyutping":500,"translation":501},"#表哥","biu2 go1","elder male cousin",{"definition":503,"label":462,"examples":504},"表示母系親戚嘅前綴（#姨表） (prefix to refer to relatives of one's mother's side)",[],[320,354,385],{"name":470,"region_code":471},{"id":508,"source_book":70,"headword":509,"phonetic":510,"entry_type":334,"senses":512,"keywords":520,"dialect":521},"hk-cantowords_099527",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":354,"jyutping":511},[354],[513],{"definition":514,"label":480,"examples":515},"語素，指中國來港公務人員，戲稱。 (as a slang to discribe Chinese who come to Hong Kong for business purposes)",[516],{"text":517,"jyutping":518,"translation":519},"哩個表姐好好酒量。","ni1 go3 biu2 ze2 hou2 hou2 zau2 loeng6","this Chinese lady can really drink.",[320,354,385],{"name":470,"region_code":471},{"id":523,"source_book":238,"source_id":524,"dialect":525,"headword":527,"phonetic":528,"entry_type":334,"senses":530,"meta":534,"created_at":535,"keywords":536},"qz-jyutping_000653","653",{"name":239,"region_code":526},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":354,"jyutping":529},[354],[531],{"definition":532,"examples":533},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":334},"2026-01-22T09:30:26.281Z",[320,354,385],{"id":538,"source_book":289,"headword":539,"phonetic":540,"entry_type":334,"senses":544,"keywords":548,"dialect":550},"ts-english-dict_003826",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":541,"jyutping":542},"bēl",[543],"beu2",[545],{"definition":546,"examples":547},"surface; exterior; to show; a model; a table (listing information); a form; family relationship via females. (See 錶 bël.)",[],[320,543,549,541],"beu",{"name":290,"region_code":551},"TS",{"id":553,"source_book":109,"headword":554,"phonetic":555,"entry_type":334,"senses":557,"keywords":628,"meta":631,"dialect":634},"wiktionary-cantonese_00014289",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":354,"jyutping":556},[354],[558,560,575,581,588,597,603,609,618,620,622],{"definition":559,"label":443},"outer garment",{"definition":561,"label":443,"examples":562},"surface; outside; exterior",[563,566,569,572],{"text":564,"translation":565},"外表","outward appearance",{"text":567,"translation":568},"月表","surface of the moon",{"text":570,"translation":571},"虛有其表","to look impressive but lack real worth",{"text":573,"translation":574},"表裡不一","to think in one way but speak and act in another",{"definition":576,"label":443,"examples":577},"table; list (Classifier: 個／个 m c)",[578],{"text":579,"translation":580},"價目表","price list",{"definition":582,"label":443,"examples":583},"form (blank document to be filled in) (Classifier: 張／张 m c g; 份 m c)",[584,587],{"text":585,"translation":586},"申請表","application form",{"text":465,"translation":467},{"definition":589,"label":443,"examples":590},"to show; to express; to display",[591,594],{"text":592,"translation":593},"表達","to express",{"text":595,"translation":596},"深表同情","to show deep sympathy",{"definition":598,"label":443,"examples":599},"model; example",[600],{"text":601,"translation":602},"為人師表","to set an example for others to learn",{"definition":604,"label":443,"examples":605},"memorial to the throne; letter to the ruler of a place or country; from an official in court to the emperor/king",[606],{"text":607,"translation":608},"出師表","Chu Shi Biao (either of two memorials written by Zhuge Liang and presented to Liu Shan)",{"definition":610,"label":443,"examples":611},"relationship with the children of one's mother's or paternal grandmother's siblings or the children of one's father's or paternal grandfather's sisters",[612,615],{"text":613,"translation":614},"表哥","male cousin (mother's sibling's or father's sister's son older than oneself)",{"text":616,"translation":617},"姨表","maternal cousin (mother's sister's child)",{"definition":619,"label":443},"outstanding; different",{"definition":621,"label":443},"a surname",{"definition":623,"label":443,"examples":624},"alternative form of 不要 (bùyào, “do not; don't”)",[625],{"text":626,"translation":627},"74偶了，偶只能對太陽大呼：表醬紫！偶熱死了捏！就讓偶開空調8！","I'm so mad! I can only shout to the Sun: Don't be like this! I'm gonna die of the heat! Just let me turn on the A/C!",[320,354,385,629,630],"𧘝","𧞧",{"pos":632,"variants":633},"字",[629,630],{"name":110,"region_code":635},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":637,"sort":638,"filters":639,"groups":640,"results":1232,"total":1468,"totalGrouped":1469,"page":1471,"facets":1474,"searchTotal":1496},"normal","relevance",{},[641,683,723,779,813,862,896,931,988,1056,1166,1199],{"key":642,"primary":643,"entries":669},"表土||表土",{"id":644,"source_book":109,"headword":645,"phonetic":647,"entry_type":652,"senses":653,"keywords":660,"meta":666,"dialect":668},"wiktionary-cantonese_00108976",{"display":646,"search":646,"normalized":646,"is_placeholder":329},"表土",{"original":648,"jyutping":650},[649],"/piːu̯³⁵ tʰou̯³⁵/",[651],"biu2 tou2","word",[654,656,658],{"definition":655,"label":443},"topsoil",{"definition":657,"label":443},"regolith",{"definition":659,"label":443},"overburden",[646,651,661,662,663,320,664,665],"biu2tou2","biu tou","biutou","土",[649],{"pos":667},"名词",{"name":110,"region_code":635},[670],{"id":644,"source_book":109,"headword":671,"phonetic":672,"entry_type":652,"senses":675,"keywords":679,"meta":681,"dialect":682},{"display":646,"search":646,"normalized":646,"is_placeholder":329},{"original":673,"jyutping":674},[649],[651],[676,677,678],{"definition":655,"label":443},{"definition":657,"label":443},{"definition":659,"label":443},[646,651,661,662,663,320,664,680],[649],{"pos":667},{"name":110,"region_code":635},{"key":684,"primary":685,"entries":711},"表士||表士",{"id":686,"source_book":8,"source_id":687,"dialect":688,"headword":689,"phonetic":691,"entry_type":652,"senses":694,"meta":698,"created_at":705,"keywords":706},"gz-practical-classified_002052","2052",{"name":10,"region_code":327},{"display":690,"search":690,"normalized":690,"is_placeholder":329},"表士",{"original":692,"jyutping":693},"biu1 si6*2",[692],[695],{"definition":696,"examples":697},"【外】保險絲",[],{"category":699,"subcategories":700,"notes":704,"headword_variants":443,"has_cross_reference":329,"cross_references":443,"variant_number":443},"三、人造物 > 三A生活用品和設施三 > 三A15用電設施、水暖設施",[701,702,703],"三、人造物","三A生活用品和設施三","三A15用電設施、水暖設施","[英語fuse]","2026-02-01T16:35:37.158Z",[690,692,707,708,709,320,710],"biu1si6*2","biu si*","biusi*","士",[712],{"id":686,"source_book":8,"source_id":687,"dialect":713,"headword":714,"phonetic":715,"entry_type":652,"senses":717,"meta":720,"created_at":705,"keywords":722},{"name":10,"region_code":327},{"display":690,"search":690,"normalized":690,"is_placeholder":329},{"original":692,"jyutping":716},[692],[718],{"definition":696,"examples":719},[],{"category":699,"subcategories":721,"notes":704,"headword_variants":443,"has_cross_reference":329,"cross_references":443,"variant_number":443},[701,702,703],[690,692,707,708,709,320,710],{"key":724,"primary":725,"entries":747},"表少||表少",{"id":726,"source_book":166,"source_id":727,"dialect":728,"headword":729,"phonetic":731,"entry_type":652,"senses":734,"meta":741,"created_at":345,"keywords":742},"gz-dialect_006312","6312",{"name":10,"region_code":327},{"display":730,"search":730,"normalized":730,"is_placeholder":329},"表少",{"original":732,"jyutping":733},"biu2 siu3",[732],[735,738],{"definition":736,"examples":737},"面稱丈夫的表弟",[],{"definition":739,"examples":740},"舊時男性的泛稱",[],{"page":344},[730,732,743,744,745,320,746],"biu2siu3","biu siu","biusiu","少",[748,760],{"id":726,"source_book":166,"source_id":727,"dialect":749,"headword":750,"phonetic":751,"entry_type":652,"senses":753,"meta":758,"created_at":345,"keywords":759},{"name":10,"region_code":327},{"display":730,"search":730,"normalized":730,"is_placeholder":329},{"original":732,"jyutping":752},[732],[754,756],{"definition":736,"examples":755},[],{"definition":739,"examples":757},[],{"page":344},[730,732,743,744,745,320,746],{"id":761,"source_book":214,"source_id":762,"dialect":763,"headword":764,"phonetic":765,"entry_type":652,"senses":768,"meta":775,"created_at":777,"keywords":778},"gz-dict_000388","388",{"name":10,"region_code":327},{"display":730,"search":730,"normalized":730,"is_placeholder":329},{"original":766,"jyutping":767},"biu2 xiu3",[732],[769,772],{"definition":770,"examples":771},"丈夫的表弟。",[],{"definition":773,"examples":774},"旧时妇女泛称一般的男性。",[],{"page":776,"is_loanword":329,"variant_number":443},"139","2026-01-23T06:26:03.350Z",[730,732,743,744,745,320,746,766],{"key":780,"primary":781,"entries":801},"表尺||表尺",{"id":782,"source_book":109,"headword":783,"phonetic":785,"entry_type":652,"senses":790,"keywords":793,"meta":799,"dialect":800},"wiktionary-cantonese_00108819",{"display":784,"search":784,"normalized":784,"is_placeholder":329},"表尺",{"original":786,"jyutping":788},[787],"/piːu̯³⁵ t͡sʰɛːk̚³/",[789],"biu2 cek3",[791],{"definition":792,"label":443},"rear sight",[784,789,794,795,796,320,797,798],"biu2cek3","biu cek","biucek","尺",[787],{"pos":667},{"name":110,"region_code":635},[802],{"id":782,"source_book":109,"headword":803,"phonetic":804,"entry_type":652,"senses":807,"keywords":809,"meta":811,"dialect":812},{"display":784,"search":784,"normalized":784,"is_placeholder":329},{"original":805,"jyutping":806},[787],[789],[808],{"definition":792,"label":443},[784,789,794,795,796,320,797,810],[787],{"pos":667},{"name":110,"region_code":635},{"key":814,"primary":815,"entries":834},"表兄||表兄",{"id":816,"source_book":289,"headword":817,"phonetic":819,"entry_type":823,"senses":824,"keywords":828,"dialect":833},"ts-english-dict_030271",{"display":818,"search":818,"normalized":818,"is_placeholder":329},"表兄",{"original":820,"jyutping":821},"bēl-hëin",[822],"beu2 hen1","phrase",[825],{"definition":826,"examples":827},"older male cousin with a different surname.",[],[818,822,829,830,831,320,832,820],"beu2hen1","beu hen","beuhen","兄",{"name":290,"region_code":551},[835,844],{"id":816,"source_book":289,"headword":836,"phonetic":837,"entry_type":823,"senses":839,"keywords":842,"dialect":843},{"display":818,"search":818,"normalized":818,"is_placeholder":329},{"original":820,"jyutping":838},[822],[840],{"definition":826,"examples":841},[],[818,822,829,830,831,320,832,820],{"name":290,"region_code":551},{"id":845,"source_book":109,"headword":846,"phonetic":847,"entry_type":652,"senses":852,"keywords":855,"meta":860,"dialect":861},"wiktionary-cantonese_00050479",{"display":818,"search":818,"normalized":818,"is_placeholder":329},{"original":848,"jyutping":850},[849],"/piːu̯³⁵ hɪŋ⁵⁵/",[851],"biu2 hing1",[853],{"definition":854,"label":443},"cousin (mother's sibling's or father's sister's son older than oneself)",[818,851,856,857,858,320,832,859],"biu2hing1","biu hing","biuhing",[849],{"pos":667},{"name":110,"region_code":635},{"key":863,"primary":864,"entries":884},"表冊||表冊",{"id":865,"source_book":109,"headword":866,"phonetic":868,"entry_type":652,"senses":873,"keywords":876,"meta":882,"dialect":883},"wiktionary-cantonese_00108430",{"display":867,"search":867,"normalized":867,"is_placeholder":329},"表冊",{"original":869,"jyutping":871},[870],"/piːu̯³⁵ t͡sʰaːk̚³/",[872],"biu2 caak3",[874],{"definition":875,"label":443},"statistical form",[867,872,877,878,879,320,880,881],"biu2caak3","biu caak","biucaak","冊",[870],{"pos":667},{"name":110,"region_code":635},[885],{"id":865,"source_book":109,"headword":886,"phonetic":887,"entry_type":652,"senses":890,"keywords":892,"meta":894,"dialect":895},{"display":867,"search":867,"normalized":867,"is_placeholder":329},{"original":888,"jyutping":889},[870],[872],[891],{"definition":875,"label":443},[867,872,877,878,879,320,880,893],[870],{"pos":667},{"name":110,"region_code":635},{"key":897,"primary":898,"entries":919},"表功||表功",{"id":899,"source_book":109,"headword":900,"phonetic":902,"entry_type":652,"senses":907,"keywords":910,"meta":916,"dialect":918},"wiktionary-cantonese_00097337",{"display":901,"search":901,"normalized":901,"is_placeholder":329},"表功",{"original":903,"jyutping":905},[904],"/piːu̯³⁵ kʊŋ⁵⁵/",[906],"biu2 gung1",[908],{"definition":909,"label":443},"to brag about one's contributions; to boast of one's meritorious deeds; to claim merit for oneself",[901,906,911,912,913,320,914,915],"biu2gung1","biu gung","biugung","功",[904],{"pos":917},"动词",{"name":110,"region_code":635},[920],{"id":899,"source_book":109,"headword":921,"phonetic":922,"entry_type":652,"senses":925,"keywords":927,"meta":929,"dialect":930},{"display":901,"search":901,"normalized":901,"is_placeholder":329},{"original":923,"jyutping":924},[904],[906],[926],{"definition":909,"label":443},[901,906,911,912,913,320,914,928],[904],{"pos":917},{"name":110,"region_code":635},{"key":932,"primary":933,"entries":955},"表白||表白",{"id":934,"source_book":70,"headword":935,"phonetic":937,"entry_type":652,"senses":940,"keywords":949,"dialect":954},"hk-cantowords_066691",{"display":936,"search":936,"normalized":936,"is_placeholder":329},"表白",{"original":938,"jyutping":939},"biu2 baak6",[938],[941],{"definition":942,"label":943,"examples":944},"向意中人表達對佢愛慕之情 (to express clearly; to confess one's feelings)","動詞",[945],{"text":946,"jyutping":947,"translation":948},"我好鍾意佢，但係又唔敢向佢表白。","ngo5 hou2 zung1 ji3 keoi5, daan6 hai6 jau6 m4 gam2 hoeng3 keoi5 biu2 baak6.","I love him so much, but I dare not reveal my true feelings for him.",[936,938,950,951,952,320,953],"biu2baak6","biu baak","biubaak","白",{"name":470,"region_code":471},[956,966],{"id":934,"source_book":70,"headword":957,"phonetic":958,"entry_type":652,"senses":960,"keywords":964,"dialect":965},{"display":936,"search":936,"normalized":936,"is_placeholder":329},{"original":938,"jyutping":959},[938],[961],{"definition":942,"label":943,"examples":962},[963],{"text":946,"jyutping":947,"translation":948},[936,938,950,951,952,320,953],{"name":470,"region_code":471},{"id":967,"source_book":109,"headword":968,"phonetic":969,"entry_type":652,"senses":973,"keywords":984,"meta":986,"dialect":987},"wiktionary-cantonese_00023824",{"display":936,"search":936,"normalized":936,"is_placeholder":329},{"original":970,"jyutping":972},[971],"/piːu̯³⁵ paːk̚²/",[938],[974,976,982],{"definition":975,"label":443},"to express or state clearly; to explain; to clarify; to explain oneself",{"definition":977,"label":443,"examples":978},"to reveal or confess the true state of one's thoughts or feelings, especially one's love for another person",[979],{"text":980,"translation":981},"被表白","to be confessed to",{"definition":983,"label":443},"to come clean",[936,938,950,951,952,320,953,985],[971],{"pos":917},{"name":110,"region_code":635},{"key":989,"primary":990,"entries":1014},"表皮||表皮",{"id":991,"source_book":190,"source_id":992,"dialect":993,"headword":994,"phonetic":996,"entry_type":652,"senses":1000,"meta":1006,"created_at":444,"keywords":1009},"gz-modern_001039","1039",{"name":10,"region_code":327},{"display":995,"search":995,"normalized":995,"is_placeholder":329},"表皮",{"original":997,"jyutping":998},"biu3 pei2",[999],"biu2 pei4",[1001],{"definition":1002,"examples":1003},"皮肤外层",[1004],{"text":1005},"～真菌。",{"page":1007,"original_entry_type":1008,"headword_variants":443},"180","词头",[995,999,1010,1011,1012,320,1013,997],"biu2pei4","biu pei","biupei","皮",[1015,1026,1040],{"id":991,"source_book":190,"source_id":992,"dialect":1016,"headword":1017,"phonetic":1018,"entry_type":652,"senses":1020,"meta":1024,"created_at":444,"keywords":1025},{"name":10,"region_code":327},{"display":995,"search":995,"normalized":995,"is_placeholder":329},{"original":997,"jyutping":1019},[999],[1021],{"definition":1002,"examples":1022},[1023],{"text":1005},{"page":1007,"original_entry_type":1008,"headword_variants":443},[995,999,1010,1011,1012,320,1013,997],{"id":1027,"source_book":70,"headword":1028,"phonetic":1029,"entry_type":652,"senses":1031,"keywords":1038,"dialect":1039},"hk-cantowords_066705",{"display":995,"search":995,"normalized":995,"is_placeholder":329},{"original":999,"jyutping":1030},[999],[1032],{"definition":1033,"label":454,"examples":1034},"(1)植物上，葉子同幼芽表面嗰層細胞；（2）脊椎動物上，表皮係皮膚最外一層；（3）無脊椎動物上，表皮是細胞最外一層。 (Epidermis, skin)",[1035],{"text":1036,"translation":1037},"明仔跌親，擦損表皮。","Ming falls and hurt his skin",[995,999,1010,1011,1012,320,1013],{"name":470,"region_code":471},{"id":1041,"source_book":109,"headword":1042,"phonetic":1043,"entry_type":652,"senses":1047,"keywords":1052,"meta":1054,"dialect":1055},"wiktionary-cantonese_00031098",{"display":995,"search":995,"normalized":995,"is_placeholder":329},{"original":1044,"jyutping":1046},[1045],"/piːu̯³⁵ pʰei̯²¹/",[999],[1048,1050],{"definition":1049,"label":443},"epidermis",{"definition":1051,"label":443},"outermost layer; surface layer; skin",[995,999,1010,1011,1012,320,1013,1053],[1045],{"pos":667},{"name":110,"region_code":635},{"key":1057,"primary":1058,"entries":1088},"表示||表示",{"id":1059,"source_book":190,"source_id":1060,"dialect":1061,"headword":1062,"phonetic":1064,"entry_type":652,"senses":1068,"meta":1082,"created_at":444,"keywords":1083},"gz-modern_001042","1042",{"name":10,"region_code":327},{"display":1063,"search":1063,"normalized":1063,"is_placeholder":329},"表示",{"original":1065,"jyutping":1066},"biu3 si6",[1067],"biu2 si6",[1069,1076],{"definition":1070,"examples":1071},"通过言语行为显出思想、感情、态度等",[1072,1074],{"text":1073},"～关心",{"text":1075},"～欢迎。",{"definition":1077,"examples":1078},"事物显现的意义；凭借事物显出某种意义",[1079],{"text":1080,"translation":1081},"呢个符号～删除。","这个符号代表删除的意思",{"page":1007,"original_entry_type":1008,"headword_variants":443},[1063,1067,1084,1085,1086,320,1087,1065],"biu2si6","biu si","biusi","示",[1089,1104,1119,1137],{"id":1059,"source_book":190,"source_id":1060,"dialect":1090,"headword":1091,"phonetic":1092,"entry_type":652,"senses":1094,"meta":1102,"created_at":444,"keywords":1103},{"name":10,"region_code":327},{"display":1063,"search":1063,"normalized":1063,"is_placeholder":329},{"original":1065,"jyutping":1093},[1067],[1095,1099],{"definition":1070,"examples":1096},[1097,1098],{"text":1073},{"text":1075},{"definition":1077,"examples":1100},[1101],{"text":1080,"translation":1081},{"page":1007,"original_entry_type":1008,"headword_variants":443},[1063,1067,1084,1085,1086,320,1087,1065],{"id":1105,"source_book":70,"headword":1106,"phonetic":1107,"entry_type":652,"senses":1109,"keywords":1117,"dialect":1118},"hk-cantowords_041085",{"display":1063,"search":1063,"normalized":1063,"is_placeholder":329},{"original":1067,"jyutping":1108},[1067],[1110],{"definition":1111,"label":943,"examples":1112},"向其他人表明同顯示 (to state; to indicate; to express)",[1113],{"text":1114,"jyutping":1115,"translation":1116},"表示關切","biu2 si6 gwaan1 cit3","to express concern",[1063,1067,1084,1085,1086,320,1087],{"name":470,"region_code":471},{"id":1120,"source_book":70,"headword":1121,"phonetic":1122,"entry_type":652,"senses":1124,"keywords":1135,"dialect":1136},"hk-cantowords_041086",{"display":1063,"search":1063,"normalized":1063,"is_placeholder":329},{"original":1067,"jyutping":1123},[1067],[1125,1128],{"definition":1126,"label":454,"examples":1127},"明確咁表達自己嘅立場、態度、心意等等 (indication or expression of stance, feelings, etc.)",[],{"definition":1129,"label":462,"examples":1130},"專門指對鍾意嘅人送禮物、表白、求婚呢類行為 (more specifically, the show of affection to a person one loves (by sending gifts, asking one out, proposing, etc.))",[1131],{"text":1132,"jyutping":1133,"translation":1134},"有咩表示先？","jau5 me1 biu2 si6 sin1?","What do you have to \"show your affection\"?",[1063,1067,1084,1085,1086,320,1087],{"name":470,"region_code":471},{"id":1138,"source_book":109,"headword":1139,"phonetic":1140,"entry_type":652,"senses":1144,"keywords":1161,"meta":1164,"dialect":1165},"wiktionary-cantonese_00021423",{"display":1063,"search":1063,"normalized":1063,"is_placeholder":329},{"original":1141,"jyutping":1143},[1142],"/piːu̯³⁵ siː²²/",[1067],[1145,1157,1159],{"definition":1146,"label":443,"examples":1147},"to express; to state; to indicate; to opine; to declare",[1148,1151,1154],{"text":1149,"translation":1150},"表示感謝","to express thanks",{"text":1152,"translation":1153},"表示恭喜","to express congratulations",{"text":1155,"translation":1156},"表示深切哀悼","to express one's deep condolences",{"definition":1158,"label":443},"to mean; to signify",{"definition":1160,"label":443},"indication; gesture",[1063,1067,1084,1085,1086,320,1087,1162,1163],[1142],[1142],{"pos":917},{"name":110,"region_code":635},{"key":1167,"primary":1168,"entries":1187},"表字||表字",{"id":1169,"source_book":109,"headword":1170,"phonetic":1172,"entry_type":652,"senses":1177,"keywords":1180,"meta":1185,"dialect":1186},"wiktionary-cantonese_00025698",{"display":1171,"search":1171,"normalized":1171,"is_placeholder":329},"表字",{"original":1173,"jyutping":1175},[1174],"/piːu̯³⁵ t͡siː²²/",[1176],"biu2 zi6",[1178],{"definition":1179,"label":443},"Chinese style name; courtesy name (a name traditionally given to Chinese males at the age of 20)",[1171,1176,1181,1182,1183,320,632,1184],"biu2zi6","biu zi","biuzi",[1174],{"pos":667},{"name":110,"region_code":635},[1188],{"id":1169,"source_book":109,"headword":1189,"phonetic":1190,"entry_type":652,"senses":1193,"keywords":1195,"meta":1197,"dialect":1198},{"display":1171,"search":1171,"normalized":1171,"is_placeholder":329},{"original":1191,"jyutping":1192},[1174],[1176],[1194],{"definition":1179,"label":443},[1171,1176,1181,1182,1183,320,632,1196],[1174],{"pos":667},{"name":110,"region_code":635},{"key":1200,"primary":1201,"entries":1221},"表肉||表肉",{"id":1202,"source_book":214,"source_id":1203,"dialect":1204,"headword":1205,"phonetic":1207,"entry_type":652,"senses":1211,"meta":1215,"created_at":777,"keywords":1216},"gz-dict_000386","386",{"name":10,"region_code":327},{"display":1206,"search":1206,"normalized":1206,"is_placeholder":329},"表肉",{"original":1208,"jyutping":1209},"biu1 yug6",[1210],"biu1 juk6",[1212],{"definition":1213,"examples":1214},"表瓤，手表里的机件。",[],{"page":776,"is_loanword":329,"variant_number":443},[1206,1210,1217,1218,1219,320,1220,1208],"biu1juk6","biu juk","biujuk","肉",[1222],{"id":1202,"source_book":214,"source_id":1203,"dialect":1223,"headword":1224,"phonetic":1225,"entry_type":652,"senses":1227,"meta":1230,"created_at":777,"keywords":1231},{"name":10,"region_code":327},{"display":1206,"search":1206,"normalized":1206,"is_placeholder":329},{"original":1208,"jyutping":1226},[1210],[1228],{"definition":1213,"examples":1229},[],{"page":776,"is_loanword":329,"variant_number":443},[1206,1210,1217,1218,1219,320,1220,1208],[1233,1246,1257,1269,1281,1292,1301,1312,1323,1334,1344,1359,1370,1380,1392,1407,1417,1429,1447,1458],{"id":644,"source_book":109,"headword":1234,"phonetic":1235,"entry_type":652,"senses":1238,"keywords":1242,"meta":1244,"dialect":1245},{"display":646,"search":646,"normalized":646,"is_placeholder":329},{"original":1236,"jyutping":1237},[649],[651],[1239,1240,1241],{"definition":655,"label":443},{"definition":657,"label":443},{"definition":659,"label":443},[646,651,661,662,663,320,664,1243],[649],{"pos":667},{"name":110,"region_code":635},{"id":686,"source_book":8,"source_id":687,"dialect":1247,"headword":1248,"phonetic":1249,"entry_type":652,"senses":1251,"meta":1254,"created_at":705,"keywords":1256},{"name":10,"region_code":327},{"display":690,"search":690,"normalized":690,"is_placeholder":329},{"original":692,"jyutping":1250},[692],[1252],{"definition":696,"examples":1253},[],{"category":699,"subcategories":1255,"notes":704,"headword_variants":443,"has_cross_reference":329,"cross_references":443,"variant_number":443},[701,702,703],[690,692,707,708,709,320,710],{"id":726,"source_book":166,"source_id":727,"dialect":1258,"headword":1259,"phonetic":1260,"entry_type":652,"senses":1262,"meta":1267,"created_at":345,"keywords":1268},{"name":10,"region_code":327},{"display":730,"search":730,"normalized":730,"is_placeholder":329},{"original":732,"jyutping":1261},[732],[1263,1265],{"definition":736,"examples":1264},[],{"definition":739,"examples":1266},[],{"page":344},[730,732,743,744,745,320,746],{"id":761,"source_book":214,"source_id":762,"dialect":1270,"headword":1271,"phonetic":1272,"entry_type":652,"senses":1274,"meta":1279,"created_at":777,"keywords":1280},{"name":10,"region_code":327},{"display":730,"search":730,"normalized":730,"is_placeholder":329},{"original":766,"jyutping":1273},[732],[1275,1277],{"definition":770,"examples":1276},[],{"definition":773,"examples":1278},[],{"page":776,"is_loanword":329,"variant_number":443},[730,732,743,744,745,320,746,766],{"id":782,"source_book":109,"headword":1282,"phonetic":1283,"entry_type":652,"senses":1286,"keywords":1288,"meta":1290,"dialect":1291},{"display":784,"search":784,"normalized":784,"is_placeholder":329},{"original":1284,"jyutping":1285},[787],[789],[1287],{"definition":792,"label":443},[784,789,794,795,796,320,797,1289],[787],{"pos":667},{"name":110,"region_code":635},{"id":816,"source_book":289,"headword":1293,"phonetic":1294,"entry_type":823,"senses":1296,"keywords":1299,"dialect":1300},{"display":818,"search":818,"normalized":818,"is_placeholder":329},{"original":820,"jyutping":1295},[822],[1297],{"definition":826,"examples":1298},[],[818,822,829,830,831,320,832,820],{"name":290,"region_code":551},{"id":845,"source_book":109,"headword":1302,"phonetic":1303,"entry_type":652,"senses":1306,"keywords":1308,"meta":1310,"dialect":1311},{"display":818,"search":818,"normalized":818,"is_placeholder":329},{"original":1304,"jyutping":1305},[849],[851],[1307],{"definition":854,"label":443},[818,851,856,857,858,320,832,1309],[849],{"pos":667},{"name":110,"region_code":635},{"id":865,"source_book":109,"headword":1313,"phonetic":1314,"entry_type":652,"senses":1317,"keywords":1319,"meta":1321,"dialect":1322},{"display":867,"search":867,"normalized":867,"is_placeholder":329},{"original":1315,"jyutping":1316},[870],[872],[1318],{"definition":875,"label":443},[867,872,877,878,879,320,880,1320],[870],{"pos":667},{"name":110,"region_code":635},{"id":899,"source_book":109,"headword":1324,"phonetic":1325,"entry_type":652,"senses":1328,"keywords":1330,"meta":1332,"dialect":1333},{"display":901,"search":901,"normalized":901,"is_placeholder":329},{"original":1326,"jyutping":1327},[904],[906],[1329],{"definition":909,"label":443},[901,906,911,912,913,320,914,1331],[904],{"pos":917},{"name":110,"region_code":635},{"id":934,"source_book":70,"headword":1335,"phonetic":1336,"entry_type":652,"senses":1338,"keywords":1342,"dialect":1343},{"display":936,"search":936,"normalized":936,"is_placeholder":329},{"original":938,"jyutping":1337},[938],[1339],{"definition":942,"label":943,"examples":1340},[1341],{"text":946,"jyutping":947,"translation":948},[936,938,950,951,952,320,953],{"name":470,"region_code":471},{"id":967,"source_book":109,"headword":1345,"phonetic":1346,"entry_type":652,"senses":1349,"keywords":1355,"meta":1357,"dialect":1358},{"display":936,"search":936,"normalized":936,"is_placeholder":329},{"original":1347,"jyutping":1348},[971],[938],[1350,1351,1354],{"definition":975,"label":443},{"definition":977,"label":443,"examples":1352},[1353],{"text":980,"translation":981},{"definition":983,"label":443},[936,938,950,951,952,320,953,1356],[971],{"pos":917},{"name":110,"region_code":635},{"id":991,"source_book":190,"source_id":992,"dialect":1360,"headword":1361,"phonetic":1362,"entry_type":652,"senses":1364,"meta":1368,"created_at":444,"keywords":1369},{"name":10,"region_code":327},{"display":995,"search":995,"normalized":995,"is_placeholder":329},{"original":997,"jyutping":1363},[999],[1365],{"definition":1002,"examples":1366},[1367],{"text":1005},{"page":1007,"original_entry_type":1008,"headword_variants":443},[995,999,1010,1011,1012,320,1013,997],{"id":1027,"source_book":70,"headword":1371,"phonetic":1372,"entry_type":652,"senses":1374,"keywords":1378,"dialect":1379},{"display":995,"search":995,"normalized":995,"is_placeholder":329},{"original":999,"jyutping":1373},[999],[1375],{"definition":1033,"label":454,"examples":1376},[1377],{"text":1036,"translation":1037},[995,999,1010,1011,1012,320,1013],{"name":470,"region_code":471},{"id":1041,"source_book":109,"headword":1381,"phonetic":1382,"entry_type":652,"senses":1385,"keywords":1388,"meta":1390,"dialect":1391},{"display":995,"search":995,"normalized":995,"is_placeholder":329},{"original":1383,"jyutping":1384},[1045],[999],[1386,1387],{"definition":1049,"label":443},{"definition":1051,"label":443},[995,999,1010,1011,1012,320,1013,1389],[1045],{"pos":667},{"name":110,"region_code":635},{"id":1059,"source_book":190,"source_id":1060,"dialect":1393,"headword":1394,"phonetic":1395,"entry_type":652,"senses":1397,"meta":1405,"created_at":444,"keywords":1406},{"name":10,"region_code":327},{"display":1063,"search":1063,"normalized":1063,"is_placeholder":329},{"original":1065,"jyutping":1396},[1067],[1398,1402],{"definition":1070,"examples":1399},[1400,1401],{"text":1073},{"text":1075},{"definition":1077,"examples":1403},[1404],{"text":1080,"translation":1081},{"page":1007,"original_entry_type":1008,"headword_variants":443},[1063,1067,1084,1085,1086,320,1087,1065],{"id":1105,"source_book":70,"headword":1408,"phonetic":1409,"entry_type":652,"senses":1411,"keywords":1415,"dialect":1416},{"display":1063,"search":1063,"normalized":1063,"is_placeholder":329},{"original":1067,"jyutping":1410},[1067],[1412],{"definition":1111,"label":943,"examples":1413},[1414],{"text":1114,"jyutping":1115,"translation":1116},[1063,1067,1084,1085,1086,320,1087],{"name":470,"region_code":471},{"id":1120,"source_book":70,"headword":1418,"phonetic":1419,"entry_type":652,"senses":1421,"keywords":1427,"dialect":1428},{"display":1063,"search":1063,"normalized":1063,"is_placeholder":329},{"original":1067,"jyutping":1420},[1067],[1422,1424],{"definition":1126,"label":454,"examples":1423},[],{"definition":1129,"label":462,"examples":1425},[1426],{"text":1132,"jyutping":1133,"translation":1134},[1063,1067,1084,1085,1086,320,1087],{"name":470,"region_code":471},{"id":1138,"source_book":109,"headword":1430,"phonetic":1431,"entry_type":652,"senses":1434,"keywords":1442,"meta":1445,"dialect":1446},{"display":1063,"search":1063,"normalized":1063,"is_placeholder":329},{"original":1432,"jyutping":1433},[1142],[1067],[1435,1440,1441],{"definition":1146,"label":443,"examples":1436},[1437,1438,1439],{"text":1149,"translation":1150},{"text":1152,"translation":1153},{"text":1155,"translation":1156},{"definition":1158,"label":443},{"definition":1160,"label":443},[1063,1067,1084,1085,1086,320,1087,1443,1444],[1142],[1142],{"pos":917},{"name":110,"region_code":635},{"id":1169,"source_book":109,"headword":1448,"phonetic":1449,"entry_type":652,"senses":1452,"keywords":1454,"meta":1456,"dialect":1457},{"display":1171,"search":1171,"normalized":1171,"is_placeholder":329},{"original":1450,"jyutping":1451},[1174],[1176],[1453],{"definition":1179,"label":443},[1171,1176,1181,1182,1183,320,632,1455],[1174],{"pos":667},{"name":110,"region_code":635},{"id":1202,"source_book":214,"source_id":1203,"dialect":1459,"headword":1460,"phonetic":1461,"entry_type":652,"senses":1463,"meta":1466,"created_at":777,"keywords":1467},{"name":10,"region_code":327},{"display":1206,"search":1206,"normalized":1206,"is_placeholder":329},{"original":1208,"jyutping":1462},[1210],[1464],{"definition":1213,"examples":1465},[],{"page":776,"is_loanword":329,"variant_number":443},[1206,1210,1217,1218,1219,320,1220,1208],{"grouped":1469,"entries":1470,"exact":329},24,42,{"offset":1472,"limit":1473,"returned":1473,"hasMore":100,"nextOffset":1473},0,12,{"dictionaries":1475,"dialects":1488,"types":1493},[1476,1478,1480,1482,1484,1485,1487],{"value":109,"count":1477},16,{"value":70,"count":1479},11,{"value":190,"count":1481},6,{"value":289,"count":1483},3,{"value":214,"count":1483},{"value":8,"count":1486},1,{"value":166,"count":1486},[1489,1490,1491,1492],{"value":635,"count":1477},{"value":471,"count":1479},{"value":327,"count":321},{"value":551,"count":1483},[1494,1495],{"value":652,"count":1469},{"value":823,"count":1483},{"grouped":1497,"entries":1498,"exact":329},25,52]